Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 269 for “H639”

World English Bible:

They shall teach Jacob your ordinances, and Israel your law. They shall put incense before you, and whole burnt offering on your altar.

King James w/Strong’s #s:

They shall teach () Jacob thy judgments, and Israel thy law: they shall put () incense before thee, and whole burnt sacrifice upon thine altar.

Young’s Literal Translation:

They teach Thy judgments to Jacob, And Thy law to Israel; They put perfume in Thy nose, And whole burnt-offering on Thine altar.

Joshua 7:1 (100.00%)

World English Bible:

But the children of Israel committed a trespass in the devoted things; for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took some of the devoted things. Therefore Yahweh’s anger burned against the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

But the children of Israel committed () a trespass in the accursed thing: for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took () of the accursed thing: and the anger of the Lord was kindled () against the children of Israel.

Young’s Literal Translation:

And the sons of Israel commit a trespass in the devoted thing, and Achan, son of Carmi, son of Zabdi, son of Zerah, of the tribe of Judah, taketh of the devoted thing, and the anger of Jehovah burneth against the sons of Israel.

Joshua 7:26 (100.00%)

World English Bible:

They raised over him a great heap of stones that remains to this day. Yahweh turned from the fierceness of his anger. Therefore the name of that place was called “The valley of Achor” to this day.

King James w/Strong’s #s:

And they raised () over him a great heap of stones unto this day. So the Lord turned () from the fierceness of his anger. Wherefore the name of that place was called, () The valley of Achor, unto this day.

Young’s Literal Translation:

and they raise up over him a great heap of stones unto this day, and Jehovah turneth back from the heat of His anger, therefore hath one called the name of that place ‘Valley of Achor’ till this day.

Joshua 23:16 (100.00%)

World English Bible:

when you disobey the covenant of Yahweh your God, which he commanded you, and go and serve other gods, and bow down yourselves to them. Then Yahweh’s anger will be kindled against you, and you will perish quickly from off the good land which he has given to you.”

King James w/Strong’s #s:

When ye have transgressed () the covenant of the Lord your God, which he commanded () you, and have gone () and served () other gods, and bowed () yourselves to them; then shall the anger of the Lord be kindled () against you, and ye shall perish () quickly from off the good land which he hath given () unto you.

Young’s Literal Translation:

in your transgressing the covenant of Jehovah your God which He commanded you, and ye have gone and served other gods, and bowed yourselves to them, then hath the anger of Jehovah burned against you, and ye have perished hastily from off the good land which He hath given to you.’

Judges 2:14 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s anger burned against Israel, and he delivered them into the hands of raiders who plundered them. He sold them into the hands of their enemies all around, so that they could no longer stand before their enemies.

King James w/Strong’s #s:

And the anger of the Lord was hot () against Israel, and he delivered () them into the hands of spoilers () that spoiled () them, and he sold () them into the hands of their enemies () round about, so that they could () not any longer stand () before their enemies. ()

Young’s Literal Translation:

And the anger of Jehovah burneth against Israel, and He giveth them into the hand of spoilers, and they spoil them, and He selleth them into the hand of their enemies round about, and they have not been able any more to stand before their enemies;

Judges 2:20 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s anger burned against Israel; and he said, “Because this nation transgressed my covenant which I commanded their fathers, and has not listened to my voice,

King James w/Strong’s #s:

And the anger of the Lord was hot () against Israel; and he said, () Because that this people hath transgressed () my covenant which I commanded () their fathers, and have not hearkened () unto my voice;

Young’s Literal Translation:

And the anger of Jehovah doth burn against Israel, and He saith, ‘Because that this nation have transgressed My covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened to My voice-

Judges 3:8 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Yahweh’s anger burned against Israel, and he sold them into the hand of Cushan Rishathaim king of Mesopotamia; and the children of Israel served Cushan Rishathaim eight years.

King James w/Strong’s #s:

Therefore the anger of the Lord was hot () against Israel, and he sold () them into the hand of Chushanrishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served () Chushanrishathaim eight years.

Young’s Literal Translation:

And the anger of Jehovah burneth against Israel, and He selleth them into the hand of Chushan-Rishathaim king of Aram-Naharaim, and the sons of Israel serve Chushan-Rishathaim eight years;

Judges 6:39 (100.00%)

World English Bible:

Gideon said to God, “Don’t let your anger be kindled against me, and I will speak but this once. Please let me make a trial just this once with the fleece. Let it now be dry only on the fleece, and on all the ground let there be dew.”

King James w/Strong’s #s:

And Gideon said () unto God, Let not thine anger be hot () against me, and I will speak () but this once: let me prove, () I pray thee, but this once with the fleece; let it now be dry only upon the fleece, and upon all the ground let there be dew.

Young’s Literal Translation:

And Gideon saith unto God, ‘Let not Thine anger burn against me, and I speak only this time; let me try, I pray Thee, only this time with the fleece-let there be, I pray Thee, drought on the fleece alone, and on all the earth let there be dew.’

Judges 9:30 (100.00%)

World English Bible:

When Zebul the ruler of the city heard the words of Gaal the son of Ebed, his anger burned.

King James w/Strong’s #s:

And when Zebul the ruler of the city heard () the words of Gaal the son of Ebed, his anger was kindled. ()

Young’s Literal Translation:

And Zebul, prince of the city, heareth the words of Gaal son of Ebed, and his anger burneth,

Judges 10:7 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s anger burned against Israel, and he sold them into the hand of the Philistines and into the hand of the children of Ammon.

King James w/Strong’s #s:

And the anger of the Lord was hot () against Israel, and he sold () them into the hands of the Philistines, and into the hands of the children of Ammon.

Young’s Literal Translation:

and the anger of Jehovah burneth against Israel, and He selleth them into the hand of the Philistines, and into the hand of the Bene-Ammon,

Judges 14:19 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s Spirit came mightily on him, and he went down to Ashkelon and struck thirty men of them. He took their plunder, then gave the changes of clothing to those who declared the riddle. His anger burned, and he went up to his father’s house.

King James w/Strong’s #s:

And the Spirit of the Lord came () upon him, and he went down () to Ashkelon, and slew () thirty men of them, and took () their spoil, and gave () change of garments unto them which expounded () the riddle. And his anger was kindled, () and he went up () to his father’s house.

Young’s Literal Translation:

And the Spirit of Jehovah prospereth over him, and he goeth down to Ashkelon, and smiteth of them thirty men, and taketh their armour, and giveth the changes to those declaring the riddle; and his anger burneth, and he goeth up to the house of his father;

1 Samuel 1:5 (100.00%)

World English Bible:

but he gave a double portion to Hannah, for he loved Hannah, but Yahweh had shut up her womb.

King James w/Strong’s #s:

But unto Hannah he gave () a worthy portion; for he loved () Hannah: but the Lord had shut up () her womb.

Young’s Literal Translation:

and to Hannah he giveth a certain portion-double, for he hath loved Hannah, and Jehovah hath shut her womb;

1 Samuel 11:6 (100.00%)

World English Bible:

God’s Spirit came mightily on Saul when he heard those words, and his anger burned hot.

King James w/Strong’s #s:

And the Spirit of God came () upon Saul when he heard () those tidings, and his anger was kindled () greatly.

Young’s Literal Translation:

And the Spirit of God doth prosper over Saul, in his hearing these words, and his anger burneth greatly,

1 Samuel 17:28 (100.00%)

World English Bible:

Eliab his oldest brother heard when he spoke to the men; and Eliab’s anger burned against David, and he said, “Why have you come down? With whom have you left those few sheep in the wilderness? I know your pride and the evil of your heart; for you have come down that you might see the battle.”

King James w/Strong’s #s:

And Eliab his eldest brother heard () when he spake () unto the men; and Eliab’s anger was kindled () against David, and he said, () Why camest thou down () hither? and with whom hast thou left () those few sheep in the wilderness? I know () thy pride, and the naughtiness of thine heart; for thou art come down () that thou mightest see () the battle.

Young’s Literal Translation:

And Eliab, his eldest brother, heareth when he speaketh unto the men, and the anger of Eliab burneth against David, and he saith, ‘Why is this-thou hast come down! and to whom hast thou left those few sheep in the wilderness? I have known thy pride, and the evil of thy heart-for, to see the battle thou hast come down.’

1 Samuel 20:30 (100.00%)

World English Bible:

Then Saul’s anger burned against Jonathan, and he said to him, “You son of a perverse rebellious woman, don’t I know that you have chosen the son of Jesse to your own shame, and to the shame of your mother’s nakedness?

King James w/Strong’s #s:

Then Saul’s anger was kindled () against Jonathan, and he said () unto him, Thou son of the perverse () rebellious [woman], do not I know () that thou hast chosen () the son of Jesse to thine own confusion, and unto the confusion of thy mother’s nakedness?

Young’s Literal Translation:

And the anger of Saul burneth against Jonathan, and he saith to him, ‘Son of a perverse rebellious woman! have I not known that thou art fixing on the son of Jesse to thy shame, and to the shame of the nakedness of thy mother?

1 Samuel 20:34 (100.00%)

World English Bible:

So Jonathan arose from the table in fierce anger, and ate no food the second day of the month; for he was grieved for David, because his father had treated him shamefully.

King James w/Strong’s #s:

So Jonathan arose () from the table in fierce anger, and did eat () no meat the second day of the month: for he was grieved () for David, because his father had done him shame. ()

Young’s Literal Translation:

And Jonathan riseth from the table in the heat of anger, and hath not eaten food on the second day of the new moon, for he hath been grieved for David, for his father put him to shame.

1 Samuel 20:41 (100.00%)

World English Bible:

As soon as the boy was gone, David arose out of the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times. They kissed one another and wept with one another, and David wept the most.

King James w/Strong’s #s:

[And] as soon as the lad was gone, () David arose () out of [a place] toward the south, and fell () on his face to the ground, and bowed () himself three times: and they kissed () one another, and wept () one with another, until David exceeded. ()

Young’s Literal Translation:

The youth hath gone, and David hath risen from Ezel, at the south, and falleth on his face to the earth, and boweth himself three times, and they kiss one another, and they weep one with another, till David exerted himself;

1 Samuel 24:8 (100.00%)

World English Bible:

David also arose afterward, and went out of the cave and cried after Saul, saying, “My lord the king!” When Saul looked behind him, David bowed with his face to the earth, and showed respect.

King James w/Strong’s #s:

David also arose () afterward, and went out () of the cave, and cried () after Saul, saying, () My lord the king. And when Saul looked () behind him, David stooped () with his face to the earth, and bowed () himself.

Young’s Literal Translation:

and David riseth afterwards, and goeth out from the cave, and calleth after Saul, saying, ‘My lord, O king!’ And Saul looketh attentively behind him, and David boweth-face to the earth-and doth obeisance.

1 Samuel 25:23 (100.00%)

World English Bible:

When Abigail saw David, she hurried and got off her donkey, and fell before David on her face and bowed herself to the ground.

King James w/Strong’s #s:

And when Abigail saw () David, she hasted, () and lighted off () the ass, and fell () before David on her face, and bowed () herself to the ground,

Young’s Literal Translation:

And Abigail seeth David, and hasteth and cometh down from off the ass, and falleth before David on her face, and boweth herself to the earth,

1 Samuel 25:41 (100.00%)

World English Bible:

She arose and bowed herself with her face to the earth, and said, “Behold, your servant is a servant to wash the feet of the servants of my lord.”

King James w/Strong’s #s:

And she arose, () and bowed () herself on [her] face to the earth, and said, () Behold, [let] thine handmaid [be] a servant to wash () the feet of the servants of my lord.

Young’s Literal Translation:

And she riseth and boweth herself-face to the earth-and saith, ‘Lo, thy handmaid is for a maid-servant to wash the feet of the servants of my lord.’

1 Samuel 28:14 (100.00%)

World English Bible:

He said to her, “What does he look like?” She said, “An old man comes up. He is covered with a robe.” Saul perceived that it was Samuel, and he bowed with his face to the ground, and showed respect.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto her, What form [is] he of? And she said, () An old man cometh up; () and he [is] covered () with a mantle. And Saul perceived () that it [was] Samuel, and he stooped () with [his] face to the ground, and bowed () himself.

Young’s Literal Translation:

And he saith to her, ‘What is his form?’ and she saith, ‘An aged man is coming up, and he is covered with an upper robe;’ and Saul knoweth that he is Samuel, and boweth-face to thee earth-and doth obeisance.

1 Samuel 28:18 (100.00%)

World English Bible:

Because you didn’t obey Yahweh’s voice, and didn’t execute his fierce wrath on Amalek, therefore Yahweh has done this thing to you today.

King James w/Strong’s #s:

Because thou obeyedst () not the voice of the Lord, nor executedst () his fierce wrath upon Amalek, therefore hath the Lord done () this thing unto thee this day.

Young’s Literal Translation:

Because thou hast not hearkened to the voice of Jehovah, nor didst the fierceness of His anger on Amalek-therefore this thing hath Jehovah done to thee this day;

2 Samuel 6:7 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s anger burned against Uzzah, and God struck him there for his error; and he died there by God’s ark.

King James w/Strong’s #s:

And the anger of the Lord was kindled () against Uzzah; and God smote () him there for [his] error; and there he died () by the ark of God.

Young’s Literal Translation:

and the anger of Jehovah burneth against Uzzah, and God smiteth him there for the error, and he dieth there by the ark of God.

2 Samuel 12:5 (100.00%)

World English Bible:

David’s anger burned hot against the man, and he said to Nathan, “As Yahweh lives, the man who has done this deserves to die!

King James w/Strong’s #s:

And David’s anger was greatly kindled () against the man; and he said () to Nathan, [As] the Lord liveth, the man that hath done () this [thing] shall surely die:

Young’s Literal Translation:

And the anger of David burneth against the man exceedingly, and he saith unto Nathan, ‘Jehovah liveth, surely a son of death is the man who is doing this,

2 Samuel 14:4 (100.00%)

World English Bible:

When the woman of Tekoa spoke to the king, she fell on her face to the ground, showed respect, and said, “Help, O king!”

King James w/Strong’s #s:

And when the woman of Tekoah spake () to the king, she fell () on her face to the ground, and did obeisance, () and said, () Help, () O king.

Young’s Literal Translation:

And the woman of Tekoah speaketh unto the king, and falleth on her face to the earth, and doth obeisance, and saith, ‘Save, O king.’

2 Samuel 14:33 (100.00%)

World English Bible:

So Joab came to the king and told him; and when he had called for Absalom, he came to the king and bowed himself on his face to the ground before the king; and the king kissed Absalom.

King James w/Strong’s #s:

So Joab came () to the king, and told () him: and when he had called () for Absalom, he came () to the king, and bowed () himself on his face to the ground before the king: and the king kissed () Absalom.

Young’s Literal Translation:

And Joab cometh unto the king, and declareth it to him, and he calleth unto Absalom, and he cometh unto the king, and boweth himself to him, on his face, to the earth, before the king, and the king giveth a kiss to Absalom.

2 Samuel 18:28 (100.00%)

World English Bible:

Ahimaaz called, and said to the king, “All is well.” He bowed himself before the king with his face to the earth, and said, “Blessed is Yahweh your God, who has delivered up the men who lifted up their hand against my lord the king!”

King James w/Strong’s #s:

And Ahimaaz called, () and said () unto the king, All is well. And he fell down () to the earth upon his face before the king, and said, () Blessed () [be] the Lord thy God, which hath delivered up () the men that lifted up () their hand against my lord the king.

Young’s Literal Translation:

And Ahimaaz calleth and saith unto the king, ‘Peace;’ and he boweth himself to the king, on his face, to the earth, and saith, ‘Blessed is Jehovah thy God who hath shut up the men who lifted up their hand against my lord the king.’

2 Samuel 22:9 (100.00%)

World English Bible:

Smoke went up out of his nostrils. Consuming fire came out of his mouth. Coals were kindled by it.

King James w/Strong’s #s:

There went up () a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: () coals were kindled () by it.

Young’s Literal Translation:

Gone up hath smoke by His nostrils. And fire from His mouth devoureth, Brands have been kindled by it.

2 Samuel 22:16 (100.00%)

World English Bible:

Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by Yahweh’s rebuke, at the blast of the breath of his nostrils.

King James w/Strong’s #s:

And the channels of the sea appeared, () the foundations of the world were discovered, () at the rebuking of the Lord, at the blast of the breath of his nostrils.

Young’s Literal Translation:

And seen are the streams of the sea, Revealed are foundations of the world, By the rebuke of Jehovah, From the breath of the spirit of His anger.

2 Samuel 24:1 (100.00%)

World English Bible:

Again Yahweh’s anger burned against Israel, and he moved David against them, saying, “Go, count Israel and Judah.”

King James w/Strong’s #s:

And again () the anger of the Lord was kindled () against Israel, and he moved () David against them to say, () Go, () number () Israel and Judah.

Young’s Literal Translation:

And the anger of Jehovah addeth to burn against Israel, and an adversary moveth David about them, saying, ‘Go, number Israel and Judah.’

2 Samuel 24:20 (100.00%)

World English Bible:

Araunah looked out, and saw the king and his servants coming on toward him. Then Araunah went out and bowed himself before the king with his face to the ground.

King James w/Strong’s #s:

And Araunah looked, () and saw () the king and his servants coming on () toward him: and Araunah went out, () and bowed () himself before the king on his face upon the ground.

Young’s Literal Translation:

And Araunah looketh, and seeth the king and his servants passing over unto him, and Araunah goeth out and boweth himself to the king-his face to the earth.

1 Kings 1:23 (100.00%)

World English Bible:

They told the king, saying, “Behold, Nathan the prophet!” When he had come in before the king, he bowed himself before the king with his face to the ground.

King James w/Strong’s #s:

And they told () the king, saying, () Behold Nathan the prophet. And when he was come in () before the king, he bowed () himself before the king with his face to the ground.

Young’s Literal Translation:

and they declare to the king, saying, ‘Lo, Nathan the prophet;’ and he cometh in before the king, and boweth himself to the king, on his face to the earth.

1 Kings 1:31 (100.00%)

World English Bible:

Then Bathsheba bowed with her face to the earth and showed respect to the king, and said, “Let my lord King David live forever!”

King James w/Strong’s #s:

Then Bathsheba bowed () with [her] face to the earth, and did reverence () to the king, and said, () Let my lord king David live () for ever.

Young’s Literal Translation:

And Bath-Sheba boweth-face to the earth-and doth obeisance to the king, and saith, ‘Let my lord, king David, live to the age.’

2 Kings 13:3 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s anger burned against Israel, and he delivered them into the hand of Hazael king of Syria, and into the hand of Benhadad the son of Hazael, continually.

King James w/Strong’s #s:

And the anger of the Lord was kindled () against Israel, and he delivered () them into the hand of Hazael king of Syria, and into the hand of Benhadad the son of Hazael, all [their] days.

Young’s Literal Translation:

and the anger of Jehovah burneth against Israel, and He giveth them into the hand of Hazael king of Aram, and into the hand of Ben-Hadad son of Hazael, all the days.

2 Kings 19:28 (100.00%)

World English Bible:

Because of your raging against me, and because your arrogance has come up into my ears, therefore I will put my hook in your nose, and my bridle in your lips, and I will turn you back by the way by which you came.’

King James w/Strong’s #s:

Because thy rage () against me and thy tumult is come up () into mine ears, therefore I will put () my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back () by the way by which thou camest. ()

Young’s Literal Translation:

Because of thine anger towards Me, And thy noise-it came up into Mine ears, I have put My hook in thy nose, And My bridle in thy lips, And have caused thee to turn back, In the way in which thou camest.

2 Kings 23:26 (100.00%)

World English Bible:

Notwithstanding, Yahweh didn’t turn from the fierceness of his great wrath, with which his anger burned against Judah, because of all the provocation with which Manasseh had provoked him.

King James w/Strong’s #s:

Notwithstanding the Lord turned () not from the fierceness of his great wrath, wherewith his anger was kindled () against Judah, because of all the provocations that Manasseh had provoked () him withal.

Young’s Literal Translation:

Only, Jehovah hath not turned back from the fierceness of His great anger with which His anger burned against Judah, because of all the provocations with which Manasseh provoked him,

2 Kings 24:20 (100.00%)

World English Bible:

For through the anger of Yahweh, this happened in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence. Then Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

King James w/Strong’s #s:

For through the anger of the Lord it came to pass in Jerusalem and Judah, until he had cast them out () from his presence, that Zedekiah rebelled () against the king of Babylon.

Young’s Literal Translation:

for, by the anger of Jehovah it hath been against Jerusalem and against Judah, till he cast them out from His presence, that Zedekiah rebelleth against the king of Babylon.

World English Bible:

Yahweh’s anger burned against Uzza, and he struck him because he put his hand on the ark; and he died there before God.

King James w/Strong’s #s:

And the anger of the Lord was kindled () against Uzza, and he smote () him, because he put () his hand to the ark: and there he died () before God.

Young’s Literal Translation:

and the anger of Jehovah is kindled against Uzza, and He smiteth him, because that he hath put forth his hand on the ark, and he dieth there before God.

World English Bible:

As David came to Ornan, Ornan looked and saw David, and went out of the threshing floor, and bowed himself to David with his face to the ground.

King James w/Strong’s #s:

And as David came () to Ornan, Ornan looked () and saw () David, and went out () of the threshingfloor, and bowed () himself to David with [his] face to the ground.

Young’s Literal Translation:

And David cometh in unto Ornan, and Ornan looketh attentively, and seeth David, and goeth out from the threshing-floor, and boweth himself to David-face to the earth.

World English Bible:

All the children of Israel looked on, when the fire came down, and Yahweh’s glory was on the house. They bowed themselves with their faces to the ground on the pavement, worshiped, and gave thanks to Yahweh, saying, “For he is good, for his loving kindness endures forever!”

King James w/Strong’s #s:

And when all the children of Israel saw () how the fire came down, () and the glory of the Lord upon the house, they bowed () themselves with their faces to the ground upon the pavement, and worshipped, () and praised () the Lord, [saying], For [he is] good; for his mercy [endureth] for ever.

Young’s Literal Translation:

And all the sons of Israel are looking on the descending of the fire, and the honour of Jehovah on the house, and they bow-faces to the earth-on the pavement, and do obeisance, and give thanks to Jehovah, for good, for to the age is His kindness.

World English Bible:

When he humbled himself, Yahweh’s wrath turned from him, so as not to destroy him altogether. Moreover, there were good things found in Judah.

King James w/Strong’s #s:

And when he humbled () himself, the wrath of the Lord turned () from him, that he would not destroy () [him] altogether: and also in Judah things went well.

Young’s Literal Translation:

And in his being humbled, turned back from him hath the wrath of Jehovah, so as not to destroy to completion; and also, in Judah there have been good things.

World English Bible:

Jehoshaphat bowed his head with his face to the ground; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem fell down before Yahweh, worshiping Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And Jehoshaphat bowed () his head with [his] face to the ground: and all Judah and the inhabitants () of Jerusalem fell () before the Lord, worshipping () the Lord.

Young’s Literal Translation:

And Jehoshaphat boweth-face to the earth-and all Judah and the inhabitants of Jerusalem have fallen before Jehovah, to bow themselves to Jehovah.

World English Bible:

Then Amaziah separated them, the army that had come to him out of Ephraim, to go home again. Therefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in fierce anger.

King James w/Strong’s #s:

Then Amaziah separated () them, [to wit], the army that was come () to him out of Ephraim, to go home again: () wherefore their anger was greatly kindled () against Judah, and they returned () home in great anger.

Young’s Literal Translation:

And Amaziah separateth them-for the troop that hath come in unto him from Ephraim to go to their own place, and their anger doth burn mightily against Judah, and they turn back to their place in the heat of anger.

World English Bible:

Therefore Yahweh’s anger burned against Amaziah, and he sent to him a prophet who said to him, “Why have you sought after the gods of the people, which have not delivered their own people out of your hand?”

King James w/Strong’s #s:

Wherefore the anger of the Lord was kindled () against Amaziah, and he sent () unto him a prophet, which said () unto him, Why hast thou sought () after the gods of the people, which could not deliver () their own people out of thine hand?

Young’s Literal Translation:

And the anger of Jehovah burneth against Amaziah, and He sendeth unto him a prophet, and he saith unto him, ‘Why hast thou sought the gods of the people that have not delivered their people out of thy hand?’

World English Bible:

Now hear me therefore, and send back the captives that you have taken captive from your brothers, for the fierce wrath of Yahweh is on you.”

King James w/Strong’s #s:

Now hear () me therefore, and deliver () the captives again, which ye have taken captive () of your brethren: for the fierce wrath of the Lord [is] upon you.

Young’s Literal Translation:

and now, hear me, and send back the captives whom ye have taken captive of your brethren, for the heat of the anger of Jehovah is upon you.’

World English Bible:

and said to them, “You must not bring in the captives here, for you intend that which will bring on us a trespass against Yahweh, to add to our sins and to our guilt; for our guilt is great, and there is fierce wrath against Israel.”

King James w/Strong’s #s:

And said () unto them, Ye shall not bring in () the captives hither: for whereas we have offended against the Lord [already], ye intend () to add () [more] to our sins and to our trespass: for our trespass is great, and [there is] fierce wrath against Israel.

Young’s Literal Translation:

and say to them, ‘Ye do not bring in the captives hither, for, to guilt against Jehovah on us, ye are saying to add unto our sin and unto our guilt? for abundant is the guilt we have, and the fierceness of anger on Israel.’

World English Bible:

Now it is in my heart to make a covenant with Yahweh, the God of Israel, that his fierce anger may turn away from us.

King James w/Strong’s #s:

Now [it is] in mine heart to make () a covenant with the Lord God of Israel, that his fierce wrath may turn away () from us.

Young’s Literal Translation:

‘Now-with my heart-to make a covenant before Jehovah, God of Israel, and the fierceness of His anger doth turn back from us.

World English Bible:

Now don’t be stiff-necked, as your fathers were, but yield yourselves to Yahweh, and enter into his sanctuary, which he has sanctified forever, and serve Yahweh your God, that his fierce anger may turn away from you.

King James w/Strong’s #s:

Now be ye not stiffnecked, () as your fathers [were, but] yield () yourselves unto the Lord, and enter () into his sanctuary, which he hath sanctified () for ever: and serve () the Lord your God, that the fierceness of his wrath may turn away () from you.

Young’s Literal Translation:

‘Now, harden not your neck like your fathers, give a hand to Jehovah, and come in to His sanctuary, that He hath sanctified to the age, and serve Jehovah your God, and the fierceness of His anger doth turn back from you;

Ezra 8:22 (100.00%)

World English Bible:

For I was ashamed to ask of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy on the way, because we had spoken to the king, saying, “The hand of our God is on all those who seek him, for good; but his power and his wrath is against all those who forsake him.”

King James w/Strong’s #s:

For I was ashamed () to require () of the king a band of soldiers and horsemen to help () us against the enemy () in the way: because we had spoken () unto the king, saying, () The hand of our God [is] upon all them for good that seek () him; but his power and his wrath [is] against all them that forsake () him.

Young’s Literal Translation:

for I was ashamed to ask from the king a force and horsemen to help us because of the enemy in the way, for we spake to the king, saying, ‘The hand of our God is upon all seeking Him for good, and His strength and His wrath is upon all forsaking Him.’

Ezra 10:14 (100.00%)

World English Bible:

Now let our princes be appointed for all the assembly, and let all those who are in our cities who have married foreign women come at appointed times, and with them the elders of every city and its judges, until the fierce wrath of our God is turned from us, until this matter is resolved.”

King James w/Strong’s #s:

Let now our rulers of all the congregation stand, () and let all them which have taken () strange wives in our cities come () at appointed () times, and with them the elders of every city, and the judges () thereof, until the fierce wrath of our God for this matter be turned () from us.

Young’s Literal Translation:

‘Let, we pray thee, our heads of all the assembly stand, and all who are in our cities, who have settled strange wives, do come in at the times appointed, and with them the elders of city and city, and its judges, till the turning back of the fury of the wrath of our God from us, for this thing.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: