Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 683 for “H5315”

Exodus 30:12 (100.00%)

World English Bible:

“When you take a census of the children of Israel, according to those who are counted among them, then each man shall give a ransom for his soul to Yahweh when you count them, that there be no plague among them when you count them.

King James w/Strong’s #s:

When thou takest () the sum of the children of Israel after their number (), then shall they give () every man a ransom for his soul unto the LORD , when thou numberest () them; that there be no plague among them, when [thou] numberest () them.

Young’s Literal Translation:

‘When thou takest up the sum of the sons of Israel for their numbers, then they have given each an atonement for his soul to Jehovah in their being numbered, and there is no plague among them in their being numbered.

Exodus 30:15 (100.00%)

World English Bible:

The rich shall not give more, and the poor shall not give less, than the half shekel, when they give the offering of Yahweh, to make atonement for your souls.

Exodus 30:15 A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.

King James w/Strong’s #s:

The rich shall not give more (), and the poor shall not give less () than half a shekel , when [they] give () an offering unto the LORD , to make an atonement () for your souls .

Young’s Literal Translation:

the rich doth not multiply, and the poor doth not diminish from the half-shekel, to give the heave-offering of Jehovah, to make atonement for your souls.

Exodus 30:16 (100.00%)

World English Bible:

You shall take the atonement money from the children of Israel, and shall appoint it for the service of the Tent of Meeting; that it may be a memorial for the children of Israel before Yahweh, to make atonement for your souls.”

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt take () the atonement money of the children of Israel , and shalt appoint () it for the service of the tabernacle of the congregation ; that it may be a memorial unto the children of Israel before the LORD , to make an atonement () for your souls .

Young’s Literal Translation:

‘And thou hast taken the atonement-money from the sons of Israel, and hast given it for the service of the tent of meeting; and it hath been to the sons of Israel for a memorial before Jehovah, to make atonement for your souls.’

Exodus 31:14 (100.00%)

World English Bible:

You shall keep the Sabbath therefore, for it is holy to you. Everyone who profanes it shall surely be put to death; for whoever does any work therein, that soul shall be cut off from among his people.

King James w/Strong’s #s:

Ye shall keep () the sabbath therefore; for it [is] holy unto you: every one that defileth () it shall surely () be put to death (): for whosoever doeth () [any] work therein, that soul shall be cut off () from among his people .

Young’s Literal Translation:

and ye have kept the sabbath, for it is holy to you, he who is polluting it is certainly put to death-for any who doeth work in it-that person hath even been cut off from the midst of his people.

Leviticus 2:1 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘When anyone offers an offering of a meal offering to Yahweh, his offering shall be of fine flour. He shall pour oil on it, and put frankincense on it.

King James w/Strong’s #s:

And when any will offer () a meat offering unto the LORD , his offering shall be [of] fine flour ; and he shall pour () oil upon it, and put () frankincense thereon:

Young’s Literal Translation:

‘And when a person bringeth near an offering, a present to Jehovah, of flour is his offering, and he hath poured on it oil, and hath put on it frankincense;

Leviticus 4:2 (100.00%)

World English Bible:

“Speak to the children of Israel, saying, ‘If anyone sins unintentionally, in any of the things which Yahweh has commanded not to be done, and does any one of them,

King James w/Strong’s #s:

Speak () unto the children of Israel , saying (), If a soul shall sin () through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done (), and shall do () against any of them :

Young’s Literal Translation:

‘Speak unto the sons of Israel, saying, When a person doth sin through ignorance against any of the commands of Jehovah regarding things which are not to be done, and hath done something against one of these-

Leviticus 4:27 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If anyone of the common people sins unwittingly, in doing any of the things which Yahweh has commanded not to be done, and is guilty,

King James w/Strong’s #s:

And if any one of the common people sin () through ignorance , while he doeth () [somewhat against] any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done (), and be guilty ();

Young’s Literal Translation:

‘And if any person of the people of the land sin through ignorance, by his doing something against one of the commands of Jehovah regarding things which are not to be done, and hath been guilty-

Leviticus 5:1 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If anyone sins, in that he hears a public adjuration to testify, he being a witness, whether he has seen or known, if he doesn’t report it, then he shall bear his iniquity.

King James w/Strong’s #s:

And if a soul sin (), and hear () the voice of swearing , and [is] a witness , whether he hath seen () or known () [of it]; if he do not utter () [it], then he shall bear () his iniquity .

Young’s Literal Translation:

‘And when a person doth sin, and hath heard the voice of an oath, and he is witness, or hath seen, or hath known-if he declare not, then he hath borne his iniquity:

Leviticus 5:2 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘Or if anyone touches any unclean thing, whether it is the carcass of an unclean animal, or the carcass of unclean livestock, or the carcass of unclean creeping things, and it is hidden from him, and he is unclean, then he shall be guilty.

King James w/Strong’s #s:

Or if a soul touch () any unclean thing , whether [it be] a carcase of an unclean beast , or a carcase of unclean cattle , or the carcase of unclean creeping things , and [if] it be hidden () from him; he also shall be unclean , and guilty ().

Young’s Literal Translation:

‘Or when a person cometh against any thing unclean, or against a carcase of an unclean beast, or against a carcase of unclean cattle, or against a carcase of an unclean teeming creature, and it hath been hidden from him, and he unclean, and guilty;

Leviticus 5:4 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘Or if anyone swears rashly with his lips to do evil or to do good—whatever it is that a man might utter rashly with an oath, and it is hidden from him—when he knows of it, then he will be guilty of one of these.

King James w/Strong’s #s:

Or if a soul swear (), pronouncing () with [his] lips to do evil (), or to do good (), whatsoever [it be] that a man shall pronounce () with an oath , and it be hid () from him; when he knoweth () [of it], then he shall be guilty () in one of these.

Young’s Literal Translation:

‘Or when a person sweareth, speaking wrongfully with the lips to do evil, or to do good, even anything which man speaketh wrongfully with an oath, and it hath been hid from him;-when he hath known then he hath been guilty of one of these;

Leviticus 5:15 (100.00%)

World English Bible:

“If anyone commits a trespass, and sins unwittingly regarding Yahweh’s holy things, then he shall bring his trespass offering to Yahweh: a ram without defect from the flock, according to your estimation in silver by shekels, according to the shekel of the sanctuary, for a trespass offering.

Leviticus 5:15 A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.

King James w/Strong’s #s:

If a soul commit () a trespass , and sin () through ignorance , in the holy things of the LORD ; then he shall bring () for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks , with thy estimation by shekels of silver , after the shekel of the sanctuary , for a trespass offering :

Young’s Literal Translation:

‘When a person committeth a trespass, and hath sinned through ignorance against the holy things of Jehovah, then he hath brought in his guilt-offering to Jehovah, a ram, a perfect one, out of the flock, at thy valuation in silver-shekels by the shekel of the sanctuary-for a guilt-offering.

Leviticus 5:17 (100.00%)

World English Bible:

“If anyone sins, doing any of the things which Yahweh has commanded not to be done, though he didn’t know it, he is still guilty, and shall bear his iniquity.

King James w/Strong’s #s:

And if a soul sin (), and commit () any of these things which are forbidden to be done () by the commandments of the LORD ; though he wist () [it] not, yet is he guilty (), and shall bear () his iniquity .

Young’s Literal Translation:

‘And when any person sinneth, and hath done something against one of all the commands of Jehovah regarding things which are not to be done, and hath not known, and he hath been guilty, and hath borne his iniquity,

Leviticus 6:2 (100.00%)

World English Bible:

“If anyone sins, and commits a trespass against Yahweh, and deals falsely with his neighbor in a matter of deposit, or of bargain, or of robbery, or has oppressed his neighbor,

King James w/Strong’s #s:

If a soul sin (), and commit () a trespass against the LORD , and lie () unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship , or in a thing taken away by violence , or hath deceived () his neighbour ;

Young’s Literal Translation:

‘When any person doth sin, and hath committed a trespass against Jehovah, and hath lied to his fellow concerning a deposit, or concerning fellowship, or concerning violent robbery, or hath oppressed his fellow;

Leviticus 7:18 (100.00%)

World English Bible:

If any of the meat of the sacrifice of his peace offerings is eaten on the third day, it will not be accepted, and it shall not be credited to him who offers it. It will be an abomination, and the soul who eats any of it will bear his iniquity.

King James w/Strong’s #s:

And if [any] of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten () at all () on the third day , it shall not be accepted (), neither shall it be imputed () unto him that offereth () it: it shall be an abomination , and the soul that eateth () of it shall bear () his iniquity .

Young’s Literal Translation:

and if any of the flesh of the sacrifice of his peace-offerings be really eaten on the third day, it is not pleasing; for him who is bringing it near it is not reckoned; it is an abominable thing, and the person who is eating of it his iniquity doth bear.

Leviticus 7:20 (100.00%)

World English Bible:

but the soul who eats of the meat of the sacrifice of peace offerings that belongs to Yahweh, having his uncleanness on him, that soul shall be cut off from his people.

King James w/Strong’s #s:

But the soul that eateth () [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings , that [pertain] unto the LORD , having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off () from his people .

Young’s Literal Translation:

and the person who eateth of the flesh of the sacrifice of the peace-offerings which are Jehovah’s, and his uncleanness upon him, even that person hath been cut off from his people.

Leviticus 7:21 (100.00%)

World English Bible:

When anyone touches any unclean thing, the uncleanness of man, or an unclean animal, or any unclean abomination, and eats some of the meat of the sacrifice of peace offerings which belong to Yahweh, that soul shall be cut off from his people.’ ”

King James w/Strong’s #s:

Moreover the soul that shall touch () any unclean [thing, as] the uncleanness of man , or [any] unclean beast , or any abominable unclean [thing], and eat () of the flesh of the sacrifice of peace offerings , which [pertain] unto the LORD , even that soul shall be cut off () from his people .

Young’s Literal Translation:

‘And when a person cometh against any thing unclean, of the uncleanness of man, or of the uncleanness of beasts, or of any unclean teeming creature, and hath eaten of the flesh of the sacrifice of the peace-offerings which are Jehovah’s, even that person hath been cut off from his people.’

Leviticus 7:25 (100.00%)

World English Bible:

For whoever eats the fat of the animal which men offer as an offering made by fire to Yahweh, even the soul who eats it shall be cut off from his people.

King James w/Strong’s #s:

For whosoever eateth () the fat of the beast , of which men offer () an offering made by fire unto the LORD , even the soul that eateth () [it] shall be cut off () from his people .

Young’s Literal Translation:

for whoever eateth the fat of the beast, of which one bringeth near a fire-offering to Jehovah, even the person who eateth hath been cut off from his people.

Leviticus 7:27 (100.00%)

World English Bible:

Whoever it is who eats any blood, that soul shall be cut off from his people.’ ”

King James w/Strong’s #s:

Whatsoever soul [it be] that eateth () any manner of blood , even that soul shall be cut off () from his people .

Young’s Literal Translation:

any person who eateth any blood, even that person hath been cut off from his people.’

Leviticus 11:10 (100.00%)

World English Bible:

All that don’t have fins and scales in the seas and rivers, all that move in the waters, and all the living creatures that are in the waters, they are an abomination to you,

King James w/Strong’s #s:

And all that have not fins and scales in the seas , and in the rivers , of all that move in the waters , and of any living thing which [is] in the waters , they [shall be] an abomination unto you:

Young’s Literal Translation:

and any one that hath not fins and scales in the seas, and in the brooks, of any teeming creature of the waters, and of any creature which liveth, which is in the waters-an abomination they are to you;

Leviticus 11:43 (100.00%)

World English Bible:

You shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creeps. You shall not make yourselves unclean with them, that you should be defiled by them.

King James w/Strong’s #s:

Ye shall not make yourselves abominable () with any creeping thing that creepeth (), neither shall ye make yourselves unclean () with them, that ye should be defiled () thereby.

Young’s Literal Translation:

ye do not make yourselves abominable with any teeming thing which is teeming, nor do ye make yourselves unclean with them, so that ye have been unclean thereby.

Leviticus 11:44 (100.00%)

World English Bible:

For I am Yahweh your God. Sanctify yourselves therefore, and be holy; for I am holy. You shall not defile yourselves with any kind of creeping thing that moves on the earth.

King James w/Strong’s #s:

For I [am] the LORD your God : ye shall therefore sanctify yourselves (), and ye shall be holy ; for I [am] holy : neither shall ye defile () yourselves with any manner of creeping thing that creepeth () upon the earth .

Young’s Literal Translation:

‘For I am Jehovah your God, and ye have sanctified yourselves, and ye have been holy, for I am holy; and ye do not defile your persons with any teeming thing which is creeping on the earth;

Leviticus 11:46 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘This is the law of the animal, and of the bird, and of every living creature that moves in the waters, and of every creature that creeps on the earth,

King James w/Strong’s #s:

This [is] the law of the beasts , and of the fowl , and of every living creature that moveth () in the waters , and of every creature that creepeth () upon the earth :

Young’s Literal Translation:

‘This is a law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature which is moving in the waters, and of every creature which is teeming on the earth,

Leviticus 16:29 (100.00%)

World English Bible:

“It shall be a statute to you forever: in the seventh month, on the tenth day of the month, you shall afflict your souls, and shall do no kind of work, whether native-born or a stranger who lives as a foreigner among you;

King James w/Strong’s #s:

And [this] shall be a statute for ever unto you: [that] in the seventh month , on the tenth [day] of the month , ye shall afflict () your souls , and do () no work at all, [whether it be] one of your own country , or a stranger that sojourneth () among you:

Young’s Literal Translation:

‘And it hath been to you for a statute age-during, in the seventh month, in the tenth of the month, ye humble yourselves, and do no work-the native, and the sojourner who is sojourning in your midst;

Leviticus 16:31 (100.00%)

World English Bible:

It is a Sabbath of solemn rest to you, and you shall afflict your souls. It is a statute forever.

King James w/Strong’s #s:

It [shall be] a sabbath of rest unto you, and ye shall afflict () your souls , by a statute for ever .

Young’s Literal Translation:

it is to you a sabbath of rest, and ye have humbled yourselves-a statute age-during.

Leviticus 17:10 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘Any man of the house of Israel, or of the strangers who live as foreigners among them, who eats any kind of blood, I will set my face against that soul who eats blood, and will cut him off from among his people.

King James w/Strong’s #s:

And whatsoever man [there be] of the house of Israel , or of the strangers that sojourn () among you, that eateth () any manner of blood ; I will even set () my face against that soul that eateth () blood , and will cut him off () from among his people .

Young’s Literal Translation:

‘And any man of the house of Israel, or of the sojourners, who is sojourning in your midst, who eateth any blood, I have even set My face against the person who is eating the blood, and have cut him off from the midst of his people;

Leviticus 17:11 (100.00%)

World English Bible:

For the life of the flesh is in the blood. I have given it to you on the altar to make atonement for your souls; for it is the blood that makes atonement by reason of the life.

King James w/Strong’s #s:

For the life of the flesh [is] in the blood : and I have given () it to you upon the altar to make an atonement () for your souls : for it [is] the blood [that] maketh an atonement () for the soul .

Young’s Literal Translation:

for the life of the flesh is in the blood, and I have given it to you on the altar, to make atonement for your souls; for it is the blood which maketh atonement for the soul.

Leviticus 17:12 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I have said to the children of Israel, “No person among you may eat blood, nor may any stranger who lives as a foreigner among you eat blood.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore I said () unto the children of Israel , No soul of you shall eat () blood , neither shall any stranger that sojourneth () among you eat () blood .

Young’s Literal Translation:

‘Therefore I have said to the sons of Israel, No person among you doth eat blood, and the sojourner who is sojourning in your midst doth not eat blood;

Leviticus 17:14 (100.00%)

World English Bible:

For as to the life of all flesh, its blood is with its life. Therefore I said to the children of Israel, “You shall not eat the blood of any kind of flesh; for the life of all flesh is its blood. Whoever eats it shall be cut off.”

King James w/Strong’s #s:

For [it is] the life of all flesh ; the blood of it [is] for the life thereof: therefore I said () unto the children of Israel , Ye shall eat () the blood of no manner of flesh : for the life of all flesh [is] the blood thereof: whosoever eateth () it shall be cut off ().

Young’s Literal Translation:

for it is the life of all flesh, its blood is for its life; and I say to the sons of Israel, Blood of any flesh ye do not eat, for the life of all flesh is its blood; any one eating it is cut off.

Leviticus 17:15 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘Every person that eats what dies of itself, or that which is torn by animals, whether he is native-born or a foreigner, shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening. Then he shall be clean.

King James w/Strong’s #s:

And every soul that eateth () that which died [of itself], or that which was torn [with beasts, whether it be] one of your own country , or a stranger , he shall both wash () his clothes , and bathe () [himself] in water , and be unclean () until the even : then shall he be clean ().

Young’s Literal Translation:

‘And any person who eateth a carcase or torn thing, among natives or among sojourners-hath both washed his garments, and hath bathed with water, and hath been unclean until the evening-then he hath been clean;

Leviticus 18:29 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘For whoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people.

King James w/Strong’s #s:

For whosoever shall commit () any of these abominations , even the souls that commit () [them] shall be cut off () from among their people .

Young’s Literal Translation:

for any one who doth any of all these abominations-even the persons who are doing so, have been cut off from the midst of their people;

Leviticus 19:8 (100.00%)

World English Bible:

but everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the holy thing of Yahweh, and that soul shall be cut off from his people.

King James w/Strong’s #s:

Therefore [every one] that eateth () it shall bear () his iniquity , because he hath profaned () the hallowed thing of the LORD : and that soul shall be cut off () from among his people .

Young’s Literal Translation:

and he who is eating it his iniquity doth bear, for the holy thing of Jehovah he hath polluted, and that person hath been cut off from his people.

Leviticus 19:28 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor tattoo any marks on you. I am Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Ye shall not make () any cuttings in your flesh for the dead , nor print () any marks upon you: I [am] the LORD .

Young’s Literal Translation:

‘And a cutting for the soul ye do not put in your flesh; and a writing, a cross-mark, ye do not put on you; I am Jehovah.

Leviticus 20:6 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘The person that turns to those who are mediums and wizards, to play the prostitute after them, I will even set my face against that person, and will cut him off from among his people.

King James w/Strong’s #s:

And the soul that turneth () after such as have familiar spirits , and after wizards , to go a whoring () after them, I will even set () my face against that soul , and will cut him off () from among his people .

Young’s Literal Translation:

‘And the person who turneth unto those having familiar spirits, and unto the wizards, to go a-whoring after them, I have even set My face against that person, and cut him off from the midst of his people.

Leviticus 20:25 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘You shall therefore make a distinction between the clean animal and the unclean, and between the unclean fowl and the clean. You shall not make yourselves abominable by animal, or by bird, or by anything with which the ground teems, which I have separated from you as unclean for you.

King James w/Strong’s #s:

Ye shall therefore put difference () between clean beasts and unclean , and between unclean fowls and clean : and ye shall not make your souls abominable () by beast , or by fowl , or by any manner of living thing that creepeth () on the ground , which I have separated () from you as unclean ().

Young’s Literal Translation:

‘And ye have made separation between the pure beasts and the unclean, and between the unclean fowl and the pure, and ye do not make yourselves abominable by beast or by fowl, or by anything which creepeth on the ground which I have separated to you for unclean;

Leviticus 21:1 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Moses, “Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them, ‘A priest shall not defile himself for the dead among his people,

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said () unto Moses , Speak () unto the priests the sons of Aaron , and say () unto them, There shall none be defiled () for the dead among his people :

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Moses, ‘Speak unto the priests, sons of Aaron, and thou hast said unto them, For any person a priest is not defiled among his people,

Leviticus 21:11 (100.00%)

World English Bible:

He must not go in to any dead body, or defile himself for his father or for his mother.

King James w/Strong’s #s:

Neither shall he go in () to any dead () body , nor defile () himself for his father , or for his mother ;

Young’s Literal Translation:

nor beside any dead person doth he come; for his father and for his mother he doth not defile himself;

Leviticus 22:3 (100.00%)

World English Bible:

“Tell them, ‘If anyone of all your offspring throughout your generations approaches the holy things which the children of Israel make holy to Yahweh, having his uncleanness on him, that soul shall be cut off from before me. I am Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Say () unto them, Whosoever [he be] of all your seed among your generations , that goeth () unto the holy things , which the children of Israel hallow () unto the LORD , having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off () from my presence : I [am] the LORD .

Young’s Literal Translation:

‘Say unto them, To your generations, any man who draweth near, out of all your seed, unto the holy things which the sons of Israel do sanctify to Jehovah, and his uncleanness on him-even that person hath been cut off from before Me; I am Jehovah.

Leviticus 22:4 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘Whoever of the offspring of Aaron is a leper or has a discharge shall not eat of the holy things until he is clean. Whoever touches anything that is unclean by the dead, or a man who has a seminal emission,

King James w/Strong’s #s:

What man soever of the seed of Aaron [is] a leper (), or hath a running issue (); he shall not eat () of the holy things , until he be clean (). And whoso toucheth () any thing [that is] unclean [by] the dead , or a man whose seed goeth () from him;

Young’s Literal Translation:

‘Any man of the seed of Aaron, and is leprous or hath an issue-of the holy things he doth not eat till that he is clean; and he who is coming against any uncleanness of a person, or a man whose seed of copulation goeth out from him,

Leviticus 22:6 (100.00%)

World English Bible:

the person that touches any such shall be unclean until the evening, and shall not eat of the holy things unless he bathes his body in water.

King James w/Strong’s #s:

The soul which hath touched () any such shall be unclean () until even , and shall not eat () of the holy things , unless he wash () his flesh with water .

Young’s Literal Translation:

the person who cometh against it-hath even been unclean till the evening, and doth not eat of the holy things, but hath bathed his flesh with water,

Leviticus 22:11 (100.00%)

World English Bible:

But if a priest buys a slave, purchased by his money, he shall eat of it; and those who are born in his house shall eat of his bread.

King James w/Strong’s #s:

But if the priest buy () [any] soul with his money , he shall eat () of it, and he that is born in his house : they shall eat () of his meat .

Young’s Literal Translation:

and when a priest buyeth a person, the purchase of his money, he doth eat of it, also one born in his house; they do eat of his bread.

Leviticus 23:27 (100.00%)

World English Bible:

“However on the tenth day of this seventh month is the day of atonement. It shall be a holy convocation to you. You shall afflict yourselves and you shall offer an offering made by fire to Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Also on the tenth [day] of this seventh month [there shall be] a day of atonement : it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict () your souls , and offer () an offering made by fire unto the LORD .

Young’s Literal Translation:

‘Only-on the tenth of this seventh month is a day of atonements; ye have a holy convocation, and ye have humbled yourselves, and have brought near a fire-offering to Jehovah;

Leviticus 23:29 (100.00%)

World English Bible:

For whoever it is who shall not deny himself in that same day shall be cut off from his people.

King James w/Strong’s #s:

For whatsoever soul [it be] that shall not be afflicted () in that same day , he shall be cut off () from among his people .

Young’s Literal Translation:

‘For any person who is not humbled in this self-same day hath even been cut off from his people;

Leviticus 23:30 (100.00%)

World English Bible:

Whoever does any kind of work in that same day, I will destroy that person from among his people.

King James w/Strong’s #s:

And whatsoever soul [it be] that doeth () any work in that same day , the same soul will I destroy () from among his people .

Young’s Literal Translation:

and any person who doth any work in this self-same day I have even destroyed that person from the midst of his people;

Leviticus 23:32 (100.00%)

World English Bible:

It shall be a Sabbath of solemn rest for you, and you shall deny yourselves. In the ninth day of the month at evening, from evening to evening, you shall keep your Sabbath.”

King James w/Strong’s #s:

It [shall be] unto you a sabbath of rest , and ye shall afflict () your souls : in the ninth [day] of the month at even , from even unto even , shall ye celebrate () your sabbath .

Young’s Literal Translation:

It is a sabbath of rest to you, and ye have humbled yourselves in the ninth of the month at even; from evening till evening ye do keep your sabbath.’

Leviticus 24:17 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘He who strikes any man mortally shall surely be put to death.

King James w/Strong’s #s:

And he that killeth () any man shall surely () be put to death ().

Young’s Literal Translation:

‘And when a man smiteth any soul of man, he is certainly put to death.

Leviticus 24:18 (100.00%)

World English Bible:

He who strikes an animal mortally shall make it good, life for life.

King James w/Strong’s #s:

And he that killeth () a beast shall make it good (); beast for beast .

Young’s Literal Translation:

‘And he who smiteth a beast repayeth it, body for body.

Leviticus 26:11 (100.00%)

World English Bible:

I will set my tent among you, and my soul won’t abhor you.

King James w/Strong’s #s:

And I will set () my tabernacle among you: and my soul shall not abhor () you.

Young’s Literal Translation:

‘And I have given My tabernacle in your midst, and My soul doth not loathe you;

Leviticus 26:15 (100.00%)

World English Bible:

and if you shall reject my statutes, and if your soul abhors my ordinances, so that you will not do all my commandments, but break my covenant,

King James w/Strong’s #s:

And if ye shall despise () my statutes , or if your soul abhor () my judgments , so that ye will not do () all my commandments , [but] that ye break () my covenant :

Young’s Literal Translation:

and if at My statutes ye kick, and if My judgments your soul loathe, so as not to do all My commands-to your breaking My covenant-

Leviticus 26:16 (100.00%)

World English Bible:

I also will do this to you: I will appoint terror over you, even consumption and fever, that shall consume the eyes, and make the soul to pine away. You will sow your seed in vain, for your enemies will eat it.

King James w/Strong’s #s:

I also will do () this unto you; I will even appoint () over you terror , consumption , and the burning ague , that shall consume () the eyes , and cause sorrow () of heart : and ye shall sow () your seed in vain , for your enemies () shall eat () it.

Young’s Literal Translation:

I also do this to you, and I have appointed over you trouble, the consumption, and the burning fever, consuming eyes, and causing pain of soul; and your seed in vain ye have sowed, and your enemies have eaten it;

Leviticus 26:30 (100.00%)

World English Bible:

I will destroy your high places, and cut down your incense altars, and cast your dead bodies upon the bodies of your idols; and my soul will abhor you.

King James w/Strong’s #s:

And I will destroy () your high places , and cut down () your images , and cast () your carcases upon the carcases of your idols , and my soul shall abhor () you.

Young’s Literal Translation:

And I have destroyed your high places, and cut down your images, and have put your carcases on the carcases of your idols, and My soul hath loathed you;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: