Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1,251 to 1,300 of 5,265 for “G2532”

Mark 15:23 (100.00%)

World English Bible:

They offered him wine mixed with myrrh to drink, but he didn’t take it.

King James w/Strong’s #s:

And they gave () him to drink () wine mingled with myrrh: () but he received () [it] not.

Young’s Literal Translation:

and they were giving him to drink wine mingled with myrrh, and he did not receive.

Mark 15:24 (100.00%)

World English Bible:

Crucifying him, they parted his garments among them, casting lots on them, what each should take.

King James w/Strong’s #s:

And when they had crucified () him, they parted () his garments, casting () lots upon them, what every man should take. ()

Young’s Literal Translation:

And having crucified him, they were dividing his garments, casting a lot upon them, what each may take;

Mark 15:25 (100.00%)

World English Bible:

It was the third hour when they crucified him.

Mark 15:25 9:00 a.m.

King James w/Strong’s #s:

And it was () the third hour, and they crucified () him.

Young’s Literal Translation:

and it was the third hour, and they crucified him;

Mark 15:26 (100.00%)

World English Bible:

The superscription of his accusation was written over him: “THE KING OF THE JEWS.”

King James w/Strong’s #s:

And the superscription of his accusation was () written over, () THE KING OF THE JEWS.

Young’s Literal Translation:

and the inscription of his accusation was written above-‘The King of the Jews.’

Mark 15:27 (100.00%)

World English Bible:

With him they crucified two robbers, one on his right hand, and one on his left.

King James w/Strong’s #s:

And with him they crucify () two thieves; the one on his right hand, and the other on his left.

Young’s Literal Translation:

And with him they crucify two robbers, one on the right hand, and one on his left,

Mark 15:28 (100.00%)

World English Bible:

The Scripture was fulfilled which says, “He was counted with transgressors.”

Mark 15:28 NU omits verse 28.

King James w/Strong’s #s:

And the scripture was fulfilled, () which saith, () And he was numbered () with the transgressors.

Young’s Literal Translation:

and the Writing was fulfilled that is saying, ‘And with lawless ones he was numbered.’

Mark 15:29 (100.00%)

World English Bible:

Those who passed by blasphemed him, wagging their heads and saying, “Ha! You who destroy the temple and build it in three days,

King James w/Strong’s #s:

And they that passed by () railed () on him, wagging () their heads, and saying, () Ah, thou that destroyest () the temple, and buildest () [it] in three days,

Young’s Literal Translation:

And those passing by were speaking evil of him, shaking their heads, and saying, ‘Ah, the thrower down of the sanctuary, and in three days the builder!

Mark 15:30 (100.00%)

World English Bible:

save yourself, and come down from the cross!”

King James w/Strong’s #s:

Save () thyself, and come down () from the cross.

Young’s Literal Translation:

save thyself, and come down from the cross!’

Mark 15:31 (100.00%)

World English Bible:

Likewise, also the chief priests mocking among themselves with the scribes said, “He saved others. He can’t save himself.

King James w/Strong’s #s:

Likewise also the chief priests mocking () said () among themselves with the scribes, He saved () others; himself he cannot () save. ()

Young’s Literal Translation:

And in like manner also the chief priests, mocking with one another, with the scribes, said, ‘Others he saved; himself he is not able to save.

Mark 15:32 (100.00%)

World English Bible:

Let the Christ, the King of Israel, now come down from the cross, that we may see and believe him.” Those who were crucified with him also insulted him.

Mark 15:32 TR omits “him”

King James w/Strong’s #s:

Let Christ the King of Israel descend () now from the cross, that we may see () and believe. () And they that were crucified () with him reviled () him.

Young’s Literal Translation:

The Christ! the king of Israel-let him come down now from the cross, that we may see and believe;’ and those crucified with him were reproaching him.

Mark 15:34 (100.00%)

World English Bible:

At the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, “Eloi, Eloi, lama sabachthani?” which is, being interpreted, “My God, my God, why have you forsaken me?”

Mark 15:34 Psalm 22:1

King James w/Strong’s #s:

And at the ninth hour Jesus cried () with a loud voice, saying, () Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, () being interpreted, () My God, my God, why hast thou forsaken () me?

Young’s Literal Translation:

and at the ninth hour Jesus cried with a great voice, saying, ‘Eloi, Eloi, lamma sabachthani?’ which is, being interpreted, ‘My God, my God, why didst Thou forsake me?’

Mark 15:35 (100.00%)

World English Bible:

Some of those who stood by, when they heard it, said, “Behold, he is calling Elijah.”

King James w/Strong’s #s:

And some of them that stood by, () when they heard () [it], said, () Behold, () he calleth () Elias.

Young’s Literal Translation:

And certain of those standing by, having heard, said, ‘Lo, Elijah he doth call;’

Mark 15:36 (100.00%)

World English Bible:

One ran, and filling a sponge full of vinegar, put it on a reed and gave it to him to drink, saying, “Let him be. Let’s see whether Elijah comes to take him down.”

King James w/Strong’s #s:

And one ran () and filled a spunge full () of vinegar, and put [it] on () a reed, and gave him to drink, () saying, () Let alone; () let us see () whether Elias will come () to take him down. ()

Young’s Literal Translation:

and one having run, and having filled a spunge with vinegar, having put it also on a reed, was giving him to drink, saying, ‘Let alone, let us see if Elijah doth come to take him down.’

Mark 15:38 (100.00%)

World English Bible:

The veil of the temple was torn in two from the top to the bottom.

King James w/Strong’s #s:

And the veil of the temple was rent () in twain from the top to the bottom.

Young’s Literal Translation:

and the veil of the sanctuary was rent in two, from top to bottom,

Mark 15:40 (100.00%)

World English Bible:

There were also women watching from afar, among whom were both Mary Magdalene and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;

King James w/Strong’s #s:

There were () also women looking () on afar off: among whom was () Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;

Young’s Literal Translation:

And there were also women afar off beholding, among whom was also Mary the Magdalene, and Mary of James the less, and of Joses, and Salome,

Mark 15:41 (100.00%)

World English Bible:

who, when he was in Galilee, followed him and served him; and many other women who came up with him to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

(Who also, when he was () in Galilee, followed () him, and ministered () unto him; ) and many other women which came up () with him unto Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

(who also, when he was in Galilee, were following him, and were ministering to him,) and many other women who came up with him to Jerusalem.

Mark 15:42 (100.00%)

World English Bible:

When evening had now come, because it was the Preparation Day, that is, the day before the Sabbath,

King James w/Strong’s #s:

And now when the even was come, () because it was () the preparation, that is, () the day before the sabbath,

Young’s Literal Translation:

And now evening having come, seeing it was the preparation, that is, the fore-sabbath,

Mark 15:43 (100.00%)

World English Bible:

Joseph of Arimathaea, a prominent council member who also himself was looking for God’s Kingdom, came. He boldly went in to Pilate, and asked for Jesus’ body.

King James w/Strong’s #s:

Joseph of Arimathaea, an honourable counsellor, which also waited () for () the kingdom of God, came, () and went in () boldly () unto Pilate, and craved () the body of Jesus.

Young’s Literal Translation:

Joseph of Arimathea, an honourable counsellor, who also himself was waiting for the reign of God, came, boldly entered in unto Pilate, and asked the body of Jesus.

Mark 15:44 (100.00%)

World English Bible:

Pilate was surprised to hear that he was already dead; and summoning the centurion, he asked him whether he had been dead long.

King James w/Strong’s #s:

And Pilate marvelled () if he were already dead: () and calling () [unto him] the centurion, he asked () him whether he had been any while dead. ()

Young’s Literal Translation:

And Pilate wondered if he were already dead, and having called near the centurion, did question him if he were long dead,

Mark 15:45 (100.00%)

World English Bible:

When he found out from the centurion, he granted the body to Joseph.

King James w/Strong’s #s:

And when he knew () [it] of the centurion, he gave () the body to Joseph.

Young’s Literal Translation:

and having known it from the centurion, he granted the body to Joseph.

Mark 15:46 (100.00%)

World English Bible:

He bought a linen cloth, and taking him down, wound him in the linen cloth and laid him in a tomb which had been cut out of a rock. He rolled a stone against the door of the tomb.

King James w/Strong’s #s:

And he bought () fine linen, and took him down, () and wrapped () him in the linen, and laid () him in a sepulchre which was () hewn () out of a rock, and rolled () a stone unto the door of the sepulchre.

Young’s Literal Translation:

And he, having brought fine linen, and having taken him down, wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre that had been hewn out of a rock, and he rolled a stone unto the door of the sepulchre,

Mark 15:47 (100.00%)

World English Bible:

Mary Magdalene and Mary the mother of Joses, saw where he was laid.

King James w/Strong’s #s:

And Mary Magdalene and Mary [the mother] of Joses beheld () where he was laid. ()

Young’s Literal Translation:

and Mary the Magdalene, and Mary of Joses, were beholding where he is laid.

Mark 16:1 (100.00%)

World English Bible:

When the Sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome bought spices, that they might come and anoint him.

King James w/Strong’s #s:

And when the sabbath was past, () Mary Magdalene, and Mary the [mother] of James, and Salome, had bought () sweet spices, that they might come () and anoint () him.

Young’s Literal Translation:

And the sabbath having past, Mary the Magdalene, and Mary of James, and Salome, bought spices, that having come, they may anoint him,

Mark 16:2 (100.00%)

World English Bible:

Very early on the first day of the week, they came to the tomb when the sun had risen.

King James w/Strong’s #s:

And very early in the morning the first [day] of the week, they came () unto the sepulchre at the rising () of the sun.

Young’s Literal Translation:

and early in the morning of the first of the sabbaths, they come unto the sepulchre, at the rising of the sun,

Mark 16:3 (100.00%)

World English Bible:

They were saying among themselves, “Who will roll away the stone from the door of the tomb for us?”

King James w/Strong’s #s:

And they said () among themselves, Who shall roll us away () the stone from the door of the sepulchre?

Young’s Literal Translation:

and they said among themselves, ‘Who shall roll away for us the stone out of the door of the sepulchre?’

Mark 16:4 (100.00%)

World English Bible:

for it was very big. Looking up, they saw that the stone was rolled back.

King James w/Strong’s #s:

And when they looked, () they saw () that the stone was rolled away: () for it was () very great.

Young’s Literal Translation:

And having looked, they see that the stone hath been rolled away-for it was very great,

Mark 16:5 (100.00%)

World English Bible:

Entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a white robe; and they were amazed.

King James w/Strong’s #s:

And entering () into the sepulchre, they saw () a young man sitting () on the right side, clothed () in a long white garment; and they were affrighted. ()

Young’s Literal Translation:

and having entered into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right hand, arrayed in a long white robe, and they were amazed.

Mark 16:7 (100.00%)

World English Bible:

But go, tell his disciples and Peter, ‘He goes before you into Galilee. There you will see him, as he said to you.’ ”

King James w/Strong’s #s:

But go your way, () tell () his disciples and Peter that he goeth before () you into Galilee: there shall ye see () him, as he said () unto you.

Young’s Literal Translation:

and go, say to his disciples, and Peter, that he doth go before you to Galilee; there ye shall see him, as he said to you.’

Mark 16:8 (100.00%)

World English Bible:

They went out, and fled from the tomb, for trembling and astonishment had come on them. They said nothing to anyone; for they were afraid.

Mark 16:8a TR adds “quickly”
Mark 16:8b One isolated manuscript omits verses 9-20 but adds this “short ending of Mark” to the end of verse 8: They told all that had been commanded them briefly to those around Peter. After that, Jesus himself sent them out, from east to west, with the sacred and imperishable proclamation of eternal salvation.

King James w/Strong’s #s:

And they went out () quickly, and fled () from the sepulchre; for they trembled () and were amazed: neither said they () any thing to any [man]; for they were afraid. ()

Young’s Literal Translation:

And, having come forth quickly, they fled from the sepulchre, and trembling and amazement had seized them, and to no one said they anything, for they were afraid.

Mark 16:10 (100.00%)

World English Bible:

She went and told those who had been with him, as they mourned and wept.

King James w/Strong’s #s:

[And] she went () and told () them that had been () with him, as they mourned () and wept. ()

Young’s Literal Translation:

she having gone, told those who had been with him, mourning and weeping;

Mark 16:11 (100.00%)

World English Bible:

When they heard that he was alive and had been seen by her, they disbelieved.

King James w/Strong’s #s:

And they, when they had heard () that he was alive, () and had been seen () of her, believed not. ()

Young’s Literal Translation:

and they, having heard that he is alive, and was seen by her, did not believe.

Mark 16:14 (100.00%)

World English Bible:

Afterward he was revealed to the eleven themselves as they sat at the table; and he rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they didn’t believe those who had seen him after he had risen.

King James w/Strong’s #s:

Afterward he appeared () unto the eleven as they sat at meat, () and upbraided () them with their unbelief and hardness of heart, because they believed () not them which had seen () him after he was risen. ()

Young’s Literal Translation:

Afterwards, as they are reclining (at meat), he was manifested to the eleven, and did reproach their unbelief and stiffness of heart, because they believed not those having seen him being raised;

Mark 16:15 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Go into all the world and preach the Good News to the whole creation.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them, Go ye () into all the world, and preach () the gospel to every creature.

Young’s Literal Translation:

and he said to them, ‘Having gone to all the world, proclaim the good news to all the creation;

Mark 16:16 (100.00%)

World English Bible:

He who believes and is baptized will be saved; but he who disbelieves will be condemned.

King James w/Strong’s #s:

He that believeth () and is baptized () shall be saved; () but he that believeth not () shall be damned. ()

Young’s Literal Translation:

he who hath believed, and hath been baptized, shall be saved; and he who hath not believed, shall be condemned.

Mark 16:18 (100.00%)

World English Bible:

they will take up serpents; and if they drink any deadly thing, it will in no way hurt them; they will lay hands on the sick, and they will recover.”

King James w/Strong’s #s:

They shall take up () serpents; and if they drink () any deadly thing, it shall not hurt () them; they shall lay () hands on the sick, and they shall () recover.

Young’s Literal Translation:

serpents they shall take up; and if any deadly thing they may drink, it shall not hurt them; on the ailing they shall lay hands, and they shall be well.’

Mark 16:19 (100.00%)

World English Bible:

So then the Lord, after he had spoken to them, was received up into heaven and sat down at the right hand of God.

Mark 16:19 NU adds “Jesus”

King James w/Strong’s #s:

So then after the Lord had spoken () unto them, he was received up () into heaven, and sat () on the right hand of God.

Young’s Literal Translation:

The Lord, then, indeed, after speaking to them, was received up to the heaven, and sat on the right hand of God;

Mark 16:20 (100.00%)

World English Bible:

They went out and preached everywhere, the Lord working with them and confirming the word by the signs that followed. Amen.

King James w/Strong’s #s:

And they went forth, () and preached () every where, the Lord working with () [them], and confirming () the word with signs following. () Amen.

Young’s Literal Translation:

and they, having gone forth, did preach everywhere, the Lord working with them, and confirming the word, through the signs following. Amen.

Luke 1:2 (100.00%)

World English Bible:

even as those who from the beginning were eyewitnesses and servants of the word delivered them to us,

King James w/Strong’s #s:

Even as they delivered () them unto us, which from the beginning were () eyewitnesses, and ministers of the word;

Young’s Literal Translation:

as they did deliver to us, who from the beginning became eye-witnesses, and officers of the Word,-

Luke 1:3 (100.00%)

World English Bible:

it seemed good to me also, having traced the course of all things accurately from the first, to write to you in order, most excellent Theophilus;

King James w/Strong’s #s:

It seemed () good to me also, having had perfect understanding () of all things from the very first, to write () unto thee in order, most excellent Theophilus,

Young’s Literal Translation:

it seemed good also to me, having followed from the first after all things exactly, to write to thee in order, most noble Theophilus,

Luke 1:5 (100.00%)

World English Bible:

There was in the days of Herod, the king of Judea, a certain priest named Zacharias, of the priestly division of Abijah. He had a wife of the daughters of Aaron, and her name was Elizabeth.

King James w/Strong’s #s:

There was () in the days of Herod, the king of Judaea, a certain priest named Zacharias, of the course of Abia: and his wife [was] of the daughters of Aaron, and her name [was] Elisabeth.

Young’s Literal Translation:

There was in the days of Herod, the king of Judea, a certain priest, by name Zacharias, of the course of Abijah, and his wife of the daughters of Aaron, and her name Elisabeth;

Luke 1:6 (100.00%)

World English Bible:

They were both righteous before God, walking blamelessly in all the commandments and ordinances of the Lord.

King James w/Strong’s #s:

And they were () both righteous before God, walking () in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.

Young’s Literal Translation:

and they were both righteous before God, going on in all the commands and righteousnesses of the Lord blameless,

Luke 1:7 (100.00%)

World English Bible:

But they had no child, because Elizabeth was barren, and they both were well advanced in years.

King James w/Strong’s #s:

And they had () no child, because that Elisabeth was () barren, and they both were () [now] well stricken () in years.

Young’s Literal Translation:

and they had no child, because that Elisabeth was barren, and both were advanced in their days.

Luke 1:10 (100.00%)

World English Bible:

The whole multitude of the people were praying outside at the hour of incense.

King James w/Strong’s #s:

And the whole multitude of the people were () praying () without at the time of incense.

Young’s Literal Translation:

and all the multitude of the people were praying without, at the hour of the perfume.

Luke 1:12 (100.00%)

World English Bible:

Zacharias was troubled when he saw him, and fear fell upon him.

King James w/Strong’s #s:

And when Zacharias saw () [him], he was troubled, () and fear fell () upon him.

Young’s Literal Translation:

and Zacharias, having seen, was troubled, and fear fell on him;

Luke 1:13 (100.00%)

World English Bible:

But the angel said to him, “Don’t be afraid, Zacharias, because your request has been heard. Your wife, Elizabeth, will bear you a son, and you shall call his name John.

King James w/Strong’s #s:

But the angel said () unto him, Fear () not, Zacharias: for thy prayer is heard; () and thy wife Elisabeth shall bear () thee a son, and thou shalt call () his name John.

Young’s Literal Translation:

and the messenger said unto him, ‘Fear not, Zacharias, for thy supplication was heard, and thy wife Elisabeth shall bear a son to thee, and thou shalt call his name John,

Luke 1:14 (100.00%)

World English Bible:

You will have joy and gladness, and many will rejoice at his birth.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt have () joy and gladness; and many shall rejoice () at his birth.

Young’s Literal Translation:

and there shall be joy to thee, and gladness, and many at his birth shall joy,

Luke 1:15 (100.00%)

World English Bible:

For he will be great in the sight of the Lord, and he will drink no wine nor strong drink. He will be filled with the Holy Spirit, even from his mother’s womb.

King James w/Strong’s #s:

For he shall be () great in the sight of the Lord, and shall drink () neither wine nor strong drink; and he shall be filled () with the Holy Ghost, even from his mother’s womb.

Young’s Literal Translation:

for he shall be great before the Lord, and wine and strong drink he may not drink, and of the Holy Spirit he shall be full, even from his mother’s womb;

Luke 1:16 (100.00%)

World English Bible:

He will turn many of the children of Israel to the Lord their God.

King James w/Strong’s #s:

And many of the children of Israel shall he turn () to the Lord their God.

Young’s Literal Translation:

and many of the sons of Israel he shall turn to the Lord their God,

Luke 1:17 (100.00%)

World English Bible:

He will go before him in the spirit and power of Elijah, ‘to turn the hearts of the fathers to the children,’ and the disobedient to the wisdom of the just; to prepare a people prepared for the Lord.”

Luke 1:17 Malachi 4:6

King James w/Strong’s #s:

And he shall go () before him in the spirit and power of Elias, to turn () the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready () a people prepared () for the Lord.

Young’s Literal Translation:

and he shall go before Him, in the spirit and power of Elijah, to turn hearts of fathers unto children, and disobedient ones to the wisdom of righteous ones, to make ready for the Lord, a people prepared.’

Luke 1:18 (100.00%)

World English Bible:

Zacharias said to the angel, “How can I be sure of this? For I am an old man, and my wife is well advanced in years.”

King James w/Strong’s #s:

And Zacharias said () unto the angel, Whereby shall I know () this? for I am () an old man, and my wife well stricken () in years.

Young’s Literal Translation:

And Zacharias said unto the messenger, ‘Whereby shall I know this? for I am aged, and my wife is advanced in her days?’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: