Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 347 for “H3381”

Exodus 33:5 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh had said to Moses, “Tell the children of Israel, ‘You are a stiff-necked people. If I were to go up among you for one moment, I would consume you. Therefore now take off your jewelry from you, that I may know what to do to you.’ ”

King James w/Strong’s #s:

For the LORD had said () unto Moses , Say () unto the children of Israel , Ye [are] a stiffnecked people : I will come up () into the midst of thee in a moment , and consume () thee: therefore now put off () thy ornaments from thee, that I may know () what to do () unto thee.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Moses, ‘Say unto the sons of Israel, Ye are a stiff-necked people; one moment-I come up into thy midst, and have consumed thee; and now, put down thine ornaments from off thee, and I know what I do to thee;’

Exodus 33:9 (100.00%)

World English Bible:

When Moses entered into the Tent, the pillar of cloud descended, stood at the door of the Tent, and Yahweh spoke with Moses.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, as Moses entered () into the tabernacle , the cloudy pillar descended (), and stood () [at] the door of the tabernacle , and [the LORD] talked () with Moses .

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, at the going in of Moses to the tent, the pillar of the cloud cometh down, and hath stood at the opening of the tent, and He hath spoken with Moses;

Exodus 34:5 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed Yahweh’s name.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD descended () in the cloud , and stood () with him there, and proclaimed () the name of the LORD .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah cometh down in a cloud, and stationeth Himself with him there, and calleth in the Name of Jehovah,

Exodus 34:29 (100.00%)

World English Bible:

When Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the covenant in Moses’ hand, when he came down from the mountain, Moses didn’t know that the skin of his face shone by reason of his speaking with him.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when Moses came down () from mount Sinai with the two tables of testimony in Moses ’ hand , when he came down () from the mount , that Moses wist () not that the skin of his face shone () while he talked () with him.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, when Moses is coming down from mount Sinai (and the two tables of the testimony are in the hand of Moses in his coming down from the mount), that Moses hath not known that the skin of his face hath shone in His speaking with him,

Leviticus 9:22 (100.00%)

World English Bible:

Aaron lifted up his hands toward the people, and blessed them; and he came down from offering the sin offering, and the burnt offering, and the peace offerings.

King James w/Strong’s #s:

And Aaron lifted up () his hand toward the people , and blessed () them, and came down () from offering () of the sin offering , and the burnt offering , and peace offerings .

Young’s Literal Translation:

And Aaron lifteth up his hand towards the people, and blesseth them, and cometh down from making the sin-offering, and the burnt-offering, and the peace-offerings.

Numbers 1:51 (100.00%)

World English Bible:

When the tabernacle is to move, the Levites shall take it down; and when the tabernacle is to be set up, the Levites shall set it up. The stranger who comes near shall be put to death.

King James w/Strong’s #s:

And when the tabernacle setteth forward (), the Levites shall take it down (): and when the tabernacle is to be pitched (), the Levites shall set it up (): and the stranger () that cometh nigh shall be put to death ().

Young’s Literal Translation:

‘And in the journeying of the tabernacle, the Levites take it down, and in the encamping of the tabernacle, the Levites raise it up; and the stranger who is coming near is put to death.’

Numbers 4:5 (100.00%)

World English Bible:

When the camp moves forward, Aaron shall go in with his sons; and they shall take down the veil of the screen, cover the ark of the Testimony with it,

King James w/Strong’s #s:

And when the camp setteth forward (), Aaron shall come (), and his sons , and they shall take down () the covering vail , and cover () the ark of testimony with it:

Young’s Literal Translation:

that Aaron and his sons have come in, in the journeying of the camp, and have taken down the vail of the hanging, and have covered with it the ark of the testimony;

Numbers 10:17 (100.00%)

World English Bible:

The tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari, who bore the tabernacle, went forward.

King James w/Strong’s #s:

And the tabernacle was taken down (); and the sons of Gershon and the sons of Merari set forward (), bearing () the tabernacle .

Young’s Literal Translation:

And the tabernacle hath been taken down, and the sons of Gershon and the sons of Merari have journeyed, bearing the tabernacle.

Numbers 11:9 (100.00%)

World English Bible:

When the dew fell on the camp in the night, the manna fell on it.

King James w/Strong’s #s:

And when the dew fell () upon the camp in the night , the manna fell () upon it.

Young’s Literal Translation:

And in the descending of the dew on the camp by night, the manna descendeth upon it.

Numbers 11:17 (100.00%)

World English Bible:

I will come down and talk with you there. I will take of the Spirit which is on you, and will put it on them; and they shall bear the burden of the people with you, that you don’t bear it yourself alone.

King James w/Strong’s #s:

And I will come down () and talk () with thee there: and I will take () of the spirit which [is] upon thee, and will put () [it] upon them; and they shall bear () the burden of the people with thee, that thou bear () [it] not thyself alone.

Young’s Literal Translation:

and I have come down and spoken with thee there, and have kept back of the Spirit which is upon thee, and have put on them, and they have borne with thee some of the burden of the people, and thou dost not bear it thyself alone.

Numbers 11:25 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh came down in the cloud, and spoke to him, and took of the Spirit that was on him, and put it on the seventy elders. When the Spirit rested on them, they prophesied, but they did so no more.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD came down () in a cloud , and spake () unto him, and took () of the spirit that [was] upon him, and gave () [it] unto the seventy elders : and it came to pass, [that], when the spirit rested () upon them, they prophesied (), and did not cease ().

Young’s Literal Translation:

and Jehovah cometh down in the cloud, and speaketh unto him, and keepeth back of the Spirit which is on him, and putteth on the seventy men of the elders; and it cometh to pass at the resting of the Spirit on them, that they prophesy, and do not cease.

Numbers 12:5 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh came down in a pillar of cloud, and stood at the door of the Tent, and called Aaron and Miriam; and they both came forward.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD came down () in the pillar of the cloud , and stood () [in] the door of the tabernacle , and called () Aaron and Miriam : and they both came forth ().

Young’s Literal Translation:

And Jehovah cometh down in the pillar of the cloud, and standeth at the opening of the tent, and calleth Aaron and Miriam, and they come out both of them.

Numbers 14:45 (100.00%)

World English Bible:

Then the Amalekites came down, and the Canaanites who lived in that mountain, and struck them and beat them down even to Hormah.

King James w/Strong’s #s:

Then the Amalekites came down (), and the Canaanites which dwelt () in that hill , and smote () them, and discomfited () them, [even] unto Hormah .

Young’s Literal Translation:

And the Amalekite and the Canaanite who are dwelling in that mountain come down and smite them, and beat them down-unto Hormah.

Numbers 16:30 (100.00%)

World English Bible:

But if Yahweh makes a new thing, and the ground opens its mouth, and swallows them up with all that belong to them, and they go down alive into Sheol, then you shall understand that these men have despised Yahweh.”

Numbers 16:30 Sheol is the place of the dead.

King James w/Strong’s #s:

But if the LORD make () a new thing , and the earth open () her mouth , and swallow them up (), with all that [appertain] unto them, and they go down () quick into the pit ; then ye shall understand () that these men have provoked () the LORD .

Young’s Literal Translation:

and if a strange thing Jehovah do, and the ground hath opened her mouth and swallowed them, and all that they have, and they have gone down alive to Sheol-then ye have known that these men have despised Jehovah.’

Numbers 16:33 (100.00%)

World English Bible:

So they, and all that belonged to them went down alive into Sheol. The earth closed on them, and they perished from among the assembly.

Numbers 16:33 Sheol is the place of the dead.

King James w/Strong’s #s:

They, and all that [appertained] to them, went down () alive into the pit , and the earth closed () upon them: and they perished () from among the congregation .

Young’s Literal Translation:

and they go down, they, and all that they have, alive to Sheol, and the earth closeth over them, and they perish from the midst of the assembly;

Numbers 20:15 (100.00%)

World English Bible:

how our fathers went down into Egypt, and we lived in Egypt a long time. The Egyptians mistreated us and our fathers.

King James w/Strong’s #s:

How our fathers went down () into Egypt , and we have dwelt () in Egypt a long time ; and the Egyptians vexed () us, and our fathers :

Young’s Literal Translation:

that our fathers go down to Egypt, and we dwell in Egypt many days, and the Egyptians do evil to us and to our fathers;

Numbers 20:28 (100.00%)

World English Bible:

Moses stripped Aaron of his garments, and put them on Eleazar his son. Aaron died there on the top of the mountain, and Moses and Eleazar came down from the mountain.

King James w/Strong’s #s:

And Moses stripped () Aaron of his garments , and put () them upon Eleazar his son ; and Aaron died () there in the top of the mount : and Moses and Eleazar came down () from the mount .

Young’s Literal Translation:

and Moses strippeth Aaron of his garments, and clotheth with them Eleazar his son, and Aaron dieth there on the top of the mount; and Moses cometh down-Eleazar also-from the mount,

Numbers 34:11 (100.00%)

World English Bible:

The border shall go down from Shepham to Riblah, on the east side of Ain. The border shall go down, and shall reach to the side of the sea of Chinnereth eastward.

King James w/Strong’s #s:

And the coast shall go down () from Shepham to Riblah , on the east side of Ain ; and the border shall descend (), and shall reach () unto the side of the sea of Chinnereth eastward :

Young’s Literal Translation:

and the border hath gone down from Shepham to Riblah, on the east of Ain, and the border hath gone down, and hath smitten against the shoulder of the sea of Chinnereth eastward;

Numbers 34:12 (100.00%)

World English Bible:

The border shall go down to the Jordan, and end at the Salt Sea. This shall be your land according to its borders around it.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And the border shall go down () to Jordan , and the goings out of it shall be at the salt sea : this shall be your land with the coasts thereof round about .

Young’s Literal Translation:

and the border hath gone down to the Jordan, and its outgoings have been at the Salt Sea; this is for you the land by its borders round about.’

World English Bible:

They took some of the fruit of the land in their hands and brought it down to us, and brought us word again, and said, “It is a good land which Yahweh our God gives to us.”

King James w/Strong’s #s:

And they took () of the fruit of the land in their hands , and brought [it] down () unto us, and brought us word again (), and said (), [It is] a good land which the LORD our God doth give () us.

Young’s Literal Translation:

and they take with their hand of the fruit of the land, and bring down unto us, and bring us back word, and say, Good is the land which Jehovah our God is giving to us.

World English Bible:

Yahweh said to me, “Arise, get down quickly from here; for your people whom you have brought out of Egypt have corrupted themselves. They have quickly turned away from the way which I commanded them. They have made a molten image for themselves!”

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said () unto me, Arise (), get thee down () quickly from hence; for thy people which thou hast brought forth () out of Egypt have corrupted () [themselves]; they are quickly turned aside () out of the way which I commanded () them; they have made () them a molten image .

Young’s Literal Translation:

and Jehovah saith unto me, Rise, go down, hasten from this, for thy people hath done corruptly, whom thou hast brought out of Egypt; they have turned aside hastily out of the way which I have commanded them-they have made to themselves a molten thing!

World English Bible:

So I turned and came down from the mountain, and the mountain was burning with fire. The two tablets of the covenant were in my two hands.

King James w/Strong’s #s:

So I turned () and came down () from the mount , and the mount burned () with fire : and the two tables of the covenant [were] in my two hands .

Young’s Literal Translation:

‘And I turn, and come down from the mount, and the mount is burning with fire, and the two tables of the covenant on my two hands,

World English Bible:

I took your sin, the calf which you had made, and burned it with fire, and crushed it, grinding it very small, until it was as fine as dust. I threw its dust into the brook that descended out of the mountain.

King James w/Strong’s #s:

And I took () your sin , the calf which ye had made (), and burnt () it with fire , and stamped () it, [and] ground () [it] very small (), [even] until it was as small () as dust : and I cast () the dust thereof into the brook that descended out () of the mount .

Young’s Literal Translation:

and your sin, which ye have made-the calf-I have taken, and I burn it with fire, and beat it, grinding well till that it is small as dust, and I cast its dust unto the brook which is going down out of the mount.

World English Bible:

I turned and came down from the mountain, and put the tablets in the ark which I had made; and there they are as Yahweh commanded me.

King James w/Strong’s #s:

And I turned () myself and came down () from the mount , and put () the tables in the ark which I had made (); and there they be, as the LORD commanded () me.

Young’s Literal Translation:

and I turn and come down from the mount, and put the tables in the ark which I had made, and they are there, as Jehovah commanded me.

World English Bible:

Your fathers went down into Egypt with seventy persons; and now Yahweh your God has made you as the stars of the sky for multitude.

King James w/Strong’s #s:

Thy fathers went down () into Egypt with threescore and ten persons ; and now the LORD thy God hath made () thee as the stars of heaven for multitude .

Young’s Literal Translation:

with seventy persons did thy fathers go down to Egypt, and now hath Jehovah thy God made thee as stars of the heavens for multitude.

World English Bible:

Only the trees that you know are not trees for food, you shall destroy and cut them down. You shall build bulwarks against the city that makes war with you, until it falls.

King James w/Strong’s #s:

Only the trees which thou knowest () that they [be] not trees for meat , thou shalt destroy () and cut them down (); and thou shalt build () bulwarks against the city that maketh () war with thee, until it be subdued ().

Young’s Literal Translation:

Only, the tree, which thou knowest that it is not a fruit-tree, it thou dost destroy, and hast cut down, and hast built a bulwark against the city which is making with thee war till thou hast subdued it.

World English Bible:

The elders of that city shall bring the heifer down to a valley with running water, which is neither plowed nor sown, and shall break the heifer’s neck there in the valley.

King James w/Strong’s #s:

And the elders of that city shall bring down () the heifer unto a rough valley , which is neither eared () nor sown (), and shall strike off the heifer’s neck () there in the valley :

Young’s Literal Translation:

and the elders of that city have brought down the heifer unto a hard valley, which is not tilled nor sown, and have beheaded there the heifer in the valley.

World English Bible:

You shall answer and say before Yahweh your God, “My father was a Syrian ready to perish. He went down into Egypt, and lived there, few in number. There he became a great, mighty, and populous nation.

Deuteronomy 26:5 or, forefather

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt speak () and say () before the LORD thy God , A Syrian ready to perish () [was] my father , and he went down () into Egypt , and sojourned () there with a few , and became there a nation , great , mighty , and populous :

Young’s Literal Translation:

‘And thou hast answered and said before Jehovah thy God, A perishing Aramaean is my father! and he goeth down to Egypt, and sojourneth there with few men, and becometh there a nation, great, mighty, and numerous;

World English Bible:

Yahweh will make the rain of your land powder and dust. It will come down on you from the sky, until you are destroyed.

King James w/Strong’s #s:

The LORD shall make () the rain of thy land powder and dust : from heaven shall it come down () upon thee, until thou be destroyed ().

Young’s Literal Translation:

Jehovah giveth the rain of thy land-dust and ashes; from the heavens it cometh down on thee till thou art destroyed.

World English Bible:

The foreigner who is among you will mount up above you higher and higher, and you will come down lower and lower.

King James w/Strong’s #s:

The stranger that [is] within thee shall get up () above thee very high ; and thou shalt come down () very low .

Young’s Literal Translation:

the sojourner who is in thy midst goeth up above thee very high, and thou goest down very low;

World English Bible:

They will besiege you in all your gates until your high and fortified walls in which you trusted come down throughout all your land. They will besiege you in all your gates throughout all your land which Yahweh your God has given you.

King James w/Strong’s #s:

And he shall besiege () thee in all thy gates , until thy high and fenced () walls come down (), wherein thou trustedst (), throughout all thy land : and he shall besiege () thee in all thy gates throughout all thy land , which the LORD thy God hath given () thee.

Young’s Literal Translation:

‘And it hath laid siege to thee in all thy gates, till thy walls come down, the high and the fenced ones in which thou art trusting, in all thy land; yea, it hath laid siege to thee in all thy gates, in all thy land, which Jehovah thy God hath given to thee;

Joshua 2:15 (100.00%)

World English Bible:

Then she let them down by a cord through the window; for her house was on the side of the wall, and she lived on the wall.

King James w/Strong’s #s:

Then she let them down () by a cord through the window : for her house [was] upon the town wall , and she dwelt () upon the wall .

Young’s Literal Translation:

And she causeth them to go down by a rope through the window, for her house is in the side of the wall, and in the wall she is dwelling;

Joshua 2:18 (100.00%)

World English Bible:

Behold, when we come into the land, tie this line of scarlet thread in the window which you used to let us down. Gather to yourself into the house your father, your mother, your brothers, and all your father’s household.

King James w/Strong’s #s:

Behold, [when] we come () into the land , thou shalt bind () this line of scarlet thread in the window which thou didst let us down by (): and thou shalt bring () thy father , and thy mother , and thy brethren , and all thy father’s household , home unto thee.

Young’s Literal Translation:

lo, we are coming into the land, this line of scarlet thread thou dost bind to the window by which thou hast caused us to go down, and thy father, and thy mother, and thy brethren, and all the house of thy father thou dost gather unto thee, to the house;

Joshua 2:23 (100.00%)

World English Bible:

Then the two men returned, descended from the mountain, crossed the river, and came to Joshua the son of Nun. They told him all that had happened to them.

King James w/Strong’s #s:

So the two men returned (), and descended () from the mountain , and passed over (), and came () to Joshua the son of Nun , and told () him all [things] that befell () them:

Young’s Literal Translation:

And the two men turn back, and come down from the hill, and pass over, and come in unto Joshua son of Nun, and recount to him all that hath come upon them;

Joshua 3:13 (100.00%)

World English Bible:

It shall be that when the soles of the feet of the priests who bear the ark of Yahweh, the Lord of all the earth, rest in the waters of the Jordan, that the waters of the Jordan will be cut off. The waters that come down from above shall stand in one heap.”

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear () the ark of the LORD , the Lord of all the earth , shall rest () in the waters of Jordan , [that] the waters of Jordan shall be cut off () [from] the waters that come down () from above ; and they shall stand () upon an heap .

Young’s Literal Translation:

and it hath been, at the resting of the soles of the feet of the priests bearing the ark of Jehovah, Lord of all the earth, in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan are cut off-the waters which are coming down from above-and they stand-one heap.’

Joshua 3:16 (100.00%)

World English Bible:

the waters which came down from above stood, and rose up in one heap a great way off, at Adam, the city that is beside Zarethan; and those that went down toward the sea of the Arabah, even the Salt Sea, were wholly cut off. Then the people passed over near Jericho.

King James w/Strong’s #s:

That the waters which came down () from above stood () [and] rose up () upon an heap very far () from the city Adam , that [is] beside Zaretan : and those that came down () toward the sea of the plain , [even] the salt sea , failed (), [and] were cut off (): and the people passed over () right against Jericho .

Young’s Literal Translation:

that the waters stand; those coming down from above have risen-one heap, very far above Adam the city, which is at the side of Zaretan; and those going down by the sea of the plain, the Salt Sea, have been completely cut off; and the people have passed through over-against Jericho;

Joshua 8:29 (100.00%)

World English Bible:

He hanged the king of Ai on a tree until the evening. At sundown, Joshua commanded, and they took his body down from the tree and threw it at the entrance of the gate of the city, and raised a great heap of stones on it that remains to this day.

King James w/Strong’s #s:

And the king of Ai he hanged () on a tree until eventide : and as soon as the sun was down (), Joshua commanded () that they should take his carcase down () from the tree , and cast () it at the entering of the gate of the city , and raise () thereon a great heap of stones , [that remaineth] unto this day .

Young’s Literal Translation:

and the king of Ai he hath hanged on the tree till even-time, and at the going in of the sun hath Joshua commanded, and they take down his carcase from the tree, and cast it unto the opening of the gate of the city, and raise over it a great heap of stones till this day.

Joshua 10:27 (100.00%)

World English Bible:

At the time of the going down of the sun, Joshua commanded, and they took them down off the trees, and threw them into the cave in which they had hidden themselves, and laid great stones on the mouth of the cave, which remain to this very day.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass at the time of the going down () of the sun , [that] Joshua commanded (), and they took them down () off the trees , and cast () them into the cave wherein they had been hid (), and laid () great stones in the cave’s mouth , [which remain] until this very day .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at the time of the going in of the sun, Joshua hath commanded, and they take them down from off the trees, and cast them unto the cave where they had been hid, and put great stones on the mouth of the cave till this very day.

Joshua 15:10 (100.00%)

World English Bible:

and the border turned about from Baalah westward to Mount Seir, and passed along to the side of Mount Jearim (also called Chesalon) on the north, and went down to Beth Shemesh, and passed along by Timnah;

King James w/Strong’s #s:

And the border compassed () from Baalah westward unto mount Seir , and passed () along unto the side of mount Jearim , which [is] Chesalon , on the north side , and went down () to Bethshemesh , and passed on () to Timnah :

Young’s Literal Translation:

and the border hath gone round from Baalah westward, unto mount Seir, and passed over unto the side of mount Jearim (it is Chesalon), on the north, and gone down to Beth-Shemesh, and passed over to Timnah;

Joshua 16:3 (100.00%)

World English Bible:

and it went down westward to the border of the Japhletites, to the border of Beth Horon the lower, and on to Gezer; and ended at the sea.

King James w/Strong’s #s:

And goeth down () westward to the coast of Japhleti , unto the coast of Bethhoron the nether , and to Gezer : and the goings out thereof are at the sea .

Young’s Literal Translation:

and gone down westward unto the border of Japhleti, unto the border of Beth-Horon the lower, and unto Gezer, and its outgoings have been at the sea.

Joshua 16:7 (100.00%)

World English Bible:

It went down from Janoah to Ataroth, to Naarah, reached to Jericho, and went out at the Jordan.

King James w/Strong’s #s:

And it went down () from Janohah to Ataroth , and to Naarath , and came () to Jericho , and went out () at Jordan .

Young’s Literal Translation:

and gone down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and touched against Jericho, and gone out at the Jordan.

Joshua 17:9 (100.00%)

World English Bible:

The border went down to the brook of Kanah, southward of the brook. These cities belonged to Ephraim among the cities of Manasseh. The border of Manasseh was on the north side of the brook, and ended at the sea.

King James w/Strong’s #s:

And the coast descended () unto the river Kanah , southward of the river : these cities of Ephraim [are] among the cities of Manasseh : the coast of Manasseh also [was] on the north side of the river , and the outgoings of it were at the sea :

Young’s Literal Translation:

And the border hath come down to the brook of Kanah, southward of the brook; these cities of Ephraim are in the midst of the cities of Manasseh, and the border of Manasseh is on the north of the brook, and its outgoings are at the sea.

Joshua 18:13 (100.00%)

World English Bible:

The border passed along from there to Luz, to the side of Luz (also called Bethel), southward. The border went down to Ataroth Addar, by the mountain that lies on the south of Beth Horon the lower.

King James w/Strong’s #s:

And the border went over () from thence toward Luz , to the side of Luz , which [is] Bethel , southward ; and the border descended () to Atarothadar , near the hill that [lieth] on the south side of the nether Bethhoron .

Young’s Literal Translation:

and the border hath gone over thence to Luz, unto the side of Luz (it is Beth-El) southward, and the border hath gone down to Atroth-Addar, by the hill that is on the south of the lower Beth-Horon;

Joshua 18:16 (100.00%)

World English Bible:

The border went down to the farthest part of the mountain that lies before the valley of the son of Hinnom, which is in the valley of Rephaim northward. It went down to the valley of Hinnom, to the side of the Jebusite southward, and went down to En Rogel.

King James w/Strong’s #s:

And the border came down () to the end of the mountain that [lieth] before the valley of the son of Hinnom , [and] which [is] in the valley of the giants on the north , and descended () to the valley of Hinnom , to the side of Jebusi on the south , and descended () to Enrogel ,

Young’s Literal Translation:

and the border hath come down unto the extremity of the hill which is on the front of the valley of the son of Hinnom, which is in the valley of the Rephaim northward, and hath gone down the valley of Hinnom unto the side of Jebusi southward, and gone down to En-Rogel,

Joshua 18:17 (100.00%)

World English Bible:

It extended northward, went out at En Shemesh, and went out to Geliloth, which is opposite the ascent of Adummim. It went down to the stone of Bohan the son of Reuben.

King James w/Strong’s #s:

And was drawn () from the north , and went forth () to Enshemesh , and went forth () toward Geliloth , which [is] over against the going up of Adummim , and descended () to the stone of Bohan the son of Reuben ,

Young’s Literal Translation:

and hath been marked out on the north, and gone out to En-Shemesh, and gone out unto Geliloth, which is over-against the ascent of Adummim, and gone down to the stone of Bohan son of Reuben,

Joshua 18:18 (100.00%)

World English Bible:

It passed along to the side opposite the Arabah northward, and went down to the Arabah.

King James w/Strong’s #s:

And passed along () toward the side over against Arabah northward , and went down () unto Arabah :

Young’s Literal Translation:

and passed over unto the side over-against Arabah northward, and gone down to Arabah;

Joshua 24:4 (100.00%)

World English Bible:

I gave to Isaac Jacob and Esau: and I gave to Esau Mount Seir, to possess it. Jacob and his children went down into Egypt.

King James w/Strong’s #s:

And I gave () unto Isaac Jacob and Esau : and I gave () unto Esau mount Seir , to possess () it; but Jacob and his children went down () into Egypt .

Young’s Literal Translation:

And I give to Isaac, Jacob and Esau; and I give to Esau mount Seir, to possess it; and Jacob and his sons have gone down to Egypt.

Judges 1:9 (100.00%)

World English Bible:

After that, the children of Judah went down to fight against the Canaanites who lived in the hill country, and in the South, and in the lowland.

King James w/Strong’s #s:

And afterward the children of Judah went down () to fight () against the Canaanites , that dwelt () in the mountain , and in the south , and in the valley .

Young’s Literal Translation:

and afterwards have the sons of Judah gone down to fight against the Canaanite, inhabiting the hill-country, and the south, and the low country;

Judges 1:34 (100.00%)

World English Bible:

The Amorites forced the children of Dan into the hill country, for they would not allow them to come down to the valley;

King James w/Strong’s #s:

And the Amorites forced () the children of Dan into the mountain : for they would not suffer () them to come down () to the valley :

Young’s Literal Translation:

And the Amorites press the sons of Dan to the mountain, for they have not suffered them to go down to the valley;

Judges 3:27 (100.00%)

World English Bible:

When he had come, he blew a trumpet in the hill country of Ephraim; and the children of Israel went down with him from the hill country, and he led them.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when he was come (), that he blew () a trumpet in the mountain of Ephraim , and the children of Israel went down () with him from the mount , and he before them.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, in his coming in, that he bloweth with a trumpet in the hill-country of Ephraim, and go down with him do the sons of Israel from the hill-country, and he before them;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: