Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 150 of 270 for “H2388”

World English Bible:

Be courageous, and let’s be strong for our people and for the cities of our God. May Yahweh do that which seems good to him.”

King James w/Strong’s #s:

Be of good courage, () and let us behave ourselves valiantly () for our people, and for the cities of our God: and let the Lord do () [that which is] good in his sight.

Young’s Literal Translation:

be strong, and we strengthen ourselves, for our people, and for the cities of our God, and Jehovah doth that which is good in His eyes.’

World English Bible:

Nevertheless the king’s word prevailed against Joab. Therefore Joab departed and went throughout all Israel, then came to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

Nevertheless the king’s word prevailed () against Joab. Wherefore Joab departed, () and went () throughout all Israel, and came () to Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

And the word of the king is severe against Joab, and Joab goeth out, and goeth up and down in all Israel, and cometh in to Jerusalem.

World English Bible:

Then you will prosper, if you observe to do the statutes and the ordinances which Yahweh gave Moses concerning Israel. Be strong and courageous. Don’t be afraid and don’t be dismayed.

King James w/Strong’s #s:

Then shalt thou prosper, () if thou takest heed () to fulfil () the statutes and judgments which the Lord charged () Moses with concerning Israel: be strong, () and of good courage; () dread () not, nor be dismayed. ()

Young’s Literal Translation:

then thou dost prosper, if thou dost observe to do the statutes and the judgments that Jehovah charged Moses with concerning Israel; be strong and courageous; do not fear, nor be cast down.

World English Bible:

They dedicated some of the plunder won in battles to repair Yahweh’s house.

King James w/Strong’s #s:

Out of the spoils won in battles did they dedicate () to maintain () the house of the Lord.

Young’s Literal Translation:

from the battles, even from the spoil they sanctified to strengthen the house of Jehovah;

World English Bible:

I will establish his kingdom forever if he continues to do my commandments and my ordinances, as it is today.’

King James w/Strong’s #s:

Moreover I will establish () his kingdom for ever, if he be constant () to do () my commandments and my judgments, as at this day.

Young’s Literal Translation:

and I have established his kingdom to the age, if he is strong to do My commands, and My judgments, as at this day.

World English Bible:

Take heed now, for Yahweh has chosen you to build a house for the sanctuary. Be strong, and do it.”

King James w/Strong’s #s:

Take heed () now; for the Lord hath chosen () thee to build () an house for the sanctuary: be strong, () and do () [it].

Young’s Literal Translation:

See, now, for Jehovah hath fixed on thee to build a house for a sanctuary; be strong, and do.’

World English Bible:

David said to Solomon his son, “Be strong and courageous, and do it. Don’t be afraid, nor be dismayed, for Yahweh God, even my God, is with you. He will not fail you nor forsake you, until all the work for the service of Yahweh’s house is finished.

King James w/Strong’s #s:

And David said () to Solomon his son, Be strong () and of good courage, () and do () [it]: fear () not, nor be dismayed: () for the Lord God, [even] my God, [will be] with thee; he will not fail () thee, nor forsake () thee, until thou hast finished () all the work for the service of the house of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And David saith to Solomon his son, ‘Be strong, and courageous, and do; do not fear nor be affrighted, for Jehovah God, my God, is with thee; He doth not fail thee, nor forsake thee, unto the completion of all the work of the service of the house of Jehovah.

World English Bible:

Both riches and honor come from you, and you rule over all! In your hand is power and might! It is in your hand to make great, and to give strength to all!

King James w/Strong’s #s:

Both riches and honour [come] of thee, and thou reignest () over all; and in thine hand [is] power and might; and in thine hand [it is] to make great, () and to give strength () unto all.

Young’s Literal Translation:

and the riches, and the honour are from before Thee, and Thou art ruling over all, and in Thy hand is power and might, and in Thy hand, to make great, and to give strength to all.

World English Bible:

Solomon the son of David was firmly established in his kingdom, and Yahweh his God was with him, and made him exceedingly great.

2 Chronicles 1:1a “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “Lord” (all caps) in other translations.
2 Chronicles 1:1b The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).

King James w/Strong’s #s:

And Solomon the son of David was strengthened () in his kingdom, and the Lord his God [was] with him, and magnified () him exceedingly.

Young’s Literal Translation:

And strengthen himself doth Solomon son of David over his kingdom, and Jehovah his God is with him, and maketh him exceedingly great.

World English Bible:

It was a handbreadth thick. Its brim was made like the brim of a cup, like the flower of a lily. It received and held three thousand baths.

2 Chronicles 4:5 A bath is about 5.6 U. S. gallons or 21.1 liters, so 3,000 baths is about 16,800 gallons or 63.3 kiloliters.

King James w/Strong’s #s:

And the thickness of it [was] an handbreadth, and the brim of it like the work of the brim of a cup, with flowers of lilies; [and] it received () and held () three thousand baths.

Young’s Literal Translation:

And its thickness is a handbreadth, and its lip as the work of the lip of a cup flowered with lilies; taking hold-baths three thousand it containeth.

World English Bible:

They shall answer, ‘Because they abandoned Yahweh, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and took other gods, worshiped them, and served them. Therefore he has brought all this evil on them.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And it shall be answered, () Because they forsook () the Lord God of their fathers, which brought them forth () out of the land of Egypt, and laid hold () on other gods, and worshipped () them, and served () them: therefore hath he brought () all this evil upon them.

Young’s Literal Translation:

and they have said, Because that they have forsaken Jehovah, God of their fathers, who brought them out from the land of Egypt, and lay hold on other gods, and bow themselves to them, and serve them, therefore He hath brought upon them all this evil.’

World English Bible:

Solomon went to Hamath Zobah, and prevailed against it.

King James w/Strong’s #s:

And Solomon went () to Hamathzobah, and prevailed () against it.

Young’s Literal Translation:

And Solomon goeth to Hamath-Zobah, and layeth hold upon it;

World English Bible:

He fortified the strongholds and put captains in them with stores of food, oil and wine.

King James w/Strong’s #s:

And he fortified () the strong holds, and put () captains in them, and store of victual, and of oil and wine.

Young’s Literal Translation:

And he strengtheneth the bulwarks, and putteth in them leaders, and treasures of food, and oil, and wine,

World English Bible:

He put shields and spears in every city, and made them exceedingly strong. Judah and Benjamin belonged to him.

King James w/Strong’s #s:

And in every several city [he put] shields and spears, and made them exceeding () strong, () having Judah and Benjamin on his side.

Young’s Literal Translation:

and in every city and city targets and spears, and strengtheneth them very greatly; and he hath Judah and Benjamin.

World English Bible:

So they strengthened the kingdom of Judah and made Rehoboam the son of Solomon strong for three years, for they walked three years in the way of David and Solomon.

King James w/Strong’s #s:

So they strengthened () the kingdom of Judah, and made Rehoboam the son of Solomon strong, () three years: for three years they walked () in the way of David and Solomon.

Young’s Literal Translation:

And they strengthen the kingdom of Judah, and strengthen Rehoboam son of Solomon, for three years, because they walked in the way of David and Solomon for three years.

World English Bible:

So King Rehoboam strengthened himself in Jerusalem and reigned; for Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which Yahweh had chosen out of all the tribes of Israel to put his name there. His mother’s name was Naamah the Ammonitess.

King James w/Strong’s #s:

So king Rehoboam strengthened () himself in Jerusalem, and reigned: () for Rehoboam [was] one and forty years old when he began to reign, () and he reigned () seventeen years in Jerusalem, the city which the Lord had chosen () out of all the tribes of Israel, to put () his name there. And his mother’s name [was] Naamah an Ammonitess.

Young’s Literal Translation:

And king Rehoboam strengtheneth himself in Jerusalem, and reigneth; for a son of forty and two years is Rehoboam in his reigning, and seventeen years he hath reigned in Jerusalem, the city that Jehovah hath chosen to put His name there, out of all the tribes of Israel, and the name of his mother is Naamah the Ammonitess,

World English Bible:

Worthless men were gathered to him, wicked fellows who strengthened themselves against Rehoboam the son of Solomon, when Rehoboam was young and tender hearted, and could not withstand them.

King James w/Strong’s #s:

And there are gathered () unto him vain men, the children of Belial, and have strengthened () themselves against Rehoboam the son of Solomon, when Rehoboam was young and tenderhearted, and could not withstand () them.

Young’s Literal Translation:

‘And there are gathered unto him vain men, sons of worthlessness, and they strengthen themselves against Rehoboam son of Solomon, and Rehoboam was a youth, and tender of heart, and hath not strengthened himself against them.

World English Bible:

“Now you intend to withstand the kingdom of Yahweh in the hand of the sons of David. You are a great multitude, and the golden calves which Jeroboam made you for gods are with you.

King James w/Strong’s #s:

And now ye think () to withstand () the kingdom of the Lord in the hand of the sons of David; and ye [be] a great multitude, and [there are] with you golden calves, which Jeroboam made () you for gods.

Young’s Literal Translation:

‘And now, ye are saying to strengthen yourselves before the kingdom of Jehovah in the hand of the sons of David, and ye are a numerous multitude, and with you calves of gold that Jeroboam hath made to you for gods.

World English Bible:

But Abijah grew mighty and took for himself fourteen wives, and became the father of twenty-two sons and sixteen daughters.

King James w/Strong’s #s:

But Abijah waxed mighty, () and married () fourteen wives, and begat () twenty and two sons, and sixteen daughters.

Young’s Literal Translation:

And Abijah strengtheneth himself, and taketh to him fourteen wives, and begetteth twenty and two sons, and sixteen daughters,

World English Bible:

But you be strong! Don’t let your hands be slack, for your work will be rewarded.”

King James w/Strong’s #s:

Be ye strong () therefore, and let not your hands be weak: () for your work shall be rewarded.

Young’s Literal Translation:

and ye, be ye strong, and let not your hands be feeble, for there is a reward for your work.’

World English Bible:

When Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominations out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from the hill country of Ephraim; and he renewed Yahweh’s altar that was before Yahweh’s porch.

King James w/Strong’s #s:

And when Asa heard () these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, () and put away () the abominable idols out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken () from mount Ephraim, and renewed () the altar of the Lord, that [was] before the porch of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And at Asa’s hearing these words, and the prophecy of Oded the prophet, he hath strengthened himself, and doth cause the abominations to pass away out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities that he hath captured from the hill-country of Ephraim, and reneweth the altar of Jehovah that is before the porch of Jehovah,

World English Bible:

For Yahweh’s eyes run back and forth throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. You have done foolishly in this; for from now on you will have wars.”

King James w/Strong’s #s:

For the eyes of the Lord run to and fro () throughout the whole earth, to shew himself strong () in the behalf of [them] whose heart [is] perfect toward him. Herein thou hast done foolishly: () therefore from henceforth thou shalt have wars.

Young’s Literal Translation:

for Jehovah-His eyes go to and fro in all the earth, to show Himself strong for a people whose heart is perfect towards Him; thou hast been foolish concerning this, because-henceforth there are with thee wars.’

World English Bible:

Jehoshaphat his son reigned in his place, and strengthened himself against Israel.

King James w/Strong’s #s:

And Jehoshaphat his son reigned () in his stead, and strengthened () himself against Israel.

Young’s Literal Translation:

And Jehoshaphat his son reigneth in his stead, and he strengtheneth himself against Israel,

World English Bible:

Behold, Amariah the chief priest is over you in all matters of Yahweh; and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, in all the king’s matters. Also the Levites shall be officers before you. Deal courageously, and may Yahweh be with the good.”

King James w/Strong’s #s:

And, behold, Amariah the chief priest [is] over you in all matters of the Lord; and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the house of Judah, for all the king’s matters: also the Levites [shall be] officers () before you. Deal () courageously, () and the Lord shall be with the good.

Young’s Literal Translation:

‘And, lo, Amariah the head priest is over you for every matter of Jehovah, and Zebadiah son of Ishmael, the leader of the house of Judah, is for every matter of the king, and officers the Levites are before you; be strong and do, and Jehovah is with the good.’

World English Bible:

Now when Jehoram had risen up over the kingdom of his father, and had strengthened himself, he killed all his brothers with the sword, and also some of the princes of Israel.

King James w/Strong’s #s:

Now when Jehoram was risen up () to the kingdom of his father, he strengthened () himself, and slew () all his brethren with the sword, and [divers] also of the princes of Israel.

Young’s Literal Translation:

And Jehoram riseth up over the kingdom of his father, and strengtheneth himself, and slayeth all his brethren with the sword, and also-of the heads of Israel.

World English Bible:

In the seventh year, Jehoiada strengthened himself, and took the captains of hundreds—Azariah the son of Jeroham, Ishmael the son of Jehohanan, Azariah the son of Obed, Maaseiah the son of Adaiah, and Elishaphat the son of Zichri—into a covenant with him.

King James w/Strong’s #s:

And in the seventh year Jehoiada strengthened () himself, and took () the captains of hundreds, Azariah the son of Jeroham, and Ishmael the son of Jehohanan, and Azariah the son of Obed, and Maaseiah the son of Adaiah, and Elishaphat the son of Zichri, into covenant with him.

Young’s Literal Translation:

And in the seventh year hath Jehoiada strengthened himself, and taketh the heads of the hundreds, even Azariah son of Jeroham, and Ishmael son of Jehohanan, and Azariah son of Obed, and Maaseiah son of Adaiah, and Elishaphat son of Zichri, with him into covenant.

World English Bible:

He gathered together the priests and the Levites, and said to them, “Go out to the cities of Judah, and gather money to repair the house of your God from all Israel from year to year. See that you expedite this matter.” However the Levites didn’t do it right away.

King James w/Strong’s #s:

And he gathered together () the priests and the Levites, and said () to them, Go out () unto the cities of Judah, and gather () of all Israel money to repair () the house of your God from year to year, and see that ye hasten () the matter. Howbeit the Levites hastened () [it] not.

Young’s Literal Translation:

and he gathereth the priests and the Levites, and saith to them, ‘Go out to the cities of Judah, and gather from all Israel money to strengthen the house of your God sufficiently year by year, and ye, ye do haste to the matter;’ and the Levites have not hasted.

World English Bible:

The king and Jehoiada gave it to those who did the work of the service of Yahweh’s house. They hired masons and carpenters to restore Yahweh’s house, and also those who worked iron and bronze to repair Yahweh’s house.

King James w/Strong’s #s:

And the king and Jehoiada gave () it to such as did () the work of the service of the house of the Lord, and hired () masons () and carpenters to repair () the house of the Lord, and also such as wrought iron and brass to mend () the house of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And the king and Jehoiada give it unto the doers of the work of the service of the house of Jehovah, and they are hiring hewers and artificers to renew the house of Jehovah, and also-to artificers in iron and brass to strengthen the house of Jehovah.

World English Bible:

Now when the kingdom was established to him, he killed his servants who had killed his father the king.

King James w/Strong’s #s:

Now it came to pass, when the kingdom was established () to him, that he slew () his servants that had killed () the king his father.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, when the kingdom hath been strong upon him, that he slayeth his servants, those smiting the king his father,

World English Bible:

But if you will go, take action, and be strong for the battle. God will overthrow you before the enemy; for God has power to help, and to overthrow.”

King James w/Strong’s #s:

But if thou wilt go, () do () [it], be strong () for the battle: God shall make thee fall () before the enemy: () for God hath power to help, () and to cast down. ()

Young’s Literal Translation:

but if thou art going-do it, be strong for battle, God doth cause thee to stumble before an enemy, for there is power in God to help, and to cause to stumble.’

World English Bible:

Amaziah took courage, and led his people out and went to the Valley of Salt, and struck ten thousand of the children of Seir.

King James w/Strong’s #s:

And Amaziah strengthened () himself, and led forth () his people, and went () to the valley of salt, and smote () of the children of Seir ten thousand.

Young’s Literal Translation:

And Amaziah hath strengthened himself, and leadeth his people, and goeth to the Valley of Salt, and smiteth the sons of Seir-ten thousand.

World English Bible:

The Ammonites gave tribute to Uzziah. His name spread abroad even to the entrance of Egypt, for he grew exceedingly strong.

King James w/Strong’s #s:

And the Ammonites gave () gifts to Uzziah: and his name spread abroad () [even] to the entering () in of Egypt; for he strengthened () [himself] exceedingly.

Young’s Literal Translation:

And the Ammonites give a present to Uzziah, and his name goeth unto the entering in of Egypt, for he strengthened himself greatly.

World English Bible:

Moreover Uzziah built towers in Jerusalem at the corner gate, at the valley gate, and at the turning of the wall, and fortified them.

King James w/Strong’s #s:

Moreover Uzziah built () towers in Jerusalem at the corner gate, and at the valley gate, and at the turning [of the wall], and fortified () them.

Young’s Literal Translation:

And Uzziah buildeth towers in Jerusalem, by the gate of the corner, and by the gate of the valley, and by the angle, and strengtheneth them;

World English Bible:

In Jerusalem, he made devices, invented by skillful men, to be on the towers and on the battlements, with which to shoot arrows and great stones. His name spread far abroad, because he was marvelously helped until he was strong.

King James w/Strong’s #s:

And he made () in Jerusalem engines, invented by cunning men, () to be on the towers and upon the bulwarks, to shoot () arrows and great stones withal. And his name spread () far abroad; for he was marvellously () helped, () till he was strong. ()

Young’s Literal Translation:

And he maketh in Jerusalem inventions-a device of an inventor-to be on the towers, and on the corners, to shoot with arrows and with great stones, and his name goeth out unto a distance, for he hath been wonderfully helped till that he hath been strong.

World English Bible:

But when he was strong, his heart was lifted up, so that he did corruptly and he trespassed against Yahweh his God, for he went into Yahweh’s temple to burn incense on the altar of incense.

King James w/Strong’s #s:

But when he was strong, his heart was lifted up () to [his] destruction: () for he transgressed () against the Lord his God, and went () into the temple of the Lord to burn incense () upon the altar of incense.

Young’s Literal Translation:

And at his being strong his heart hath been high unto destruction, and he trespasseth against Jehovah his God, and goeth in unto the temple of Jehovah to make perfume upon the altar of perfume.

World English Bible:

He also fought with the king of the children of Ammon, and prevailed against them. The children of Ammon gave him the same year one hundred talents of silver, ten thousand cors of wheat, and ten thousand cors of barley. The children of Ammon also gave that much to him in the second year, and in the third.

2 Chronicles 27:5a A talent is about 30 kilograms or 66 pounds
2 Chronicles 27:5b 1 cor is the same as a homer, or about 55.9 U. S. gallons (liquid) or 211 liters or 6 bushels. 10,000 cors of wheat would weigh about 1,640 metric tons.
2 Chronicles 27:5c 10,000 cors of barley would weigh about 1,310 metric tons.

King James w/Strong’s #s:

He fought () also with the king of the Ammonites, and prevailed () against them. And the children of Ammon gave () him the same year an hundred talents of silver, and ten thousand measures of wheat, and ten thousand of barley. So much did the children of Ammon pay () unto him, both the second year, and the third.

Young’s Literal Translation:

And he hath fought with the king of the sons of Ammon, and prevaileth over them, and the sons of Ammon give to him in that year a hundred talents of silver, and ten thousand cors of wheat, and of barley ten thousand; this have the sons of Ammon returned to him both in the second year, and in the third.

World English Bible:

So Jotham became mighty, because he ordered his ways before Yahweh his God.

King James w/Strong’s #s:

So Jotham became mighty, () because he prepared () his ways before the Lord his God.

Young’s Literal Translation:

And Jotham doth strengthen himself, for he hath prepared his ways before Jehovah his God.

World English Bible:

The men who have been mentioned by name rose up and took the captives, and with the plunder clothed all who were naked among them, dressed them, gave them sandals, gave them something to eat and to drink, anointed them, carried all the feeble of them on donkeys, and brought them to Jericho, the city of palm trees, to their brothers. Then they returned to Samaria.

King James w/Strong’s #s:

And the men which were expressed () by name rose up, () and took () the captives, and with the spoil clothed () all that were naked among them, and arrayed () them, and shod () them, and gave them to eat () and to drink, () and anointed () them, and carried () all the feeble () of them upon asses, and brought () them to Jericho, the city of palm trees, () to their brethren: then they returned () to Samaria.

Young’s Literal Translation:

and the men who have been expressed by name rise and take hold on the captives, and all their naked ones they have clothed from the spoil, yea, they clothe them, and shoe them, and cause them to eat and drink, and anoint them, and lead them on asses, even every feeble one, and bring them in to Jericho, the city of palms, near their brethren, and turn back to Samaria.

World English Bible:

Tilgath-pilneser king of Assyria came to him and gave him trouble, but didn’t strengthen him.

King James w/Strong’s #s:

And Tilgathpilneser king of Assyria came () unto him, and distressed () him, but strengthened () him not.

Young’s Literal Translation:

And Tilgath-Pilneser king of Asshur cometh in unto him, and doth distress him, and hath not strengthened him,

World English Bible:

In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of Yahweh’s house and repaired them.

King James w/Strong’s #s:

He in the first year of his reign, () in the first month, opened () the doors of the house of the Lord, and repaired () them.

Young’s Literal Translation:

He, in the first year of his reign, in the first month, hath opened the doors of the house of Jehovah, and strengtheneth them,

World English Bible:

But the priests were too few, so that they could not skin all the burnt offerings. Therefore their brothers the Levites helped them until the work was ended, and until the priests had sanctified themselves, for the Levites were more upright in heart to sanctify themselves than the priests.

King James w/Strong’s #s:

But the priests were too few, so that they could () not flay () all the burnt offerings: wherefore their brethren the Levites did help () them, till the work was ended, () and until the [other] priests had sanctified () themselves: for the Levites [were] more upright in heart to sanctify () themselves than the priests.

Young’s Literal Translation:

Only, the priests have become few, and have not been able to strip the whole of the burnt-offerings, and their brethren the Levites strengthen them till the completion of the work, and till the priests sanctify themselves, for the Levites are more upright of heart to sanctify themselves than the priests.

World English Bible:

Moreover he commanded the people who lived in Jerusalem to give the portion of the priests and the Levites, that they might give themselves to Yahweh’s law.

King James w/Strong’s #s:

Moreover he commanded () the people that dwelt () in Jerusalem to give () the portion of the priests and the Levites, that they might be encouraged () in the law of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And he saith to the people, to the inhabitants of Jerusalem, to give the portion of the priests, and of the Levites, so that they are strengthened in the law of Jehovah;

World English Bible:

He took courage, built up all the wall that was broken down, and raised it up to the towers, with the other wall outside, and strengthened Millo in David’s city, and made weapons and shields in abundance.

King James w/Strong’s #s:

Also he strengthened () himself, and built up () all the wall that was broken, () and raised [it] up () to the towers, and another wall without, and repaired () Millo [in] the city of David, and made () darts and shields in abundance.

Young’s Literal Translation:

And he strengtheneth himself, and buildeth the whole of the wall that is broken, and causeth it to ascend unto the towers, and at the outside of the wall another, and strengtheneth Millo, in the city of David, and maketh darts in abundance, and shields.

World English Bible:

“Be strong and courageous. Don’t be afraid or dismayed because of the king of Assyria, nor for all the multitude who is with him; for there is a greater one with us than with him.

King James w/Strong’s #s:

Be strong () and courageous, () be not afraid () nor dismayed () for the king of Assyria, nor for all the multitude that [is] with him: for [there be] more with us than with him:

Young’s Literal Translation:

‘Be strong and courageous, be not afraid, nor be cast down from the face of the king of Asshur, and from the face of all the multitude that is with him, for with us are more than with him.

World English Bible:

Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder to repair the house of Yahweh his God.

King James w/Strong’s #s:

Now in the eighteenth year of his reign, () when he had purged () the land, and the house, he sent () Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, () to repair () the house of the Lord his God.

Young’s Literal Translation:

And in the eighteenth year of his reign, to purify the land and the house he hath sent Shaphan son of Azaliah, and Maaseiah head of the city, and Joah son of Johaz the remembrancer, to strengthen the house of Jehovah his God.

World English Bible:

They delivered it into the hands of the workmen who had the oversight of Yahweh’s house; and the workmen who labored in Yahweh’s house gave it to mend and repair the house.

King James w/Strong’s #s:

And they put () [it] in the hand of the workmen () that had the oversight () of the house of the Lord, and they gave () it to the workmen () that wrought () in the house of the Lord, to repair () and amend () the house:

Young’s Literal Translation:

and they give it into the hand of the workmen, those appointed over the house of Jehovah, and they give it to the workmen who are working in the house of Jehovah, to repair and to strengthen the house;

World English Bible:

He set the priests in their offices and encouraged them in the service of Yahweh’s house.

King James w/Strong’s #s:

And he set () the priests in their charges, and encouraged () them to the service of the house of the Lord,

Young’s Literal Translation:

and he stationeth the priests over their charges, and strengtheneth them for the service of the house of Jehovah,

Ezra 1:6 (100.00%)

World English Bible:

All those who were around them strengthened their hands with vessels of silver, with gold, with goods, with animals, and with precious things, in addition to all that was willingly offered.

King James w/Strong’s #s:

And all they that [were] about them strengthened () their hands with vessels of silver, with gold, with goods, and with beasts, and with precious things, beside all [that] was willingly offered. ()

Young’s Literal Translation:

and all those round about them have strengthened them with their hands, with vessels of silver, with gold, with goods, and with beasts, and with precious things, apart from all that hath been offered willingly.

Ezra 6:22 (100.00%)

World English Bible:

and kept the feast of unleavened bread seven days with joy; because Yahweh had made them joyful, and had turned the heart of the king of Assyria to them, to strengthen their hands in the work of God, the God of Israel’s house.

King James w/Strong’s #s:

And kept () the feast of unleavened bread seven days with joy: for the Lord had made them joyful, () and turned () the heart of the king of Assyria unto them, to strengthen () their hands in the work of the house of God, the God of Israel.

Young’s Literal Translation:

and they make the feast of unleavened things seven days with joy, for Jehovah made them to rejoice, and turned round the heart of the king of Asshur unto them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.

Ezra 7:28 (100.00%)

World English Bible:

and has extended loving kindness to me before the king and his counselors, and before all the king’s mighty princes. I was strengthened according to Yahweh my God’s hand on me, and I gathered together chief men out of Israel to go up with me.

King James w/Strong’s #s:

And hath extended () mercy unto me before the king, and his counsellors, () and before all the king’s mighty princes. And I was strengthened () as the hand of the Lord my God [was] upon me, and I gathered together () out of Israel chief men to go up () with me.

Young’s Literal Translation:

and unto me hath stretched out kindness before the king and his counsellors, and before all the mighty heads of the king: and I have strengthened myself as the hand of Jehovah my God is upon me, and I gather out of Israel heads to go up with me.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: