Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 96 of 96 for “love your neighbor”

World English Bible:

You had now turned, and had done that which is right in my eyes, in every man proclaiming liberty to his neighbor. You had made a covenant before me in the house which is called by my name;

King James w/Strong’s #s:

And ye were now turned, () and had done () right in my sight, in proclaiming () liberty every man to his neighbour; and ye had made () a covenant before me in the house which is called () by my name:

Young’s Literal Translation:

‘And ye turn back, ye to-day, and ye do that which is right in Mine eyes, to proclaim liberty each to his neighbour, and ye make a covenant before Me in the house over which My name is called.

World English Bible:

“This is what Yahweh says: ‘Behold, I will raise up evil against you out of your own house; and I will take your wives before your eyes and give them to your neighbor, and he will lie with your wives in the sight of this sun.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord, Behold, I will raise up () evil against thee out of thine own house, and I will take () thy wives before thine eyes, and give () [them] unto thy neighbour, and he shall lie () with thy wives in the sight of this sun.

Young’s Literal Translation:

thus said Jehovah, Lo, I am raising up against thee evil, out of thy house, and have taken thy wives before thine eyes, and given to thy neighbour, and he hath lain with thy wives before the eyes of this sun;

World English Bible:

He who blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, it will be taken as a curse by him.

King James w/Strong’s #s:

He that blesseth () his friend with a loud voice, rising early () in the morning, it shall be counted () a curse to him.

Young’s Literal Translation:

Whoso is saluting his friend with a loud voice, In the morning rising early, A light thing it is reckoned to him.

Habakkuk 2:15 (61.27%)

World English Bible:

“Woe to him who gives his neighbor drink, pouring your inflaming wine until they are drunk, so that you may gaze at their naked bodies!

King James w/Strong’s #s:

Woe unto him that giveth his neighbour drink, () that puttest () thy bottle to [him], and makest [him] drunken () also, that thou mayest look () on their nakedness!

Young’s Literal Translation:

Woe to him who is giving drink to his neighbour, Pouring out thy bottle, and also making drunk, In order to look on their nakedness.

World English Bible:

These are the things that you shall do: speak every man the truth with his neighbor. Execute the judgment of truth and peace in your gates,

King James w/Strong’s #s:

These [are] the things that ye shall do; () Speak () ye every man the truth to his neighbour; execute () the judgment of truth and peace in your gates:

Young’s Literal Translation:

These are the things that ye do: Speak ye truth each with his neighbour, Truth and peaceful judgment judge in your gates,

Exodus 22:26 (61.03%)

World English Bible:

If you take your neighbor’s garment as collateral, you shall restore it to him before the sun goes down,

King James w/Strong’s #s:

If thou at all () take thy neighbour’s raiment to pledge, () thou shalt deliver () it unto him by that the sun goeth down: ()

Young’s Literal Translation:

if thou dost at all take in pledge the garment of thy neighbour, during the going in of the sun thou dost return it to him:

Luke 10:36 (60.91%)

World English Bible:

Now which of these three do you think seemed to be a neighbor to him who fell among the robbers?”

King James w/Strong’s #s:

Which now of these three, thinkest () thou, was () neighbour unto him that fell () among the thieves?

Young’s Literal Translation:

‘Who, then, of these three, seemeth to thee to have become neighbour of him who fell among the robbers?’

Exodus 22:27 (60.87%)

World English Bible:

for that is his only covering, it is his garment for his skin. What would he sleep in? It will happen, when he cries to me, that I will hear, for I am gracious.

King James w/Strong’s #s:

For that [is] his covering only, it [is] his raiment for his skin: wherein shall he sleep? () and it shall come to pass, when he crieth () unto me, that I will hear; () for I [am] gracious.

Young’s Literal Translation:

for it alone is his covering, it is his garment for his skin; wherein doth he lie down? and it hath come to pass, when he doth cry unto Me, that I have heard, for I am gracious.

World English Bible:

But if any man hates his neighbor, lies in wait for him, rises up against him, strikes him mortally so that he dies, and he flees into one of these cities;

King James w/Strong’s #s:

But if any man hate () his neighbour, and lie in wait () for him, and rise up () against him, and smite () him mortally that he die, () and fleeth () into one of these cities:

Young’s Literal Translation:

‘And when a man is hating his neighbour, and hath lain in wait for him, and risen against him, and smitten him-the life, and he hath died, and he hath fled unto one of these cities,

Leviticus 6:2 (60.78%)

World English Bible:

“If anyone sins, and commits a trespass against Yahweh, and deals falsely with his neighbor in a matter of deposit, or of bargain, or of robbery, or has oppressed his neighbor,

King James w/Strong’s #s:

If a soul sin, () and commit () a trespass against the Lord, and lie () unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived () his neighbour;

Young’s Literal Translation:

‘When any person doth sin, and hath committed a trespass against Jehovah, and hath lied to his fellow concerning a deposit, or concerning fellowship, or concerning violent robbery, or hath oppressed his fellow;

World English Bible:

He who despises his neighbor sins, but he who has pity on the poor is blessed.

King James w/Strong’s #s:

He that despiseth () his neighbour sinneth: () but he that hath mercy () on the poor, () happy [is] he.

Young’s Literal Translation:

Whoso is despising his neighbour sinneth, Whoso is favouring the humble, O his happiness.

World English Bible:

Therefore, putting away falsehood, speak truth each one with his neighbor, for we are members of one another.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore putting away () lying, speak () every man truth with his neighbour: for we are () members one of another.

Young’s Literal Translation:

Wherefore, putting away the lying, speak truth each with his neighbour, because we are members one of another;

World English Bible:

So you shall do with his donkey. So you shall do with his garment. So you shall do with every lost thing of your brother’s, which he has lost and you have found. You may not hide yourself.

King James w/Strong’s #s:

In like manner shalt thou do () with his ass; and so shalt thou do () with his raiment; and with all lost thing of thy brother’s, which he hath lost, () and thou hast found, () shalt thou do () likewise: thou mayest () not hide () thyself.

Young’s Literal Translation:

and so thou dost to his ass, and so thou dost to his garment, and so thou dost to any lost thing of thy brother’s, which is lost by him, and thou hast found it; thou art not able to hide thyself.

World English Bible:

A man void of understanding strikes hands, and becomes collateral in the presence of his neighbor.

King James w/Strong’s #s:

A man void of understanding striketh () hands, [and] becometh () surety in the presence of his friend.

Young’s Literal Translation:

A man lacking heart is striking hands, A surety he becometh before his friend.

World English Bible:

A man who gives false testimony against his neighbor is like a club, a sword, or a sharp arrow.

King James w/Strong’s #s:

A man that beareth () false witness against his neighbour [is] a maul, and a sword, and a sharp () arrow.

Young’s Literal Translation:

A maul, and a sword, and a sharp arrow, Is the man testifying against his neighbour a false testimony.

Proverbs 29:5 (60.58%)

World English Bible:

A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.

King James w/Strong’s #s:

A man that flattereth () his neighbour spreadeth () a net for his feet.

Young’s Literal Translation:

A man taking a portion above his neighbour, Spreadeth a net for his own steps.

World English Bible:

This is the case of the man slayer who shall flee there and live: Whoever kills his neighbor unintentionally, and didn’t hate him in time past—

King James w/Strong’s #s:

And this [is] the case of the slayer, () which shall flee () thither, that he may live: () Whoso killeth () his neighbour ignorantly, whom he hated () not in time past;

Young’s Literal Translation:

‘And this is the matter of the man-slayer who fleeth thither, and hath lived: He who smiteth his neighbour unknowingly, and is not hating him heretofore,

World English Bible:

Let no one seek his own, but each one his neighbor’s good.

King James w/Strong’s #s:

Let no man seek () his own, but every man another’s [wealth].

Young’s Literal Translation:

let no one seek his own-but each another’s.

World English Bible:

As in the overthrow of Sodom and Gomorrah and its neighbor cities,” says Yahweh, “no man will dwell there, neither will any son of man live therein.

King James w/Strong’s #s:

As in the overthrow of Sodom and Gomorrah and the neighbour [cities] thereof, saith () the Lord, no man shall abide () there, neither shall a son of man dwell () in it.

Young’s Literal Translation:

As the overthrow of Sodom and Gomorrah, And its neighbours, said Jehovah, No one doth dwell there, Nor sojourn in her doth a son of man.

World English Bible:

As when God overthrew Sodom and Gomorrah and its neighbor cities,” says Yahweh, “so no man will dwell there, neither will any son of man live therein.

King James w/Strong’s #s:

As God overthrew Sodom and Gomorrah and the neighbour [cities] thereof, saith () the Lord; [so] shall no man abide () there, neither shall any son of man dwell () therein.

Young’s Literal Translation:

As overthrown by God with Sodom, And with Gomorrah, and with its neighbours, An affirmation of Jehovah, none doth dwell there, Nor sojourn in her doth a son of man.

World English Bible:

He may sentence him to no more than forty stripes. He shall not give more, lest if he should give more and beat him more than that many stripes, then your brother will be degraded in your sight.

King James w/Strong’s #s:

Forty stripes () he may give him, [and] not exceed: () lest, [if] he should exceed, () and beat () him above these with many stripes, then thy brother should seem vile () unto thee.

Young’s Literal Translation:

forty times he doth smite him-he is not adding, lest, he is adding to smite him above these-many stripes, and thy brother is lightly esteemed in thine eyes.

World English Bible:

You shall not see your brother’s donkey or his ox fallen down by the way, and hide yourself from them. You shall surely help him to lift them up again.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt not see () thy brother’s ass or his ox fall down () by the way, and hide () thyself from them: thou shalt surely () help him to lift [them] up again. ()

Young’s Literal Translation:

‘Thou dost not see the ass of thy brother, or his ox, falling in the way, and hast hid thyself from them; thou dost certainly raise them up with him.

World English Bible:

You shall surely restore to him the pledge when the sun goes down, that he may sleep in his garment and bless you. It shall be righteousness to you before Yahweh your God.

King James w/Strong’s #s:

In any case () thou shalt deliver him the pledge again () when the sun goeth down, () that he may sleep () in his own raiment, and bless () thee: and it shall be righteousness unto thee before the Lord thy God.

Young’s Literal Translation:

thou dost certainly give back to him the pledge at the going in of the sun, and he hath lain down in his own raiment, and hath blessed thee; and to thee it is righteousness before Jehovah thy God.

Ezekiel 22:12 (59.12%)

World English Bible:

In you have they taken bribes to shed blood. You have taken interest and increase, and you have greedily gained of your neighbors by oppression, and have forgotten me,” says the Lord Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

In thee have they taken () gifts to shed () blood; thou hast taken () usury and increase, and thou hast greedily gained () of thy neighbours by extortion, and hast forgotten () me, saith () the Lord God.

Young’s Literal Translation:

A bribe they have taken in thee to shed blood, Usury and increase thou hast taken, And cuttest off thy neighbour by oppression, And Me thou hast forgotten, An affirmation of the Lord Jehovah!

World English Bible:

If he is a poor man, you shall not sleep with his pledge.

King James w/Strong’s #s:

And if the man [be] poor, thou shalt not sleep () with his pledge:

Young’s Literal Translation:

‘And if he is a poor man, thou dost not lie down with his pledge;

Galatians 6:4 (58.98%)

World English Bible:

But let each man examine his own work, and then he will have reason to boast in himself, and not in someone else.

King James w/Strong’s #s:

But let every man prove () his own work, and then shall he have () rejoicing in himself alone, and not in another.

Young’s Literal Translation:

and his own work let each one prove, and then in regard to himself alone the glorying he shall have, and not in regard to the other,

Exodus 22:8 (58.32%)

World English Bible:

If the thief isn’t found, then the master of the house shall come near to God, to find out whether or not he has put his hand on his neighbor’s goods.

King James w/Strong’s #s:

If the thief be not found, () then the master of the house shall be brought () unto the judges, [to see] whether he have put () his hand unto his neighbour’s goods.

Young’s Literal Translation:

‘If the thief is not found, then the master of the house hath been brought near unto God, whether he hath not put forth his hand against the work of his neighbour;

World English Bible:

For I will no more pity the inhabitants of the land,” says Yahweh; “but, behold, I will deliver every one of the men into his neighbor’s hand and into the hand of his king. They will strike the land, and out of their hand I will not deliver them.”

King James w/Strong’s #s:

For I will no more pity () the inhabitants () of the land, saith () the Lord: but, lo, I will deliver () the men every one into his neighbour’s hand, and into the hand of his king: and they shall smite () the land, and out of their hand I will not deliver () [them].

Young’s Literal Translation:

For I have pity no more on inhabitants of the land, An affirmation of Jehovah, And lo, I am causing man to come forth, Each into the hand of his neighbour, And into the hand of his king, And they have beaten down the land, And I do not deliver out of their hand.’

World English Bible:

Otherwise, the avenger of blood might pursue the man slayer while hot anger is in his heart and overtake him, because the way is long, and strike him mortally, even though he was not worthy of death, because he didn’t hate him in time past.

King James w/Strong’s #s:

Lest the avenger () of the blood () pursue () the slayer, () while his heart is hot, () and overtake () him, because the way is long, () and slay () him; whereas he [was] not worthy of death, inasmuch as he hated () him not in time past.

Young’s Literal Translation:

lest the redeemer of blood pursue after the man-slayer when his heart is hot, and hath overtaken him (because the way is great), and hath smitten him-the life, and he hath no sentence of death, for he is not hating him heretofore;

1 Kings 20:35 (57.90%)

World English Bible:

A certain man of the sons of the prophets said to his fellow by Yahweh’s word, “Please strike me!” The man refused to strike him.

King James w/Strong’s #s:

And a certain man of the sons of the prophets said () unto his neighbour in the word of the Lord, Smite () me, I pray thee. And the man refused () to smite () him.

Young’s Literal Translation:

And a certain man of the sons of the prophets said unto his neighbour by the word of Jehovah, ‘Smite me, I pray thee;’ and the man refuseth to smite him,

Exodus 22:11 (57.02%)

World English Bible:

the oath of Yahweh shall be between them both, he has not put his hand on his neighbor’s goods; and its owner shall accept it, and he shall not make restitution.

King James w/Strong’s #s:

[Then] shall an oath of the Lord be between them both, that he hath not put () his hand unto his neighbour’s goods; and the owner of it shall accept () [thereof], and he shall not make [it] good. ()

Young’s Literal Translation:

an oath of Jehovah is between them both, that he hath not put forth his hand against the work of his neighbour, and its owner hath accepted, and he doth not repay;

World English Bible:

You shall not see your brother’s ox or his sheep go astray and hide yourself from them. You shall surely bring them again to your brother.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt not see () thy brother’s ox or his sheep go astray, () and hide () thyself from them: thou shalt in any case () bring them again () unto thy brother.

Young’s Literal Translation:

‘Thou dost not see the ox of thy brother or his sheep driven away, and hast hidden thyself from them, thou dost certainly turn them back to thy brother;

Luke 18:20 (56.71%)

World English Bible:

You know the commandments: ‘Don’t commit adultery,’ ‘Don’t murder,’ ‘Don’t steal,’ ‘Don’t give false testimony,’ ‘Honor your father and your mother.’ ”

Luke 18:20 Exodus 20:12-16; Deuteronomy 5:16-20

King James w/Strong’s #s:

Thou knowest () the commandments, Do not commit adultery, () Do not kill, () Do not steal, () Do not bear false witness, () Honour () thy father and thy mother.

Young’s Literal Translation:

the commands thou hast known: Thou mayest not commit adultery, Thou mayest do no murder, Thou mayest not steal, Thou mayest not bear false witness, Honour thy father and thy mother.’

Mark 10:19 (56.70%)

World English Bible:

You know the commandments: ‘Do not murder,’ ‘Do not commit adultery,’ ‘Do not steal,’ ‘Do not give false testimony,’ ‘Do not defraud,’ ‘Honor your father and mother.’ ”

Mark 10:19 Exodus 20:12-16; Deuteronomy 5:16-20

King James w/Strong’s #s:

Thou knowest () the commandments, Do not commit adultery, () Do not kill, () Do not steal, () Do not bear false witness, () Defraud () not, Honour () thy father and mother.

Young’s Literal Translation:

the commands thou hast known: Thou mayest not commit adultery, Thou mayest do no murder, Thou mayest not steal, Thou mayest not bear false witness, Thou mayest not defraud, Honour thy father and mother.’

World English Bible:

Don’t move the ancient boundary stone which your fathers have set up.

King James w/Strong’s #s:

Remove () not the ancient landmark, which thy fathers have set. ()

Young’s Literal Translation:

Remove not a border of olden times, ‘That thy fathers have made.

Exodus 2:13 (56.61%)

World English Bible:

He went out the second day, and behold, two men of the Hebrews were fighting with each other. He said to him who did the wrong, “Why do you strike your fellow?”

King James w/Strong’s #s:

And when he went out () the second day, behold, two men of the Hebrews strove () together: and he said () to him that did the wrong, Wherefore smitest () thou thy fellow?

Young’s Literal Translation:

And he goeth out on the second day, and lo, two men, Hebrews, striving! and he saith to the wrong-doer, ‘Why dost thou smite thy neighbour?’

Jeremiah 49:5 (56.52%)

World English Bible:

Behold, I will bring a terror on you,” says the Lord, Yahweh of Armies, “from all who are around you. All of you will be driven completely out, and there will be no one to gather together the fugitives.

King James w/Strong’s #s:

Behold, I will bring () a fear upon thee, saith () the Lord God of hosts, from all those that be about thee; and ye shall be driven out () every man right forth; and none shall gather up () him that wandereth. ()

Young’s Literal Translation:

Lo, I am bringing in upon thee a fear, An affirmation of the Lord Jehovah of Hosts, From all round about thee, And ye have been driven out each before it, And there is no gatherer of the wandering.

Jeremiah 19:9 (55.83%)

World English Bible:

I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters. They will each eat the flesh of his friend in the siege and in the distress with which their enemies, and those who seek their life, will distress them.” ’

King James w/Strong’s #s:

And I will cause them to eat () the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat () every one the flesh of his friend in the siege and straitness, wherewith their enemies, () and they that seek () their lives, shall straiten () them.

Young’s Literal Translation:

And I have caused them to eat the flesh of their sons, and the flesh of their daughters, and each the flesh of his friend they do eat, in the siege and in the straitness with which straiten them do their enemies, and those seeking their life.

World English Bible:

According to the length of the years you shall increase its price, and according to the shortness of the years you shall diminish its price; for he is selling the number of the crops to you.

King James w/Strong’s #s:

According to the multitude of years thou shalt increase () the price thereof, and according to the fewness () of years thou shalt diminish () the price of it: for [according] to the number [of the years] of the fruits doth he sell () unto thee.

Young’s Literal Translation:

according to the multitude of the years thou dost multiply its price, and according to the fewness of the years thou dost diminish its price; for a number of increases he is selling to thee;

World English Bible:

Don’t move the ancient boundary stone. Don’t encroach on the fields of the fatherless,

King James w/Strong’s #s:

Remove () not the old landmark; and enter () not into the fields of the fatherless:

Young’s Literal Translation:

Remove not a border of olden times, And into fields of the fatherless enter not,

Matthew 19:18 (55.05%)

World English Bible:

He said to him, “Which ones?” Jesus said, “ ‘You shall not murder.’ ‘You shall not commit adultery.’ ‘You shall not steal.’ ‘You shall not offer false testimony.’

King James w/Strong’s #s:

He saith () unto him, Which? Jesus said, () Thou shalt do no murder, () Thou shalt not commit adultery, () Thou shalt not steal, () Thou shalt not bear false witness, ()

Young’s Literal Translation:

He saith to him, ‘What kind?’ And Jesus said, ‘Thou shalt not kill, thou shalt not commit adultery, thou shalt not steal, thou shalt not bear false witness,

World English Bible:

This is the way it shall be done: every creditor shall release that which he has lent to his neighbor. He shall not require payment from his neighbor and his brother, because Yahweh’s release has been proclaimed.

King James w/Strong’s #s:

And this [is] the manner of the release: Every creditor that lendeth () [ought] unto his neighbour shall release () [it]; he shall not exact () [it] of his neighbour, or of his brother; because it is called () the Lord’s release.

Young’s Literal Translation:

and this is the matter of the release: Every owner of a loan is to release his hand which he doth lift up against his neighbour, he doth not exact of his neighbour and of his brother, but hath proclaimed a release to Jehovah;

Ezekiel 22:11 (51.58%)

World English Bible:

One has committed abomination with his neighbor’s wife, and another has lewdly defiled his daughter-in-law. Another in you has humbled his sister, his father’s daughter.

King James w/Strong’s #s:

And one hath committed () abomination with his neighbour’s wife; and another hath lewdly defiled () his daughter in law; and another in thee hath humbled () his sister, his father’s daughter.

Young’s Literal Translation:

And each with the wife of his neighbour hath done abomination, And each his daughter-in-law hath defiled through wickedness, And each his sister, his father’s daughter, hath humbled in thee.

World English Bible:

They will no longer each teach his neighbor, and every man teach his brother, saying, ‘Know Yahweh;’ for they will all know me, from their least to their greatest,” says Yahweh, “for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.”

King James w/Strong’s #s:

And they shall teach () no more every man his neighbour, and every man his brother, saying, () Know () the Lord: for they shall all know () me, from the least of them unto the greatest of them, saith () the Lord: for I will forgive () their iniquity, and I will remember () their sin no more.

Young’s Literal Translation:

And they do not teach any more Each his neighbour, and each his brother, Saying, Know ye Jehovah, For they all know Me, from their least unto their greatest, An affirmation of Jehovah; For I pardon their iniquity, And of their sin I make mention no more.

Exodus 21:35 (50.31%)

World English Bible:

“If one man’s bull injures another’s, so that it dies, then they shall sell the live bull, and divide its price; and they shall also divide the dead animal.

King James w/Strong’s #s:

And if one man’s ox hurt () another’s, that he die; () then they shall sell () the live ox, and divide () the money of it; and the dead () [ox] also they shall divide. ()

Young’s Literal Translation:

‘And when a man’s ox doth smite the ox of his neighbour, and it hath died, then they have sold the living ox, and halved its money, and also the dead one they do halve;

World English Bible:

It will happen in that day that a great panic from Yahweh will be among them; and they will each seize the hand of his neighbor, and his hand will rise up against the hand of his neighbor.

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass in that day, [that] a great tumult from the Lord shall be among them; and they shall lay hold () every one on the hand of his neighbour, and his hand shall rise up () against the hand of his neighbour.

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, in that day, A great destruction from Jehovah is among them, And they have seized each the hand of his neighbour, And gone up hath his hand against the hand of his neighbour.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: