Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 201 to 250 of 1,419 for “G3756”

Mark 5:19 (100.00%)

World English Bible:

He didn’t allow him, but said to him, “Go to your house, to your friends, and tell them what great things the Lord has done for you and how he had mercy on you.”

King James w/Strong’s #s:

Howbeit Jesus suffered () him not, but saith () unto him, Go () home to thy friends, and tell () them how great things the Lord hath done () for thee, and hath had compassion () on thee.

Young’s Literal Translation:

and Jesus did not suffer him, but saith to him, ‘Go away to thy house, unto thine own friends, and tell them how great things the Lord did to thee, and dealt kindly with thee;

Mark 5:37 (100.00%)

World English Bible:

He allowed no one to follow him except Peter, James, and John the brother of James.

King James w/Strong’s #s:

And he suffered () no man to follow () him, save Peter, and James, and John the brother of James.

Young’s Literal Translation:

And he did not suffer any one to follow with him, except Peter, and James, and John the brother of James;

Mark 5:39 (100.00%)

World English Bible:

When he had entered in, he said to them, “Why do you make an uproar and weep? The child is not dead, but is asleep.”

King James w/Strong’s #s:

And when he was come in, () he saith () unto them, Why make ye this ado, () and weep? () the damsel is not dead, () but sleepeth. ()

Young’s Literal Translation:

and having gone in he saith to them, ‘Why do ye make a tumult, and weep? the child did not die, but doth sleep;

Mark 6:3 (100.00%)

World English Bible:

Isn’t this the carpenter, the son of Mary and brother of James, Joses, Judah, and Simon? Aren’t his sisters here with us?” So they were offended at him.

King James w/Strong’s #s:

Is () not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James, and Joses, and of Juda, and Simon? and are () not his sisters here with us? And they were offended () at him.

Young’s Literal Translation:

Is not this the carpenter, the son of Mary, and brother of James, and Joses, and Judas, and Simon? and are not his sisters here with us?’-and they were being stumbled at him.

Mark 6:4 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to them, “A prophet is not without honor, except in his own country, and among his own relatives, and in his own house.”

King James w/Strong’s #s:

But Jesus said () unto them, A prophet is () not without honour, but in his own country, and among his own kin, and in his own house.

Young’s Literal Translation:

And Jesus said to them-‘A prophet is not without honour, except in his own country, and among his kindred, and in his own house;’

Mark 6:5 (100.00%)

World English Bible:

He could do no mighty work there, except that he laid his hands on a few sick people and healed them.

King James w/Strong’s #s:

And he could () there do () no mighty work, save that he laid () his hands upon a few sick folk, and healed () [them].

Young’s Literal Translation:

and he was not able there any mighty work to do, except on a few infirm people having put hands he did heal them;

Mark 6:18 (100.00%)

World English Bible:

For John had said to Herod, “It is not lawful for you to have your brother’s wife.”

King James w/Strong’s #s:

For John had said () unto Herod, It is not lawful () for thee to have () thy brother’s wife.

Young’s Literal Translation:

for John said to Herod-‘It is not lawful to thee to have the wife of thy brother;’

Mark 6:19 (100.00%)

World English Bible:

Herodias set herself against him and desired to kill him, but she couldn’t,

King James w/Strong’s #s:

Therefore Herodias had a quarrel () against him, and would () have killed () him; but she could () not:

Young’s Literal Translation:

and Herodias was having a quarrel with him, and was willing to kill him, and was not able,

Mark 6:26 (100.00%)

World English Bible:

The king was exceedingly sorry, but for the sake of his oaths and of his dinner guests, he didn’t wish to refuse her.

King James w/Strong’s #s:

And the king was () exceeding sorry; [yet] for his oath’s sake, and for their sakes which sat with him, () he would () not reject () her.

Young’s Literal Translation:

And the king-made very sorrowful-because of the oaths and of those reclining (at meat) with him, would not put her away,

Mark 6:36 (100.00%)

World English Bible:

Send them away, that they may go into the surrounding country and villages and buy themselves bread, for they have nothing to eat.”

King James w/Strong’s #s:

Send them away, () that they may go () into the country round about, and into the villages, and buy () themselves bread: for they have () nothing to eat. ()

Young’s Literal Translation:

let them away, that, having gone away to the surrounding fields and villages, they may buy to themselves loaves, for what they may eat they have not.’

Mark 6:52 (100.00%)

World English Bible:

for they hadn’t understood about the loaves, but their hearts were hardened.

King James w/Strong’s #s:

For they considered () not [the miracle] of the loaves: for their heart was () hardened. ()

Young’s Literal Translation:

for they understood not concerning the loaves, for their heart hath been hard.

Mark 7:3 (100.00%)

World English Bible:

(For the Pharisees and all the Jews don’t eat unless they wash their hands and forearms, holding to the tradition of the elders.

King James w/Strong’s #s:

For the Pharisees, and all the Jews, except they wash () [their] hands oft, eat () not, holding () the tradition of the elders.

Young’s Literal Translation:

for the Pharisees, and all the Jews, if they do not wash the hands to the wrist, do not eat, holding the tradition of the elders,

Mark 7:4 (100.00%)

World English Bible:

They don’t eat when they come from the marketplace unless they bathe themselves, and there are many other things which they have received to hold to: washings of cups, pitchers, bronze vessels, and couches.)

King James w/Strong’s #s:

And [when they come] from the market, except they wash, () they eat () not. And many other things there be, () which they have received () to hold, () [as] the washing of cups, and pots, brasen vessels, and of tables.

Young’s Literal Translation:

and, coming from the market-place, if they do not baptize themselves, they do not eat; and many other things there are that they received to hold, baptisms of cups, and pots, and brazen vessels, and couches.

Mark 7:5 (100.00%)

World English Bible:

The Pharisees and the scribes asked him, “Why don’t your disciples walk according to the tradition of the elders, but eat their bread with unwashed hands?”

King James w/Strong’s #s:

Then the Pharisees and scribes asked () him, Why walk () not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat () bread with unwashen hands?

Young’s Literal Translation:

Then question him do the Pharisees and the scribes, ‘Wherefore do thy disciples not walk according to the tradition of the elders, but with unwashed hands do eat the bread?’

Mark 7:18 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Are you also without understanding? Don’t you perceive that whatever goes into the man from outside can’t defile him,

King James w/Strong’s #s:

And he saith () unto them, Are () ye so without understanding also? Do ye not perceive, () that whatsoever thing from without entereth () into the man, [it] cannot () defile () him;

Young’s Literal Translation:

and he saith to them, ‘So also ye are without understanding! Do ye not perceive that nothing from without entering into the man is able to defile him?

Mark 7:19 (100.00%)

World English Bible:

because it doesn’t go into his heart, but into his stomach, then into the latrine, making all foods clean?”

Mark 7:19 NU ends Jesus’ direct quote and question after “latrine”, ending the verse with “Thus he declared all foods clean.

King James w/Strong’s #s:

Because it entereth () not into his heart, but into the belly, and goeth out () into the draught, purging () all meats?

Young’s Literal Translation:

because it doth not enter into his heart, but into the belly, and into the drain it doth go out, purifying all the meats.’

Mark 7:24 (100.00%)

World English Bible:

From there he arose and went away into the borders of Tyre and Sidon. He entered into a house and didn’t want anyone to know it, but he couldn’t escape notice.

King James w/Strong’s #s:

And from thence he arose, () and went () into the borders of Tyre and Sidon, and entered () into an house, and would have () no man know () [it]: but he could () not be hid. ()

Young’s Literal Translation:

And from thence having risen, he went away to the borders of Tyre and Sidon, and having entered into the house, he wished none to know, and he was not able to be hid,

Mark 7:27 (100.00%)

World English Bible:

But Jesus said to her, “Let the children be filled first, for it is not appropriate to take the children’s bread and throw it to the dogs.”

King James w/Strong’s #s:

But Jesus said () unto her, Let () the children first be filled: () for it is () not meet to take () the children’s bread, and to cast () [it] unto the dogs.

Young’s Literal Translation:

And Jesus said to her, ‘Suffer first the children to be filled, for it is not good to take the children’s bread, and to cast it to the little dogs.’

Mark 8:2 (100.00%)

World English Bible:

“I have compassion on the multitude, because they have stayed with me now three days and have nothing to eat.

King James w/Strong’s #s:

I have compassion () on the multitude, because they have now been () with me three days, and have () nothing to eat: ()

Young’s Literal Translation:

‘I have compassion upon the multitude, because now three days they do continue with me, and they have not what they may eat;

Mark 8:14 (100.00%)

World English Bible:

They forgot to take bread; and they didn’t have more than one loaf in the boat with them.

King James w/Strong’s #s:

Now [the disciples] had forgotten () to take () bread, neither had () they in the ship with them more than one loaf.

Young’s Literal Translation:

and they forgot to take loaves, and except one loaf they had nothing with them in the boat,

Mark 8:16 (100.00%)

World English Bible:

They reasoned with one another, saying, “It’s because we have no bread.”

King James w/Strong’s #s:

And they reasoned () among themselves, saying, () [It is] because we have () no bread.

Young’s Literal Translation:

and they were reasoning with one another, saying-‘Because we have no loaves.’

Mark 8:17 (100.00%)

World English Bible:

Jesus, perceiving it, said to them, “Why do you reason that it’s because you have no bread? Don’t you perceive yet or understand? Is your heart still hardened?

King James w/Strong’s #s:

And when Jesus knew () [it], he saith () unto them, Why reason ye, () because ye have () no bread? perceive ye () not yet, neither understand? () have ye () your heart yet hardened? ()

Young’s Literal Translation:

And Jesus having known, saith to them, ‘Why do ye reason, because ye have no loaves? do ye not yet perceive, nor understand, yet have ye your heart hardened?

Mark 8:18 (100.00%)

World English Bible:

Having eyes, don’t you see? Having ears, don’t you hear? Don’t you remember?

King James w/Strong’s #s:

Having () eyes, see ye () not? and having () ears, hear ye () not? and do ye not remember? ()

Young’s Literal Translation:

Having eyes, do ye not see? and having ears, do ye not hear? and do ye not remember?

Mark 8:21 (100.00%)

World English Bible:

He asked them, “Don’t you understand yet?”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them, How is it that ye do not understand? ()

Young’s Literal Translation:

And he said to them, ‘How do ye not understand?’

Mark 8:33 (100.00%)

World English Bible:

But he, turning around and seeing his disciples, rebuked Peter, and said, “Get behind me, Satan! For you have in mind not the things of God, but the things of men.”

King James w/Strong’s #s:

But when he had turned about () and looked () on his disciples, he rebuked () Peter, saying, () Get thee () behind me, Satan: for thou savourest () not the things that be of God, but the things that be of men.

Young’s Literal Translation:

and he, having turned, and having looked on his disciples, rebuked Peter, saying, ‘Get behind me, Adversary, because thou dost not mind the things of God, but the things of men.’

Mark 9:1 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Most certainly I tell you, there are some standing here who will in no way taste death until they see God’s Kingdom come with power.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them, Verily I say () unto you, That there be () some of them that stand () here, which shall not taste () of death, till they have seen () the kingdom of God come () with power.

Young’s Literal Translation:

And he said to them, ‘Verily I say to you, That there are certain of those standing here, who may not taste of death till they see the reign of God having come in power.’

Mark 9:3 (100.00%)

World English Bible:

His clothing became glistening, exceedingly white, like snow, such as no launderer on earth can whiten them.

King James w/Strong’s #s:

And his raiment became () shining, () exceeding white as snow; so as no fuller on earth can () white () them.

Young’s Literal Translation:

and his garments became glittering, white exceedingly, as snow, so as a fuller upon the earth is not able to whiten them.

Mark 9:6 (100.00%)

World English Bible:

For he didn’t know what to say, for they were very afraid.

King James w/Strong’s #s:

For he wist () not what to say; () for they were sore () afraid.

Young’s Literal Translation:

for he was not knowing what he might say, for they were greatly afraid.

Mark 9:18 (100.00%)

World English Bible:

and wherever it seizes him, it throws him down; and he foams at the mouth, grinds his teeth, and becomes rigid. I asked your disciples to cast it out, and they weren’t able.”

King James w/Strong’s #s:

And wheresoever he taketh () him, he teareth () him: and he foameth, () and gnasheth () with his teeth, and pineth away: () and I spake () to thy disciples that they should cast him out; () and they could () not.

Young’s Literal Translation:

and wherever it doth seize him, it doth tear him, and he foameth, and gnasheth his teeth, and pineth away; and I spake to thy disciples that they may cast it out, and they were not able.’

Mark 9:28 (100.00%)

World English Bible:

When he had come into the house, his disciples asked him privately, “Why couldn’t we cast it out?”

King James w/Strong’s #s:

And when he was come () into the house, his disciples asked () him privately, Why could () not we cast him out? ()

Young’s Literal Translation:

And he having come into the house, his disciples were questioning him by himself-‘Why were we not able to cast it forth?’

Mark 9:30 (100.00%)

World English Bible:

They went out from there and passed through Galilee. He didn’t want anyone to know it,

King James w/Strong’s #s:

And they departed () thence, and passed () through Galilee; and he would () not that any man should know () [it].

Young’s Literal Translation:

And having gone forth thence, they were passing through Galilee, and he did not wish that any may know,

Mark 9:37 (100.00%)

World English Bible:

“Whoever receives one such little child in my name receives me; and whoever receives me, doesn’t receive me, but him who sent me.”

King James w/Strong’s #s:

Whosoever shall receive () one of such children in my name, receiveth () me: and whosoever shall receive () me, receiveth () not me, but him that sent () me.

Young’s Literal Translation:

‘Whoever may receive one of such children in my name, doth receive me, and whoever may receive me, doth not receive me, but Him who sent me.’

Mark 9:38 (100.00%)

World English Bible:

John said to him, “Teacher, we saw someone who doesn’t follow us casting out demons in your name; and we forbade him, because he doesn’t follow us.”

King James w/Strong’s #s:

And John answered () him, saying, () Master, we saw () one casting out () devils in thy name, and he followeth () not us: and we forbad () him, because he followeth () not us.

Young’s Literal Translation:

And John did answer him, saying, ‘Teacher, we saw a certain one in thy name casting out demons, who doth not follow us, and we forbade him, because he doth not follow us.’

Mark 9:40 (100.00%)

World English Bible:

For whoever is not against us is on our side.

King James w/Strong’s #s:

For he that is () not against us is () on our part.

Young’s Literal Translation:

for he who is not against us is for us;

Mark 9:41 (100.00%)

World English Bible:

For whoever will give you a cup of water to drink in my name because you are Christ’s, most certainly I tell you, he will in no way lose his reward.

King James w/Strong’s #s:

For whosoever shall give you a cup of water to drink () in my name, because ye belong () to Christ, verily I say () unto you, he shall not lose () his reward.

Young’s Literal Translation:

for whoever may give you to drink a cup of water in my name, because ye are Christ’s, verily I say to you, he may not lose his reward;

Mark 9:44 (100.00%)

World English Bible:

‘where their worm doesn’t die, and the fire is not quenched.’

Mark 9:44a Isaiah 66:24
Mark 9:44b NU omits verse 44.

King James w/Strong’s #s:

Where their worm dieth () not, and the fire is not quenched. ()

Young’s Literal Translation:

where there worm is not dying, and the fire is not being quenched.

Mark 9:46 (100.00%)

World English Bible:

‘where their worm doesn’t die, and the fire is not quenched.’

Mark 9:46 NU omits verse 46.

King James w/Strong’s #s:

Where their worm dieth () not, and the fire is not quenched. ()

Young’s Literal Translation:

where there worm is not dying, and the fire is not being quenched.

Mark 9:48 (100.00%)

World English Bible:

‘where their worm doesn’t die, and the fire is not quenched.’

Mark 9:48 Isaiah 66:24

King James w/Strong’s #s:

Where their worm dieth () not, and the fire is not quenched. ()

Young’s Literal Translation:

where their worm is not dying, and the fire is not being quenched;

Mark 10:15 (100.00%)

World English Bible:

Most certainly I tell you, whoever will not receive God’s Kingdom like a little child, he will in no way enter into it.”

King James w/Strong’s #s:

Verily I say () unto you, Whosoever shall not receive () the kingdom of God as a little child, he shall not enter () therein.

Young’s Literal Translation:

verily I say to you, whoever may not receive the reign of God, as a child-he may not enter into it;’

Mark 10:27 (100.00%)

World English Bible:

Jesus, looking at them, said, “With men it is impossible, but not with God, for all things are possible with God.”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus looking upon () them saith, () With men [it is] impossible, but not with God: for with God all things are () possible.

Young’s Literal Translation:

And Jesus, having looked upon them, saith, ‘With men it is impossible, but not with God; for all things are possible with God.’

Mark 10:38 (100.00%)

World English Bible:

But Jesus said to them, “You don’t know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink, and to be baptized with the baptism that I am baptized with?”

King James w/Strong’s #s:

But Jesus said () unto them, Ye know () not what ye ask: () can ye () drink () of the cup that I drink of? () and be baptized () with the baptism that I am baptized with? ()

Young’s Literal Translation:

and Jesus said to them, ‘Ye have not known what ye ask; are ye able to drink of the cup that I drink of, and with the baptism that I am baptized with-to be baptized?’

Mark 10:40 (100.00%)

World English Bible:

but to sit at my right hand and at my left hand is not mine to give, but for whom it has been prepared.”

King James w/Strong’s #s:

But to sit () on my right hand and on my left hand is () not mine to give; () but [it shall be given to them] for whom it is prepared. ()

Young’s Literal Translation:

but to sit on my right and on my left, is not mine to give, but-to those for whom it hath been prepared.’

Mark 10:43 (100.00%)

World English Bible:

But it shall not be so among you, but whoever wants to become great among you shall be your servant.

King James w/Strong’s #s:

But so shall it not be () among you: but whosoever will () be () great among you, shall be () your minister:

Young’s Literal Translation:

but not so shall it be among you; but whoever may will to become great among you, he shall be your minister,

Mark 10:45 (100.00%)

World English Bible:

For the Son of Man also came not to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many.”

King James w/Strong’s #s:

For even the Son of man came () not to be ministered unto, () but to minister, () and to give () his life a ransom for many.

Young’s Literal Translation:

for even the Son of Man came not to be ministered to, but to minister, and to give his life a ransom for many.’

Mark 11:13 (100.00%)

World English Bible:

Seeing a fig tree afar off having leaves, he came to see if perhaps he might find anything on it. When he came to it, he found nothing but leaves, for it was not the season for figs.

King James w/Strong’s #s:

And seeing () a fig tree afar off having () leaves, he came, () if haply he might find () any thing thereon: and when he came () to it, he found () nothing but leaves; for the time of figs was () not [yet].

Young’s Literal Translation:

and having seen a fig-tree afar off having leaves, he came, if perhaps he shall find anything in it, and having come to it, he found nothing except leaves, for it was not a time of figs,

Mark 11:16 (100.00%)

World English Bible:

He would not allow anyone to carry a container through the temple.

King James w/Strong’s #s:

And would not suffer () that any man should carry () [any] vessel through the temple.

Young’s Literal Translation:

and he did not suffer that any might bear a vessel through the temple,

Mark 11:17 (100.00%)

World English Bible:

He taught, saying to them, “Isn’t it written, ‘My house will be called a house of prayer for all the nations’? But you have made it a den of robbers!”

Mark 11:17a Isaiah 56:7
Mark 11:17b Jeremiah 7:11

King James w/Strong’s #s:

And he taught, () saying () unto them, Is it not written, () My house shall be called () of all nations the house of prayer? but ye have made () it a den of thieves.

Young’s Literal Translation:

and he was teaching, saying to them, ‘Hath it not been written-My house a house of prayer shall be called for all the nations, and ye did make it a den of robbers?’

Mark 11:26 (100.00%)

World English Bible:

But if you do not forgive, neither will your Father in heaven forgive your transgressions.”

Mark 11:26 NU omits verse 26.

King James w/Strong’s #s:

But if ye do not forgive, () neither will your Father which is in heaven forgive () your trespasses.

Young’s Literal Translation:

and, if ye do not forgive, neither will your Father who is in the heavens forgive your trespasses.’

Mark 11:31 (100.00%)

World English Bible:

They reasoned with themselves, saying, “If we should say, ‘From heaven;’ he will say, ‘Why then did you not believe him?’

King James w/Strong’s #s:

And they reasoned () with themselves, saying, () If we shall say, () From heaven; he will say, () Why then did ye not believe () him?

Young’s Literal Translation:

And they were reasoning with themselves, saying, ‘If we may say, From heaven, he will say, Wherefore, then, did ye not believe him?

Mark 11:33 (100.00%)

World English Bible:

They answered Jesus, “We don’t know.” Jesus said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.”

King James w/Strong’s #s:

And they answered () and said () unto Jesus, We cannot tell. () And Jesus answering () saith () unto them, Neither do I tell () you by what authority I do () these things.

Young’s Literal Translation:

and answering they say to Jesus, ‘We have not known;’ and Jesus answering saith to them, ‘Neither do I tell you by what authority I do these things.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: