Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1,851 to 1,900 of 3,791 for “G846”

John 2:10 (100.00%)

World English Bible:

and said to him, “Everyone serves the good wine first, and when the guests have drunk freely, then that which is worse. You have kept the good wine until now!”

King James w/Strong’s #s:

And saith () unto him, Every man at the beginning doth set forth () good wine; and when men have well drunk, () then that which is worse: [but] thou hast kept () the good wine until now.

Young’s Literal Translation:

and saith to him, ‘Every man, at first, the good wine doth set forth; and when they may have drunk freely, then the inferior; thou didst keep the good wine till now.’

John 2:11 (100.00%)

World English Bible:

This beginning of his signs Jesus did in Cana of Galilee, and revealed his glory; and his disciples believed in him.

King James w/Strong’s #s:

This beginning of miracles did () Jesus in Cana of Galilee, and manifested forth () his glory; and his disciples believed () on him.

Young’s Literal Translation:

This beginning of the signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory, and his disciples believed in him;

John 2:12 (100.00%)

World English Bible:

After this, he went down to Capernaum, he, and his mother, his brothers, and his disciples; and they stayed there a few days.

King James w/Strong’s #s:

After this he went down () to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples: and they continued () there not many days.

Young’s Literal Translation:

after this he went down to Capernaum, he, and his mother, and his brethren, and his disciples; and there they remained not many days.

John 2:17 (100.00%)

World English Bible:

His disciples remembered that it was written, “Zeal for your house will eat me up.”

John 2:17 Psalm 69:9

King James w/Strong’s #s:

And his disciples remembered () that it was () written, () The zeal of thine house hath eaten me up. ()

Young’s Literal Translation:

And his disciples remembered that it is written, ‘The zeal of Thy house did eat me up;’

John 2:18 (100.00%)

World English Bible:

The Jews therefore answered him, “What sign do you show us, seeing that you do these things?”

King James w/Strong’s #s:

Then answered () the Jews and said () unto him, What sign shewest thou () unto us, seeing that thou doest () these things?

Young’s Literal Translation:

the Jews then answered and said to him, ‘What sign dost thou shew to us-that thou dost these things?’

John 2:19 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered them, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up.”

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered () and said () unto them, Destroy () this temple, and in three days I will raise it up. ()

Young’s Literal Translation:

Jesus answered and said to them, ‘Destroy this sanctuary, and in three days I will raise it up.’

John 2:20 (100.00%)

World English Bible:

The Jews therefore said, “It took forty-six years to build this temple! Will you raise it up in three days?”

King James w/Strong’s #s:

Then said () the Jews, Forty and six years was this temple in building, () and wilt thou rear it up () in three days?

Young’s Literal Translation:

The Jews, therefore, said, ‘Forty and six years was this sanctuary building, and wilt thou in three days raise it up?’

John 2:21 (100.00%)

World English Bible:

But he spoke of the temple of his body.

King James w/Strong’s #s:

But he spake () of the temple of his body.

Young’s Literal Translation:

but he spake concerning the sanctuary of his body;

John 2:22 (100.00%)

World English Bible:

When therefore he was raised from the dead, his disciples remembered that he said this, and they believed the Scripture and the word which Jesus had said.

King James w/Strong’s #s:

When therefore he was risen () from the dead, his disciples remembered () that he had said () this unto them; and they believed () the scripture, and the word which Jesus had said. ()

Young’s Literal Translation:

when, then, he was raised out of the dead, his disciples remembered that he said this to them, and they believed the Writing, and the word that Jesus said.

John 2:23 (100.00%)

World English Bible:

Now when he was in Jerusalem at the Passover, during the feast, many believed in his name, observing his signs which he did.

King James w/Strong’s #s:

Now when he was () in Jerusalem at the passover, in the feast [day], many believed () in his name, when they saw () the miracles which he did. ()

Young’s Literal Translation:

And as he was in Jerusalem, in the passover, in the feast, many believed in his name, beholding his signs that he was doing;

John 2:24 (100.00%)

World English Bible:

But Jesus didn’t entrust himself to them, because he knew everyone,

King James w/Strong’s #s:

But Jesus did not commit () himself unto them, because he knew () all [men],

Young’s Literal Translation:

and Jesus himself was not trusting himself to them, because of his knowing all men,

John 2:25 (100.00%)

World English Bible:

and because he didn’t need for anyone to testify concerning man; for he himself knew what was in man.

King James w/Strong’s #s:

And needed () not that any should testify () of man: for he knew () what was () in man.

Young’s Literal Translation:

and because he had no need that any should testify concerning man, for he himself was knowing what was in man.

John 3:1 (100.00%)

World English Bible:

Now there was a man of the Pharisees named Nicodemus, a ruler of the Jews.

King James w/Strong’s #s:

There was () a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:

Young’s Literal Translation:

And there was a man of the Pharisees, Nicodemus his name, a ruler of the Jews,

John 3:2 (100.00%)

World English Bible:

He came to Jesus by night and said to him, “Rabbi, we know that you are a teacher come from God, for no one can do these signs that you do, unless God is with him.”

King James w/Strong’s #s:

The same came () to Jesus by night, and said () unto him, Rabbi, we know () that thou art a teacher come () from God: for no man can () do () these miracles that thou doest, () except God be () with him.

Young’s Literal Translation:

this one came unto him by night, and said to him, ‘Rabbi, we have known that from God thou hast come-a teacher, for no one these signs is able to do that thou dost, if God may not be with him.’

John 3:3 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered him, “Most certainly I tell you, unless one is born anew, he can’t see God’s Kingdom.”

John 3:3 The word translated “anew” here and in John 3:7 (ἄνωθεν) also means “again” and “from above”.

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered () and said () unto him, Verily, verily, I say () unto thee, Except a man be born () again, he cannot () see () the kingdom of God.

Young’s Literal Translation:

Jesus answered and said to him, ‘Verily, verily, I say to thee, If any one may not be born from above, he is not able to see the reign of God;’

John 3:4 (100.00%)

World English Bible:

Nicodemus said to him, “How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother’s womb and be born?”

King James w/Strong’s #s:

Nicodemus saith () unto him, How can () a man be born () when he is () old? can () he enter () the second time into his mother’s womb, and be born? ()

Young’s Literal Translation:

Nicodemus saith unto him, ‘How is a man able to be born, being old? is he able into the womb of his mother a second time to enter, and to be born?’

John 3:8 (100.00%)

World English Bible:

The wind blows where it wants to, and you hear its sound, but don’t know where it comes from and where it is going. So is everyone who is born of the Spirit.”

John 3:8 The same Greek word (πνεῦμα) means wind, breath, and spirit.

King James w/Strong’s #s:

The wind bloweth () where it listeth, () and thou hearest () the sound thereof, but canst not tell () whence it cometh, () and whither it goeth: () so is () every one that is born () of the Spirit.

Young’s Literal Translation:

the Spirit where he willeth doth blow, and his voice thou dost hear, but thou hast not known whence he cometh, and whither he goeth; thus is every one who hath been born of the Spirit.’

John 3:9 (100.00%)

World English Bible:

Nicodemus answered him, “How can these things be?”

King James w/Strong’s #s:

Nicodemus answered () and said () unto him, How can () these things be? ()

Young’s Literal Translation:

Nicodemus answered and said to him, ‘How are these things able to happen?’

John 3:10 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered him, “Are you the teacher of Israel, and don’t understand these things?

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered () and said () unto him, Art () thou a master of Israel, and knowest () not these things?

Young’s Literal Translation:

Jesus answered and said to him, ‘Thou art the teacher of Israel-and these things thou dost not know!

John 3:15 (100.00%)

World English Bible:

that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.

King James w/Strong’s #s:

That whosoever believeth () in him should not perish, () but have () eternal life.

Young’s Literal Translation:

that every one who is believing in him may not perish, but may have life age-during,

John 3:16 (100.00%)

World English Bible:

For God so loved the world, that he gave his only born Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.

John 3:16 The phrase “only born” is from the Greek word “μονογενη”, which is sometimes translated “only begotten” or “one and only”.

King James w/Strong’s #s:

For God so loved () the world, that he gave () his only begotten Son, that whosoever believeth () in him should not perish, () but have () everlasting life.

Young’s Literal Translation:

for God did so love the world, that His Son-the only begotten-He gave, that every one who is believing in him may not perish, but may have life age-during.

John 3:17 (100.00%)

World English Bible:

For God didn’t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.

King James w/Strong’s #s:

For God sent () not his Son into the world to condemn () the world; but that the world through him might be saved. ()

Young’s Literal Translation:

For God did not send His Son to the world that he may judge the world, but that the world may be saved through him;

John 3:18 (100.00%)

World English Bible:

He who believes in him is not judged. He who doesn’t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the only born Son of God.

King James w/Strong’s #s:

He that believeth () on him is not condemned: () but he that believeth () not is condemned () already, because he hath not believed () in the name of the only begotten Son of God.

Young’s Literal Translation:

he who is believing in him is not judged, but he who is not believing hath been judged already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God.

John 3:19 (100.00%)

World English Bible:

This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light, for their works were evil.

King James w/Strong’s #s:

And this is () the condemnation, that light is come () into the world, and men loved () darkness rather than light, because their deeds were () evil.

Young’s Literal Translation:

‘And this is the judgment, that the light hath come to the world, and men did love the darkness rather than the light, for their works were evil;

John 3:20 (100.00%)

World English Bible:

For everyone who does evil hates the light and doesn’t come to the light, lest his works would be exposed.

King James w/Strong’s #s:

For every one that doeth () evil hateth () the light, neither cometh () to the light, lest his deeds should be reproved. ()

Young’s Literal Translation:

for every one who is doing wicked things hateth the light, and doth not come unto the light, that his works may not be detected;

John 3:21 (100.00%)

World English Bible:

But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.”

King James w/Strong’s #s:

But he that doeth () truth cometh () to the light, that his deeds may be made manifest, () that they are () wrought () in God.

Young’s Literal Translation:

but he who is doing the truth doth come to the light, that his works may be manifested, that in God they are having been wrought.’

John 3:22 (100.00%)

World English Bible:

After these things, Jesus came with his disciples into the land of Judea. He stayed there with them and baptized.

King James w/Strong’s #s:

After these things came () Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he tarried () with them, and baptized. ()

Young’s Literal Translation:

After these things came Jesus and his disciples to the land of Judea, and there he did tarry with them, and was baptizing;

John 3:26 (100.00%)

World English Bible:

They came to John and said to him, “Rabbi, he who was with you beyond the Jordan, to whom you have testified, behold, he baptizes, and everyone is coming to him.”

King James w/Strong’s #s:

And they came () unto John, and said () unto him, Rabbi, he that was () with thee beyond Jordan, to whom thou barest witness, () behold, the same baptizeth, () and all [men] come () to him.

Young’s Literal Translation:

and they came unto John, and said to him, ‘Rabbi, he who was with thee beyond the Jordan, to whom thou didst testify, lo, this one is baptizing, and all are coming unto him.’

John 3:27 (100.00%)

World English Bible:

John answered, “A man can receive nothing unless it has been given him from heaven.

King James w/Strong’s #s:

John answered () and said, () A man can () receive () nothing, except it be () given () him from heaven.

Young’s Literal Translation:

John answered and said, ‘A man is not able to receive anything, if it may not have been given him from the heaven;

John 3:28 (100.00%)

World English Bible:

You yourselves testify that I said, ‘I am not the Christ,’ but, ‘I have been sent before him.’

King James w/Strong’s #s:

Ye yourselves bear me witness, () that I said, () I am () not the Christ, but that I am () sent () before him.

Young’s Literal Translation:

ye yourselves do testify to me that I said, I am not the Christ, but, that I am having been sent before him;

John 3:29 (100.00%)

World English Bible:

He who has the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly because of the bridegroom’s voice. Therefore my joy is made full.

King James w/Strong’s #s:

He that hath () the bride is () the bridegroom: but the friend of the bridegroom, which standeth () and heareth () him, rejoiceth () greatly because of the bridegroom’s voice: this my joy therefore is fulfilled. ()

Young’s Literal Translation:

he who is having the bride is bridegroom, and the friend of the bridegroom, who is standing and hearing him, with joy doth rejoice because of the voice of the bridegroom; this, then, my joy hath been fulfilled.

John 3:32 (100.00%)

World English Bible:

What he has seen and heard, of that he testifies; and no one receives his witness.

King James w/Strong’s #s:

And what he hath seen () and heard, () that he testifieth; () and no man receiveth () his testimony.

Young’s Literal Translation:

‘And what he hath seen and heard this he doth testify, and his testimony none receiveth;

John 3:33 (100.00%)

World English Bible:

He who has received his witness has set his seal to this, that God is true.

King James w/Strong’s #s:

He that hath received () his testimony hath set to his seal () that God is () true.

Young’s Literal Translation:

he who is receiving his testimony did seal that God is true;

John 3:35 (100.00%)

World English Bible:

The Father loves the Son, and has given all things into his hand.

King James w/Strong’s #s:

The Father loveth () the Son, and hath given () all things into his hand.

Young’s Literal Translation:

the Father doth love the Son, and all things hath given into his hand;

John 3:36 (100.00%)

World English Bible:

One who believes in the Son has eternal life, but one who disobeys the Son won’t see life, but the wrath of God remains on him.”

John 3:36 The same word can be translated “disobeys” or “disbelieves” in this context.

King James w/Strong’s #s:

He that believeth () on the Son hath () everlasting life: and he that believeth not () the Son shall not see () life; but the wrath of God abideth () on him.

Young’s Literal Translation:

he who is believing in the Son, hath life age-during; and he who is not believing the Son, shall not see life, but the wrath of God doth remain upon him.’

John 4:2 (100.00%)

World English Bible:

(although Jesus himself didn’t baptize, but his disciples),

King James w/Strong’s #s:

(Though Jesus himself baptized () not, but his disciples, )

Young’s Literal Translation:

(though indeed Jesus himself was not baptizing, but his disciples,)

John 4:4 (100.00%)

World English Bible:

He needed to pass through Samaria.

King James w/Strong’s #s:

And he must needs () go () through Samaria.

Young’s Literal Translation:

and it was behoving him to go through Samaria.

John 4:5 (100.00%)

World English Bible:

So he came to a city of Samaria called Sychar, near the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.

King James w/Strong’s #s:

Then cometh he () to a city of Samaria, which is called () Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave () to his son Joseph.

Young’s Literal Translation:

He cometh, therefore, to a city of Samaria, called Sychar, near to the place that Jacob gave to Joseph his son;

John 4:7 (100.00%)

World English Bible:

A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, “Give me a drink.”

King James w/Strong’s #s:

There cometh () a woman of Samaria to draw () water: Jesus saith () unto her, Give () me to drink. ()

Young’s Literal Translation:

there cometh a woman out of Samaria to draw water. Jesus saith to her, ‘Give me to drink;’

John 4:8 (100.00%)

World English Bible:

For his disciples had gone away into the city to buy food.

King James w/Strong’s #s:

(For his disciples were gone away () unto the city to buy () meat. )

Young’s Literal Translation:

for his disciples were gone away to the city, that they may buy victuals;

John 4:9 (100.00%)

World English Bible:

The Samaritan woman therefore said to him, “How is it that you, being a Jew, ask for a drink from me, a Samaritan woman?” (For Jews have no dealings with Samaritans.)

King James w/Strong’s #s:

Then saith () the woman of Samaria unto him, How is it that thou, being () a Jew, askest () drink () of me, which am () a woman of Samaria? for the Jews have no dealings () with the Samaritans.

Young’s Literal Translation:

the Samaritan woman therefore saith to him, ‘How dost thou, being a Jew, ask drink from me, being a Samaritan woman?’ for Jews have no dealing with Samaritans.

John 4:10 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered her, “If you knew the gift of God, and who it is who says to you, ‘Give me a drink,’ you would have asked him, and he would have given you living water.”

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered () and said () unto her, If thou knewest () the gift of God, and who it is () that saith () to thee, Give () me to drink; () thou wouldest have asked () of him, and he would have given () thee living () water.

Young’s Literal Translation:

Jesus answered and said to her, ‘If thou hadst known the gift of God, and who it is who is saying to thee, Give me to drink, thou wouldest have asked him, and he would have given thee living water.’

John 4:11 (100.00%)

World English Bible:

The woman said to him, “Sir, you have nothing to draw with, and the well is deep. So where do you get that living water?

King James w/Strong’s #s:

The woman saith () unto him, Sir, thou hast () nothing to draw with, and the well is () deep: from whence then hast thou () that living () water?

Young’s Literal Translation:

The woman saith to him, ‘Sir, thou hast not even a vessel to draw with, and the well is deep; whence, then, hast thou the living water?

John 4:12 (100.00%)

World English Bible:

Are you greater than our father Jacob, who gave us the well and drank from it himself, as did his children and his livestock?”

King James w/Strong’s #s:

Art () thou greater than our father Jacob, which gave () us the well, and drank () thereof himself, and his children, and his cattle?

Young’s Literal Translation:

Art thou greater than our father Jacob, who did give us the well, and himself out of it did drink, and his sons, and his cattle?’

John 4:13 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered her, “Everyone who drinks of this water will thirst again,

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered () and said () unto her, Whosoever drinketh () of this water shall thirst () again:

Young’s Literal Translation:

Jesus answered and said to her, ‘Every one who is drinking of this water shall thirst again;

John 4:14 (100.00%)

World English Bible:

but whoever drinks of the water that I will give him will never thirst again; but the water that I will give him will become in him a well of water springing up to eternal life.”

King James w/Strong’s #s:

But whosoever drinketh () of the water that I shall give () him shall never thirst; () but the water that I shall give () him shall be () in him a well of water springing up () into everlasting life.

Young’s Literal Translation:

but whoever may drink of the water that I will give him, may not thirst-to the age; and the water that I will give him shall become in him a well of water, springing up to life age-during.’

John 4:15 (100.00%)

World English Bible:

The woman said to him, “Sir, give me this water, so that I don’t get thirsty, neither come all the way here to draw.”

King James w/Strong’s #s:

The woman saith () unto him, Sir, give () me this water, that I thirst () not, neither come () hither to draw. ()

Young’s Literal Translation:

The woman saith unto him, ‘Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come hither to draw.’

John 4:16 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to her, “Go, call your husband, and come here.”

King James w/Strong’s #s:

Jesus saith () unto her, Go, () call () thy husband, and come () hither.

Young’s Literal Translation:

Jesus saith to her, ‘Go, call thy husband, and come hither;’

John 4:17 (100.00%)

World English Bible:

The woman answered, “I have no husband.” Jesus said to her, “You said well, ‘I have no husband,’

King James w/Strong’s #s:

The woman answered () and said, () I have () no husband. Jesus said () unto her, Thou hast well said, () I have () no husband:

Young’s Literal Translation:

the woman answered and said, ‘I have not a husband.’ Jesus saith to her, ‘Well didst thou say-A husband I have not;

John 4:19 (100.00%)

World English Bible:

The woman said to him, “Sir, I perceive that you are a prophet.

King James w/Strong’s #s:

The woman saith () unto him, Sir, I perceive () that thou art () a prophet.

Young’s Literal Translation:

The woman saith to him, ‘Sir, I perceive that thou art a prophet;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: