Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 151 to 200 of 347 for “H3381”

1 Samuel 23:20 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore, O king, come down. According to all the desire of your soul to come down; and our part will be to deliver him up into the king’s hand.”

King James w/Strong’s #s:

Now therefore, O king, come down () according to all the desire of thy soul to come down; () and our part [shall be] to deliver () him into the king’s hand.

Young’s Literal Translation:

And, now, by all the desire of thy soul, O king, to come down, come down, and ours is to shut him up into the hand of the king.’

1 Samuel 23:25 (100.00%)

World English Bible:

Saul and his men went to seek him. When David was told, he went down to the rock, and stayed in the wilderness of Maon. When Saul heard that, he pursued David in the wilderness of Maon.

King James w/Strong’s #s:

Saul also and his men went () to seek () [him]. And they told () David: wherefore he came down () into a rock, and abode () in the wilderness of Maon. And when Saul heard () [that], he pursued () after David in the wilderness of Maon.

Young’s Literal Translation:

And Saul and his men go to seek, and they declare to David, and he goeth down the rock, and abideth in the wilderness of Maon; and Saul heareth, and pursueth after David to the wilderness of Maon.

1 Samuel 25:1 (100.00%)

World English Bible:

Samuel died; and all Israel gathered themselves together and mourned for him, and buried him at his house at Ramah. Then David arose and went down to the wilderness of Paran.

King James w/Strong’s #s:

And Samuel died; () and all the Israelites were gathered together, () and lamented () him, and buried () him in his house at Ramah. And David arose, () and went down () to the wilderness of Paran.

Young’s Literal Translation:

And Samuel dieth, and all Israel are gathered, and mourn for him, and bury him in his house, in Ramah; and David riseth and goeth down unto the wilderness of Paran.

1 Samuel 25:20 (100.00%)

World English Bible:

As she rode on her donkey, and came down hidden by the mountain, behold, David and his men came down toward her, and she met them.

King James w/Strong’s #s:

And it was [so, as] she rode () on the ass, that she came down () by the covert of the hill, and, behold, David and his men came down () against () her; and she met () them.

Young’s Literal Translation:

and it hath come to pass, she is riding on the ass and is coming down in the secret part of the hill-country, and lo, David and his men are coming down to meet her, and she meeteth them.

1 Samuel 25:23 (100.00%)

World English Bible:

When Abigail saw David, she hurried and got off her donkey, and fell before David on her face and bowed herself to the ground.

King James w/Strong’s #s:

And when Abigail saw () David, she hasted, () and lighted off () the ass, and fell () before David on her face, and bowed () herself to the ground,

Young’s Literal Translation:

And Abigail seeth David, and hasteth and cometh down from off the ass, and falleth before David on her face, and boweth herself to the earth,

1 Samuel 26:2 (100.00%)

World English Bible:

Then Saul arose and went down to the wilderness of Ziph, having three thousand chosen men of Israel with him, to seek David in the wilderness of Ziph.

King James w/Strong’s #s:

Then Saul arose, () and went down () to the wilderness of Ziph, having three thousand chosen () men of Israel with him, to seek () David in the wilderness of Ziph.

Young’s Literal Translation:

And Saul riseth, and goeth down unto the wilderness of Ziph, and with him three thousand men, chosen ones of Israel, to seek David in the wilderness of Ziph.

1 Samuel 26:6 (100.00%)

World English Bible:

Then David answered and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai the son of Zeruiah, brother of Joab, saying, “Who will go down with me to Saul to the camp?” Abishai said, “I will go down with you.”

King James w/Strong’s #s:

Then answered () David and said () to Ahimelech the Hittite, and to Abishai the son of Zeruiah, brother to Joab, saying, () Who will go down () with me to Saul to the camp? And Abishai said, () I will go down () with thee.

Young’s Literal Translation:

And David answereth and saith unto Ahimelech the Hittite, and unto Abishai son of Zeruiah, brother of Joab, saying, ‘Who doth go down with me unto Saul, unto the camp?’ and Abishai saith, ‘I-I go down with thee.’

1 Samuel 26:10 (100.00%)

World English Bible:

David said, “As Yahweh lives, Yahweh will strike him; or his day shall come to die, or he shall go down into battle and perish.

King James w/Strong’s #s:

David said () furthermore, [As] the Lord liveth, the Lord shall smite () him; or his day shall come () to die; () or he shall descend () into battle, and perish. ()

Young’s Literal Translation:

And David saith, ‘Jehovah liveth; except Jehovah doth smite him, or his day come that he hath died, or into battle he go down, and hath been consumed-

1 Samuel 29:4 (100.00%)

World English Bible:

But the princes of the Philistines were angry with him; and the princes of the Philistines said to him, “Make the man return, that he may go back to his place where you have appointed him, and let him not go down with us to battle, lest in the battle he become an adversary to us. For with what should this fellow reconcile himself to his lord? Should it not be with the heads of these men?

King James w/Strong’s #s:

And the princes of the Philistines were wroth () with him; and the princes of the Philistines said () unto him, Make this fellow return, () that he may go again () to his place which thou hast appointed () him, and let him not go down () with us to battle, lest in the battle he be an adversary to us: for wherewith should he reconcile () himself unto his master? [should it] not [be] with the heads of these men?

Young’s Literal Translation:

And the heads of the Philistines are wroth against him, and the heads of the Philistines say to him, ‘Send back the man, and he doth turn back unto his place whither thou hast appointed him, and doth not go down with us into battle, and is not to us for an adversary in battle; and wherewith doth this one reconcile himself unto his lord-is it not with the heads of those men?’

1 Samuel 30:15 (100.00%)

World English Bible:

David said to him, “Will you bring me down to this troop?” He said, “Swear to me by God that you will not kill me and not deliver me up into the hands of my master, and I will bring you down to this troop.”

King James w/Strong’s #s:

And David said () to him, Canst thou bring me down () to this company? And he said, () Swear () unto me by God, that thou wilt neither kill () me, nor deliver () me into the hands of my master, and I will bring thee down () to this company.

Young’s Literal Translation:

And David saith unto him, ‘Dost thou bring me down unto this troop?’ and he saith, ‘Swear to me by God-thou dost not put me to death, nor dost thou shut me up into the hand of my lord-and I bring thee down unto this troop.’

1 Samuel 30:16 (100.00%)

World English Bible:

When he had brought him down, behold, they were spread around over all the ground, eating, drinking, and dancing, because of all the great plunder that they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.

King James w/Strong’s #s:

And when he had brought him down, () behold, [they were] spread abroad () upon all the earth, eating () and drinking, () and dancing, () because of all the great spoil that they had taken () out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.

Young’s Literal Translation:

And he bringeth him down, and lo, they are spread out over the face of all the earth, eating, and drinking, and feasting, with all the great spoil which they have taken out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.

1 Samuel 30:24 (100.00%)

World English Bible:

Who will listen to you in this matter? For as his share is who goes down to the battle, so shall his share be who stays with the baggage. They shall share alike.”

King James w/Strong’s #s:

For who will hearken () unto you in this matter? but as his part [is] that goeth down () () () to the battle, so [shall] his part [be] that tarrieth () by the stuff: they shall part () alike.

Young’s Literal Translation:

and who doth hearken to you in this thing? for as the portion of him who was brought down into battle, so also is the portion of him who is abiding by the vessels-alike they share.’

2 Samuel 5:17 (100.00%)

World English Bible:

When the Philistines heard that they had anointed David king over Israel, all the Philistines went up to seek David, but David heard about it and went down to the stronghold.

King James w/Strong’s #s:

But when the Philistines heard () that they had anointed () David king over Israel, all the Philistines came up () to seek () David; and David heard () [of it], and went down () to the hold.

Young’s Literal Translation:

And the Philistines hear that they have anointed David for king over Israel, and all the Philistines come up to seek David, and David heareth, and goeth down unto the fortress,

2 Samuel 11:8 (100.00%)

World English Bible:

David said to Uriah, “Go down to your house and wash your feet.” Uriah departed out of the king’s house, and a gift from the king was sent after him.

King James w/Strong’s #s:

And David said () to Uriah, Go down () to thy house, and wash () thy feet. And Uriah departed out () of the king’s house, and there followed him a mess [of meat] from the king.

Young’s Literal Translation:

And David saith to Uriah, ‘Go down to thy house, and wash thy feet;’ and Uriah goeth out of the king’s house, and there goeth out after him a gift from the king,

2 Samuel 11:9 (100.00%)

World English Bible:

But Uriah slept at the door of the king’s house with all the servants of his lord, and didn’t go down to his house.

King James w/Strong’s #s:

But Uriah slept () at the door of the king’s house with all the servants of his lord, and went not down () to his house.

Young’s Literal Translation:

and Uriah lieth down at the opening of the king’s house, with all the servants of his lord, and hath not gone down unto his house.

2 Samuel 11:10 (100.00%)

World English Bible:

When they had told David, saying, “Uriah didn’t go down to his house,” David said to Uriah, “Haven’t you come from a journey? Why didn’t you go down to your house?”

King James w/Strong’s #s:

And when they had told () David, saying, () Uriah went not down () unto his house, David said () unto Uriah, Camest () thou not from [thy] journey? why [then] didst thou not go down () unto thine house?

Young’s Literal Translation:

And they declare to David, saying, ‘Uriah hath not gone down unto his house;’ and David saith unto Uriah, ‘Hast thou not come from a journey? wherefore hast thou not gone down unto thy house?’

2 Samuel 11:13 (100.00%)

World English Bible:

When David had called him, he ate and drank before him; and he made him drunk. At evening, he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but didn’t go down to his house.

King James w/Strong’s #s:

And when David had called () him, he did eat () and drink () before him; and he made him drunk: () and at even he went out () to lie () on his bed with the servants of his lord, but went not down () to his house.

Young’s Literal Translation:

and David calleth for him, and he eateth before him, and drinketh, and he causeth him to drink, and he goeth out in the evening to lie on his couch with the servants of his lord, and unto his house he hath not gone down.

2 Samuel 17:18 (100.00%)

World English Bible:

But a boy saw them, and told Absalom. Then they both went away quickly and came to the house of a man in Bahurim, who had a well in his court; and they went down there.

King James w/Strong’s #s:

Nevertheless a lad saw () them, and told () Absalom: but they went () both of them away quickly, and came () to a man’s house in Bahurim, which had a well in his court; whither they went down. ()

Young’s Literal Translation:

And a youth seeth them, and declareth to Absalom; and they go on both of them hastily, and come in unto the house of a man in Bahurim, and he hath a well in his court, and they go down there,

2 Samuel 19:16 (100.00%)

World English Bible:

Shimei the son of Gera, the Benjamite, who was of Bahurim, hurried and came down with the men of Judah to meet King David.

King James w/Strong’s #s:

And Shimei the son of Gera, a Benjamite, which [was] of Bahurim, hasted () and came down () with the men of Judah to meet () king David.

Young’s Literal Translation:

and Shimei son of Gera, the Benjamite, who is from Bahurim, hasteth, and cometh down with the men of Judah, to meet king David,

2 Samuel 19:20 (100.00%)

World English Bible:

For your servant knows that I have sinned. Therefore behold, I have come today as the first of all the house of Joseph to go down to meet my lord the king.”

King James w/Strong’s #s:

For thy servant doth know () that I have sinned: () therefore, behold, I am come () the first this day of all the house of Joseph to go down () to meet () my lord the king.

Young’s Literal Translation:

for thy servant hath known that I have sinned; and lo, I have come to-day, first of all the house of Joseph, to go down to meet my lord the king.’

2 Samuel 19:24 (100.00%)

World English Bible:

Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king; and he had neither groomed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came home in peace.

King James w/Strong’s #s:

And Mephibosheth the son of Saul came down () to meet () the king, and had neither dressed () his feet, nor trimmed () his beard, nor washed () his clothes, from the day the king departed () until the day he came () [again] in peace.

Young’s Literal Translation:

And Mephibosheth son of Saul hath come down to meet the king-and he prepared not his feet, nor did he prepare his upper lip, yea, his garments he washed not, even from the day of the going away of the king, till the day that he came in peace-

2 Samuel 19:31 (100.00%)

World English Bible:

Barzillai the Gileadite came down from Rogelim; and he went over the Jordan with the king to conduct him over the Jordan.

King James w/Strong’s #s:

And Barzillai the Gileadite came down () from Rogelim, and went over () Jordan with the king, to conduct () him over Jordan.

Young’s Literal Translation:

And Barzillai the Gileadite hath gone down from Rogelim, and passeth over the Jordan with the king, to send him away over the Jordan;

2 Samuel 21:15 (100.00%)

World English Bible:

The Philistines had war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines. David grew faint;

King James w/Strong’s #s:

Moreover the Philistines had yet war again with Israel; and David went down, () and his servants with him, and fought () against the Philistines: and David waxed faint. ()

Young’s Literal Translation:

And again have the Philistines war with Israel, and David goeth down, and his servants with him, and they fight with the Philistines; and David is weary,

2 Samuel 22:10 (100.00%)

World English Bible:

He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet.

King James w/Strong’s #s:

He bowed () the heavens also, and came down; () and darkness [was] under his feet.

Young’s Literal Translation:

And He inclineth heaven, and cometh down, And thick darkness is under His feet.

2 Samuel 22:48 (100.00%)

World English Bible:

even the God who executes vengeance for me, who brings down peoples under me,

King James w/Strong’s #s:

It [is] God that avengeth () me, and that bringeth down () the people under me,

Young’s Literal Translation:

God-who is giving vengeance to me, And bringing down peoples under me,

2 Samuel 22:49 (100.00%)

World English Bible:

who brings me away from my enemies. Yes, you lift me up above those who rise up against me. You deliver me from the violent man.

King James w/Strong’s #s:

And that bringeth me forth () from mine enemies: () thou also hast lifted me up on high () above them that rose up () against me: thou hast delivered () me from the violent man.

Young’s Literal Translation:

And bringing me forth from mine enemies, Yea, above my withstanders Thou raisest me up. From a man of violence Thou deliverest me.

2 Samuel 23:13 (100.00%)

World English Bible:

Three of the thirty chief men went down, and came to David in the harvest time to the cave of Adullam; and the troop of the Philistines was encamped in the valley of Rephaim.

King James w/Strong’s #s:

And three () of the thirty chief went down, () and came () to David in the harvest time unto the cave of Adullam: and the troop of the Philistines pitched () in the valley of Rephaim.

Young’s Literal Translation:

And three of the thirty heads go down and come unto the harvest, unto David, unto the cave of Adullam, and the company of the Philistines are encamping in the valley of Rephaim,

2 Samuel 23:20 (100.00%)

World English Bible:

Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done mighty deeds, killed the two sons of Ariel of Moab. He also went down and killed a lion in the middle of a pit in a time of snow.

King James w/Strong’s #s:

And Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man, () of Kabzeel, who had done many acts, he slew () two lionlike men of Moab: he went down () also and slew () a lion in the midst of a pit in time of snow:

Young’s Literal Translation:

And Benaiah son of Jehoiada (son of a man of valour, great in deeds from Kabzeel), he hath smitten two lion-like men of Moab, and he hath gone down and smitten the lion in the midst of the pit in a day of snow.

2 Samuel 23:21 (100.00%)

World English Bible:

He killed a huge Egyptian, and the Egyptian had a spear in his hand; but he went down to him with a staff and plucked the spear out of the Egyptian’s hand, and killed him with his own spear.

King James w/Strong’s #s:

And he slew () an Egyptian, a goodly man: and the Egyptian had a spear in his hand; but he went down () to him with a staff, and plucked () the spear out of the Egyptian’s hand, and slew () him with his own spear.

Young’s Literal Translation:

And he hath smitten the Egyptian man, a man of appearance, and in the hand of the Egyptian is a spear, and he goeth down unto him with a rod, and taketh violently away the spear out of the hand of the Egyptian, and slayeth him with his own spear.

1 Kings 1:25 (100.00%)

World English Bible:

For he has gone down today, and has slain cattle, fatlings, and sheep in abundance, and has called all the king’s sons, the captains of the army, and Abiathar the priest. Behold, they are eating and drinking before him, and saying, ‘Long live King Adonijah!’

King James w/Strong’s #s:

For he is gone down () this day, and hath slain () oxen and fat cattle and sheep in abundance, and hath called () all the king’s sons, and the captains of the host, and Abiathar the priest; and, behold, they eat () and drink () before him, and say, () God save () king Adonijah.

Young’s Literal Translation:

for he hath gone down to-day, and doth sacrifice ox, and fatling, and sheep, in abundance, and calleth for all the sons of the king, and for the heads of the host, and for Abiathar the priest, and lo, they are eating and drinking before him, and they say, Let king Adonijah live!

1 Kings 1:33 (100.00%)

World English Bible:

The king said to them, “Take with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride on my own mule, and bring him down to Gihon.

King James w/Strong’s #s:

The king also said () unto them, Take () with you the servants of your lord, and cause Solomon my son to ride () upon mine own mule, and bring him down () to Gihon:

Young’s Literal Translation:

And the king saith to them, ‘Take with you the servants of your lord, and ye have caused Solomon my son to ride on mine own mule, and caused him to go down unto Gihon,

1 Kings 1:38 (100.00%)

World English Bible:

So Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites and the Pelethites went down and had Solomon ride on King David’s mule, and brought him to Gihon.

King James w/Strong’s #s:

So Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada, and the Cherethites, and the Pelethites, went down, () and caused Solomon to ride () upon king David’s mule, and brought () him to Gihon.

Young’s Literal Translation:

And Zadok the priest goeth down, and Nathan the prophet, and Benaiah son of Jehoiada, and the Cherethite, and the Pelethite, and they cause Solomon to ride on the mule of king David, and cause him to go unto Gihon,

1 Kings 1:53 (100.00%)

World English Bible:

So King Solomon sent, and they brought him down from the altar. He came and bowed down to King Solomon; and Solomon said to him, “Go to your house.”

King James w/Strong’s #s:

So king Solomon sent, () and they brought him down () from the altar. And he came () and bowed () himself to king Solomon: and Solomon said () unto him, Go () to thine house.

Young’s Literal Translation:

And king Solomon sendeth, and they bring him down from off the altar, and he cometh in and boweth himself to king Solomon, and Solomon saith to him, ‘Go to thy house.’

1 Kings 2:6 (100.00%)

World English Bible:

Do therefore according to your wisdom, and don’t let his gray head go down to Sheol in peace.

1 Kings 2:6 Sheol is the place of the dead.

King James w/Strong’s #s:

Do () therefore according to thy wisdom, and let not his hoar head go down () to the grave in peace.

Young’s Literal Translation:

and thou hast done according to thy wisdom, and dost not let his old age go down in peace to Sheol.

1 Kings 2:8 (100.00%)

World English Bible:

“Behold, there is with you Shimei the son of Gera, the Benjamite of Bahurim, who cursed me with a grievous curse in the day when I went to Mahanaim; but he came down to meet me at the Jordan, and I swore to him by Yahweh, saying, ‘I will not put you to death with the sword.’

King James w/Strong’s #s:

And, behold, [thou hast] with thee Shimei the son of Gera, a Benjamite of Bahurim, which cursed () me with a grievous () curse in the day when I went () to Mahanaim: but he came down () to meet () me at Jordan, and I sware () to him by the Lord, saying, () I will not put thee to death () with the sword.

Young’s Literal Translation:

‘And lo, with thee is Shimei son of Gera, the Benjamite of Bahurim, and he reviled me-a grievous reviling-in the day of my going to Mahanaim; and he hath come down to meet me at the Jordan, and I swear to him by Jehovah, saying, I do not put thee to death by the sword;

1 Kings 2:9 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore don’t hold him guiltless, for you are a wise man; and you will know what you ought to do to him, and you shall bring his gray head down to Sheol with blood.”

1 Kings 2:9 Sheol is the place of the dead.

King James w/Strong’s #s:

Now therefore hold him not guiltless: () for thou [art] a wise man, and knowest () what thou oughtest to do () unto him; but his hoar head bring thou down () to the grave with blood.

Young’s Literal Translation:

and now, acquit him not, for a wise man thou art, and thou hast known that which thou dost to him, and hast brought down his old age with blood to Sheol.’

1 Kings 5:9 (100.00%)

World English Bible:

My servants will bring them down from Lebanon to the sea. I will make them into rafts to go by sea to the place that you specify to me, and will cause them to be broken up there, and you will receive them. You will accomplish my desire, in giving food for my household.”

King James w/Strong’s #s:

My servants shall bring [them] down () from Lebanon unto the sea: and I will convey () them by sea in floats unto the place that thou shalt appoint () me, and will cause them to be discharged () there, and thou shalt receive () [them]: and thou shalt accomplish () my desire, in giving () food for my household.

Young’s Literal Translation:

my servants bring down from Lebanon to the sea, and I make them floats in the sea unto the place that thou sendest unto me, and I have spread them out there; and thou dost take them up, and thou dost execute my desire, to give the food of my house.’

1 Kings 17:23 (100.00%)

World English Bible:

Elijah took the child and brought him down out of the room into the house, and delivered him to his mother; and Elijah said, “Behold, your son lives.”

King James w/Strong’s #s:

And Elijah took () the child, and brought him down () out of the chamber into the house, and delivered () him unto his mother: and Elijah said, () See, () thy son liveth.

Young’s Literal Translation:

And Elijah taketh the lad, and bringeth him down from the upper chamber of the house, and giveth him to his mother, and Elijah saith, ‘See, thy son liveth!’

1 Kings 18:40 (100.00%)

World English Bible:

Elijah said to them, “Seize the prophets of Baal! Don’t let one of them escape!” They seized them; and Elijah brought them down to the brook Kishon, and killed them there.

King James w/Strong’s #s:

And Elijah said () unto them, Take () the prophets of Baal; let not one of them escape. () And they took () them: and Elijah brought them down () to the brook Kishon, and slew () them there.

Young’s Literal Translation:

And Elijah saith to them, ‘Catch ye the prophets of Baal; let not a man escape of them;’ and they catch them, and Elijah bringeth them down unto the stream Kishon, and doth slaughter them there.

1 Kings 18:44 (100.00%)

World English Bible:

On the seventh time, he said, “Behold, a small cloud, like a man’s hand, is rising out of the sea.” He said, “Go up, tell Ahab, ‘Get ready and go down, so that the rain doesn’t stop you.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass at the seventh time, that he said, () Behold, there ariseth () a little cloud out of the sea, like a man’s hand. And he said, () Go up, () say () unto Ahab, Prepare () [thy chariot], and get thee down, () that the rain stop () thee not.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at the seventh, that he saith, ‘Lo, a little thickness as the palm of a man is coming up out of the sea.’ And he saith, ‘Go up, say unto Ahab, ‘Bind-and go down, and the shower doth not restrain thee.’

1 Kings 21:16 (100.00%)

World English Bible:

When Ahab heard that Naboth was dead, Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when Ahab heard () that Naboth was dead, () that Ahab rose up () to go down () to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession () of it.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at Ahab’s hearing that Naboth is dead, that Ahab riseth to go down unto the vineyard of Naboth the Jezreelite, to possess it.

1 Kings 21:18 (100.00%)

World English Bible:

“Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who dwells in Samaria. Behold, he is in the vineyard of Naboth, where he has gone down to take possession of it.

King James w/Strong’s #s:

Arise, () go down () to meet () Ahab king of Israel, which [is] in Samaria: behold, [he is] in the vineyard of Naboth, whither he is gone down () to possess () it.

Young’s Literal Translation:

‘Rise, go down to meet Ahab king of Israel, who is in Samaria,-lo, in the vineyard of Naboth, whither he hath gone down to possess it,

1 Kings 22:2 (100.00%)

World English Bible:

In the third year, Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah came down () to the king of Israel.

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass in the third year, that Jehoshaphat king of Judah cometh down unto the king of Israel,

2 Kings 1:4 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore Yahweh says, “You will not come down from the bed where you have gone up, but you will surely die.” ’ ” Then Elijah departed.

King James w/Strong’s #s:

Now therefore thus saith () the Lord, Thou shalt not come down () from that bed on which thou art gone up, () but shalt surely () die. () And Elijah departed. ()

Young’s Literal Translation:

and therefore, thus said Jehovah, The bed whither thou hast gone up, thou dost not come down from it, for thou dost certainly die;’ and Elijah goeth on.

2 Kings 1:6 (100.00%)

World English Bible:

They said to him, “A man came up to meet us, and said to us, ‘Go, return to the king who sent you, and tell him, “Yahweh says, ‘Is it because there is no God in Israel that you send to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? Therefore you will not come down from the bed where you have gone up, but you will surely die.’ ” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

And they said () unto him, There came a man up () to meet () us, and said () unto us, Go, () turn again () unto the king that sent () you, and say () unto him, Thus saith () the Lord, [Is it] not because [there is] not a God in Israel, [that] thou sendest () to enquire () of Baalzebub the god of Ekron? therefore thou shalt not come down () from that bed on which thou art gone up, () but shalt surely () die. ()

Young’s Literal Translation:

And they say unto him, ‘A man hath come up to meet us, and saith unto us, Go, turn back unto the king who sent you, and ye have said unto him, Thus said Jehovah, Is it because there is not a God in Israel-thou art sending to inquire of Baal-Zebub god of Ekron? therefore, the bed whither thou hast gone up, thou dost not come down from it, for thou dost certainly die.’

2 Kings 1:9 (100.00%)

World English Bible:

Then the king sent a captain of fifty with his fifty to him. He went up to him; and behold, he was sitting on the top of the hill. He said to him, “Man of God, the king has said, ‘Come down!’ ”

2 Kings 1:9 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

King James w/Strong’s #s:

Then the king sent () unto him a captain of fifty with his fifty. And he went up () to him: and, behold, he sat () on the top of an hill. And he spake () unto him, Thou man of God, the king hath said, () Come down. ()

Young’s Literal Translation:

And he sendeth unto him a head of fifty and his fifty, and he goeth up unto him (and lo, he is sitting on the top of the hill), and he speaketh unto him, ‘O man of God, the king hath spoken, Come down.’

2 Kings 1:10 (100.00%)

World English Bible:

Elijah answered to the captain of fifty, “If I am a man of God, then let fire come down from the sky and consume you and your fifty!” Then fire came down from the sky, and consumed him and his fifty.

King James w/Strong’s #s:

And Elijah answered () and said () to the captain of fifty, If I [be] a man of God, then let fire come down () from heaven, and consume () thee and thy fifty. And there came down () fire from heaven, and consumed () him and his fifty.

Young’s Literal Translation:

And Elijah answereth and speaketh unto the head of the fifty, ‘And if I am a man of God, fire doth come down from the heavens, and consume thee and thy fifty;’ and fire cometh down from the heavens, and consumeth him and his fifty.

2 Kings 1:11 (100.00%)

World English Bible:

Again he sent to him another captain of fifty with his fifty. He answered him, “Man of God, the king has said, ‘Come down quickly!’ ”

King James w/Strong’s #s:

Again () also he sent () unto him another captain of fifty with his fifty. And he answered () and said () unto him, O man of God, thus hath the king said, () Come down () quickly.

Young’s Literal Translation:

And he turneth and sendeth unto him another head of fifty and his fifty, and he answereth and speaketh unto him, ‘O man of God, thus said the king, Haste, come down.’

2 Kings 1:12 (100.00%)

World English Bible:

Elijah answered them, “If I am a man of God, then let fire come down from the sky and consume you and your fifty!” Then God’s fire came down from the sky, and consumed him and his fifty.

King James w/Strong’s #s:

And Elijah answered () and said () unto them, If I [be] a man of God, let fire come down () from heaven, and consume () thee and thy fifty. And the fire of God came down () from heaven, and consumed () him and his fifty.

Young’s Literal Translation:

And Elijah answereth and speaketh unto them, ‘If I am a man of God, fire doth come down from the heavens, and consume thee and thy fifty;’ and fire of God cometh down from the heavens, and consumeth him and his fifty.

2 Kings 1:14 (100.00%)

World English Bible:

Behold, fire came down from the sky and consumed the last two captains of fifty with their fifties. But now let my life be precious in your sight.”

King James w/Strong’s #s:

Behold, there came fire down () from heaven, and burnt up () the two captains of the former fifties with their fifties: therefore let my life now be precious () in thy sight.

Young’s Literal Translation:

Lo, come down hath fire from the heavens, and consumeth the two heads of the former fifties and their fifties; and, now, let my soul be precious in thine eyes.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: