Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 134 for “H3196”

Nehemiah 13:15 (100.00%)

World English Bible:

In those days I saw some men treading wine presses on the Sabbath in Judah, bringing in sheaves, and loading donkeys with wine, grapes, figs, and all kinds of burdens which they brought into Jerusalem on the Sabbath day; and I testified against them in the day in which they sold food.

King James w/Strong’s #s:

In those days saw () I in Judah [some] treading () wine presses on the sabbath, and bringing in () sheaves, and lading () asses; as also wine, grapes, and figs, and all [manner of] burdens, which they brought () into Jerusalem on the sabbath day: and I testified () [against them] in the day wherein they sold () victuals.

Young’s Literal Translation:

In those days I have seen in Judah those treading wine-vats on sabbath, and bringing in the sheaves, and lading on the asses, and also, wine, grapes, and figs, and every burden, yea, they are bringing in to Jerusalem on the sabbath-day, and I testify in the day of their selling provision.

Esther 1:7 (100.00%)

World English Bible:

They gave them drinks in golden vessels of various kinds, including royal wine in abundance, according to the bounty of the king.

King James w/Strong’s #s:

And they gave [them] drink () in vessels of gold, (the vessels being diverse () one from another, ) and royal wine in abundance, according to the state of the king.

Young’s Literal Translation:

and the giving of drink in vessels of gold, and the vessels are divers vessels, and the royal wine is abundant, as a memorial of the king.

Esther 1:10 (100.00%)

World English Bible:

On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcass, the seven eunuchs who served in the presence of Ahasuerus the king,

King James w/Strong’s #s:

On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded () Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served () in the presence of Ahasuerus the king,

Young’s Literal Translation:

On the seventh day, as the heart of the king is glad with wine, he hath said to Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven eunuchs who are ministering in the presence of the king Ahasuerus,

Esther 5:6 (100.00%)

World English Bible:

The king said to Esther at the banquet of wine, “What is your petition? It shall be granted you. What is your request? Even to the half of the kingdom it shall be performed.”

King James w/Strong’s #s:

And the king said () unto Esther at the banquet of wine, What [is] thy petition? and it shall be granted () thee: and what [is] thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed. ()

Young’s Literal Translation:

And the king saith to Esther, during the banquet of wine, ‘What is thy petition? and it is given to thee; and what thy request? unto the half of the kingdom-and it is done.’

Esther 7:2 (100.00%)

World English Bible:

The king said again to Esther on the second day at the banquet of wine, “What is your petition, queen Esther? It shall be granted you. What is your request? Even to the half of the kingdom it shall be performed.”

King James w/Strong’s #s:

And the king said () again unto Esther on the second day at the banquet of wine, What [is] thy petition, queen Esther? and it shall be granted () thee: and what [is] thy request? and it shall be performed, () [even] to the half of the kingdom.

Young’s Literal Translation:

and the king saith to Esther also on the second day, during the banquet of wine, ‘What is thy petition, Esther, O queen? and it is given to thee; and what thy request? unto the half of the kingdom-and it is done.’

Esther 7:7 (100.00%)

World English Bible:

The king arose in his wrath from the banquet of wine and went into the palace garden. Haman stood up to make request for his life to Esther the queen, for he saw that there was evil determined against him by the king.

King James w/Strong’s #s:

And the king arising () from the banquet of wine in his wrath [went] into the palace garden: and Haman stood up () to make request () for his life to Esther the queen; for he saw () that there was evil determined () against him by the king.

Young’s Literal Translation:

And the king hath risen, in his fury, from the banquet of wine, unto the garden of the house, and Haman hath remained to seek for his life from Esther the queen, for he hath seen that evil hath been determined against him by the king.

Esther 7:8 (100.00%)

World English Bible:

Then the king returned out of the palace garden into the place of the banquet of wine; and Haman had fallen on the couch where Esther was. Then the king said, “Will he even assault the queen in front of me in the house?” As the word went out of the king’s mouth, they covered Haman’s face.

King James w/Strong’s #s:

Then the king returned () out of the palace garden into the place of the banquet of wine; and Haman was fallen () upon the bed whereon Esther [was]. Then said () the king, Will he force () the queen also before me in the house? As the word went out () of the king’s mouth, they covered () Haman’s face.

Young’s Literal Translation:

And the king hath turned back out of the garden of the house unto the house of the banquet of wine, and Haman is falling on the couch on which Esther is, and the king saith, ‘Also to subdue the queen with me in the house?’ the word hath gone out from the mouth of the king, and the face of Haman they have covered.

Job 1:13 (100.00%)

World English Bible:

It fell on a day when his sons and his daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house,

King James w/Strong’s #s:

And there was a day when his sons and his daughters [were] eating () and drinking () wine in their eldest brother’s house:

Young’s Literal Translation:

And the day is, that his sons and his daughters are eating, and drinking wine, in the house of their brother, the first-born.

Job 1:18 (100.00%)

World English Bible:

While he was still speaking, there came also another, and said, “Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house,

King James w/Strong’s #s:

While he [was] yet speaking, () there came () also another, and said, () Thy sons and thy daughters [were] eating () and drinking () wine in their eldest brother’s house:

Young’s Literal Translation:

While this one is speaking another also hath come and saith, ‘Thy sons and thy daughters are eating, and drinking wine, in the house of their brother, the first-born.

Job 32:19 (100.00%)

World English Bible:

Behold, my breast is as wine which has no vent; like new wineskins it is ready to burst.

King James w/Strong’s #s:

Behold, my belly [is] as wine [which] hath no vent; () it is ready to burst () like new bottles.

Young’s Literal Translation:

Lo, my breast is as wine not opened, Like new bottles it is broken up.

Psalm 60:3 (100.00%)

World English Bible:

You have shown your people hard things. You have made us drink the wine that makes us stagger.

King James w/Strong’s #s:

Thou hast shewed () thy people hard things: thou hast made us to drink () the wine of astonishment.

Young’s Literal Translation:

Thou hast shewn Thy people a hard thing, Thou hast caused us to drink wine of trembling.

Psalm 75:8 (100.00%)

World English Bible:

For in Yahweh’s hand there is a cup, full of foaming wine mixed with spices. He pours it out. Indeed the wicked of the earth drink and drink it to its very dregs.

King James w/Strong’s #s:

For in the hand of the Lord [there is] a cup, and the wine is red; () it is full of mixture; and he poureth out () of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring [them] out, () [and] drink () [them].

Young’s Literal Translation:

For a cup is in the hand of Jehovah, And the wine hath foamed, It is full of mixture, and He poureth out of it, Only its dregs wring out, and drink, Do all the wicked of the earth,

Psalm 78:65 (100.00%)

World English Bible:

Then the Lord awakened as one out of sleep, like a mighty man who shouts by reason of wine.

King James w/Strong’s #s:

Then the Lord awaked () as one out of sleep, [and] like a mighty man that shouteth () by reason of wine.

Young’s Literal Translation:

And the Lord waketh as a sleeper, As a mighty one crying aloud from wine.

Psalm 104:15 (100.00%)

World English Bible:

wine that makes the heart of man glad, oil to make his face to shine, and bread that strengthens man’s heart.

King James w/Strong’s #s:

And wine [that] maketh glad () the heart of man, [and] oil to make [his] face to shine, () and bread [which] strengtheneth () man’s heart.

Young’s Literal Translation:

And wine-it rejoiceth the heart of man, To cause the face to shine from oil, And bread-the heart of man it supporteth.

Proverbs 4:17 (100.00%)

World English Bible:

For they eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.

King James w/Strong’s #s:

For they eat () the bread of wickedness, and drink () the wine of violence.

Young’s Literal Translation:

For they have eaten bread of wickedness, And wine of violence they drink.

Proverbs 9:2 (100.00%)

World English Bible:

She has prepared her meat. She has mixed her wine. She has also set her table.

King James w/Strong’s #s:

She hath killed () her beasts; she hath mingled () her wine; she hath also furnished () her table.

Young’s Literal Translation:

She hath slaughtered her slaughter, She hath mingled her wine, Yea, she hath arranged her table.

Proverbs 9:5 (100.00%)

World English Bible:

“Come, eat some of my bread, Drink some of the wine which I have mixed!

King James w/Strong’s #s:

Come, () eat () of my bread, and drink () of the wine [which] I have mingled. ()

Young’s Literal Translation:

‘Come, eat of my bread, And drink of the wine I have mingled.

Proverbs 20:1 (100.00%)

World English Bible:

Wine is a mocker and beer is a brawler. Whoever is led astray by them is not wise.

King James w/Strong’s #s:

Wine [is] a mocker, () strong drink [is] raging: () and whosoever is deceived () thereby is not wise. ()

Young’s Literal Translation:

Wine is a scorner-strong drink is noisy, And any going astray in it is not wise.

Proverbs 21:17 (100.00%)

World English Bible:

He who loves pleasure will be a poor man. He who loves wine and oil won’t be rich.

King James w/Strong’s #s:

He that loveth () pleasure [shall be] a poor man: he that loveth () wine and oil shall not be rich. ()

Young’s Literal Translation:

Whoso is loving mirth is a poor man, Whoso is loving wine and oil maketh no wealth.

Proverbs 23:20 (100.00%)

World English Bible:

Don’t be among ones drinking too much wine, or those who gorge themselves on meat;

King James w/Strong’s #s:

Be not among winebibbers; () among riotous eaters () of flesh:

Young’s Literal Translation:

Be not thou among quaffers of wine, Among gluttonous ones of flesh,

Proverbs 23:30 (100.00%)

World English Bible:

Those who stay long at the wine; those who go to seek out mixed wine.

King James w/Strong’s #s:

They that tarry long () at the wine; they that go () to seek () mixed wine.

Young’s Literal Translation:

Those tarrying by the wine, Those going in to search out mixed wine.

Proverbs 23:31 (100.00%)

World English Bible:

Don’t look at the wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it goes down smoothly.

King James w/Strong’s #s:

Look () not thou upon the wine when it is red, () when it giveth () his colour in the cup, () [when] it moveth () itself aright.

Young’s Literal Translation:

See not wine when it showeth itself red, When it giveth in the cup its colour, It goeth up and down through the upright.

Proverbs 31:4 (100.00%)

World English Bible:

It is not for kings, Lemuel, it is not for kings to drink wine, nor for princes to say, ‘Where is strong drink?’

King James w/Strong’s #s:

[It is] not for kings, O Lemuel, [it is] not for kings to drink () wine; nor for () princes () strong drink:

Young’s Literal Translation:

Not for kings, O Lemuel, Not for kings, to drink wine, And for princes a desire of strong drink.

Proverbs 31:6 (100.00%)

World English Bible:

Give strong drink to him who is ready to perish, and wine to the bitter in soul.

King James w/Strong’s #s:

Give () strong drink unto him that is ready to perish, () and wine unto those that be of heavy hearts.

Young’s Literal Translation:

Give strong drink to the perishing, And wine to the bitter in soul,

World English Bible:

I searched in my heart how to cheer my flesh with wine, my heart yet guiding me with wisdom, and how to lay hold of folly, until I might see what it was good for the sons of men that they should do under heaven all the days of their lives.

King James w/Strong’s #s:

I sought () in mine heart to give () myself unto wine, yet acquainting () mine heart with wisdom; and to lay hold () on folly, till I might see () what [was] that good for the sons of men, which they should do () under the heaven all the days of their life.

Young’s Literal Translation:

I have sought in my heart to draw out with wine my appetite, (and my heart leading in wisdom), and to take hold on folly till that I see where is this-the good to the sons of man of that which they do under the heavens, the number of the days of their lives.

World English Bible:

Go your way—eat your bread with joy, and drink your wine with a merry heart; for God has already accepted your works.

King James w/Strong’s #s:

Go thy way, () eat () thy bread with joy, and drink () thy wine with a merry heart; for God now accepteth () thy works.

Young’s Literal Translation:

Go, eat with joy thy bread, and drink with a glad heart thy wine, for already hath God been pleased with thy works.

World English Bible:

A feast is made for laughter, and wine makes the life glad; and money is the answer for all things.

King James w/Strong’s #s:

A feast is made () for laughter, and wine maketh merry: () but money answereth () all [things].

Young’s Literal Translation:

For mirth they are making a feast, And wine maketh life joyful, And the silver answereth with all.

World English Bible:

Let him kiss me with the kisses of his mouth; for your love is better than wine.

King James w/Strong’s #s:

Let him kiss () me with the kisses of his mouth: for thy love [is] better than wine.

Young’s Literal Translation:

Let him kiss me with kisses of his mouth, For better are thy loves than wine.

World English Bible:

Take me away with you. Let’s hurry. The king has brought me into his rooms. We will be glad and rejoice in you. We will praise your love more than wine! They are right to love you.

King James w/Strong’s #s:

Draw () me, we will run () after thee: the king hath brought () me into his chambers: we will be glad () and rejoice () in thee, we will remember () thy love more than wine: the upright love () thee.

Young’s Literal Translation:

Draw me: after thee we run, The king hath brought me into his inner chambers, We do joy and rejoice in thee, We mention thy loves more than wine, Uprightly they have loved thee!

World English Bible:

He brought me to the banquet hall. His banner over me is love.

King James w/Strong’s #s:

He brought () me to the banqueting house, and his banner over me [was] love.

Young’s Literal Translation:

He hath brought me in unto a house of wine, And his banner over me is love,

World English Bible:

How beautiful is your love, my sister, my bride! How much better is your love than wine, the fragrance of your perfumes than all kinds of spices!

King James w/Strong’s #s:

How fair () is thy love, my sister, [my] spouse! how much better () is thy love than wine! and the smell of thine ointments than all spices!

Young’s Literal Translation:

How wonderful have been thy loves, my sister-spouse, How much better have been thy loves than wine, And the fragrance of thy perfumes than all spices.

World English Bible:

I have come into my garden, my sister, my bride. I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, friends! Drink, yes, drink abundantly, beloved.

King James w/Strong’s #s:

I am come () into my garden, my sister, [my] spouse: I have gathered () my myrrh with my spice; I have eaten () my honeycomb with my honey; I have drunk () my wine with my milk: eat, () O friends; drink, () yea, drink abundantly, () O beloved.

Young’s Literal Translation:

I have come in to my garden, my sister-spouse, I have plucked my myrrh with my spice, I have eaten my comb with my honey, I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends, drink, Yea, drink abundantly, O beloved ones!

World English Bible:

Your mouth is like the best wine, that goes down smoothly for my beloved, gliding through the lips of those who are asleep.

King James w/Strong’s #s:

And the roof of thy mouth like the best wine for my beloved, that goeth () [down] sweetly, causing the lips of those that are asleep to speak. ()

Young’s Literal Translation:

And thy palate as the good wine-‘Flowing to my beloved in uprightness, Strengthening the lips of the aged!

World English Bible:

I would lead you, bringing you into the house of my mother, who would instruct me. I would have you drink spiced wine, of the juice of my pomegranate.

King James w/Strong’s #s:

I would lead () thee, [and] bring () thee into my mother’s house, [who] would instruct () me: I would cause thee to drink () of spiced wine of the juice of my pomegranate.

Young’s Literal Translation:

I lead thee, I bring thee in unto my mother’s house, She doth teach me, I cause thee to drink of the perfumed wine, Of the juice of my pomegranate,

Isaiah 5:11 (100.00%)

World English Bible:

Woe to those who rise up early in the morning, that they may follow strong drink, who stay late into the night, until wine inflames them!

King James w/Strong’s #s:

Woe unto them that rise up early () in the morning, [that] they may follow () strong drink; that continue () until night, [till] wine inflame () them!

Young’s Literal Translation:

Woe to those rising early in the morning, Strong drink they pursue! Tarrying in twilight, wine inflameth them!

Isaiah 5:12 (100.00%)

World English Bible:

The harp, lyre, tambourine, and flute, with wine, are at their feasts; but they don’t respect the work of Yahweh, neither have they considered the operation of his hands.

King James w/Strong’s #s:

And the harp, and the viol, the tabret, and pipe, and wine, are in their feasts: but they regard () not the work of the Lord, neither consider () the operation of his hands.

Young’s Literal Translation:

And harp, and psaltery, tabret, and pipe, And wine, have been their banquets, And the work of Jehovah they behold not, Yea, the work of His hands they have not seen.

Isaiah 5:22 (100.00%)

World English Bible:

Woe to those who are mighty to drink wine, and champions at mixing strong drink;

King James w/Strong’s #s:

Woe unto [them that are] mighty to drink () wine, and men of strength to mingle () strong drink:

Young’s Literal Translation:

Woe to the mighty to drink wine, And men of strength to mingle strong drink.

Isaiah 16:10 (100.00%)

World English Bible:

Gladness is taken away, and joy out of the fruitful field; and in the vineyards there will be no singing, neither joyful noise. Nobody will tread out wine in the presses. I have made the shouting stop.

King James w/Strong’s #s:

And gladness is taken away, () and joy out of the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, () neither shall there be shouting: () the treaders () shall tread out () no wine in [their] presses; I have made [their vintage] shouting to cease. ()

Young’s Literal Translation:

And removed have been gladness and joy from the fruitful field, And in vineyards they sing not, nor shout, Wine in the presses treadeth not the treader, Shouting I have caused to cease.

Isaiah 22:13 (100.00%)

World English Bible:

and behold, there is joy and gladness, killing cattle and killing sheep, eating meat and drinking wine: “Let’s eat and drink, for tomorrow we will die.”

King James w/Strong’s #s:

And behold joy and gladness, slaying () oxen, and killing () sheep, eating () flesh, and drinking () wine: let us eat () and drink; () for to morrow we shall die. ()

Young’s Literal Translation:

And lo, joy and gladness, slaying of oxen, And slaughtering of sheep, Eating of flesh, and drinking of wine, Eat and drink, for to-morrow we die.

Isaiah 24:9 (100.00%)

World English Bible:

They will not drink wine with a song. Strong drink will be bitter to those who drink it.

King James w/Strong’s #s:

They shall not drink () wine with a song; strong drink shall be bitter () to them that drink () it.

Young’s Literal Translation:

With a song they drink not wine, Bitter is strong drink to those drinking it.

Isaiah 24:11 (100.00%)

World English Bible:

There is a crying in the streets because of the wine. All joy is darkened. The mirth of the land is gone.

King James w/Strong’s #s:

[There is] a crying for wine in the streets; all joy is darkened, () the mirth of the land is gone. ()

Young’s Literal Translation:

A cry over the wine is in out-places, Darkened hath been all joy, Removed hath been the joy of the land.

Isaiah 28:1 (100.00%)

World English Bible:

Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fertile valley of those who are overcome with wine!

King James w/Strong’s #s:

Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty [is] a fading () flower, which [are] on the head of the fat valleys of them that are overcome () with wine!

Young’s Literal Translation:

Woe to the proud crown of the drunkards of Ephraim. And the fading flower of the beauty of his glory, That is on the head of the fat valley of the broken down of wine.

Isaiah 28:7 (100.00%)

World English Bible:

They also reel with wine, and stagger with strong drink. The priest and the prophet reel with strong drink. They are swallowed up by wine. They stagger with strong drink. They err in vision. They stumble in judgment.

King James w/Strong’s #s:

But they also have erred () through wine, and through strong drink are out of the way; () the priest and the prophet have erred () through strong drink, they are swallowed up () of wine, they are out of the way () through strong drink; they err () in vision, they stumble () [in] judgment.

Young’s Literal Translation:

And even these through wine have erred, And through strong drink have wandered, Priest and prophet erred through strong drink, They have been swallowed up of the wine, They wandered because of the strong drink, They have erred in seeing, They have stumbled judicially.

Isaiah 29:9 (100.00%)

World English Bible:

Pause and wonder! Blind yourselves and be blind! They are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink.

King James w/Strong’s #s:

Stay () yourselves, and wonder; () cry ye out, () and cry: () they are drunken, () but not with wine; they stagger, () but not with strong drink.

Young’s Literal Translation:

Tarry and wonder, look ye, yea, look, Be drunk, and not with wine, Stagger, and not with strong drink.

Isaiah 51:21 (100.00%)

World English Bible:

Therefore now hear this, you afflicted, and drunken, but not with wine:

King James w/Strong’s #s:

Therefore hear () now this, thou afflicted, and drunken, () but not with wine:

Young’s Literal Translation:

Therefore, hear, I pray thee, this, O afflicted and drunken one, and not with wine,

Isaiah 55:1 (100.00%)

World English Bible:

“Hey! Come, everyone who thirsts, to the waters! Come, he who has no money, buy, and eat! Yes, come, buy wine and milk without money and without price.

King James w/Strong’s #s:

Ho, every one that thirsteth, come () ye to the waters, and he that hath no money; come () ye, buy, () and eat; () yea, come, () buy () wine and milk without money and without price.

Young’s Literal Translation:

Ho, every thirsty one, come ye to the waters, And he who hath no money, Come ye, buy and eat, yea, come, buy Without money and without price, wine and milk.

Isaiah 56:12 (100.00%)

World English Bible:

“Come,” they say, “I will get wine, and we will fill ourselves with strong drink; and tomorrow will be as today, great beyond measure.”

King James w/Strong’s #s:

Come () ye, [say they], I will fetch () wine, and we will fill () ourselves with strong drink; and to morrow shall be as this day, [and] much more abundant.

Young’s Literal Translation:

‘Come ye, I take wine, And we drink, quaff strong drink, And as this day hath been to-morrow, Great-exceeding abundant!’

Jeremiah 13:12 (100.00%)

World English Bible:

“Therefore you shall speak to them this word: ‘Yahweh, the God of Israel says, “Every container should be filled with wine.” ’ They will tell you, ‘Do we not certainly know that every container should be filled with wine?’

King James w/Strong’s #s:

Therefore thou shalt speak () unto them this word; Thus saith () the Lord God of Israel, Every bottle shall be filled () with wine: and they shall say () unto thee, Do we not certainly () know () that every bottle shall be filled () with wine?

Young’s Literal Translation:

And thou hast said unto them this word, Thus said Jehovah, God of Israel, ‘Every bottle is full of wine,’ And they have said unto thee: ‘Do we not certainly know that every bottle is full of wine?’

Jeremiah 23:9 (100.00%)

World English Bible:

Concerning the prophets: My heart within me is broken. All my bones shake. I am like a drunken man, and like a man whom wine has overcome, because of Yahweh, and because of his holy words.

King James w/Strong’s #s:

Mine heart within me is broken () because of the prophets; all my bones shake; () I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, () because of the Lord, and because of the words of his holiness.

Young’s Literal Translation:

In reference to the prophets: Broken hath been my heart in my midst, Fluttered have all my bones, I have been as a man-a drunkard, And as a man-wine hath passed over him, Because of Jehovah, and of His holy words.

Jeremiah 25:15 (100.00%)

World English Bible:

For Yahweh, the God of Israel, says to me: “Take this cup of the wine of wrath from my hand, and cause all the nations to whom I send you to drink it.

King James w/Strong’s #s:

For thus saith () the Lord God of Israel unto me; Take () the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom I send () thee, to drink () it.

Young’s Literal Translation:

‘For thus said Jehovah God of Israel unto me, Take the wine cup of this fury out of My hand, and thou hast caused all the nations to drink it unto whom I am sending thee;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: