Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 151 to 200 of 434 for “G3708”

Luke 9:49 (100.00%)

World English Bible:

John answered, “Master, we saw someone casting out demons in your name, and we forbade him, because he doesn’t follow with us.”

King James w/Strong’s #s:

And John answered () and said, () Master, we saw () one casting out () devils in thy name; and we forbad () him, because he followeth () not with us.

Young’s Literal Translation:

And John answering said, ‘Master, we saw a certain one in thy name casting forth the demons, and we forbade him, because he doth not follow with us;’

Luke 9:54 (100.00%)

World English Bible:

When his disciples, James and John, saw this, they said, “Lord, do you want us to command fire to come down from the sky and destroy them, just as Elijah did?”

King James w/Strong’s #s:

And when his disciples James and John saw () [this], they said, () Lord, wilt thou () that we command () fire to come down () from heaven, and consume () them, even as Elias did? ()

Young’s Literal Translation:

And his disciples James and John having seen, said, ‘Sir, wilt thou that we may command fire to come down from the heaven, and to consume them, as also Elijah did?’

Luke 10:24 (100.00%)

World English Bible:

for I tell you that many prophets and kings desired to see the things which you see, and didn’t see them, and to hear the things which you hear, and didn’t hear them.”

King James w/Strong’s #s:

For I tell () you, that many prophets and kings have desired () to see () those things which ye see, () and have not seen () [them]; and to hear () those things which ye hear, () and have not heard () [them].

Young’s Literal Translation:

for I say to you, that many prophets and kings did wish to see what ye perceive, and did not see, and to hear what ye hear, and did not hear.’

Luke 10:31 (100.00%)

World English Bible:

By chance a certain priest was going down that way. When he saw him, he passed by on the other side.

King James w/Strong’s #s:

And by chance there came down () a certain priest that way: and when he saw () him, he passed by on the other side. ()

Young’s Literal Translation:

‘And by a coincidence a certain priest was going down in that way, and having seen him, he passed over on the opposite side;

Luke 10:32 (100.00%)

World English Bible:

In the same way a Levite also, when he came to the place and saw him, passed by on the other side.

King James w/Strong’s #s:

And likewise a Levite, when he was () at the place, came () and looked () [on him], and passed by on the other side. ()

Young’s Literal Translation:

and in like manner also, a Levite, having been about the place, having come and seen, passed over on the opposite side.

Luke 10:33 (100.00%)

World English Bible:

But a certain Samaritan, as he traveled, came where he was. When he saw him, he was moved with compassion,

King James w/Strong’s #s:

But a certain Samaritan, as he journeyed, () came () where he was: and when he saw () him, he had compassion () [on him],

Young’s Literal Translation:

‘But a certain Samaritan, journeying, came along him, and having seen him, he was moved with compassion,

Luke 11:38 (100.00%)

World English Bible:

When the Pharisee saw it, he marveled that he had not first washed himself before dinner.

King James w/Strong’s #s:

And when the Pharisee saw () [it], he marvelled () that he had not first washed () before dinner.

Young’s Literal Translation:

and the Pharisee having seen, did wonder that he did not first baptize himself before the dinner.

Luke 12:15 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Beware! Keep yourselves from covetousness, for a man’s life doesn’t consist of the abundance of the things which he possesses.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them, Take heed, () and beware () of covetousness: for a man’s life consisteth () not in the abundance () of the things which he possesseth. ()

Young’s Literal Translation:

And he said unto them, ‘Observe, and beware of the covetousness, because not in the abundance of one’s goods is his life.’

Luke 12:54 (100.00%)

World English Bible:

He said to the multitudes also, “When you see a cloud rising from the west, immediately you say, ‘A shower is coming,’ and so it happens.

King James w/Strong’s #s:

And he said () also to the people, When ye see () a cloud rise () out of the west, straightway ye say, () There cometh () a shower; and so it is. ()

Young’s Literal Translation:

And he said also to the multitudes, ‘When ye may see the cloud rising from the west, immediately ye say, A shower doth come, and it is so;

Luke 13:12 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus saw her, he called her and said to her, “Woman, you are freed from your infirmity.”

King James w/Strong’s #s:

And when Jesus saw () her, he called () [her to him], and said () unto her, Woman, thou art loosed () from thine infirmity.

Young’s Literal Translation:

and Jesus having seen her, did call her near, and said to her, ‘Woman, thou hast been loosed from thy infirmity;’

Luke 13:28 (100.00%)

World English Bible:

There will be weeping and gnashing of teeth when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in God’s Kingdom, and yourselves being thrown outside.

King James w/Strong’s #s:

There shall be () weeping and gnashing of teeth, when ye shall see () Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, and you [yourselves] thrust () out.

Young’s Literal Translation:

‘There shall be there the weeping and the gnashing of the teeth, when ye may see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the reign of God, and yourselves being cast out without;

Luke 13:35 (100.00%)

World English Bible:

Behold, your house is left to you desolate. I tell you, you will not see me until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord!’ ”

Luke 13:35 Psalm 118:26

King James w/Strong’s #s:

Behold, () your house is left () unto you desolate: and verily I say () unto you, Ye shall not see () me, until [the time] come () when ye shall say, () Blessed () [is] he that cometh () in the name of the Lord.

Young’s Literal Translation:

‘Lo, your house is being left to you desolate, and verily I say to you-ye may not see me, till it may come, when ye may say, Blessed is he who is coming in the name of the Lord.’

Luke 14:18 (100.00%)

World English Bible:

They all as one began to make excuses. “The first said to him, ‘I have bought a field, and I must go and see it. Please have me excused.’

King James w/Strong’s #s:

And they all with one [consent] began () to make excuse. () The first said () unto him, I have bought () a piece of ground, and I must () needs go () and see () it: I pray () thee have () me excused. ()

Young’s Literal Translation:

‘And they began with one consent all to excuse themselves: The first said to him, A field I bought, and I have need to go forth and see it; I beg of thee, have me excused.

Luke 15:20 (100.00%)

World English Bible:

“He arose and came to his father. But while he was still far off, his father saw him and was moved with compassion, and ran, fell on his neck, and kissed him.

King James w/Strong’s #s:

And he arose, () and came () to his father. But when he was yet a great way off, () his father saw () him, and had compassion, () and ran, () and fell () on his neck, and kissed () him.

Young’s Literal Translation:

‘And having risen, he went unto his own father, and he being yet far distant, his father saw him, and was moved with compassion, and having ran he fell upon his neck and kissed him;

Luke 16:23 (100.00%)

World English Bible:

In Hades, he lifted up his eyes, being in torment, and saw Abraham far off, and Lazarus at his bosom.

Luke 16:23 or, Hell

King James w/Strong’s #s:

And in hell he lift up () his eyes, being () in torments, and seeth () Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.

Young’s Literal Translation:

and in the hades having lifted up his eyes, being in torments, he doth see Abraham afar off, and Lazarus in his bosom,

Luke 17:14 (100.00%)

World English Bible:

When he saw them, he said to them, “Go and show yourselves to the priests.” As they went, they were cleansed.

King James w/Strong’s #s:

And when he saw () [them], he said () unto them, Go () shew () yourselves unto the priests. And it came to pass, () that, as they went, () they were cleansed. ()

Young’s Literal Translation:

and having seen them, he said to them, ‘Having gone on, shew yourselves to the priests;’ and it came to pass, in their going, they were cleansed,

Luke 17:15 (100.00%)

World English Bible:

One of them, when he saw that he was healed, turned back, glorifying God with a loud voice.

King James w/Strong’s #s:

And one of them, when he saw () that he was healed, () turned back, () and with a loud voice glorified () God,

Young’s Literal Translation:

and one of them having seen that he was healed did turn back, with a loud voice glorifying God,

Luke 17:22 (100.00%)

World English Bible:

He said to the disciples, “The days will come when you will desire to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto the disciples, The days will come, () when ye shall desire () to see () one of the days of the Son of man, and ye shall not see () [it].

Young’s Literal Translation:

And he said unto his disciples, ‘Days will come, when ye shall desire to see one of the days of the Son of Man, and ye shall not behold it;

Luke 18:15 (100.00%)

World English Bible:

They were also bringing their babies to him, that he might touch them. But when the disciples saw it, they rebuked them.

King James w/Strong’s #s:

And they brought () unto him also infants, that he would touch () them: but when [his] disciples saw () [it], they rebuked () them.

Young’s Literal Translation:

And they were bringing near also the babes, that he may touch them, and the disciples having seen did rebuke them,

Luke 18:24 (100.00%)

World English Bible:

Jesus, seeing that he became very sad, said, “How hard it is for those who have riches to enter into God’s Kingdom!

King James w/Strong’s #s:

And when Jesus saw () that he was () very sorrowful, he said, () How hardly shall they that have () riches enter () into the kingdom of God!

Young’s Literal Translation:

And Jesus having seen him become very sorrowful, said, ‘How hardly shall those having riches enter into the reign of God!

Luke 18:43 (100.00%)

World English Bible:

Immediately he received his sight and followed him, glorifying God. All the people, when they saw it, praised God.

King James w/Strong’s #s:

And immediately he received his sight, () and followed () him, glorifying () God: and all the people, when they saw () [it], gave () praise unto God.

Young’s Literal Translation:

and presently he did receive sight, and was following him, glorifying God; and all the people, having seen, did give praise to God.

Luke 19:3 (100.00%)

World English Bible:

He was trying to see who Jesus was, and couldn’t because of the crowd, because he was short.

King James w/Strong’s #s:

And he sought () to see () Jesus who he was; () and could () not for the press, because he was () little of stature.

Young’s Literal Translation:

and he was seeking to see Jesus, who he is, and was not able for the multitude, because in stature he was small,

Luke 19:4 (100.00%)

World English Bible:

He ran on ahead and climbed up into a sycamore tree to see him, for he was going to pass that way.

King James w/Strong’s #s:

And he ran () before, and climbed up () into a sycomore tree to see () him: for he was () to pass () that [way].

Young’s Literal Translation:

and having run forward before, he went up on a sycamore, that he may see him, because through that way he was about to pass by.

Luke 19:7 (100.00%)

World English Bible:

When they saw it, they all murmured, saying, “He has gone in to lodge with a man who is a sinner.”

King James w/Strong’s #s:

And when they saw () [it], they all murmured, () saying, () That he was gone () to be guest () with a man that is a sinner.

Young’s Literal Translation:

and having seen it, they were all murmuring, saying-‘With a sinful man he went in to lodge!’

Luke 19:37 (100.00%)

World English Bible:

As he was now getting near, at the descent of the Mount of Olives, the whole multitude of the disciples began to rejoice and praise God with a loud voice for all the mighty works which they had seen,

King James w/Strong’s #s:

And when he was come nigh, () even now at the descent of the mount of Olives, the whole multitude of the disciples began () to rejoice () and praise () God with a loud voice for all the mighty works that they had seen; ()

Young’s Literal Translation:

and as he is coming nigh now, at the descent of the mount of the Olives, the whole multitude of the disciples began rejoicing to praise God with a great voice for all the mighty works they had seen,

Luke 19:41 (100.00%)

World English Bible:

When he came near, he saw the city and wept over it,

King James w/Strong’s #s:

And when he was come near, () he beheld () the city, and wept () over it,

Young’s Literal Translation:

And when he came nigh, having seen the city, he wept over it,

Luke 20:14 (100.00%)

World English Bible:

“But when the farmers saw him, they reasoned among themselves, saying, ‘This is the heir. Come, let’s kill him, that the inheritance may be ours.’

King James w/Strong’s #s:

But when the husbandmen saw () him, they reasoned () among themselves, saying, () This is () the heir: come, () let us kill () him, that the inheritance may be () ours.

Young’s Literal Translation:

and having seen him, the husbandmen reasoned among themselves, saying, This is the heir; come, we may kill him, that the inheritance may become ours;

Luke 21:1 (100.00%)

World English Bible:

He looked up and saw the rich people who were putting their gifts into the treasury.

King James w/Strong’s #s:

And he looked up, () and saw () the rich men casting () their gifts into the treasury.

Young’s Literal Translation:

And having looked up, he saw those who did cast their gifts to the treasury-rich men,

Luke 21:2 (100.00%)

World English Bible:

He saw a certain poor widow casting in two small brass coins.

Luke 21:2 Literally, “two lepta.” 2 lepta was about 1% of a day’s wages for an agricultural laborer.

King James w/Strong’s #s:

And he saw () also a certain poor widow casting () in thither two mites.

Young’s Literal Translation:

and he saw also a certain poor widow casting there two mites,

Luke 21:20 (100.00%)

World English Bible:

“But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation is at hand.

King James w/Strong’s #s:

And when ye shall see () Jerusalem compassed () with armies, then know () that the desolation thereof is nigh. ()

Young’s Literal Translation:

‘And when ye may see Jerusalem surrounded by encampments, then know that come nigh did her desolation;

Luke 21:27 (100.00%)

World English Bible:

Then they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory.

King James w/Strong’s #s:

And then shall they see () the Son of man coming () in a cloud with power and great glory.

Young’s Literal Translation:

‘And then they shall see the Son of Man, coming in a cloud, with power and much glory;

Luke 21:29 (100.00%)

World English Bible:

He told them a parable. “See the fig tree and all the trees.

King James w/Strong’s #s:

And he spake () to them a parable; Behold () the fig tree, and all the trees;

Young’s Literal Translation:

And he spake a simile to them: ‘See the fig-tree, and all the trees,

Luke 21:31 (100.00%)

World English Bible:

Even so you also, when you see these things happening, know that God’s Kingdom is near.

King James w/Strong’s #s:

So likewise ye, when ye see () these things come to pass, () know ye () that the kingdom of God is () nigh at hand.

Young’s Literal Translation:

so also ye, when ye may see these things happening, ye know that near is the reign of God;

Luke 22:43 (100.00%)

World English Bible:

An angel from heaven appeared to him, strengthening him.

King James w/Strong’s #s:

And there appeared () an angel unto him from heaven, strengthening () him.

Young’s Literal Translation:

And there appeared to him a messenger from heaven strengthening him;

Luke 22:49 (100.00%)

World English Bible:

When those who were around him saw what was about to happen, they said to him, “Lord, shall we strike with the sword?”

King James w/Strong’s #s:

When they which were about him saw () what would follow, () they said () unto him, Lord, shall we smite () with the sword?

Young’s Literal Translation:

And those about him, having seen what was about to be, said to him, ‘Sir, shall we smite with a sword?’

Luke 22:56 (100.00%)

World English Bible:

A certain servant girl saw him as he sat in the light, and looking intently at him, said, “This man also was with him.”

King James w/Strong’s #s:

But a certain maid beheld () him as he sat () by the fire, and earnestly looked () upon him, and said, () This man was () also with him.

Young’s Literal Translation:

and a certain maid having seen him sitting at the light, and having earnestly looked at him, she said, ‘And this one was with him!’

Luke 22:58 (100.00%)

World English Bible:

After a little while someone else saw him and said, “You also are one of them!” But Peter answered, “Man, I am not!”

King James w/Strong’s #s:

And after a little while another saw () him, and said, () Thou art () also of them. And Peter said, () Man, I am () not.

Young’s Literal Translation:

And after a little, another having seen him, said, ‘And thou art of them!’ and Peter said, ‘Man, I am not.’

Luke 23:8 (100.00%)

World English Bible:

Now when Herod saw Jesus, he was exceedingly glad, for he had wanted to see him for a long time, because he had heard many things about him. He hoped to see some miracle done by him.

King James w/Strong’s #s:

And when Herod saw () Jesus, he was exceeding glad: () for he was () desirous () to see () him of a long [season], because he had heard () many things of him; and he hoped () to have seen () some miracle done () by him.

Young’s Literal Translation:

And Herod having seen Jesus did rejoice exceedingly, for he was wishing for a long time to see him, because of hearing many things about him, and he was hoping some sign to see done by him,

Luke 23:47 (100.00%)

World English Bible:

When the centurion saw what was done, he glorified God, saying, “Certainly this was a righteous man.”

King James w/Strong’s #s:

Now when the centurion saw () what was done, () he glorified () God, saying, () Certainly this was () a righteous man.

Young’s Literal Translation:

And the centurion having seen what was done, did glorify God, saying, ‘Really this man was righteous;’

Luke 23:49 (100.00%)

World English Bible:

All his acquaintances and the women who followed with him from Galilee stood at a distance, watching these things.

King James w/Strong’s #s:

And all his acquaintance, and the women that followed () him from Galilee, stood () afar off, beholding () these things.

Young’s Literal Translation:

and all his acquaintances stood afar off, and women who did follow him from Galilee, beholding these things.

Luke 24:23 (100.00%)

World English Bible:

and when they didn’t find his body, they came saying that they had also seen a vision of angels, who said that he was alive.

King James w/Strong’s #s:

And when they found () not his body, they came, () saying, () that they had also seen () a vision of angels, which said () that he was alive. ()

Young’s Literal Translation:

and not having found his body, they came, saying also to have seen an apparition of messengers, who say he is alive,

Luke 24:24 (100.00%)

World English Bible:

Some of us went to the tomb and found it just like the women had said, but they didn’t see him.”

King James w/Strong’s #s:

And certain of them which were with us went () to the sepulchre, and found () [it] even so as the women had said: () but him they saw () not.

Young’s Literal Translation:

and certain of those with us went away unto the tomb, and found as even the women said, and him they saw not.’

Luke 24:34 (100.00%)

World English Bible:

saying, “The Lord is risen indeed, and has appeared to Simon!”

King James w/Strong’s #s:

Saying, () The Lord is risen () indeed, and hath appeared () to Simon.

Young’s Literal Translation:

saying-‘The Lord was raised indeed, and was seen by Simon;’

Luke 24:39 (100.00%)

World English Bible:

See my hands and my feet, that it is truly me. Touch me and see, for a spirit doesn’t have flesh and bones, as you see that I have.”

King James w/Strong’s #s:

Behold () my hands and my feet, that it is () I myself: handle () me, and see; () for a spirit hath () not flesh and bones, as ye see () me have. ()

Young’s Literal Translation:

see my hands and my feet, that I am he; handle me and see, because a spirit hath not flesh and bones, as ye see me having.’

John 1:18 (100.00%)

World English Bible:

No one has seen God at any time. The only born Son, who is in the bosom of the Father, has declared him.

John 1:18a The phrase “only born” is from the Greek word “μονογενη”, which is sometimes translated “only begotten” or “one and only”.
John 1:18b NU reads “God”

King James w/Strong’s #s:

No man hath seen () God at any time; the only begotten Son, which is () in the bosom of the Father, he hath declared () [him].

Young’s Literal Translation:

God no one hath ever seen; the only begotten Son, who is on the bosom of the Father-he did declare.

John 1:33 (100.00%)

World English Bible:

I didn’t recognize him, but he who sent me to baptize in water said to me, ‘On whomever you will see the Spirit descending and remaining on him is he who baptizes in the Holy Spirit.’

King James w/Strong’s #s:

And I knew () him not: but he that sent () me to baptize () with water, the same said () unto me, Upon whom thou shalt see () the Spirit descending, () and remaining () on him, the same is () he which baptizeth () with the Holy Ghost.

Young’s Literal Translation:

and I did not know him, but he who sent me to baptize with water, He said to me, On whomsoever thou mayest see the Spirit coming down, and remaining on him, this is he who is baptizing with the Holy Spirit;

John 1:34 (100.00%)

World English Bible:

I have seen and have testified that this is the Son of God.”

King James w/Strong’s #s:

And I saw, () and bare record () that this is () the Son of God.

Young’s Literal Translation:

and I have seen, and have testified, that this is the Son of God.’

John 1:39 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Come and see.” They came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. It was about the tenth hour.

John 1:39 4:00 p.m.

King James w/Strong’s #s:

He saith () unto them, Come () and see. () They came () and saw () where he dwelt, () and abode () with him that day: for it was () about the tenth hour.

Young’s Literal Translation:

He saith to them, ‘Come and see;’ they came, and saw where he doth remain, and with him they remained that day and the hour was about the tenth.

John 1:46 (100.00%)

World English Bible:

Nathanael said to him, “Can any good thing come out of Nazareth?” Philip said to him, “Come and see.”

King James w/Strong’s #s:

And Nathanael said () unto him, Can () there any good thing come () out of Nazareth? Philip saith () unto him, Come () and see. ()

Young’s Literal Translation:

and Nathanael said to him, ‘Out of Nazareth is any good thing able to be?’ Philip said to him, ‘Come and see.’

John 1:47 (100.00%)

World English Bible:

Jesus saw Nathanael coming to him, and said about him, “Behold, an Israelite indeed, in whom is no deceit!”

King James w/Strong’s #s:

Jesus saw () Nathanael coming () to him, and saith () of him, Behold an Israelite indeed, in whom is () no guile!

Young’s Literal Translation:

Jesus saw Nathanael coming unto him, and he saith concerning him, ‘Lo, truly an Israelite, in whom guile is not;’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: