Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 151 to 200 of 213 for “H4150”

World English Bible:

Moses commanded them, saying, “At the end of every seven years, in the set time of the year of release, in the feast of booths,

King James w/Strong’s #s:

And Moses commanded () them, saying, () At the end of [every] seven years, in the solemnity of the year of release, in the feast of tabernacles,

Young’s Literal Translation:

and Moses commandeth them, saying, ‘At the end of seven years, in the appointed time, the year of release, in the feast of booths,

World English Bible:

Yahweh said to Moses, “Behold, your days approach that you must die. Call Joshua, and present yourselves in the Tent of Meeting, that I may commission him.” Moses and Joshua went, and presented themselves in the Tent of Meeting.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord said () unto Moses, Behold, thy days approach () that thou must die: () call () Joshua, and present () yourselves in the tabernacle of the congregation, that I may give him a charge. () And Moses and Joshua went, () and presented () themselves in the tabernacle of the congregation.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Moses, ‘Lo, thy days have drawn near to die; call Joshua, and station yourselves in the tent of meeting, and I charge him;’ and Moses goeth-Joshua also-and they station themselves in the tent of meeting,

Joshua 8:14 (100.00%)

World English Bible:

When the king of Ai saw it, they hurried and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at the time appointed, before the Arabah; but he didn’t know that there was an ambush against him behind the city.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when the king of Ai saw () [it], that they hasted () and rose up early, () and the men of the city went out () against () Israel to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plain; but he wist () not that [there were] liers in ambush () against him behind the city.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, when the king of Ai seeth it, that hasten, and rise early, and go out do the men of the city to meet Israel for battle, he and all his people, at the appointed season, at the front of the plain, and he hath not known that an ambush is against him, on the rear of the city.

Joshua 18:1 (100.00%)

World English Bible:

The whole congregation of the children of Israel assembled themselves together at Shiloh, and set up the Tent of Meeting there. The land was subdued before them.

King James w/Strong’s #s:

And the whole congregation of the children of Israel assembled together () at Shiloh, and set up () the tabernacle of the congregation there. And the land was subdued () before them.

Young’s Literal Translation:

And all the company of the sons of Israel are assembled at Shiloh, and they cause the tent of meeting to tabernacle there, and the land hath been subdued before them.

Joshua 19:51 (100.00%)

World English Bible:

These are the inheritances, which Eleazar the priest, Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers’ houses of the tribes of the children of Israel, distributed for inheritance by lot in Shiloh before Yahweh, at the door of the Tent of Meeting. So they finished dividing the land.

King James w/Strong’s #s:

These [are] the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel, divided for an inheritance () by lot in Shiloh before the Lord, at the door of the tabernacle of the congregation. So they made an end () of dividing () the country.

Young’s Literal Translation:

These are the inheritances which Eleazar the priest, and Joshua son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the sons of Israel, have caused to inherit by lot, in Shiloh, before Jehovah, at the opening of the tent of meeting; and they finish to apportion the land.

Judges 20:38 (100.00%)

World English Bible:

Now the appointed sign between the men of Israel and the ambushers was that they should make a great cloud of smoke rise up out of the city.

King James w/Strong’s #s:

Now there was an appointed sign between the men of Israel and the liers in wait, () that they should make a great () flame with smoke rise up () out of the city.

Young’s Literal Translation:

And there was the appointed sign to the men of Israel with the ambush-their causing to go up a great volume of smoke from the city.

1 Samuel 2:22 (100.00%)

World English Bible:

Now Eli was very old; and he heard all that his sons did to all Israel, and how that they slept with the women who served at the door of the Tent of Meeting.

King James w/Strong’s #s:

Now Eli was very old, () and heard () all that his sons did () unto all Israel; and how they lay () with the women that assembled () [at] the door of the tabernacle of the congregation.

Young’s Literal Translation:

And Eli is very old, and hath heard all that his sons do to all Israel, and how that they lie with the women who are assembling at the opening of the tent of meeting,

1 Samuel 9:24 (100.00%)

World English Bible:

The cook took up the thigh, and that which was on it, and set it before Saul. Samuel said, “Behold, that which has been reserved! Set it before yourself and eat; because it has been kept for you for the appointed time, for I said, ‘I have invited the people.’ ” So Saul ate with Samuel that day.

King James w/Strong’s #s:

And the cook took up () the shoulder, and [that] which [was] upon it, and set () [it] before Saul. And [Samuel] said, () Behold that which is left! () set () [it] before thee, [and] eat: () for unto this time hath it been kept () for thee since I said, () I have invited () the people. So Saul did eat () with Samuel that day.

Young’s Literal Translation:

(and the cook lifteth up the leg, and that which is on it, and setteth before Saul), and he saith, ‘Lo, that which is left; set it before thee-eat, for to this appointed season it is kept for thee, saying, The people I have called;’ and Saul eateth with Samuel on that day.

1 Samuel 13:8 (100.00%)

World English Bible:

He stayed seven days, according to the time set by Samuel; but Samuel didn’t come to Gilgal, and the people were scattering from him.

King James w/Strong’s #s:

And he tarried () () () seven days, according to the set time that Samuel [had appointed]: but Samuel came () not to Gilgal; and the people were scattered () from him.

Young’s Literal Translation:

And he waiteth seven days, according to the appointment with Samuel, and Samuel hath not come to Gilgal, and the people are scattered from off him.

1 Samuel 13:11 (100.00%)

World English Bible:

Samuel said, “What have you done?” Saul said, “Because I saw that the people were scattered from me, and that you didn’t come within the days appointed, and that the Philistines assembled themselves together at Michmash,

King James w/Strong’s #s:

And Samuel said, () What hast thou done? () And Saul said, () Because I saw () that the people were scattered () from me, and [that] thou camest () not within the days appointed, and [that] the Philistines gathered themselves together () at Michmash;

Young’s Literal Translation:

and Samuel saith, ‘What hast thou done?’ And Saul saith, ‘Because I saw that the people were scattered from off me, and thou hadst not come at the appointment of the days, and the Philistines are gathered to Michmash,

1 Samuel 20:35 (100.00%)

World English Bible:

In the morning, Jonathan went out into the field at the time appointed with David, and a little boy with him.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass in the morning, that Jonathan went out () into the field at the time appointed with David, and a little lad with him.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass in the morning, that Jonathan goeth out into the field for the appointment with David, and a little youth is with him.

2 Samuel 20:5 (100.00%)

World English Bible:

So Amasa went to call the men of Judah together, but he stayed longer than the set time which had been appointed to him.

King James w/Strong’s #s:

So Amasa went () to assemble () [the men of] Judah: but he tarried longer () () () than the set time which he had appointed () him.

Young’s Literal Translation:

and Amasa goeth to call Judah, and tarrieth beyond the appointed time that he had appointed him;

2 Samuel 24:15 (100.00%)

World English Bible:

So Yahweh sent a pestilence on Israel from the morning even to the appointed time; and seventy thousand men died of the people from Dan even to Beersheba.

King James w/Strong’s #s:

So the Lord sent () a pestilence upon Israel from the morning even to the time appointed: and there died () of the people from Dan even to Beersheba seventy thousand men.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah giveth a pestilence on Israel from the morning even unto the time appointed, and there die of the people, from Dan even unto Beer-Sheba, seventy thousand men,

1 Kings 8:4 (100.00%)

World English Bible:

They brought up Yahweh’s ark, the Tent of Meeting, and all the holy vessels that were in the Tent. The priests and the Levites brought these up.

King James w/Strong’s #s:

And they brought up () the ark of the Lord, and the tabernacle of the congregation, and all the holy vessels that [were] in the tabernacle, even those did the priests and the Levites bring up. ()

Young’s Literal Translation:

and bring up the ark of Jehovah, and the tent of meeting, and all the holy vessels that are in the tent, yea, the priests and the Levites bring them up.

2 Kings 4:16 (100.00%)

World English Bible:

He said, “At this season next year, you will embrace a son.” She said, “No, my lord, you man of God, do not lie to your servant.”

King James w/Strong’s #s:

And he said, () About this season, according to the time of life, thou shalt embrace () a son. And she said, () Nay, my lord, [thou] man of God, do not lie () unto thine handmaid.

Young’s Literal Translation:

and he saith, ‘At this season, according to the time of life, thou art embracing a son;’ and she saith, ‘Nay, my lord, O man of God, do not lie unto thy maid-servant.’

2 Kings 4:17 (100.00%)

World English Bible:

The woman conceived, and bore a son at that season when the time came around, as Elisha had said to her.

King James w/Strong’s #s:

And the woman conceived, () and bare () a son at that season that Elisha had said () unto her, according to the time of life.

Young’s Literal Translation:

And the woman conceiveth and beareth a son, at this season, according to the time of life, that Elisha spake of unto her.

World English Bible:

They ministered with song before the tabernacle of the Tent of Meeting until Solomon had built Yahweh’s house in Jerusalem. They performed the duties of their office according to their order.

King James w/Strong’s #s:

And they ministered () before the dwelling place of the tabernacle of the congregation with singing, until Solomon had built () the house of the Lord in Jerusalem: and [then] they waited () on their office according to their order.

Young’s Literal Translation:

and they are ministering before the tabernacle of the tent of meeting, in song, till the building by Solomon of the house of Jehovah in Jerusalem; and they stand according to their ordinance over their service.

World English Bible:

Zechariah the son of Meshelemiah was gatekeeper of the door of the Tent of Meeting.

King James w/Strong’s #s:

[And] Zechariah the son of Meshelemiah [was] porter of the door of the tabernacle of the congregation.

Young’s Literal Translation:

Zechariah son of Meshelemiah is gatekeeper at the opening of the tent of meeting.

World English Bible:

and to offer all burnt offerings to Yahweh on the Sabbaths, on the new moons, and on the set feasts, in number according to the ordinance concerning them, continually before Yahweh;

King James w/Strong’s #s:

And to offer () all burnt sacrifices unto the Lord in the sabbaths, in the new moons, and on the set feasts, by number, according to the order commanded unto them, continually before the Lord:

Young’s Literal Translation:

and for all the burnt-offerings-burnt-offerings to Jehovah for sabbaths, for new moons, and for appointed seasons, by number, according to the ordinance upon them continually, before Jehovah.

World English Bible:

and that they should keep the duty of the Tent of Meeting, the duty of the holy place, and the duty of the sons of Aaron their brothers for the service of Yahweh’s house.

King James w/Strong’s #s:

And that they should keep () the charge of the tabernacle of the congregation, and the charge of the holy [place], and the charge of the sons of Aaron their brethren, in the service of the house of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And they have kept the charge of the tent of meeting, and the charge of the sanctuary, and the charge of the sons of Aaron, their brethren, for the service of the house of Jehovah.

World English Bible:

Then Solomon, and all the assembly with him, went to the high place that was at Gibeon; for God’s Tent of Meeting was there, which Yahweh’s servant Moses had made in the wilderness.

King James w/Strong’s #s:

So Solomon, and all the congregation with him, went () to the high place that [was] at Gibeon; for there was the tabernacle of the congregation of God, which Moses the servant of the Lord had made () in the wilderness.

Young’s Literal Translation:

and they go-Solomon, and all the assembly with him-to the high place that is in Gibeon, for there hath been God’s tent of meeting, that Moses, servant of Jehovah, made in the wilderness,

World English Bible:

Solomon went up there to the bronze altar before Yahweh, which was at the Tent of Meeting, and offered one thousand burnt offerings on it.

King James w/Strong’s #s:

And Solomon went up () thither to the brasen altar before the Lord, which [was] at the tabernacle of the congregation, and offered () a thousand burnt offerings upon it.

Young’s Literal Translation:

And Solomon goeth up thither, on the altar of brass, before Jehovah, that is at the tent of meeting, and causeth to ascend upon it a thousand burnt-offerings.

World English Bible:

So Solomon came from the high place that was at Gibeon, from before the Tent of Meeting, to Jerusalem; and he reigned over Israel.

King James w/Strong’s #s:

Then Solomon came () [from his journey] to the high place that [was] at Gibeon to Jerusalem, from before the tabernacle of the congregation, and reigned () over Israel.

Young’s Literal Translation:

And Solomon cometh in from the high place that is in Gibeon to Jerusalem, from before the tent of meeting, and reigneth over Israel,

World English Bible:

Behold, I am about to build a house for the name of Yahweh my God, to dedicate it to him, to burn before him incense of sweet spices, for the continual show bread, and for the burnt offerings morning and evening, on the Sabbaths, on the new moons, and on the set feasts of Yahweh our God. This is an ordinance forever to Israel.

2 Chronicles 2:4 “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

King James w/Strong’s #s:

Behold, I build () an house to the name of the Lord my God, to dedicate () [it] to him, [and] to burn () before him sweet incense, and for the continual shewbread, and for the burnt offerings morning and evening, on the sabbaths, and on the new moons, and on the solemn feasts of the Lord our God. This [is an ordinance] for ever to Israel.

Young’s Literal Translation:

lo, I am building a house to the name of Jehovah my God, to sanctify it to Him, to make perfume before Him, perfume of spices, and a continual arrangement, and burnt-offerings at morning and at evening, at sabbaths, and at new moons, and at appointed seasons of Jehovah our God; to the age this is on Israel.

World English Bible:

They brought up the ark, the Tent of Meeting, and all the holy vessels that were in the Tent. The Levitical priests brought these up.

King James w/Strong’s #s:

And they brought up () the ark, and the tabernacle of the congregation, and all the holy vessels that [were] in the tabernacle, these did the priests [and] the Levites bring up. ()

Young’s Literal Translation:

and they bring up the ark, and the tent of meeting, and all the vessels of the sanctuary that are in the tent; brought them up have the priests, the Levites;

World English Bible:

even as the duty of every day required, offering according to the commandment of Moses on the Sabbaths, on the new moons, and on the set feasts, three times per year, during the feast of unleavened bread, during the feast of weeks, and during the feast of booths.

2 Chronicles 8:13 or, feast of tents (Sukkot)

King James w/Strong’s #s:

Even after a certain rate every day, offering () according to the commandment of Moses, on the sabbaths, and on the new moons, and on the solemn feasts, three times in the year, [even] in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles.

Young’s Literal Translation:

even by the matter of a day in its day, to cause to ascend according to the command of Moses, on sabbaths, and on new moons, and on appointed seasons, three times in a year-in the feast of unleavened things, and in the feast of weeks, and in the feast of booths.

World English Bible:

Hezekiah spoke encouragingly to all the Levites who had good understanding in the service of Yahweh. So they ate throughout the feast for the seven days, offering sacrifices of peace offerings and making confession to Yahweh, the God of their fathers.

King James w/Strong’s #s:

And Hezekiah spake () comfortably unto all the Levites that taught () the good knowledge of the Lord: and they did eat () throughout the feast seven days, offering () peace offerings, and making confession () to the Lord God of their fathers.

Young’s Literal Translation:

And Hezekiah speaketh unto the heart of all the Levites, those giving good understanding concerning Jehovah, and they eat the appointed thing seven days; sacrificing sacrifices of peace-offerings, and making confession to Jehovah, God of their fathers.

World English Bible:

He also appointed the king’s portion of his possessions for the burnt offerings: for the morning and evening burnt offerings, and the burnt offerings for the Sabbaths, for the new moons, and for the set feasts, as it is written in Yahweh’s law.

King James w/Strong’s #s:

[He appointed] also the king’s portion of his substance for the burnt offerings, [to wit], for the morning and evening burnt offerings, and the burnt offerings for the sabbaths, and for the new moons, and for the set feasts, as [it is] written () in the law of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And a portion of the king, from his substance, is for burnt-offerings, for burnt-offerings of the morning, and of the evening, and the burnt-offerings of sabbaths, and of new moons, and of appointed seasons, as it is written in the law of Jehovah.

Ezra 3:5 (100.00%)

World English Bible:

and afterward the continual burnt offering, the offerings of the new moons, of all the set feasts of Yahweh that were consecrated, and of everyone who willingly offered a free will offering to Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And afterward [offered] the continual burnt offering, both of the new moons, and of all the set feasts of the Lord that were consecrated, () and of every one that willingly offered () a freewill offering unto the Lord.

Young’s Literal Translation:

and after this a continual burnt-offering, and for new moons, and for all appointed seasons of Jehovah that are sanctified; and for every one who is willingly offering a willing-offering to Jehovah.

Nehemiah 10:33 (100.00%)

World English Bible:

for the show bread, for the continual meal offering, for the continual burnt offering, for the Sabbaths, for the new moons, for the set feasts, for the holy things, for the sin offerings to make atonement for Israel, and for all the work of the house of our God.

King James w/Strong’s #s:

For the shewbread, and for the continual meat offering, and for the continual burnt offering, of the sabbaths, of the new moons, for the set feasts, and for the holy [things], and for the sin offerings to make an atonement () for Israel, and [for] all the work of the house of our God.

Young’s Literal Translation:

for bread of the arrangement, and the continual present, and the continual burnt-offering of the sabbaths, of the new moons, for appointed seasons, and for holy things, and for sin-offerings, to make atonement for Israel, even all the work of the house of our God.

Job 30:23 (100.00%)

World English Bible:

For I know that you will bring me to death, to the house appointed for all living.

King James w/Strong’s #s:

For I know () [that] thou wilt bring () me [to] death, and [to] the house appointed for all living.

Young’s Literal Translation:

For I have known To death Thou dost bring me back, And to the house appointed for all living.

Psalm 74:4 (100.00%)

World English Bible:

Your adversaries have roared in the middle of your assembly. They have set up their standards as signs.

King James w/Strong’s #s:

Thine enemies () roar () in the midst of thy congregations; they set up () their ensigns [for] signs.

Young’s Literal Translation:

Roared have thine adversaries, In the midst of Thy meeting-places, They have set their ensigns as ensigns.

Psalm 74:8 (100.00%)

World English Bible:

They said in their heart, “We will crush them completely.” They have burned up all the places in the land where God was worshiped.

King James w/Strong’s #s:

They said () in their hearts, Let us destroy () them together: they have burned up () all the synagogues of God in the land.

Young’s Literal Translation:

They said in their hearts, ‘Let us oppress them together,’ They did burn all the meeting-places of God in the land.

Psalm 75:2 (100.00%)

World English Bible:

When I choose the appointed time, I will judge blamelessly.

King James w/Strong’s #s:

When I shall receive () the congregation I will judge () uprightly.

Young’s Literal Translation:

When I receive an appointment, I-I do judge uprightly.

Psalm 102:13 (100.00%)

World English Bible:

You will arise and have mercy on Zion, for it is time to have pity on her. Yes, the set time has come.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt arise, () [and] have mercy () upon Zion: for the time to favour () her, yea, the set time, is come. ()

Young’s Literal Translation:

Thou-Thou risest-Thou pitiest Zion, For the time to favour her, For the appointed time hath come.

Psalm 104:19 (100.00%)

World English Bible:

He appointed the moon for seasons. The sun knows when to set.

King James w/Strong’s #s:

He appointed () the moon for seasons: the sun knoweth () his going down.

Young’s Literal Translation:

He made the moon for seasons, The sun hath known his place of entrance.

Isaiah 1:14 (100.00%)

World English Bible:

My soul hates your New Moons and your appointed feasts. They are a burden to me. I am weary of bearing them.

King James w/Strong’s #s:

Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: () they are a trouble unto me; I am weary () to bear () [them].

Young’s Literal Translation:

Your new moons and your set seasons hath My soul hated, They have been upon me for a burden, I have been weary of bearing.

Isaiah 14:13 (100.00%)

World English Bible:

You said in your heart, “I will ascend into heaven! I will exalt my throne above the stars of God! I will sit on the mountain of assembly, in the far north!

King James w/Strong’s #s:

For thou hast said () in thine heart, I will ascend () into heaven, I will exalt () my throne above the stars of God: I will sit () also upon the mount of the congregation, in the sides of the north:

Young’s Literal Translation:

And thou saidst in thy heart: the heavens I go up, Above stars of God I raise my throne, And I sit in the mount of meeting in the sides of the north.

Isaiah 33:20 (100.00%)

World English Bible:

Look at Zion, the city of our appointed festivals. Your eyes will see Jerusalem, a quiet habitation, a tent that won’t be removed. Its stakes will never be plucked up, nor will any of its cords be broken.

King James w/Strong’s #s:

Look () upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see () Jerusalem a quiet habitation, a tabernacle [that] shall not be taken down; () not one of the stakes thereof shall ever be removed, () neither shall any of the cords thereof be broken. ()

Young’s Literal Translation:

See Zion, the city of our meetings, Thine eyes see Jerusalem a quiet habitation, A tent not taken down, Not removed are its pins for ever, And none of its cords are broken.

Jeremiah 8:7 (100.00%)

World English Bible:

Yes, the stork in the sky knows her appointed times. The turtledove, the swallow, and the crane observe the time of their coming; but my people don’t know Yahweh’s law.

King James w/Strong’s #s:

Yea, the stork in the heaven knoweth () her appointed times; and the turtle and the crane and the swallow observe () the time of their coming; () but my people know () not the judgment of the Lord.

Young’s Literal Translation:

Even a stork in the heavens hath known her seasons, And turtle, and swallow, and crane, Have watched the time of their coming, And-My people have not known the judgment of Jehovah.

Jeremiah 46:17 (100.00%)

World English Bible:

They cried there, ‘Pharaoh king of Egypt is but a noise; he has let the appointed time pass by.’

King James w/Strong’s #s:

They did cry () there, Pharaoh king of Egypt [is but] a noise; he hath passed () the time appointed.

Young’s Literal Translation:

They have cried there: Pharaoh king of Egypt is a desolation, Passed by hath the appointed time.

World English Bible:

The roads to Zion mourn, because no one comes to the solemn assembly. All her gates are desolate. Her priests sigh. Her virgins are afflicted, and she herself is in bitterness.

King James w/Strong’s #s:

The ways of Zion do mourn, because none come () to the solemn feasts: all her gates are desolate: () her priests sigh, () her virgins are afflicted, () and she [is] in bitterness. ()

Young’s Literal Translation:

The ways of Zion are mourning, Without any coming at the appointed time, All her gates are desolate, her priests sigh, Her virgins are afflicted-and she hath bitterness.

World English Bible:

“The Lord has set at nothing all my mighty men within me. He has called a solemn assembly against me to crush my young men. The Lord has trodden the virgin daughter of Judah as in a wine press.

King James w/Strong’s #s:

The Lord hath trodden under foot () all my mighty [men] in the midst of me: he hath called () an assembly against me to crush () my young men: the Lord hath trodden () the virgin, the daughter of Judah, [as] in a winepress.

Young’s Literal Translation:

Trodden down all my mighty ones hath the Lord in my midst, He proclaimed against me an appointed time, To destroy my young men, A wine-press hath the Lord trodden, To the virgin daughter of Judah.

World English Bible:

He has violently taken away his tabernacle, as if it were a garden. He has destroyed his place of assembly. Yahweh has caused solemn assembly and Sabbath to be forgotten in Zion. In the indignation of his anger, he has despised the king and the priest.

King James w/Strong’s #s:

And he hath violently taken away () his tabernacle, as [if it were of] a garden: he hath destroyed () his places of the assembly: the Lord hath caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten () in Zion, and hath despised () in the indignation of his anger the king and the priest.

Young’s Literal Translation:

And He shaketh as a garden His tabernacle, He hath destroyed His appointed place, Jehovah hath forgotten in Zion the appointed time and sabbath, And despiseth, in the indignation of His anger, king and priest.

World English Bible:

The Lord has cast off his altar. He has abhorred his sanctuary. He has given the walls of her palaces into the hand of the enemy. They have made a noise in Yahweh’s house, as in the day of a solemn assembly.

King James w/Strong’s #s:

The Lord hath cast off () his altar, he hath abhorred () his sanctuary, he hath given up () into the hand of the enemy () the walls of her palaces; they have made () a noise in the house of the Lord, as in the day of a solemn feast.

Young’s Literal Translation:

The Lord hath cast off His altar, He hath rejected His sanctuary, He hath shut up into the hand of the enemy The walls of her palaces, A noise they have made in the house of Jehovah Like a day of appointment.

World English Bible:

“You have called, as in the day of a solemn assembly, my terrors on every side. There was no one that escaped or remained in the day of Yahweh’s anger. My enemy has consumed those whom I have cared for and brought up.

King James w/Strong’s #s:

Thou hast called () as in a solemn day my terrors round about, so that in the day of the Lord’s anger none escaped nor remained: those that I have swaddled () and brought up () hath mine enemy () consumed. ()

Young’s Literal Translation:

Thou dost call as at a day of appointment, My fears from round about, And there hath not been in the day of the anger of Jehovah, An escaped and remaining one, They whom I stretched out and nourished, My enemy hath consumed!

Ezekiel 36:38 (100.00%)

World English Bible:

As the flock for sacrifice, as the flock of Jerusalem in her appointed feasts, so the waste cities will be filled with flocks of men. Then they will know that I am Yahweh.’ ”

King James w/Strong’s #s:

As the holy flock, as the flock of Jerusalem in her solemn feasts; so shall the waste cities be filled with flocks of men: and they shall know () that I [am] the Lord.

Young’s Literal Translation:

As a flock of holy ones, as a flock of Jerusalem, In her appointed seasons, So are the waste cities full of flocks of men, And they have known that I am Jehovah!’

Ezekiel 44:24 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘ “In a controversy they shall stand to judge. They shall judge it according to my ordinances. They shall keep my laws and my statutes in all my appointed feasts. They shall make my Sabbaths holy.

King James w/Strong’s #s:

And in controversy they shall stand () in judgment; () [and] they shall judge () it according to my judgments: and they shall keep () my laws and my statutes in all mine assemblies; and they shall hallow () my sabbaths.

Young’s Literal Translation:

And concerning controversy, they stand up for judgment; with My judgments they judge it; and My law and My statutes in all My appointed places they keep; and My sabbaths they sanctify.

Ezekiel 45:17 (100.00%)

World English Bible:

It shall be the prince’s part to give the burnt offerings, the meal offerings, and the drink offerings, in the feasts, and on the new moons, and on the Sabbaths, in all the appointed feasts of the house of Israel. He shall prepare the sin offering, the meal offering, the burnt offering, and the peace offerings, to make atonement for the house of Israel.”

King James w/Strong’s #s:

And it shall be the prince’s part [to give] burnt offerings, and meat offerings, and drink offerings, in the feasts, and in the new moons, and in the sabbaths, in all solemnities of the house of Israel: he shall prepare () the sin offering, and the meat offering, and the burnt offering, and the peace offerings, to make reconciliation () for the house of Israel.

Young’s Literal Translation:

And on the prince are the burnt-offerings, and the present, and the libation, in feasts, and in new moons, and in sabbaths, in all appointed times of the house of Israel: he doth make the sin-offering, and the present, and the burnt-offering, and the peace-offerings, to make atonement for the house of Israel.

Ezekiel 46:9 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘ “But when the people of the land come before Yahweh in the appointed feasts, he who enters by the way of the north gate to worship shall go out by the way of the south gate; and he who enters by the way of the south gate shall go out by the way of the north gate. He shall not return by the way of the gate by which he came in, but shall go out straight before him.

King James w/Strong’s #s:

But when the people of the land shall come () before the Lord in the solemn feasts, he that entereth () in by the way of the north gate to worship () shall go out () by the way of the south gate; and he that entereth () by the way of the south gate shall go forth () by the way of the north gate: he shall not return () by the way of the gate whereby he came in, () but shall go forth () over against it.

Young’s Literal Translation:

And in the coming in of the people of the land before Jehovah at appointed times, he who hath come in the way of the north gate to bow himself, goeth out the way of the south gate, and he who hath come in the way of the south gate, goeth out by the way of the north gate: he doth not turn back the way of the gate by which he came in, but over-against it he goeth out.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: