Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 501 to 550 of 664 for “H310”

Nehemiah 3:25 (100.00%)

World English Bible:

Palal the son of Uzai made repairs opposite the turning of the wall, and the tower that stands out from the upper house of the king, which is by the court of the guard. After him Pedaiah the son of Parosh made repairs.

King James w/Strong’s #s:

Palal the son of Uzai, over against the turning [of the wall], and the tower which lieth out () from the king’s high house, that [was] by the court of the prison. After him Pedaiah the son of Parosh.

Young’s Literal Translation:

Palal son of Uzai, from over-against the angle, and the tower that is going out from the upper house of the king that is at the court of the prison; after him Pedaiah son of Parosh.

Nehemiah 3:27 (100.00%)

World English Bible:

After him the Tekoites repaired another portion, opposite the great tower that stands out, and to the wall of Ophel.

King James w/Strong’s #s:

After them the Tekoites repaired () another piece, over against the great tower that lieth out, () even unto the wall of Ophel.

Young’s Literal Translation:

After him have the Tekoites strengthened, a second measure, from over-against the great tower that goeth out, and unto the wall of Ophel.

Nehemiah 3:29 (100.00%)

World English Bible:

After them, Zadok the son of Immer made repairs across from his own house. After him, Shemaiah the son of Shecaniah, the keeper of the east gate, made repairs.

King James w/Strong’s #s:

After them repaired () Zadok the son of Immer over against his house. After him repaired () also Shemaiah the son of Shechaniah, the keeper () of the east gate.

Young’s Literal Translation:

After them hath Zadok son of Immer strengthened, over against his house; and after him hath Shemaiah son of Shechaniah, keeper of the east gate, strengthened.

Nehemiah 3:30 (100.00%)

World English Bible:

After him, Hananiah the son of Shelemiah, and Hanun, the sixth son of Zalaph, repaired another portion. After him, Meshullam the son of Berechiah made repairs across from his room.

King James w/Strong’s #s:

After him repaired () Hananiah the son of Shelemiah, and Hanun the sixth son of Zalaph, another piece. After him repaired () Meshullam the son of Berechiah over against his chamber.

Young’s Literal Translation:

After him hath Hananiah son of Shelemiah strengthened, and Hanun the sixth son of Zalaph, a second measure; after him hath Meshullam son of Berechiah strengthened, over-against his chamber.

Nehemiah 3:31 (100.00%)

World English Bible:

After him, Malchijah, one of the goldsmiths to the house of the temple servants, and of the merchants, made repairs opposite the gate of Hammiphkad and to the ascent of the corner.

King James w/Strong’s #s:

After him repaired () Malchiah the goldsmith’s son unto the place of the Nethinims, and of the merchants, () over against the gate Miphkad, and to the going up of the corner.

Young’s Literal Translation:

After him hath Malchijah son of the refiner strengthened, unto the house of the Nethinim, and of the merchants, over-against the gate of the Miphkad, and unto the ascent of the corner.

Nehemiah 4:13 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I set guards in the lowest parts of the space behind the wall, in the open places. I set the people by family groups with their swords, their spears, and their bows.

King James w/Strong’s #s:

Therefore set () I in the lower places behind the wall, [and] on the higher places, () I even set () the people after their families with their swords, their spears, and their bows.

Young’s Literal Translation:

And I appoint at the lowest of the places, at the back of the wall, in the clear places, yea, I appoint the people, by their families, with their swords, their spears, and their bows.

Nehemiah 4:16 (100.00%)

World English Bible:

From that time forth, half of my servants did the work, and half of them held the spears, the shields, the bows, and the coats of mail; and the rulers were behind all the house of Judah.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass from that time forth, [that] the half of my servants wrought () in the work, and the other half of them held () both the spears, the shields, and the bows, and the habergeons; and the rulers [were] behind all the house of Judah.

Young’s Literal Translation:

yea, it cometh to pass, from that day, half of my servants are working in the business, and half of them are keeping hold of both the spears, the shields, and the bows, and the coats of mail; and the heads are behind all the house of Judah.

Nehemiah 4:23 (100.00%)

World English Bible:

So neither I, nor my brothers, nor my servants, nor the men of the guard who followed me took off our clothes. Everyone took his weapon to the water.

King James w/Strong’s #s:

So neither I, nor my brethren, nor my servants, nor the men of the guard which followed me, none of us put off () our clothes, [saving that] every one put them off for washing.

Young’s Literal Translation:

and there are none-I and my brethren and my servants, the men of the guard who are after me-there are none of us putting off our garments, each hath his vessel of water.

Nehemiah 5:15 (100.00%)

World English Bible:

But the former governors who were before me were supported by the people, and took bread and wine from them, plus forty shekels of silver; yes, even their servants ruled over the people, but I didn’t do so, because of the fear of God.

Nehemiah 5:15 A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.

King James w/Strong’s #s:

But the former governors that [had been] before me were chargeable () unto the people, and had taken () of them bread and wine, beside forty shekels of silver; yea, even their servants bare rule () over the people: but so did () not I, because of the fear of God.

Young’s Literal Translation:

the former governors who are before me have made themselves heavy on the people, and take of them in bread and wine, besides in silver forty shekels; also, their servants have ruled over the people-and I have not done so, because of the fear of God.

Nehemiah 9:26 (100.00%)

World English Bible:

“Nevertheless they were disobedient and rebelled against you, cast your law behind their back, killed your prophets that testified against them to turn them again to you, and they committed awful blasphemies.

King James w/Strong’s #s:

Nevertheless they were disobedient, () and rebelled () against thee, and cast () thy law behind their backs, and slew () thy prophets which testified () against them to turn () them to thee, and they wrought () great provocations.

Young’s Literal Translation:

‘And they are disobedient, and rebel against Thee, and cast Thy law behind their back, and Thy prophets they have slain, who testified against them, to bring them back unto Thee, and they do great despisings,

Nehemiah 11:8 (100.00%)

World English Bible:

After him Gabbai and Sallai, nine hundred twenty-eight.

King James w/Strong’s #s:

And after him Gabbai, Sallai, nine hundred twenty and eight.

Young’s Literal Translation:

and after him Gabbai, Sallai, nine hundred twenty and eight.

Nehemiah 12:32 (100.00%)

World English Bible:

and after them went Hoshaiah, with half of the princes of Judah,

King James w/Strong’s #s:

And after them went () Hoshaiah, and half of the princes of Judah,

Young’s Literal Translation:

and after them goeth Hoshaiah, and half of the heads of Judah,

Nehemiah 12:38 (100.00%)

World English Bible:

The other company of those who gave thanks went to meet them, and I after them, with the half of the people on the wall above the tower of the furnaces, even to the wide wall,

King James w/Strong’s #s:

And the other [company of them that gave] thanks went () over against [them], and I after them, and the half of the people upon the wall, from beyond the tower of the furnaces even unto the broad wall;

Young’s Literal Translation:

And the second thanksgiving company that is going over-against, and I after it, and half of the people on the wall from beyond the tower of the furnaces and unto the broad wall,

Nehemiah 13:19 (100.00%)

World English Bible:

It came to pass that when the gates of Jerusalem began to be dark before the Sabbath, I commanded that the doors should be shut, and commanded that they should not be opened until after the Sabbath. I set some of my servants over the gates, so that no burden should be brought in on the Sabbath day.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, that when the gates of Jerusalem began to be dark () before the sabbath, I commanded () that the gates should be shut, () and charged () that they should not be opened () till after the sabbath: and [some] of my servants set () I at the gates, [that] there should no burden be brought in () on the sabbath day.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, when the gates of Jerusalem have been dark before the sabbath, that I speak, and the doors are shut, and I say, that they do not open them till after the sabbath; and of my servants I have stationed at the gates; there doth not come in a burden on the sabbath-day.

Esther 2:1 (100.00%)

World English Bible:

After these things, when the wrath of King Ahasuerus was pacified, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her.

King James w/Strong’s #s:

After these things, when the wrath of king Ahasuerus was appeased, () he remembered () Vashti, and what she had done, () and what was decreed () against her.

Young’s Literal Translation:

After these things, at the ceasing of the fury of the king Ahasuerus, he hath remembered Vashti, and that which she did, and that which hath been decreed concerning her;

Esther 3:1 (100.00%)

World English Bible:

After these things King Ahasuerus promoted Haman the son of Hammedatha the Agagite, and advanced him, and set his seat above all the princes who were with him.

King James w/Strong’s #s:

After these things did king Ahasuerus promote () Haman the son of Hammedatha the Agagite, and advanced () him, and set () his seat above all the princes that [were] with him.

Young’s Literal Translation:

After these things hath the king Ahasuerus exalted Haman son of Hammedatha the Agagite, and lifteth him up, and setteth his throne above all the heads who are with him,

Job 3:1 (100.00%)

World English Bible:

After this Job opened his mouth, and cursed the day of his birth.

King James w/Strong’s #s:

After this opened () Job his mouth, and cursed () his day.

Young’s Literal Translation:

After this hath Job opened his mouth, and revileth his day.

Job 18:2 (100.00%)

World English Bible:

“How long will you hunt for words? Consider, and afterwards we will speak.

King James w/Strong’s #s:

How long [will it be ere] ye make () an end of words? mark, () and afterwards we will speak. ()

Young’s Literal Translation:

When do ye set an end to words? Consider ye, and afterwards do we speak.

Job 19:26 (100.00%)

World English Bible:

After my skin is destroyed, then I will see God in my flesh,

King James w/Strong’s #s:

And [though] after my skin [worms] destroy () this [body], yet in my flesh shall I see () God:

Young’s Literal Translation:

And after my skin hath compassed this body, Then from my flesh I see God:

Job 21:3 (100.00%)

World English Bible:

Allow me, and I also will speak. After I have spoken, mock on.

King James w/Strong’s #s:

Suffer () me that I may speak; () and after that I have spoken, () mock on. ()

Young’s Literal Translation:

Bear with me, and I speak, And after my speaking-ye may deride.

Job 21:21 (100.00%)

World English Bible:

For what does he care for his house after him, when the number of his months is cut off?

King James w/Strong’s #s:

For what pleasure [hath] he in his house after him, when the number of his months is cut off in the midst? ()

Young’s Literal Translation:

For what is his delight in his house after him, And the number of his months cut off?

Job 21:33 (100.00%)

World English Bible:

The clods of the valley will be sweet to him. All men will draw after him, as there were innumerable before him.

King James w/Strong’s #s:

The clods of the valley shall be sweet () unto him, and every man shall draw () after him, as [there are] innumerable before him.

Young’s Literal Translation:

Sweet to him have been the clods of the valley, And after him every man he draweth, And before him there is no numbering.

Job 29:22 (100.00%)

World English Bible:

After my words they didn’t speak again. My speech fell on them.

King James w/Strong’s #s:

After my words they spake not again; () and my speech dropped () upon them.

Young’s Literal Translation:

After my word they change not, And on them doth my speech drop,

Job 31:7 (100.00%)

World English Bible:

if my step has turned out of the way, if my heart walked after my eyes, if any defilement has stuck to my hands,

King James w/Strong’s #s:

If my step hath turned out () of the way, and mine heart walked () after mine eyes, and if any blot hath cleaved () to mine hands;

Young’s Literal Translation:

If my step doth turn aside from the way, And after mine eyes hath my heart gone, And to my hands cleaved hath blemish,

Job 34:27 (100.00%)

World English Bible:

because they turned away from following him, and wouldn’t pay attention to any of his ways,

King James w/Strong’s #s:

Because they turned back () from him, and would not consider () any of his ways:

Young’s Literal Translation:

Because that against right They have turned aside from after Him, And none of His ways have considered wisely,

Job 37:4 (100.00%)

World English Bible:

After it a voice roars. He thunders with the voice of his majesty. He doesn’t hold back anything when his voice is heard.

King James w/Strong’s #s:

After it a voice roareth: () he thundereth () with the voice of his excellency; and he will not stay () them when his voice is heard. ()

Young’s Literal Translation:

After it roar doth a voice- He thundereth with the voice of His excellency, And He doth not hold them back, When His voice is heard.

Job 39:8 (100.00%)

World English Bible:

The range of the mountains is his pasture. He searches after every green thing.

King James w/Strong’s #s:

The range of the mountains [is] his pasture, and he searcheth () after every green thing.

Young’s Literal Translation:

The range of mountains is his pasture, And after every green thing he seeketh.

Job 39:10 (100.00%)

World English Bible:

Can you hold the wild ox in the furrow with his harness? Or will he till the valleys after you?

King James w/Strong’s #s:

Canst thou bind () the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow () the valleys after thee?

Young’s Literal Translation:

Dost thou bind a Reem in a furrow with his thick band? Doth he harrow valleys after thee?

Job 41:32 (100.00%)

World English Bible:

He makes a path shine after him. One would think the deep had white hair.

King James w/Strong’s #s:

He maketh a path to shine () after him; [one] would think () the deep [to be] hoary.

Young’s Literal Translation:

After him he causeth a path to shine, One thinketh the deep to be hoary.

Job 42:7 (100.00%)

World English Bible:

It was so, that after Yahweh had spoken these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, “My wrath is kindled against you, and against your two friends; for you have not spoken of me the thing that is right, as my servant Job has.

King James w/Strong’s #s:

And it was [so], that after the Lord had spoken () these words unto Job, the Lord said () to Eliphaz the Temanite, My wrath is kindled () against thee, and against thy two friends: for ye have not spoken () of me [the thing that is] right, () as my servant Job [hath].

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass after Jehovah’s speaking these words unto Job, that Jehovah saith unto Eliphaz the Temanite, ‘Burned hath Mine anger against thee, and against thy two friends, because ye have not spoken concerning Me rightly, like My servant Job.

Job 42:16 (100.00%)

World English Bible:

After this Job lived one hundred forty years, and saw his sons, and his sons’ sons, to four generations.

King James w/Strong’s #s:

After this lived () Job an hundred and forty years, and saw () his sons, and his sons’ sons, [even] four generations.

Young’s Literal Translation:

And Job liveth after this a hundred and forty years, and seeth his sons, and his sons’ sons, four generations;

Psalm 45:14 (100.00%)

World English Bible:

She shall be led to the king in embroidered work. The virgins, her companions who follow her, shall be brought to you.

King James w/Strong’s #s:

She shall be brought () unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought () unto thee.

Young’s Literal Translation:

In divers colours she is brought to the king, Virgins-after her-her companions, Are brought to thee.

Psalm 49:13 (100.00%)

World English Bible:

This is the destiny of those who are foolish, and of those who approve their sayings. Selah.

King James w/Strong’s #s:

This their way [is] their folly: yet their posterity approve () their sayings. Selah.

Young’s Literal Translation:

This their way is folly for them, And their posterity with their sayings are pleased. Selah.

Psalm 49:17 (100.00%)

World English Bible:

for when he dies he will carry nothing away. His glory won’t descend after him.

King James w/Strong’s #s:

For when he dieth he shall carry nothing away: () his glory shall not descend () after him.

Young’s Literal Translation:

For at his death he receiveth nothing, His honour goeth not down after him.

Psalm 50:17 (100.00%)

World English Bible:

since you hate instruction, and throw my words behind you?

King James w/Strong’s #s:

Seeing thou hatest () instruction, and castest () my words behind thee.

Young’s Literal Translation:

Yea, thou hast hated instruction, And dost cast My words behind thee.

Psalm 63:8 (100.00%)

World English Bible:

My soul stays close to you. Your right hand holds me up.

King James w/Strong’s #s:

My soul followeth hard () after thee: thy right hand upholdeth () me.

Young’s Literal Translation:

Cleaved hath my soul after Thee, On me hath Thy right hand taken hold.

Psalm 68:25 (100.00%)

World English Bible:

The singers went before, the minstrels followed after, among the ladies playing with tambourines,

King James w/Strong’s #s:

The singers () went before, () the players on instruments () [followed] after; among [them were] the damsels playing with timbrels. ()

Young’s Literal Translation:

Singers have been before, Behind are players on instruments, In the midst virgins playing with timbrels.

Psalm 73:24 (100.00%)

World English Bible:

You will guide me with your counsel, and afterward receive me to glory.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt guide () me with thy counsel, and afterward receive () me [to] glory.

Young’s Literal Translation:

With Thy counsel Thou dost lead me, And after honour dost receive me.

Psalm 78:71 (100.00%)

World English Bible:

from following the ewes that have their young, he brought him to be the shepherd of Jacob, his people, and Israel, his inheritance.

King James w/Strong’s #s:

From following the ewes great with young () he brought () him to feed () Jacob his people, and Israel his inheritance.

Young’s Literal Translation:

From behind suckling ones He hath brought him in, To rule over Jacob His people, And over Israel His inheritance.

Psalm 94:15 (100.00%)

World English Bible:

For judgment will return to righteousness. All the upright in heart shall follow it.

King James w/Strong’s #s:

But judgment shall return () unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it.

Young’s Literal Translation:

For to righteousness judgment turneth back, And after it all the upright of heart,

Proverbs 7:22 (100.00%)

World English Bible:

He followed her immediately, as an ox goes to the slaughter, as a fool stepping into a noose.

King James w/Strong’s #s:

He goeth () after her straightway, as an ox goeth () to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;

Young’s Literal Translation:

He is going after her straightway, As an ox unto the slaughter he cometh, And as a fetter unto the chastisement of a fool,

Proverbs 20:7 (100.00%)

World English Bible:

A righteous man walks in integrity. Blessed are his children after him.

King James w/Strong’s #s:

The just [man] walketh () in his integrity: his children [are] blessed after him.

Young’s Literal Translation:

The righteous is walking habitually in his integrity, O the happiness of his sons after him!

Proverbs 20:17 (100.00%)

World English Bible:

Fraudulent food is sweet to a man, but afterwards his mouth is filled with gravel.

King James w/Strong’s #s:

Bread of deceit [is] sweet to a man; but afterwards his mouth shall be filled () with gravel.

Young’s Literal Translation:

Sweet to a man is the bread of falsehood, And afterwards is his mouth filled with gravel.

Proverbs 20:25 (100.00%)

World English Bible:

It is a snare to a man to make a rash dedication, then later to consider his vows.

King James w/Strong’s #s:

[It is] a snare to the man [who] devoureth () [that which is] holy, and after vows to make enquiry. ()

Young’s Literal Translation:

A snare to a man is he hath swallowed a holy thing, And after vows to make inquiry.

Proverbs 24:27 (100.00%)

World English Bible:

Prepare your work outside, and get your fields ready. Afterwards, build your house.

King James w/Strong’s #s:

Prepare () thy work without, and make it fit () for thyself in the field; and afterwards build () thine house.

Young’s Literal Translation:

Prepare in an out-place thy work, And make it ready in the field-go afterwards, Then thou hast built thy house.

Proverbs 28:23 (100.00%)

World English Bible:

One who rebukes a man will afterward find more favor than one who flatters with the tongue.

King James w/Strong’s #s:

He that rebuketh () a man afterwards shall find () more favour than he that flattereth () with the tongue.

Young’s Literal Translation:

Whoso is reproving a man afterwards findeth grace, More than a flatterer with the tongue.

World English Bible:

I turned myself to consider wisdom, madness, and folly; for what can the king’s successor do? Just that which has been done long ago.

King James w/Strong’s #s:

And I turned () myself to behold () wisdom, and madness, and folly: for what [can] the man [do] that cometh () after the king? [even] that which hath been already done. ()

Young’s Literal Translation:

And I turned to see wisdom, and madness, and folly, but what is the man who cometh after the king? that which is already-they have done it!

World English Bible:

I hated all my labor in which I labored under the sun, because I must leave it to the man who comes after me.

King James w/Strong’s #s:

Yea, I hated () all my labour which I had taken under the sun: because I should leave () it unto the man that shall be after me.

Young’s Literal Translation:

And I have hated all my labour that I labour at under the sun, because I leave it to a man who is after me.

World English Bible:

Therefore I saw that there is nothing better than that a man should rejoice in his works, for that is his portion; for who can bring him to see what will be after him?

King James w/Strong’s #s:

Wherefore I perceive () that [there is] nothing better, than that a man should rejoice () in his own works; for that [is] his portion: for who shall bring () him to see () what shall be after him?

Young’s Literal Translation:

And I have seen that there is nothing better than that man rejoice in his works, for it is his portion; for who doth bring him in to look on that which is after him?

World English Bible:

For who knows what is good for man in life, all the days of his vain life which he spends like a shadow? For who can tell a man what will be after him under the sun?

King James w/Strong’s #s:

For who knoweth () what [is] good for man in [this] life, all the days of his vain life which he spendeth () as a shadow? for who can tell () a man what shall be after him under the sun?

Young’s Literal Translation:

For who knoweth what is good for a man in life, the number of the days of the life of his vanity, and he maketh them as a shadow? for who declareth to man what is after him under the sun?

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: