Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 159 for “H1992”

Judges 20:28 (100.00%)

World English Bible:

and Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days), saying, “Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease?” Yahweh said, “Go up; for tomorrow I will deliver him into your hand.”

King James w/Strong’s #s:

And Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood () before it in those days, ) saying, () Shall I yet again () go out () to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease? () And the Lord said, () Go up; () for to morrow I will deliver () them into thine hand.

Young’s Literal Translation:

and Phinehas son of Eleazar, son of Aaron, is standing before it in those days-saying, ‘Do I add again to go out to battle with the sons of Benjamin, my brother, or do I cease?’ And Jehovah saith, ‘Go up, for to-morrow I give him into thy hand.’

Judges 21:7 (100.00%)

World English Bible:

How shall we provide wives for those who remain, since we have sworn by Yahweh that we will not give them of our daughters to wives?”

King James w/Strong’s #s:

How shall we do () for wives for them that remain, () seeing we have sworn () by the Lord that we will not give () them of our daughters to wives?

Young’s Literal Translation:

what do we do for them-for those who are left-for wives, and we-we have sworn by Jehovah not to give to them of our daughters for wives?’

Judges 21:25 (100.00%)

World English Bible:

In those days there was no king in Israel. Everyone did that which was right in his own eyes.

King James w/Strong’s #s:

In those days [there was] no king in Israel: every man did () [that which was] right in his own eyes.

Young’s Literal Translation:

In those days there is no king in Israel; each doth that which is right in his own eyes.

Ruth 1:4 (100.00%)

World English Bible:

They took for themselves wives of the women of Moab. The name of the one was Orpah, and the name of the other was Ruth. They lived there about ten years.

King James w/Strong’s #s:

And they took () them wives of the women of Moab; the name of the one [was] Orpah, and the name of the other Ruth: and they dwelled () there about ten years.

Young’s Literal Translation:

and they take to them wives, Moabitesses: the name of the one is Orpah, and the name of the second Ruth; and they dwell there about ten years.

Ruth 1:5 (100.00%)

World English Bible:

Mahlon and Chilion both died, and the woman was bereaved of her two children and of her husband.

King James w/Strong’s #s:

And Mahlon and Chilion died () also both of them; and the woman was left () of her two sons and her husband.

Young’s Literal Translation:

And they die also, both of them-Mahlon and Chilion-and the woman is left of her two children and of her husband.

1 Samuel 3:1 (100.00%)

World English Bible:

The child Samuel ministered to Yahweh before Eli. Yahweh’s word was rare in those days. There were not many visions, then.

King James w/Strong’s #s:

And the child Samuel ministered () unto the Lord before Eli. And the word of the Lord was precious in those days; [there was] no open () vision.

Young’s Literal Translation:

And the youth Samuel is serving Jehovah before Eli, and the word of Jehovah hath been precious in those days-there is no vision broken forth.

1 Samuel 3:13 (100.00%)

World English Bible:

For I have told him that I will judge his house forever for the iniquity which he knew, because his sons brought a curse on themselves, and he didn’t restrain them.

King James w/Strong’s #s:

For I have told () him that I will judge () his house for ever for the iniquity which he knoweth; () because his sons made themselves vile, () and he restrained () them not.

Young’s Literal Translation:

and I have declared to him that I am judging his house-to the age, for the iniquity which he hath known, for his sons are making themselves vile, and he hath not restrained them,

1 Samuel 9:22 (100.00%)

World English Bible:

Samuel took Saul and his servant and brought them into the guest room, and made them sit in the best place among those who were invited, who were about thirty persons.

King James w/Strong’s #s:

And Samuel took () Saul and his servant, and brought () them into the parlour, and made them sit () in the chiefest place among them that were bidden, () which [were] about thirty persons.

Young’s Literal Translation:

And Samuel taketh Saul, and his young man, and bringeth them in to the chamber, and giveth to them a place at the head of those called; and they are about thirty men.

1 Samuel 28:1 (100.00%)

World English Bible:

In those days, the Philistines gathered their armies together for warfare, to fight with Israel. Achish said to David, “Know assuredly that you will go out with me in the army, you and your men.”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass in those days, that the Philistines gathered their armies together () for warfare, to fight () with Israel. And Achish said () unto David, Know () thou assuredly, () that thou shalt go out () with me to battle, thou and thy men.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass in those days, that the Philistines gather their camps for the war, to fight against Israel, and Achish saith unto David, ‘Thou dost certainly know that with me thou dost go out into the camp, thou and thy men.’

1 Samuel 29:4 (100.00%)

World English Bible:

But the princes of the Philistines were angry with him; and the princes of the Philistines said to him, “Make the man return, that he may go back to his place where you have appointed him, and let him not go down with us to battle, lest in the battle he become an adversary to us. For with what should this fellow reconcile himself to his lord? Should it not be with the heads of these men?

King James w/Strong’s #s:

And the princes of the Philistines were wroth () with him; and the princes of the Philistines said () unto him, Make this fellow return, () that he may go again () to his place which thou hast appointed () him, and let him not go down () with us to battle, lest in the battle he be an adversary to us: for wherewith should he reconcile () himself unto his master? [should it] not [be] with the heads of these men?

Young’s Literal Translation:

And the heads of the Philistines are wroth against him, and the heads of the Philistines say to him, ‘Send back the man, and he doth turn back unto his place whither thou hast appointed him, and doth not go down with us into battle, and is not to us for an adversary in battle; and wherewith doth this one reconcile himself unto his lord-is it not with the heads of those men?’

1 Samuel 30:19 (100.00%)

World English Bible:

There was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither plunder, nor anything that they had taken. David brought them all back.

King James w/Strong’s #s:

And there was nothing lacking () to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor any [thing] that they had taken () to them: David recovered () all.

Young’s Literal Translation:

And there hath not lacked to them anything, from small unto great, and unto sons and daughters, and from the spoil, even unto all that they had taken to themselves, the whole hath David brought back,

2 Samuel 16:23 (100.00%)

World English Bible:

The counsel of Ahithophel, which he gave in those days, was as if a man inquired at the inner sanctuary of God. All the counsel of Ahithophel was like this both with David and with Absalom.

King James w/Strong’s #s:

And the counsel of Ahithophel, which he counselled () in those days, [was] as if a man had enquired () at the oracle of God: so [was] all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom.

Young’s Literal Translation:

And the counsel of Ahithophel which he counselled in those days is as when one inquireth at the word of God; so is all the counsel of Ahithophel both to David and to Absalom.

2 Samuel 24:3 (100.00%)

World English Bible:

Joab said to the king, “Now may Yahweh your God add to the people, however many they may be, one hundred times; and may the eyes of my lord the king see it. But why does my lord the king delight in this thing?”

King James w/Strong’s #s:

And Joab said () unto the king, Now the Lord thy God add () unto the people, how many soever they be, an hundredfold, and that the eyes of my lord the king may see () [it]: but why doth my lord the king delight () in this thing?

Young’s Literal Translation:

And Joab saith unto the king, ‘Yea, Jehovah thy God doth add unto the people, as they are, a hundred times, and the eyes of my lord the king are seeing; and my lord the king, why is he desirous of this thing?’

1 Kings 3:2 (100.00%)

World English Bible:

However, the people sacrificed in the high places, because there was not yet a house built for Yahweh’s name.

King James w/Strong’s #s:

Only the people sacrificed () in high places, because there was no house built () unto the name of the Lord, until those days.

Young’s Literal Translation:

Only, the people are sacrificing in high places, for there hath not been built a house for the name of Jehovah till those days.

1 Kings 11:2 (100.00%)

World English Bible:

of the nations concerning which Yahweh said to the children of Israel, “You shall not go among them, neither shall they come among you, for surely they will turn away your heart after their gods.” Solomon joined to these in love.

King James w/Strong’s #s:

Of the nations [concerning] which the Lord said () unto the children of Israel, Ye shall not go in () to them, neither shall they come in () unto you: [for] surely they will turn away () your heart after their gods: Solomon clave () unto these in love. ()

Young’s Literal Translation:

of the nations of which Jehovah said unto the sons of Israel, ‘Ye do not go in to them, and they do not go in to you; surely they turn aside your heart after their gods;’ to them hath Solomon cleaved for love.

2 Kings 4:5 (100.00%)

World English Bible:

So she went from him, and shut the door on herself and on her sons. They brought the containers to her, and she poured oil.

King James w/Strong’s #s:

So she went () from him, and shut () the door upon her and upon her sons, who brought () [the vessels] to her; and she poured out. ()

Young’s Literal Translation:

And she goeth from him, and shutteth the door upon her, and upon her sons; they are bringing nigh unto her, and she is pouring out,

2 Kings 10:32 (100.00%)

World English Bible:

In those days Yahweh began to cut away parts of Israel; and Hazael struck them in all the borders of Israel

King James w/Strong’s #s:

In those days the Lord began () to cut Israel short: () and Hazael smote () them in all the coasts of Israel;

Young’s Literal Translation:

In those days hath Jehovah begun to cut off some in Israel, and Hazael smiteth them in all the border of Israel,

2 Kings 15:37 (100.00%)

World English Bible:

In those days, Yahweh began to send Rezin the king of Syria and Pekah the son of Remaliah against Judah.

King James w/Strong’s #s:

In those days the Lord began () to send () against Judah Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah.

Young’s Literal Translation:

In those days hath Jehovah begun to send against Judah Rezin king of Amram and Pekah son of Remaliah.

2 Kings 18:4 (100.00%)

World English Bible:

He removed the high places, broke the pillars, and cut down the Asherah. He also broke in pieces the bronze serpent that Moses had made, because in those days the children of Israel burned incense to it; and he called it Nehushtan.

King James w/Strong’s #s:

He removed () the high places, and brake () the images, and cut down () the groves, and brake in pieces () the brasen serpent that Moses had made: () for unto those days the children of Israel did burn incense () to it: and he called () it Nehushtan.

Young’s Literal Translation:

he hath turned aside the high places, and broken in pieces the standing-pillars, and cut down the shrine, and beaten down the brazen serpent that Moses made, for unto these days were the sons of Israel making perfume to it, and he calleth it ‘a piece of brass.’

2 Kings 20:1 (100.00%)

World English Bible:

In those days Hezekiah was sick and dying. Isaiah the prophet the son of Amoz came to him, and said to him, “Yahweh says, ‘Set your house in order; for you will die, and not live.’ ”

King James w/Strong’s #s:

In those days was Hezekiah sick () unto death. () And the prophet Isaiah the son of Amoz came () to him, and said () unto him, Thus saith () the Lord, Set thine house in order; () for thou shalt die, () and not live. ()

Young’s Literal Translation:

In those days hath Hezekiah been sick unto death, and come unto him doth Isaiah son of Amoz the prophet, and saith unto him, ‘Thus said Jehovah: Give a charge to thy house, for thou art dying, and dost not live.’

World English Bible:

The families of scribes who lived at Jabez: the Tirathites, the Shimeathites, and the Sucathites. These are the Kenites who came from Hammath, the father of the house of Rechab.

King James w/Strong’s #s:

And the families of the scribes () which dwelt () () () at Jabez; the Tirathites, the Shimeathites, [and] Suchathites. These [are] the Kenites that came () of Hemath, the father of the house of Rechab.

Young’s Literal Translation:

and the families of the scribes the inhabitants of Jabez: Tirathites, Shimeathites, Suchathites. They are the Kenites, those coming of Hammath father of the house of Rechab.

World English Bible:

These were the potters, and the inhabitants of Netaim and Gederah; they lived there with the king for his work.

King James w/Strong’s #s:

These [were] the potters, () and those that dwelt () among plants and hedges: there they dwelt () with the king for his work.

Young’s Literal Translation:

They are the potters and inhabitants of Netaim and Gedera; with the king in his work they dwelt there.

World English Bible:

Now these are their dwelling places according to their encampments in their borders: to the sons of Aaron, of the families of the Kohathites (for theirs was the first lot),

King James w/Strong’s #s:

Now these [are] their dwelling places throughout their castles in their coasts, of the sons of Aaron, of the families of the Kohathites: for theirs was the lot.

Young’s Literal Translation:

And these are their dwellings, throughout their towers, in their borders, of the sons of Aaron, of the family of the Kohathite, for theirs was the lot;

World English Bible:

and Beriah and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;

King James w/Strong’s #s:

Beriah also, and Shema, who [were] heads of the fathers of the inhabitants () of Aijalon, who drove away () the inhabitants () of Gath:

Young’s Literal Translation:

and Beriah and Shema, (they are the heads of fathers to the inhabitants of Aijalon-they caused to flee the inhabitants of Gath),

World English Bible:

who previously served in the king’s gate eastward. They were the gatekeepers for the camp of the children of Levi.

King James w/Strong’s #s:

Who hitherto [waited] in the king’s gate eastward: they [were] porters in the companies of the children of Levi.

Young’s Literal Translation:

and hitherto they are at the gate of the king eastward; they are the gatekeepers for the companies of the sons of Levi.

World English Bible:

All these who were chosen to be gatekeepers in the thresholds were two hundred twelve. These were listed by genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer ordained in their office of trust.

King James w/Strong’s #s:

All these [which were] chosen () to be porters in the gates [were] two hundred and twelve. These were reckoned by their genealogy () in their villages, whom David and Samuel the seer () did ordain () in their set office.

Young’s Literal Translation:

All of those who are chosen for gatekeepers at the thresholds are two hundred and twelve; they are in their villages, by their genealogy; they whom David and Samuel the seer appointed in their office.

World English Bible:

for the four chief gatekeepers, who were Levites, were in an office of trust, and were over the rooms and over the treasuries in God’s house.

King James w/Strong’s #s:

For these Levites, the four chief porters, were in [their] set office, and were over the chambers and treasuries of the house of God.

Young’s Literal Translation:

For in office are the four chiefs of the gatekeepers, they are Levites, and they have been over the chambers, and over the treasuries of the house of God,

World English Bible:

These are those who went over the Jordan in the first month, when it had overflowed all its banks; and they put to flight all who lived in the valleys, both toward the east and toward the west.

King James w/Strong’s #s:

These [are] they that went over () Jordan in the first month, when it had overflown () all his banks; () and they put to flight () all [them] of the valleys, [both] toward the east, and toward the west.

Young’s Literal Translation:

these are they who have passed over the Jordan in the first month,-and it is full over all its banks-and cause all they of the valley to flee to the east and to the west.

World English Bible:

Joab said, “May Yahweh make his people a hundred times as many as they are. But, my lord the king, aren’t they all my lord’s servants? Why does my lord require this thing? Why will he be a cause of guilt to Israel?”

King James w/Strong’s #s:

And Joab answered, () The Lord make his people an hundred times so many more () as they [be]: but, my lord the king, [are] they not all my lord’s servants? why then doth my lord require () this thing? why will he be a cause of trespass to Israel?

Young’s Literal Translation:

And Joab saith, ‘Jehovah doth add to His people as they are a hundred times; are they not, my lord, O king, all of them to my lord for servants? why doth my lord seek this? why is he for a cause of guilt to Israel?’

World English Bible:

These likewise cast lots even as their brothers the sons of Aaron in the presence of David the king, Zadok, Ahimelech, and the heads of the fathers’ households of the priests and of the Levites, the fathers’ households of the chief even as those of his younger brother.

King James w/Strong’s #s:

These likewise cast () lots over against their brethren the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief of the fathers of the priests and Levites, even the principal fathers over against their younger brethren.

Young’s Literal Translation:

and they cast, they also, lots over-against their brethren the sons of Aaron, before David the king, and Zadok, and Ahimelech, and heads of the fathers, for priests and for Levites; the chief father over-against his younger brother.

World English Bible:

He also made ten basins, and put five on the right hand and five on the left, to wash in them. The things that belonged to the burnt offering were washed in them, but the sea was for the priests to wash in.

King James w/Strong’s #s:

He made () also ten lavers, and put () five on the right hand, and five on the left, to wash () in them: such things as they offered for the burnt offering they washed () in them; but the sea [was] for the priests to wash in. ()

Young’s Literal Translation:

And he maketh ten lavers, and putteth five on the right, and five on the left, to wash with them; the work of the burnt-offering they purge with them; and the sea is for priests to wash with.

World English Bible:

Solomon brought up Pharaoh’s daughter out of David’s city to the house that he had built for her; for he said, “My wife shall not dwell in the house of David king of Israel, because the places where Yahweh’s ark has come are holy.”

King James w/Strong’s #s:

And Solomon brought up () the daughter of Pharaoh out of the city of David unto the house that he had built () for her: for he said, () My wife shall not dwell () in the house of David king of Israel, because [the places are] holy, whereunto the ark of the Lord hath come. ()

Young’s Literal Translation:

And the daughter of Pharaoh hath Solomon brought up from the city of David to the house that he built for her, for he said, ‘My wife doth not dwell in the house of David king of Israel, for they are holy unto whom hath come the ark of Jehovah.’

World English Bible:

The king used algum tree wood to make terraces for Yahweh’s house and for the king’s house, and harps and stringed instruments for the singers. There were none like these seen before in the land of Judah.

King James w/Strong’s #s:

And the king made () [of] the algum trees terraces to the house of the Lord, and to the king’s palace, and harps and psalteries for singers: () and there were none such seen () before in the land of Judah.

Young’s Literal Translation:

And the king maketh the algum-trees staircases for the house of Jehovah, and for the house of the king, and harps and psalteries for singers; and there have been none seen like these before in the land of Judah.

World English Bible:

In those times there was no peace to him who went out, nor to him who came in; but great troubles were on all the inhabitants of the lands.

King James w/Strong’s #s:

And in those times [there was] no peace to him that went out, () nor to him that came in, () but great vexations [were] upon all the inhabitants () of the countries.

Young’s Literal Translation:

and in those times there is no peace to him who is going out, and to him who is coming in, for many troubles are on all the inhabitants of the lands,

World English Bible:

In those days Hezekiah was terminally ill, and he prayed to Yahweh; and he spoke to him, and gave him a sign.

King James w/Strong’s #s:

In those days Hezekiah was sick () to the death, () and prayed () unto the Lord: and he spake () unto him, and he gave () him a sign.

Young’s Literal Translation:

In those days hath Hezekiah been sick even unto death, and he prayeth unto Jehovah, and He speaketh to him, and a wonder hath appointed for him;

Nehemiah 6:17 (100.00%)

World English Bible:

Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters to Tobiah, and Tobiah’s letters came to them.

King James w/Strong’s #s:

Moreover in those days the nobles of Judah sent () many () letters unto Tobiah, and [the letters] of Tobiah came () unto them.

Young’s Literal Translation:

Also, in those days the freemen of Judah are multiplying their letters going unto Tobiah, and those of Tobiah are coming in unto them;

Nehemiah 13:15 (100.00%)

World English Bible:

In those days I saw some men treading wine presses on the Sabbath in Judah, bringing in sheaves, and loading donkeys with wine, grapes, figs, and all kinds of burdens which they brought into Jerusalem on the Sabbath day; and I testified against them in the day in which they sold food.

King James w/Strong’s #s:

In those days saw () I in Judah [some] treading () wine presses on the sabbath, and bringing in () sheaves, and lading () asses; as also wine, grapes, and figs, and all [manner of] burdens, which they brought () into Jerusalem on the sabbath day: and I testified () [against them] in the day wherein they sold () victuals.

Young’s Literal Translation:

In those days I have seen in Judah those treading wine-vats on sabbath, and bringing in the sheaves, and lading on the asses, and also, wine, grapes, and figs, and every burden, yea, they are bringing in to Jerusalem on the sabbath-day, and I testify in the day of their selling provision.

Nehemiah 13:23 (100.00%)

World English Bible:

In those days I also saw the Jews who had married women of Ashdod, of Ammon, and of Moab;

King James w/Strong’s #s:

In those days also saw () I Jews [that] had married () wives of Ashdod, of Ammon, [and] of Moab:

Young’s Literal Translation:

Also, in those days, I have seen the Jews who have settled women of Ashdod, of Ammon, of Moab.

Esther 1:2 (100.00%)

World English Bible:

in those days, when the King Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Susa the palace,

King James w/Strong’s #s:

[That] in those days, when the king Ahasuerus sat () on the throne of his kingdom, which [was] in Shushan the palace,

Young’s Literal Translation:

in those days, at the sitting of the king Ahasuerus on the throne of his kingdom, that is in Shushan the palace,

Esther 2:21 (100.00%)

World English Bible:

In those days, while Mordecai was sitting in the king’s gate, two of the king’s eunuchs, Bigthan and Teresh, who were doorkeepers, were angry, and sought to lay hands on the King Ahasuerus.

King James w/Strong’s #s:

In those days, while Mordecai sat () in the king’s gate, two of the king’s chamberlains, Bigthan and Teresh, of those which kept () the door, were wroth, () and sought () to lay () hand on the king Ahasuerus.

Young’s Literal Translation:

In those days, when Mordecai is sitting in the gate of the king, hath Bigthan been wroth, and Teresh, (two of the eunuchs of the king, the keepers of the threshold,) and they seek to put forth a hand on king Ahasuerus,

Esther 3:1 (100.00%)

World English Bible:

After these things King Ahasuerus promoted Haman the son of Hammedatha the Agagite, and advanced him, and set his seat above all the princes who were with him.

King James w/Strong’s #s:

After these things did king Ahasuerus promote () Haman the son of Hammedatha the Agagite, and advanced () him, and set () his seat above all the princes that [were] with him.

Young’s Literal Translation:

After these things hath the king Ahasuerus exalted Haman son of Hammedatha the Agagite, and lifteth him up, and setteth his throne above all the heads who are with him,

Esther 3:10 (100.00%)

World English Bible:

The king took his ring from his hand, and gave it to Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews’ enemy.

King James w/Strong’s #s:

And the king took () his ring from his hand, and gave () it unto Haman the son of Hammedatha the Agagite, the Jews’ enemy. ()

Young’s Literal Translation:

And the king turneth aside his signet from off his hand, and giveth it to Haman son of Hammedatha the Agagite, adversary of the Jews;

Esther 8:5 (100.00%)

World English Bible:

She said, “If it pleases the king, and if I have found favor in his sight, and the thing seems right to the king, and I am pleasing in his eyes, let it be written to reverse the letters devised by Haman, the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews who are in all the king’s provinces.

King James w/Strong’s #s:

And said, () If it please the king, and if I have found () favour in his sight, and the thing [seem] right () before the king, and I [be] pleasing in his eyes, let it be written () to reverse () the letters devised by Haman the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote () to destroy () the Jews which [are] in all the king’s provinces:

Young’s Literal Translation:

and saith, ‘If to the king it be good, and if I have found grace before him, and the thing hath been right before the king, and I be good in his eyes, let it be written to bring back the letters-a device of Haman son of Hammedatha the Agagite-that he wrote to destroy the Jews who are in all provinces of the king,

Esther 9:1 (100.00%)

World English Bible:

Now in the twelfth month, which is the month Adar, on the thirteenth day of the month, when the king’s commandment and his decree came near to be put in execution, on the day that the enemies of the Jews hoped to conquer them, (but it turned out that the opposite happened, that the Jews conquered those who hated them),

King James w/Strong’s #s:

Now in the twelfth month, that [is], the month Adar, on the thirteenth day of the same, when the king’s commandment and his decree drew near () to be put in execution, () in the day that the enemies () of the Jews hoped () to have power () over them, (though it was turned () to the contrary, that the Jews had rule () over them that hated () them;)

Young’s Literal Translation:

And in the twelfth month-it is the month of Adar-on the thirteenth day of it, in which the word of the king, even his law, hath come to be done, in the day that the enemies of the Jews had hoped to rule over them, and it is turned that the Jews rule over those hating them-

Esther 9:10 (100.00%)

World English Bible:

the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jews’ enemy, but they didn’t lay their hand on the plunder.

King James w/Strong’s #s:

The ten sons of Haman the son of Hammedatha, the enemy () of the Jews, slew () they; but on the spoil laid () they not their hand.

Young’s Literal Translation:

ten sons of Haman son of Hammedatha, adversary of the Jews, they have slain, and on the prey they have not put forth their hand.

Esther 9:24 (100.00%)

World English Bible:

because Haman the son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of all the Jews, had plotted against the Jews to destroy them, and had cast “Pur”, that is the lot, to consume them and to destroy them;

King James w/Strong’s #s:

Because Haman the son of Hammedatha, the Agagite, the enemy () of all the Jews, had devised () against the Jews to destroy () them, and had cast () Pur, that [is], the lot, to consume () them, and to destroy () them;

Young’s Literal Translation:

because Haman son of Hammedatha the Agagite, adversary of all the Jews, had devised concerning the Jews to destroy them, and had caused to fall Pur-that is the lot-to crush them and to destroy them;

Job 15:19 (100.00%)

World English Bible:

to whom alone the land was given, and no stranger passed among them):

King James w/Strong’s #s:

Unto whom alone the earth was given, () and no stranger () passed () among them.

Young’s Literal Translation:

To them alone was the land given, And a stranger passed not over into their midst:

Job 23:14 (100.00%)

World English Bible:

For he performs that which is appointed for me. Many such things are with him.

King James w/Strong’s #s:

For he performeth () [the thing that is] appointed for me: and many such [things are] with him.

Young’s Literal Translation:

For He doth complete my portion, And many such things are with Him.

Job 24:13 (100.00%)

World English Bible:

“These are of those who rebel against the light. They don’t know its ways, nor stay in its paths.

King James w/Strong’s #s:

They are of those that rebel () against the light; they know () not the ways thereof, nor abide () in the paths thereof.

Young’s Literal Translation:

They have been among rebellious ones of light, They have not discerned His ways, Nor abode in His paths.

Psalm 9:6 (100.00%)

World English Bible:

The enemy is overtaken by endless ruin. The very memory of the cities which you have overthrown has perished.

King James w/Strong’s #s:

O thou enemy, () destructions are come to a perpetual end: () and thou hast destroyed () cities; () their memorial is perished () with them.

Young’s Literal Translation:

O thou Enemy, Finished have been destructions for ever, As to cities thou hast plucked up, Perished hath their memorial with them.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: