Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 151 to 200 of 247 for “H6629”

World English Bible:

The consecrated things were six hundred head of cattle and three thousand sheep.

King James w/Strong’s #s:

And the consecrated things [were] six hundred oxen and three thousand sheep.

Young’s Literal Translation:

And the sanctified things are oxen six hundred, and sheep three thousand.

World English Bible:

For Hezekiah king of Judah gave to the assembly for offerings one thousand bulls and seven thousand sheep; and the princes gave to the assembly a thousand bulls and ten thousand sheep; and a great number of priests sanctified themselves.

King James w/Strong’s #s:

For Hezekiah king of Judah did give () to the congregation a thousand bullocks and seven thousand sheep; and the princes gave () to the congregation a thousand bullocks and ten thousand sheep: and a great number of priests sanctified () themselves.

Young’s Literal Translation:

for Hezekiah king of Judah hath presented to the assembly a thousand bullocks, and seven thousand sheep; and the heads have presented to the assembly bullocks a thousand, and sheep ten thousand; and priests sanctify themselves in abundance.

World English Bible:

The children of Israel and Judah, who lived in the cities of Judah, also brought in the tithe of cattle and sheep, and the tithe of dedicated things which were consecrated to Yahweh their God, and laid them in heaps.

King James w/Strong’s #s:

And [concerning] the children of Israel and Judah, that dwelt () in the cities of Judah, they also brought in () the tithe of oxen and sheep, and the tithe of holy things which were consecrated () unto the Lord their God, and laid () [them] by heaps.

Young’s Literal Translation:

And the sons of Israel and Judah, those dwelling in cities of Judah, they also a tithe of herd and flock, and a tithe of the holy things that are sanctified to Jehovah their God, have brought in, and they give-heaps, heaps;

World English Bible:

Moreover he provided for himself cities, and possessions of flocks and herds in abundance; for God had given him abundant possessions.

King James w/Strong’s #s:

Moreover he provided () him cities, and possessions of flocks and herds in abundance: for God had given () him substance very much.

Young’s Literal Translation:

and cities he hath made for himself, and possessions of flocks and herds in abundance, for God hath given to him very much substance.

World English Bible:

Josiah gave to the children of the people, of the flock, lambs and young goats, all of them for the Passover offerings, to all who were present, to the number of thirty thousand, and three thousand bulls. These were of the king’s substance.

King James w/Strong’s #s:

And Josiah gave () to the people, of the flock, lambs and kids, all for the passover offerings, for all that were present, () to the number of thirty thousand, and three thousand bullocks: these [were] of the king’s substance.

Young’s Literal Translation:

And Josiah lifteth up to the sons of the people a flock of lambs and young goats, the whole for passover-offerings, for every one who is found, to the number of thirty thousand, and oxen three thousand: these are from the substance of the king.

Ezra 10:19 (100.00%)

World English Bible:

They gave their hand that they would put away their wives; and being guilty, they offered a ram of the flock for their guilt.

King James w/Strong’s #s:

And they gave () their hands that they would put away () their wives; and [being] guilty, [they offered] a ram of the flock for their trespass.

Young’s Literal Translation:

and they give their hand to send out their wives, and, being guilty, a ram of the flock, for their guilt.

Nehemiah 3:1 (100.00%)

World English Bible:

Then Eliashib the high priest rose up with his brothers the priests, and they built the sheep gate. They sanctified it, and set up its doors. They sanctified it even to the tower of Hammeah, to the tower of Hananel.

King James w/Strong’s #s:

Then Eliashib the high priest rose up () with his brethren the priests, and they builded () the sheep gate; they sanctified () it, and set up () the doors of it; even unto the tower of Meah they sanctified () it, unto the tower of Hananeel.

Young’s Literal Translation:

And Eliashib the high priest riseth, and his brethren the priests, and they build the sheep-gate; they have sanctified it, and set up its doors, even unto the tower of Meah they have sanctified it, unto the tower of Hananeel;

Nehemiah 3:32 (100.00%)

World English Bible:

Between the ascent of the corner and the sheep gate, the goldsmiths and the merchants made repairs.

King James w/Strong’s #s:

And between the going up of the corner unto the sheep gate repaired () the goldsmiths () and the merchants. ()

Young’s Literal Translation:

And between the ascent of the corner and the sheep-gate, have the refiners and the merchants strengthened.

Nehemiah 5:18 (100.00%)

World English Bible:

Now that which was prepared for one day was one ox and six choice sheep. Also fowls were prepared for me, and once in ten days a store of all sorts of wine. Yet for all this, I didn’t demand the governor’s pay, because the bondage was heavy on this people.

King James w/Strong’s #s:

Now [that] which was prepared () [for me] daily [was] one ox [and] six choice () sheep; also fowls were prepared () for me, and once in ten days store () of all sorts of wine: yet for all this required () not I the bread of the governor, because the bondage was heavy () upon this people.

Young’s Literal Translation:

and that which hath been prepared for one day is one ox, six fat sheep, also fowls have been prepared for me, and once in ten days of all wines abundantly, and with this, the bread of the governor I have not sought, for heavy is the service on this people.

Nehemiah 10:36 (100.00%)

World English Bible:

also the firstborn of our sons and of our livestock, as it is written in the law, and the firstborn of our herds and of our flocks, to bring to the house of our God, to the priests who minister in the house of our God;

King James w/Strong’s #s:

Also the firstborn of our sons, and of our cattle, as [it is] written () in the law, and the firstlings of our herds and of our flocks, to bring () to the house of our God, unto the priests that minister () in the house of our God:

Young’s Literal Translation:

and the firstlings of our sons, and of our cattle, as it is written in the law, and the firstlings of our herds and our flocks, to bring in to the house of our God, to the priests who are ministering in the house of our God.

Nehemiah 12:39 (100.00%)

World English Bible:

and above the gate of Ephraim, and by the old gate, and by the fish gate, the tower of Hananel, and the tower of Hammeah, even to the sheep gate; and they stood still in the gate of the guard.

King James w/Strong’s #s:

And from above the gate of Ephraim, and above the old gate, and above the fish gate, and the tower of Hananeel, and the tower of Meah, even unto the sheep gate: and they stood still () in the prison gate.

Young’s Literal Translation:

and from beyond the gate of Ephraim, and by the old-gate, and by the fish-gate, and the tower of Hananeel, and the tower of Meah, and unto the sheep-gate-and they have stood at the prison-gate.

Job 1:3 (100.00%)

World English Bible:

His possessions also were seven thousand sheep, three thousand camels, five hundred yoke of oxen, five hundred female donkeys, and a very great household; so that this man was the greatest of all the children of the east.

King James w/Strong’s #s:

His substance also was seven thousand sheep, and three thousand camels, and five hundred yoke of oxen, and five hundred she asses, and a very great household; so that this man was the greatest of all the men of the east.

Young’s Literal Translation:

and his substance is seven thousand sheep, and three thousand camels, and five hundred pairs of oxen, and five hundred she-asses, and a service very abundant; and that man is greater than any of the sons of the east.

Job 1:16 (100.00%)

World English Bible:

While he was still speaking, another also came and said, “The fire of God has fallen from the sky, and has burned up the sheep and the servants, and consumed them, and I alone have escaped to tell you.”

King James w/Strong’s #s:

While he [was] yet speaking, () there came () also another, and said, () The fire of God is fallen () from heaven, and hath burned up () the sheep, and the servants, and consumed () them; and I only am escaped () alone to tell () thee.

Young’s Literal Translation:

While this one is speaking another also hath come and saith, ‘Fire of God hath fallen from the heavens, and burneth among the flock, and among the young men, and consumeth them, and I am escaped-only I alone-to declare it to thee.’

Job 21:11 (100.00%)

World English Bible:

They send out their little ones like a flock. Their children dance.

King James w/Strong’s #s:

They send forth () their little ones like a flock, and their children dance. ()

Young’s Literal Translation:

They send forth as a flock their sucklings, And their children skip,

Job 30:1 (100.00%)

World English Bible:

“But now those who are younger than I have me in derision, whose fathers I considered unworthy to put with my sheep dogs.

King James w/Strong’s #s:

But now [they that are] younger than I have me in derision, () whose fathers I would have disdained () to have set () with the dogs of my flock.

Young’s Literal Translation:

And now, laughed at me, Have the younger in days than I, Whose fathers I have loathed to set With the dogs of my flock.

Job 42:12 (100.00%)

World English Bible:

So Yahweh blessed the latter end of Job more than his beginning. He had fourteen thousand sheep, six thousand camels, one thousand yoke of oxen, and a thousand female donkeys.

King James w/Strong’s #s:

So the Lord blessed () the latter end of Job more than his beginning: for he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she asses.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah hath blessed the latter end of Job more than his beginning, and he hath fourteen thousand of a flock, and six thousand camels, and a thousand pairs of oxen, and a thousand she-asses.

Psalm 44:11 (100.00%)

World English Bible:

You have made us like sheep for food, and have scattered us among the nations.

King James w/Strong’s #s:

Thou hast given () us like sheep [appointed] for meat; and hast scattered () us among the heathen.

Young’s Literal Translation:

Thou makest us food like sheep, And among nations Thou hast scattered us.

Psalm 44:22 (100.00%)

World English Bible:

Yes, for your sake we are killed all day long. We are regarded as sheep for the slaughter.

King James w/Strong’s #s:

Yea, for thy sake are we killed () all the day long; we are counted () as sheep for the slaughter.

Young’s Literal Translation:

Surely, for Thy sake we have been slain all the day, Reckoned as sheep of the slaughter.

Psalm 49:14 (100.00%)

World English Bible:

They are appointed as a flock for Sheol. Death shall be their shepherd. The upright shall have dominion over them in the morning. Their beauty shall decay in Sheol, far from their mansion.

Psalm 49:14a Sheol is the place of the dead.
Psalm 49:14b Sheol is the place of the dead.

King James w/Strong’s #s:

Like sheep they are laid () in the grave; death shall feed () on them; and the upright shall have dominion () over them in the morning; and their beauty () shall consume () in the grave from their dwelling.

Young’s Literal Translation:

As sheep for Sheol they have set themselves, Death doth afflict them, And the upright rule over them in the morning, And their form is for consumption. Sheol is a dwelling for him.

Psalm 65:13 (100.00%)

World English Bible:

The pastures are covered with flocks. The valleys also are clothed with grain. They shout for joy! They also sing.

King James w/Strong’s #s:

The pastures are clothed () with flocks; the valleys also are covered over () with corn; they shout for joy, () they also sing. ()

Young’s Literal Translation:

Clothed have lambs the flock, And valleys are covered with corn, They shout-yea, they sing!

Psalm 74:1 (100.00%)

World English Bible:

God, why have you rejected us forever? Why does your anger smolder against the sheep of your pasture?

King James w/Strong’s #s:

O God, why hast thou cast [us] off () for ever? [why] doth thine anger smoke () against the sheep of thy pasture?

Young’s Literal Translation:

Why, O God, hast Thou cast off for ever? Thine anger smoketh against the flock of Thy pasture.

Psalm 77:20 (100.00%)

World English Bible:

You led your people like a flock, by the hand of Moses and Aaron.

King James w/Strong’s #s:

Thou leddest () thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.

Young’s Literal Translation:

Thou hast led as a flock Thy people, By the hand of Moses and Aaron!

Psalm 78:52 (100.00%)

World English Bible:

But he led out his own people like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.

King James w/Strong’s #s:

But made his own people to go forth () like sheep, and guided () them in the wilderness like a flock.

Young’s Literal Translation:

And causeth His people to journey as a flock, And guideth them as a drove in a wilderness,

Psalm 78:70 (100.00%)

World English Bible:

He also chose David his servant, and took him from the sheepfolds;

King James w/Strong’s #s:

He chose () David also his servant, and took () him from the sheepfolds:

Young’s Literal Translation:

And He fixeth on David His servant, And taketh him from the folds of a flock,

Psalm 79:13 (100.00%)

World English Bible:

So we, your people and sheep of your pasture, will give you thanks forever. We will praise you forever, to all generations.

King James w/Strong’s #s:

So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks () for ever: we will shew forth () thy praise to all generations.

Young’s Literal Translation:

And we, Thy people, and the flock of Thy pasture, We give thanks to Thee to the age, To all generations we recount Thy praise!

Psalm 80:1 (100.00%)

World English Bible:

Hear us, Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock, you who sit above the cherubim, shine out.

King James w/Strong’s #s:

Give ear, () O Shepherd () of Israel, thou that leadest () Joseph like a flock; thou that dwellest () [between] the cherubims, shine forth. ()

Young’s Literal Translation:

Shepherd of Israel, give ear, Leading Joseph as a flock, Inhabiting the cherubs-shine forth,

Psalm 95:7 (100.00%)

World English Bible:

for he is our God. We are the people of his pasture, and the sheep in his care. Today, oh that you would hear his voice!

King James w/Strong’s #s:

For he [is] our God; and we [are] the people of his pasture, and the sheep of his hand. To day if ye will hear () his voice,

Young’s Literal Translation:

For He is our God, and we the people of His pasture, And the flock of His hand, To-day, if to His voice ye hearken,

Psalm 100:3 (100.00%)

World English Bible:

Know that Yahweh, he is God. It is he who has made us, and we are his. We are his people, and the sheep of his pasture.

King James w/Strong’s #s:

Know () ye that the Lord he [is] God: [it is] he [that] hath made () us, and not we ourselves; [we are] his people, and the sheep of his pasture.

Young’s Literal Translation:

Know that Jehovah He is God, He made us, and we are His, His people-and the flock of His pasture.

Psalm 107:41 (100.00%)

World English Bible:

Yet he lifts the needy out of their affliction, and increases their families like a flock.

King James w/Strong’s #s:

Yet setteth he the poor on high () from affliction, and maketh () [him] families like a flock.

Young’s Literal Translation:

And setteth on high the needy from affliction, And placeth families as a flock.

Psalm 114:4 (100.00%)

World English Bible:

The mountains skipped like rams, the little hills like lambs.

King James w/Strong’s #s:

The mountains skipped () like rams, [and] the little hills like lambs.

Young’s Literal Translation:

The mountains have skipped as rams, Heights as sons of a flock.

Psalm 114:6 (100.00%)

World English Bible:

You mountains, that you skipped like rams? You little hills, like lambs?

King James w/Strong’s #s:

Ye mountains, [that] ye skipped () like rams; [and] ye little hills, like lambs?

Young’s Literal Translation:

O mountains, ye skip as rams! O heights, as sons of a flock!

Psalm 144:13 (100.00%)

World English Bible:

Our barns are full, filled with all kinds of provision. Our sheep produce thousands and ten thousands in our fields.

King James w/Strong’s #s:

[That] our garners [may be] full, affording () all manner of store: [that] our sheep may bring forth thousands () and ten thousands () in our streets:

Young’s Literal Translation:

Our garners are full, bringing out from kind to kind, Our flocks are bringing forth thousands, Ten thousands in our out-places,

Proverbs 27:23 (100.00%)

World English Bible:

Know well the state of your flocks, and pay attention to your herds,

King James w/Strong’s #s:

Be thou diligent () to know () the state of thy flocks, [and] look () well to thy herds.

Young’s Literal Translation:

Know well the face of thy flock, Set thy heart to the droves,

World English Bible:

I bought male servants and female servants, and had servants born in my house. I also had great possessions of herds and flocks, above all who were before me in Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

I got () [me] servants and maidens, and had servants born in my house; also I had great () possessions of great and small cattle above all that were in Jerusalem before me:

Young’s Literal Translation:

I got men-servants, and maid-servants, and sons of the house were to me; also, I had much substance-herd and flock-above all who had been before me in Jerusalem.

World English Bible:

If you don’t know, most beautiful among women, follow the tracks of the sheep. Graze your young goats beside the shepherds’ tents.

King James w/Strong’s #s:

If thou know () not, O thou fairest among women, go thy way forth () by the footsteps of the flock, and feed () thy kids beside the shepherds’ () tents.

Young’s Literal Translation:

If thou knowest not, O fair among women, Get thee forth by the traces of the flock, And feed thy kids by the shepherds’ dwellings!

Isaiah 7:21 (100.00%)

World English Bible:

It shall happen in that day that a man shall keep alive a young cow, and two sheep.

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass in that day, [that] a man shall nourish () a young cow, and two sheep;

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, in that day, A man keepeth alive a heifer of the herd, And two of the flock,

Isaiah 13:14 (100.00%)

World English Bible:

It will happen that like a hunted gazelle and like sheep that no one gathers, they will each turn to their own people, and will each flee to their own land.

King James w/Strong’s #s:

And it shall be as the chased () roe, and as a sheep that no man taketh up: () they shall every man turn () to his own people, and flee () every one into his own land.

Young’s Literal Translation:

And it hath been, as a roe driven away, And as a flock that hath no gatherer, Each unto his people-they turn, And each unto his land-they flee.

Isaiah 22:13 (100.00%)

World English Bible:

and behold, there is joy and gladness, killing cattle and killing sheep, eating meat and drinking wine: “Let’s eat and drink, for tomorrow we will die.”

King James w/Strong’s #s:

And behold joy and gladness, slaying () oxen, and killing () sheep, eating () flesh, and drinking () wine: let us eat () and drink; () for to morrow we shall die. ()

Young’s Literal Translation:

And lo, joy and gladness, slaying of oxen, And slaughtering of sheep, Eating of flesh, and drinking of wine, Eat and drink, for to-morrow we die.

Isaiah 53:6 (100.00%)

World English Bible:

All we like sheep have gone astray. Everyone has turned to his own way; and Yahweh has laid on him the iniquity of us all.

King James w/Strong’s #s:

All we like sheep have gone astray; () we have turned () every one to his own way; and the Lord hath laid () on him the iniquity of us all.

Young’s Literal Translation:

All of us like sheep have wandered, Each to his own way we have turned, And Jehovah hath caused to meet on him, The punishment of us all.

Isaiah 60:7 (100.00%)

World English Bible:

All the flocks of Kedar will be gathered together to you. The rams of Nebaioth will serve you. They will be accepted as offerings on my altar; and I will beautify my glorious house.

King James w/Strong’s #s:

All the flocks of Kedar shall be gathered together () unto thee, the rams of Nebaioth shall minister () unto thee: they shall come up () with acceptance on mine altar, and I will glorify () the house of my glory.

Young’s Literal Translation:

All the flock of Kedar are gathered to thee, The rams of Nebaioth do serve thee, They ascend for acceptance Mine altar, And the house of My beauty I beautify.

Isaiah 61:5 (100.00%)

World English Bible:

Strangers will stand and feed your flocks. Foreigners will work your fields and your vineyards.

King James w/Strong’s #s:

And strangers () shall stand () and feed () your flocks, and the sons of the alien [shall be] your plowmen and your vinedressers.

Young’s Literal Translation:

And strangers have stood and fed your flock, Sons of a foreigner are your husbandmen, And your vine-dressers.

Isaiah 63:11 (100.00%)

World English Bible:

Then he remembered the days of old, Moses and his people, saying, “Where is he who brought them up out of the sea with the shepherds of his flock? Where is he who put his Holy Spirit among them?”

King James w/Strong’s #s:

Then he remembered () the days of old, Moses, [and] his people, [saying], Where [is] he that brought them up () out of the sea with the shepherd () of his flock? where [is] he that put () his holy Spirit within him?

Young’s Literal Translation:

And He remembereth the days of old, Moses-his people. Where is He who is bringing them up from the sea, The shepherd of his flock? Where is He who is putting in its midst His Holy Spirit?

Isaiah 65:10 (100.00%)

World English Bible:

Sharon will be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for herds to lie down in, for my people who have sought me.

King James w/Strong’s #s:

And Sharon shall be a fold of flocks, and the valley of Achor a place for the herds to lie down in, for my people that have sought () me.

Young’s Literal Translation:

And Sharon hath been for the habitation of a flock, And the valley of Achor for the lying down of a herd, For My people who have sought Me.

Jeremiah 3:24 (100.00%)

World English Bible:

But the shameful thing has devoured the labor of our fathers from our youth, their flocks and their herds, their sons and their daughters.

King James w/Strong’s #s:

For shame hath devoured () the labour of our fathers from our youth; their flocks and their herds, their sons and their daughters.

Young’s Literal Translation:

And the shameful thing hath devoured The labour of our fathers from our youth, Their flock and their herd, Their sons and their daughters.

Jeremiah 5:17 (100.00%)

World English Bible:

They will eat up your harvest and your bread, which your sons and your daughters should eat. They will eat up your flocks and your herds. They will eat up your vines and your fig trees. They will beat down your fortified cities in which you trust with the sword.

King James w/Strong’s #s:

And they shall eat up () thine harvest, and thy bread, [which] thy sons and thy daughters should eat: () they shall eat up () thy flocks and thine herds: they shall eat up () thy vines and thy fig trees: they shall impoverish () thy fenced cities, wherein thou trustedst, () with the sword.

Young’s Literal Translation:

And it hath consumed thy harvest and thy bread, They consume thy sons, and thy daughters, It consumeth thy flock, and thy herd, It consumeth thy vine, and thy fig-tree, It maketh poor thy fenced cities, In which thou art trusting-by the sword.

Jeremiah 12:3 (100.00%)

World English Bible:

But you, Yahweh, know me. You see me, and test my heart toward you. Pull them out like sheep for the slaughter, and prepare them for the day of slaughter.

King James w/Strong’s #s:

But thou, O Lord, knowest () me: thou hast seen () me, and tried () mine heart toward thee: pull them out () like sheep for the slaughter, and prepare () them for the day of slaughter.

Young’s Literal Translation:

And Thou, O Jehovah, Thou hast known me, Thou seest me, and hast tried my heart with Thee, Draw them away as sheep to slaughter, And separate them for a day of slaughter.

Jeremiah 13:20 (100.00%)

World English Bible:

Lift up your eyes, and see those who come from the north. Where is the flock that was given to you, your beautiful flock?

King James w/Strong’s #s:

Lift up () your eyes, and behold () them that come () from the north: where [is] the flock [that] was given () thee, thy beautiful flock?

Young’s Literal Translation:

Lift up your eyes, and see those coming in from the north, Where is the drove given to thee, thy beautiful flock?

Jeremiah 23:1 (100.00%)

World English Bible:

“Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture!” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Woe be unto the pastors () that destroy () and scatter () the sheep of my pasture! saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

Woe to shepherds destroying, And scattering the flock of My pasture, An affirmation of Jehovah.

Jeremiah 23:2 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Yahweh, the God of Israel, says against the shepherds who feed my people: “You have scattered my flock, driven them away, and have not visited them. Behold, I will visit on you the evil of your doings,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the Lord God of Israel against the pastors () that feed () my people; Ye have scattered () my flock, and driven them away, () and have not visited () them: behold, I will visit () upon you the evil of your doings, saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said Jehovah, God of Israel, Against the shepherds who feed My people, Ye have scattered My flock, and drive them away, And have not inspected them, Lo, I am charging on you the evil of your doings, An affirmation of Jehovah.

Jeremiah 23:3 (100.00%)

World English Bible:

“I will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them, and will bring them again to their folds; and they will be fruitful and multiply.

King James w/Strong’s #s:

And I will gather () the remnant of my flock out of all countries whither I have driven () them, and will bring them again () to their folds; and they shall be fruitful () and increase. ()

Young’s Literal Translation:

And I do gather the remnant of My flock Out of all the lands whither I drove them, And have brought them back unto their fold, And they have been fruitful, and multiplied.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: