Bible Search – search and compare multiple versions of the Bible
Search results 101 to 150 of 263 for “H5647”
Deuteronomy 28:14 (100.00%)
and shall not turn away from any of the words which I command you today, to the right hand or to the left, to go after other gods to serve them.
And thou shalt not go aside H5493 (QalImpf) from any of the words H1697 which I command H6680 (PielPtc) thee this day, H3117 [to] the right hand, H3225 or [to] the left, H8040 to go H3212 (QalInf) after H310 other H312 gods H430 to serve H5647 (QalInf) them.
and thou dost not turn aside from all the words which I am commanding you to-day-right or left-to go after other gods, to serve them.
Deuteronomy 28:36 (100.00%)
Yahweh will bring you, and your king whom you will set over yourselves, to a nation that you have not known, you nor your fathers. There you will serve other gods of wood and stone.
The Lord H3068 shall bring H3212 (HiphImpf) thee, and thy king H4428 which thou shalt set H6965 (HiphImpf) over thee, unto a nation H1471 which neither thou nor thy fathers H1 have known; H3045 (QalPerf) and there shalt thou serve H5647 (QalPerf) other H312 gods, H430 wood H6086 and stone. H68
‘Jehovah doth cause thee to go, and thy king whom thou raisest up over thee, unto a nation which thou hast not known, thou and thy fathers, and thou hast served there other gods, wood and stone;
Deuteronomy 28:39 (100.00%)
You will plant vineyards and dress them, but you will neither drink of the wine, nor harvest, because worms will eat them.
Thou shalt plant H5193 (QalImpf) vineyards, H3754 and dress H5647 (QalPerf) [them], but shalt neither drink H8354 (QalImpf) [of] the wine, H3196 nor gather H103 (QalImpf) [the grapes]; for the worms H8438 shall eat H398 (QalImpf) them.
vineyards thou dost plant, and hast laboured, and wine thou dost not drink nor gather, for the worm doth consume it;
Deuteronomy 28:47 (100.00%)
Because you didn’t serve Yahweh your God with joyfulness and with gladness of heart, by reason of the abundance of all things;
Because thou servedst H5647 (QalPerf) not the Lord H3068 thy God H430 with joyfulness, H8057 and with gladness H2898 of heart, H3824 for the abundance H7230 of all [things];
‘Because that thou hast not served Jehovah thy God with joy, and with gladness of heart, because of the abundance of all things-
Deuteronomy 28:48 (100.00%)
therefore you will serve your enemies whom Yahweh sends against you, in hunger, in thirst, in nakedness, and in lack of all things. He will put an iron yoke on your neck until he has destroyed you.
Therefore shalt thou serve H5647 (QalPerf) thine enemies H341 (QalActPtc) which the Lord H3068 shall send H7971 (PielImpf) against thee, in hunger, H7458 and in thirst, H6772 and in nakedness, H5903 and in want H2640 of all [things]: and he shall put H5414 (QalPerf) a yoke H5923 of iron H1270 upon thy neck, H6677 until he have destroyed H8045 (HiphInf) thee.
thou hast served thine enemies, whom Jehovah sendeth against thee, in hunger, and in thirst, and in nakedness, and in lack of all things; and he hath put a yoke of iron on thy neck, till He hath destroyed thee.
Deuteronomy 28:64 (100.00%)
Yahweh will scatter you among all peoples, from one end of the earth to the other end of the earth. There you will serve other gods which you have not known, you nor your fathers, even wood and stone.
And the Lord H3068 shall scatter H6327 (HiphPerf) thee among all people, H5971 from the one end H7097 of the earth H776 even unto the other; H7097 and there thou shalt serve H5647 (QalPerf) other H312 gods, H430 which neither thou nor thy fathers H1 have known, H3045 (QalPerf) [even] wood H6086 and stone. H68
and Jehovah hath scattered thee among all the peoples, from the end of the earth even unto the end of the earth; and thou hast served there other gods which thou hast not known, thou and thy fathers-wood and stone.
Deuteronomy 29:18 (100.00%)
lest there should be among you man, woman, family, or tribe whose heart turns away today from Yahweh our God, to go to serve the gods of those nations; lest there should be among you a root that produces bitter poison;
Lest there should be H3426 among you man, H376 or woman, H802 or family, H4940 or tribe, H7626 whose heart H3824 turneth away H6437 (QalActPtc) this day H3117 from the Lord H3068 our God, H430 to go H3212 (QalInf) [and] serve H5647 (QalInf) the gods H430 of these nations; H1471 lest there should be H3426 among you a root H8328 that beareth H6509 (QalActPtc) gall H7219 and wormwood; H3939
lest there be among you a man or woman, or family or tribe, whose heart is turning to-day from Jehovah our God, to go to serve the gods of those nations, lest there be in you a root fruitful of gall and wormwood:
Deuteronomy 29:26 (100.00%)
and went and served other gods and worshiped them, gods that they didn’t know and that he had not given to them.
For they went H3212 (QalImpf) and served H5647 (QalImpf) other H312 gods, H430 and worshipped H7812 (HithImpf) them, gods H430 whom they knew H3045 (QalPerf) not, and [whom] he had not given H2505 (QalPerf) unto them:
and they go and serve other gods, and bow themselves to them-gods which they have not known, and which He hath not apportioned to them;
Deuteronomy 30:17 (100.00%)
But if your heart turns away, and you will not hear, but are drawn away and worship other gods, and serve them,
But if thine heart H3824 turn away, H6437 (QalImpf) so that thou wilt not hear, H8085 (QalImpf) but shalt be drawn away, H5080 (NiphPerf) and worship H7812 (HithPerf) other H312 gods, H430 and serve H5647 (QalPerf) them;
‘And if thy heart doth turn, and thou dost not hearken, and hast been driven away, and hast bowed thyself to other gods, and served them,
Deuteronomy 31:20 (100.00%)
For when I have brought them into the land which I swore to their fathers, flowing with milk and honey, and they have eaten and filled themselves, and grown fat, then they will turn to other gods, and serve them, and despise me, and break my covenant.
For when I shall have brought H935 (HiphImpf) them into the land H127 which I sware H7650 (NiphPerf) unto their fathers, H1 that floweth H2100 (QalActPtc) with milk H2461 and honey; H1706 and they shall have eaten H398 (QalPerf) and filled H7646 (QalPerf) themselves, and waxen fat; H1878 (QalPerf) then will they turn H6437 (QalPerf) unto other H312 gods, H430 and serve H5647 (QalPerf) them, and provoke H5006 (PielPerf) me, and break H6565 (HiphPerf) my covenant. H1285
and I bring them in unto the ground which I have sworn to their fathers-flowing with milk and honey, and they have eaten, and been satisfied, and been fat, and have turned unto other gods, and they have served them, and despised Me, and broken My covenant.
Joshua 16:10 (100.00%)
They didn’t drive out the Canaanites who lived in Gezer; but the Canaanites dwell in the territory of Ephraim to this day, and have become servants to do forced labor.
And they drave not out H3423 (HiphPerf) the Canaanites H3669 that dwelt H3427 (QalActPtc) in Gezer: H1507 but the Canaanites H3669 dwell H3427 (QalImpf) among H7130 the Ephraimites H669 unto this day, H3117 and serve H5647 (QalActPtc) under tribute. H4522
and they have not dispossessed the Canaanite who is dwelling in Gezer, and the Canaanite dwelleth in the midst of Ephraim unto this day, and is to tribute-a servant.
Joshua 22:5 (100.00%)
Only take diligent heed to do the commandment and the law which Moses the servant of Yahweh commanded you, to love Yahweh your God, to walk in all his ways, to keep his commandments, to hold fast to him, and to serve him with all your heart and with all your soul.”
But take diligent H3966 heed H8104 (QalImpv) to do H6213 (QalInf) the commandment H4687 and the law, H8451 which Moses H4872 the servant H5650 of the Lord H3068 charged H6680 (PielPerf) you, to love H157 (QalInf) the Lord H3068 your God, H430 and to walk H3212 (QalInf) in all his ways, H1870 and to keep H8104 (QalInf) his commandments, H4687 and to cleave H1692 (QalInf) unto him, and to serve H5647 (QalInf) him with all your heart H3824 and with all your soul. H5315
Only, be very watchful to do the command and the law which Moses, servant of Jehovah, commanded you, to love Jehovah your God, and to walk in all His ways, and to keep His commands, and to cleave to Him, and to serve Him, with all your heart, and with all your soul.’
Joshua 22:27 (100.00%)
but it will be a witness between us and you, and between our generations after us, that we may perform the service of Yahweh before him with our burnt offerings, with our sacrifices, and with our peace offerings;’ that your children may not tell our children in time to come, ‘You have no portion in Yahweh.’
But [that] it [may be] a witness H5707 between us, and you, and our generations H1755 after H310 us, that we might do H5647 (QalInf) the service H5656 of the Lord H3068 before H6440 him with our burnt offerings, H5930 and with our sacrifices, H2077 and with our peace offerings; H8002 that your children H1121 may not say H559 (QalImpf) to our children H1121 in time to come, H4279 Ye have no part H2506 in the Lord. H3068
but a witness it is between us and you, and between our generations after us, to do the service of Jehovah before Him with our burnt-offerings, and with our sacrifices, and with our peace-offerings, and your sons do not say hereafter to our sons, Ye have no portion in Jehovah.
Joshua 23:7 (100.00%)
that you not come among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear by them, neither serve them, nor bow down yourselves to them;
That ye come H935 (QalInf) not among these nations, H1471 these that remain H7604 (NiphPtc) among you; neither make mention H2142 (HiphImpf) of the name H8034 of their gods, H430 nor cause to swear H7650 (HiphImpf) [by them], neither serve H5647 (QalImpf) them, nor bow H7812 (HithImpf) yourselves unto them:
so as not to go in among these nations, these who are left with you; and of the name of their gods ye do not make mention, nor do ye swear, nor do ye serve them, nor do ye bow yourselves to them;
Joshua 23:16 (100.00%)
when you disobey the covenant of Yahweh your God, which he commanded you, and go and serve other gods, and bow down yourselves to them. Then Yahweh’s anger will be kindled against you, and you will perish quickly from off the good land which he has given to you.”
When ye have transgressed H5674 (QalInf) the covenant H1285 of the Lord H3068 your God, H430 which he commanded H6680 (PielPerf) you, and have gone H1980 (QalPerf) and served H5647 (QalPerf) other H312 gods, H430 and bowed H7812 (HithPerf) yourselves to them; then shall the anger H639 of the Lord H3068 be kindled H2734 (QalPerf) against you, and ye shall perish H6 (QalPerf) quickly H4120 from off the good H2896 land H776 which he hath given H5414 (QalPerf) unto you.
in your transgressing the covenant of Jehovah your God which He commanded you, and ye have gone and served other gods, and bowed yourselves to them, then hath the anger of Jehovah burned against you, and ye have perished hastily from off the good land which He hath given to you.’
Joshua 24:2 (100.00%)
Joshua said to all the people, “Yahweh, the God of Israel, says, ‘Your fathers lived of old time beyond the River, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor. They served other gods.
And Joshua H3091 said H559 (QalImpf) unto all the people, H5971 Thus saith H559 (QalPerf) the Lord H3068 God H430 of Israel, H3478 Your fathers H1 dwelt H3427 (QalPerf) on the other side H5676 of the flood H5104 in old time, H5769 [even] Terah, H8646 the father H1 of Abraham, H85 and the father H1 of Nachor: H5152 and they served H5647 (QalImpf) other H312 gods. H430
And Joshua saith unto all the people, ‘Thus said Jehovah, God of Israel, Beyond the River have your fathers dwelt of old-Terah father of Abraham and father of Nachor-and they serve other gods;
Joshua 24:14 (100.00%)
“Now therefore fear Yahweh, and serve him in sincerity and in truth. Put away the gods which your fathers served beyond the River, in Egypt; and serve Yahweh.
Now therefore fear H3372 (QalImpv) the Lord, H3068 and serve H5647 (QalImpv) him in sincerity H8549 and in truth: H571 and put away H5493 (HiphImpv) the gods H430 which your fathers H1 served H5647 (QalPerf) on the other side H5676 of the flood, H5104 and in Egypt; H4714 and serve H5647 (QalImpv) ye the Lord. H3068
‘And now, fear ye Jehovah, and serve Him, in perfection and in truth, and turn aside the gods which your fathers served beyond the River, and in Egypt, and serve ye Jehovah;
Joshua 24:15 (100.00%)
If it seems evil to you to serve Yahweh, choose today whom you will serve; whether the gods which your fathers served that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land you dwell; but as for me and my house, we will serve Yahweh.”
And if it seem evil H7489 (QalPerf) unto you H4310 to serve H5647 (QalInf) the Lord, H3068 choose H977 (QalImpv) you this day H3117 whom H5869 ye will serve; H5647 (QalImpf) whether the gods H430 which your fathers H1 served H5647 (QalPerf) that [were] on the other side H5676 of the flood, H5104 or the gods H430 of the Amorites, H567 in whose land H776 ye dwell: H3427 (QalActPtc) but as for me and my house, H1004 we will serve H5647 (QalImpf) the Lord. H3068
and if wrong in your eyes to serve Jehovah-choose for you to-day whom ye do serve;-whether the gods whom your fathers served, which are beyond the River, or the gods of the Amorite in whose land ye are dwelling; and I and my house-we serve Jehovah.’
Joshua 24:16 (100.00%)
The people answered, “Far be it from us that we should forsake Yahweh, to serve other gods;
And the people H5971 answered H6030 (QalImpf) and said, H559 (QalImpf) God forbid H2486 that we should forsake H5800 (QalInf) the Lord, H3068 to serve H5647 (QalInf) other H312 gods; H430
And the people answer and say, ‘Far be it from us to forsake Jehovah, to serve other gods;
Joshua 24:18 (100.00%)
Yahweh drove out from before us all the peoples, even the Amorites who lived in the land. Therefore we also will serve Yahweh; for he is our God.”
And the Lord H3068 drave out H1644 (PielImpf) from before H6440 us all the people, H5971 even the Amorites H567 which dwelt H3427 (QalActPtc) in the land: H776 [therefore] will we also serve H5647 (QalImpf) the Lord; H3068 for he [is] our God. H430
and Jehovah casteth out the whole of the peoples, even the Amorite inhabiting the land, from our presence; we also do serve Jehovah, for He is our God.’
Joshua 24:19 (100.00%)
Joshua said to the people, “You can’t serve Yahweh, for he is a holy God. He is a jealous God. He will not forgive your disobedience nor your sins.
And Joshua H3091 said H559 (QalImpf) unto the people, H5971 Ye cannot H3201 (QalImpf) serve H5647 (QalInf) the Lord: H3068 for he [is] an holy H6918 God; H430 he [is] a jealous H7072 God; H410 he will not forgive H5375 (QalImpf) your transgressions H6588 nor your sins. H2403
And Joshua saith unto the people, ‘Ye are not able to serve Jehovah, for a God most holy He is; a zealous God He is; He doth not bear with your transgression and with your sins.
Joshua 24:20 (100.00%)
If you forsake Yahweh, and serve foreign gods, then he will turn and do you evil, and consume you, after he has done you good.”
If ye forsake H5800 (QalImpf) the Lord, H3068 and serve H5647 (QalPerf) strange H5236 gods, H430 then he will turn H7725 (QalPerf) and do you hurt, H7489 (HiphPerf) and consume H3615 (PielPerf) you, after H310 that he hath done you good. H3190 (HiphPerf)
When ye forsake Jehovah, and have served gods of a stranger, then He hath turned back and done evil to you, and consumed you, after that He hath done good to you.’
Joshua 24:21 (100.00%)
The people said to Joshua, “No, but we will serve Yahweh.”
And the people H5971 said H559 (QalImpf) unto Joshua, H3091 Nay; but we will serve H5647 (QalImpf) the Lord. H3068
And the people saith unto Joshua, ‘No, but Jehovah we do serve.’
Joshua 24:22 (100.00%)
Joshua said to the people, “You are witnesses against yourselves that you have chosen Yahweh yourselves, to serve him.” They said, “We are witnesses.”
And Joshua H3091 said H559 (QalImpf) unto the people, H5971 Ye [are] witnesses H5707 against yourselves that ye have chosen H977 (QalPerf) you the Lord, H3068 to serve H5647 (QalInf) him. And they said, H559 (QalImpf) [We are] witnesses. H5707
And Joshua saith unto the people, ‘Witnesses ye are against yourselves, that ye have chosen for you Jehovah to serve Him (and they say, ‘Witnesses!’)
Joshua 24:24 (100.00%)
The people said to Joshua, “We will serve Yahweh our God, and we will listen to his voice.”
And the people H5971 said H559 (QalImpf) unto Joshua, H3091 The Lord H3068 our God H430 will we serve, H5647 (QalImpf) and his voice H6963 will we obey. H8085 (QalImpf)
And the people say unto Joshua, ‘Jehovah our God we serve, and to His voice we hearken.’
Joshua 24:31 (100.00%)
Israel served Yahweh all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua, and had known all the work of Yahweh, that he had worked for Israel.
And Israel H3478 served H5647 (QalImpf) the Lord H3068 all the days H3117 of Joshua, H3091 and all the days H3117 of the elders H2205 that overlived H748 (HiphPerf) H3117 H310 Joshua, H3091 and which had known H3045 (QalPerf) all the works H4639 of the Lord, H3068 that he had done H6213 (QalPerf) for Israel. H3478
And Israel serveth Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the elders who prolonged days after Joshua, and who knew all the work of Jehovah which He did to Israel.
Judges 2:7 (100.00%)
The people served Yahweh all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua, who had seen all the great work of Yahweh that he had worked for Israel.
And the people H5971 served H5647 (QalImpf) the Lord H3068 all the days H3117 of Joshua, H3091 and all the days H3117 of the elders H2205 that outlived H748 (HiphPerf) H3117 H310 Joshua, H3091 who had seen H7200 (QalPerf) all the great H1419 works H4639 of the Lord, H3068 that he did H6213 (QalPerf) for Israel. H3478
and the people serve Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the elders who prolonged days after Joshua, who saw all the great work of Jehovah which He did to Israel.
Judges 2:11 (100.00%)
The children of Israel did that which was evil in Yahweh’s sight, and served the Baals.
And the children H1121 of Israel H3478 did H6213 (QalImpf) evil H7451 in the sight H5869 of the Lord, H3068 and served H5647 (QalImpf) Baalim: H1168
And the sons of Israel do the evil thing in the eyes of Jehovah, and serve the Baalim,
Judges 2:13 (100.00%)
They abandoned Yahweh, and served Baal and the Ashtaroth.
And they forsook H5800 (QalImpf) the Lord, H3068 and served H5647 (QalImpf) Baal H1168 and Ashtaroth. H6252
yea, they forsake Jehovah, and do service to Baal and to Ashtaroth.
Judges 2:19 (100.00%)
But when the judge was dead, they turned back, and dealt more corruptly than their fathers in following other gods to serve them and to bow down to them. They didn’t cease what they were doing, or give up their stubborn ways.
And it came to pass, when the judge H8199 (QalActPtc) was dead, H4194 [that] they returned, H7725 (QalImpf) and corrupted H7843 (HiphPerf) [themselves] more than their fathers, H1 in following H3212 (QalInf) H310 other H312 gods H430 to serve H5647 (QalInf) them, and to bow down H7812 (HithInf) unto them; they ceased H5307 (HiphPerf) not from their own doings, H4611 nor from their stubborn H7186 way. H1870
And it hath come to pass, at the death of the judge-they turn back and have done corruptly above their fathers, to go after other gods, to serve them, and to bow themselves to them; they have not fallen from their doings, and from their stiff way.
Judges 3:6 (100.00%)
They took their daughters to be their wives, and gave their own daughters to their sons and served their gods.
And they took H3947 (QalImpf) their daughters H1323 to be their wives, H802 and gave H5414 (QalPerf) their daughters H1323 to their sons, H1121 and served H5647 (QalImpf) their gods. H430
and take their daughters to them for wives, and their daughters have given to their sons, and they serve their gods;
Judges 3:7 (100.00%)
The children of Israel did that which was evil in Yahweh’s sight, and forgot Yahweh their God, and served the Baals and the Asheroth.
And the children H1121 of Israel H3478 did H6213 (QalImpf) evil H7451 in the sight H5869 of the Lord, H3068 and forgat H7911 (QalImpf) the Lord H3068 their God, H430 and served H5647 (QalImpf) Baalim H1168 and the groves. H842
and the sons of Israel do the evil thing in the eyes of Jehovah, and forget Jehovah their God, and serve the Baalim and the shrines.
Judges 3:8 (100.00%)
Therefore Yahweh’s anger burned against Israel, and he sold them into the hand of Cushan Rishathaim king of Mesopotamia; and the children of Israel served Cushan Rishathaim eight years.
Therefore the anger H639 of the Lord H3068 was hot H2734 (QalImpf) against Israel, H3478 and he sold H4376 (QalImpf) them into the hand H3027 of Chushanrishathaim H3573 king H4428 of Mesopotamia: H763 and the children H1121 of Israel H3478 served H5647 (QalImpf) Chushanrishathaim H3573 eight H8083 years. H8141
And the anger of Jehovah burneth against Israel, and He selleth them into the hand of Chushan-Rishathaim king of Aram-Naharaim, and the sons of Israel serve Chushan-Rishathaim eight years;
Judges 3:14 (100.00%)
The children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
So the children H1121 of Israel H3478 served H5647 (QalImpf) Eglon H5700 the king H4428 of Moab H4124 eighteen H8083 H6240 years. H8141
and the sons of Israel serve Eglon king of Moab eighteen years.
Judges 9:28 (100.00%)
Gaal the son of Ebed said, “Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should serve him? Isn’t he the son of Jerubbaal? Isn’t Zebul his officer? Serve the men of Hamor the father of Shechem, but why should we serve him?
And Gaal H1603 the son H1121 of Ebed H5651 said, H559 (QalImpf) Who [is] Abimelech, H40 and who [is] Shechem, H7927 that we should serve H5647 (QalImpf) him? [is] not [he] the son H1121 of Jerubbaal? H3378 and Zebul H2083 his officer? H6496 serve H5647 (QalImpv) the men H582 of Hamor H2544 the father H1 of Shechem: H7927 for why should we serve H5647 (QalImpf) him?
And Gaal son of Ebed saith, ‘Who is Abimelech, and who is Shechem, that we serve him? is he not son of Jerubbaal? and Zebul his commander? Serve ye the men of Hamor father of Shechem, and wherefore do we serve him-we?
Judges 9:38 (100.00%)
Then Zebul said to him, “Now where is your mouth, that you said, ‘Who is Abimelech, that we should serve him?’ Isn’t this the people that you have despised? Please go out now and fight with them.”
Then said H559 (QalImpf) Zebul H2083 unto him, Where [is] now H645 thy mouth, H6310 wherewith thou saidst, H559 (QalImpf) Who [is] Abimelech, H40 that we should serve H5647 (QalImpf) him? [is] not this the people H5971 that thou hast despised? H3988 (QalPerf) go out, H3318 (QalImpv) I pray now, H4994 and fight H3898 (NiphImpv) with them.
And Zebul saith unto him, ‘Where is now thy mouth, in that thou sayest, Who is Abimelech that we serve him? is not this the people against which thou hast kicked? go out, I pray thee now, and fight against it.’
Judges 10:6 (100.00%)
The children of Israel again did that which was evil in Yahweh’s sight, and served the Baals, the Ashtaroth, the gods of Syria, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines. They abandoned Yahweh, and didn’t serve him.
And the children H1121 of Israel H3478 did H6213 (QalInf) evil H7451 again H3254 (HiphImpf) in the sight H5869 of the Lord, H3068 and served H5647 (QalImpf) Baalim, H1168 and Ashtaroth, H6252 and the gods H430 of Syria, H758 and the gods H430 of Zidon, H6721 and the gods H430 of Moab, H4124 and the gods H430 of the children H1121 of Ammon, H5983 and the gods H430 of the Philistines, H6430 and forsook H5800 (QalImpf) the Lord, H3068 and served H5647 (QalPerf) not him.
And the sons of Israel add to do the evil thing in the eyes of Jehovah, and serve the Baalim, and Ashtaroth, and the gods of Aram, and the gods of Zidon, and the gods of Moab, and the gods of the Bene-Ammon, and the gods of the Philistines, and forsake Jehovah, and have not served Him;
Judges 10:10 (100.00%)
The children of Israel cried to Yahweh, saying, “We have sinned against you, even because we have forsaken our God, and have served the Baals.”
And the children H1121 of Israel H3478 cried H2199 (QalImpf) unto the Lord, H3068 saying, H559 (QalInf) We have sinned H2398 (QalPerf) against thee, both because we have forsaken H5800 (QalPerf) our God, H430 and also served H5647 (QalImpf) Baalim. H1168
And the sons of Israel cry unto Jehovah, saying, ‘We have sinned against Thee, even because we have forsaken our God, and serve the Baalim.’
Judges 10:13 (100.00%)
Yet you have forsaken me and served other gods. Therefore I will save you no more.
Yet ye have forsaken H5800 (QalPerf) me, and served H5647 (QalImpf) other H312 gods: H430 wherefore I will deliver H3467 (HiphInf) you no more. H3254 (HiphImpf)
and ye-ye have forsaken Me, and serve other gods, therefore I add not to save you.
Judges 10:16 (100.00%)
They put away the foreign gods from among them and served Yahweh; and his soul was grieved for the misery of Israel.
And they put away H5493 (HiphImpf) the strange H5236 gods H430 from among H7130 them, and served H5647 (QalImpf) the Lord: H3068 and his soul H5315 was grieved H7114 (QalImpf) for the misery H5999 of Israel. H3478
And they turn aside the gods of the stranger out of their midst, and serve Jehovah, and His soul is grieved with the misery of Israel.
1 Samuel 4:9 (100.00%)
Be strong and behave like men, O you Philistines, that you not be servants to the Hebrews, as they have been to you. Strengthen yourselves like men, and fight!”
Be strong, H2388 (HithImpv) and quit H1961 (QalImpv) yourselves like men, H582 O ye Philistines, H6430 that ye be not servants H5647 (QalImpf) unto the Hebrews, H5680 as they have been H5647 (QalPerf) to you: quit H1961 (QalPerf) yourselves like men, H582 and fight. H3898 (NiphPerf)
Strengthen yourselves, and become men, O Philistines, lest ye do service to Hebrews, as they have done to you-then ye have become men, and have fought.’
1 Samuel 7:3 (100.00%)
Samuel spoke to all the house of Israel, saying, “If you are returning to Yahweh with all your heart, then put away the foreign gods and the Ashtaroth from among you, and direct your hearts to Yahweh, and serve him only; and he will deliver you out of the hand of the Philistines.”
And Samuel H8050 spake H559 (QalImpf) unto all the house H1004 of Israel, H3478 saying, H559 (QalInf) If ye do return H7725 (QalActPtc) unto the Lord H3068 with all your hearts, H3824 [then] put away H5493 (HiphImpv) the strange H5236 gods H430 and Ashtaroth H6252 from among H8432 you, and prepare H3559 (HiphImpv) your hearts H3824 unto the Lord, H3068 and serve H5647 (QalImpv) him only: and he will deliver H5337 (HiphImpf) you out of the hand H3027 of the Philistines. H6430
And Samuel speaketh unto all the house of Israel, saying, ‘If with all your heart ye are turning back unto Jehovah-turn aside the gods of the stranger from your midst, and Ashtaroth; and prepare your heart unto Jehovah, and serve Him only, and He doth deliver you out of the hand of the Philistines.’
1 Samuel 7:4 (100.00%)
Then the children of Israel removed the Baals and the Ashtaroth, and served Yahweh only.
Then the children H1121 of Israel H3478 did put away H5493 (HiphImpf) Baalim H1168 and Ashtaroth, H6252 and served H5647 (QalImpf) the Lord H3068 only.
And the sons of Israel turn aside the Baalim and Ashtaroth, and serve Jehovah alone;
1 Samuel 8:8 (100.00%)
According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even to this day, in that they have forsaken me and served other gods, so they also do to you.
According to all the works H4639 which they have done H6213 (QalPerf) since the day H3117 that I brought them up H5927 (HiphInf) out of Egypt H4714 even unto this day, H3117 wherewith they have forsaken H5800 (QalImpf) me, and served H5647 (QalImpf) other H312 gods, H430 so do H6213 (QalActPtc) they also unto thee.
According to all the works that they have done from the day of My bringing them up out of Egypt, even unto this day, when they forsake Me, and serve other gods-so they are doing also to thee.
1 Samuel 11:1 (100.00%)
Then Nahash the Ammonite came up and encamped against Jabesh Gilead; and all the men of Jabesh said to Nahash, “Make a covenant with us, and we will serve you.”
Then Nahash H5176 the Ammonite H5984 came up, H5927 (QalImpf) and encamped H2583 (QalImpf) against Jabeshgilead: H3003 H1568 and all the men H582 of Jabesh H3003 said H559 (QalImpf) unto Nahash, H5176 Make H3772 (QalImpv) a covenant H1285 with us, and we will serve H5647 (QalImpf) thee.
And Nahash the Ammonite cometh up, and encampeth against Jabesh-Gilead, and all the men of Jabesh say unto Nahash, ‘Make with us a covenant, and we serve thee.’
1 Samuel 12:10 (100.00%)
They cried to Yahweh, and said, ‘We have sinned, because we have forsaken Yahweh and have served the Baals and the Ashtaroth; but now deliver us out of the hand of our enemies, and we will serve you.’
And they cried H2199 (QalImpf) unto the Lord, H3068 and said, H559 (QalImpf) We have sinned, H2398 (QalPerf) because we have forsaken H5800 (QalPerf) the Lord, H3068 and have served H5647 (QalImpf) Baalim H1168 and Ashtaroth: H6252 but now deliver H5337 (HiphImpv) us out of the hand H3027 of our enemies, H341 (QalActPtc) and we will serve H5647 (QalImpf) thee.
and they cry unto Jehovah, and say, We have sinned, because we have forsaken Jehovah, and serve the Baalim, and Ashtaroth, and now, deliver us out of the hand of our enemies, and we serve Thee.
1 Samuel 12:14 (100.00%)
If you will fear Yahweh, and serve him, and listen to his voice, and not rebel against the commandment of Yahweh, then both you and also the king who reigns over you are followers of Yahweh your God.
If ye will fear H3372 (QalImpf) the Lord, H3068 and serve H5647 (QalPerf) him, and obey H8085 (QalPerf) his voice, H6963 and not rebel H4784 (HiphImpf) against the commandment H6310 of the Lord, H3068 then shall both ye and also the king H4428 that reigneth H4427 (QalPerf) over you continue following H310 the Lord H3068 your God: H430
‘If ye fear Jehovah, and have served Him, and hearkened to His voice, then ye do not provoke the mouth of Jehovah, and ye have been-both ye and the king who hath reigned over you-after Jehovah your God.
1 Samuel 12:20 (100.00%)
Samuel said to the people, “Don’t be afraid. You have indeed done all this evil; yet don’t turn away from following Yahweh, but serve Yahweh with all your heart.
And Samuel H8050 said H559 (QalImpf) unto the people, H5971 Fear H3372 (QalImpf) not: ye have done H6213 (QalPerf) all this wickedness: H7451 yet turn not aside H5493 (QalImpf) from following H310 the Lord, H3068 but serve H5647 (QalPerf) the Lord H3068 with all your heart; H3824
And Samuel saith unto the people, ‘Fear not; ye have done all this evil; only, turn not aside from after Jehovah-and ye have served Jehovah with all your heart,
1 Samuel 12:24 (100.00%)
Only fear Yahweh, and serve him in truth with all your heart; for consider what great things he has done for you.
Only fear H3372 (QalImpv) the Lord, H3068 and serve H5647 (QalPerf) him in truth H571 with all your heart: H3824 for consider H7200 (QalImpv) how great [things] he hath done H1431 (HiphPerf) for you.
only, fear ye Jehovah, and ye have served Him in truth with all your heart, for see that which He hath made great with you;
1 Samuel 17:9 (100.00%)
If he is able to fight with me and kill me, then will we be your servants; but if I prevail against him and kill him, then you will be our servants and serve us.”
If he be able H3201 (QalImpf) to fight H3898 (NiphInf) with me, and to kill H5221 (HiphPerf) me, then will we be your servants: H5650 but if I prevail H3201 (QalImpf) against him, and kill H5221 (HiphPerf) him, then shall ye be our servants, H5650 and serve H5647 (QalPerf) us.
if he be able to fight with me, and have smitten me, then we have been to you for servants; and if I am able for him, and have smitten him, then ye have been to us for servants, and have served us.’
Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.