Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 201 to 250 of 937 for “H3212”

World English Bible:

Yahweh will bring you, and your king whom you will set over yourselves, to a nation that you have not known, you nor your fathers. There you will serve other gods of wood and stone.

King James w/Strong’s #s:

The Lord shall bring () thee, and thy king which thou shalt set () over thee, unto a nation which neither thou nor thy fathers have known; () and there shalt thou serve () other gods, wood and stone.

Young’s Literal Translation:

‘Jehovah doth cause thee to go, and thy king whom thou raisest up over thee, unto a nation which thou hast not known, thou and thy fathers, and thou hast served there other gods, wood and stone;

World English Bible:

You will father sons and daughters, but they will not be yours, for they will go into captivity.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt beget () sons and daughters, but thou shalt not enjoy them; for they shall go () into captivity.

Young’s Literal Translation:

‘Sons and daughters thou dost beget, and they are not with thee, for they go into captivity;

World English Bible:

I have led you forty years in the wilderness. Your clothes have not grown old on you, and your sandals have not grown old on your feet.

King James w/Strong’s #s:

And I have led () you forty years in the wilderness: your clothes are not waxen old () upon you, and thy shoe is not waxen old () upon thy foot.

Young’s Literal Translation:

and I cause you to go forty years in a wilderness; your garments have not been consumed from off you, and thy shoe hath not worn away from off thy foot;

World English Bible:

lest there should be among you man, woman, family, or tribe whose heart turns away today from Yahweh our God, to go to serve the gods of those nations; lest there should be among you a root that produces bitter poison;

King James w/Strong’s #s:

Lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turneth away () this day from the Lord our God, to go () [and] serve () the gods of these nations; lest there should be among you a root that beareth () gall and wormwood;

Young’s Literal Translation:

lest there be among you a man or woman, or family or tribe, whose heart is turning to-day from Jehovah our God, to go to serve the gods of those nations, lest there be in you a root fruitful of gall and wormwood:

World English Bible:

and it happen, when he hears the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, “I shall have peace, though I walk in the stubbornness of my heart,” to destroy the moist with the dry.

King James w/Strong’s #s:

And it come to pass, when he heareth () the words of this curse, that he bless () himself in his heart, saying, () I shall have peace, though I walk () in the imagination of mine heart, to add () drunkenness to thirst:

Young’s Literal Translation:

‘And it hath been, in his hearing the words of this oath, and he hath blessed himself in his heart, saying, I have peace, though in the stubbornness of my heart I go on, in order to end the fulness with the thirst.

World English Bible:

and went and served other gods and worshiped them, gods that they didn’t know and that he had not given to them.

King James w/Strong’s #s:

For they went () and served () other gods, and worshipped () them, gods whom they knew () not, and [whom] he had not given () unto them:

Young’s Literal Translation:

and they go and serve other gods, and bow themselves to them-gods which they have not known, and which He hath not apportioned to them;

World English Bible:

For I command you today to love Yahweh your God, to walk in his ways and to keep his commandments, his statutes, and his ordinances, that you may live and multiply, and that Yahweh your God may bless you in the land where you go in to possess it.

King James w/Strong’s #s:

In that I command () thee this day to love () the Lord thy God, to walk () in his ways, and to keep () his commandments and his statutes and his judgments, that thou mayest live () and multiply: () and the Lord thy God shall bless () thee in the land whither thou goest () to possess () it.

Young’s Literal Translation:

in that I am commanding thee to-day to love Jehovah thy God, to walk in His ways, and to keep His commands, and His statutes, and His judgments; and thou hast lived and multiplied, and Jehovah thy God hath blessed thee in the land whither thou art going in to possess it.

World English Bible:

Moses went and spoke these words to all Israel.

King James w/Strong’s #s:

And Moses went () and spake () these words unto all Israel.

Young’s Literal Translation:

And Moses goeth and speaketh these words unto all Israel,

World English Bible:

Yahweh said to Moses, “Behold, your days approach that you must die. Call Joshua, and present yourselves in the Tent of Meeting, that I may commission him.” Moses and Joshua went, and presented themselves in the Tent of Meeting.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord said () unto Moses, Behold, thy days approach () that thou must die: () call () Joshua, and present () yourselves in the tabernacle of the congregation, that I may give him a charge. () And Moses and Joshua went, () and presented () themselves in the tabernacle of the congregation.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Moses, ‘Lo, thy days have drawn near to die; call Joshua, and station yourselves in the tent of meeting, and I charge him;’ and Moses goeth-Joshua also-and they station themselves in the tent of meeting,

Joshua 1:7 (100.00%)

World English Bible:

Only be strong and very courageous. Be careful to observe to do according to all the law which Moses my servant commanded you. Don’t turn from it to the right hand or to the left, that you may have good success wherever you go.

King James w/Strong’s #s:

Only be thou strong () and very courageous, () that thou mayest observe () to do () according to all the law, which Moses my servant commanded () thee: turn () not from it [to] the right hand or [to] the left, that thou mayest prosper () whithersoever thou goest. ()

Young’s Literal Translation:

‘Only, be strong and very courageous, to observe to do according to all the law which Moses My servant commanded thee; thou dost not turn aside from it right or left, so that thou dost act wisely in every place whither thou goest;

Joshua 1:9 (100.00%)

World English Bible:

Haven’t I commanded you? Be strong and courageous. Don’t be afraid. Don’t be dismayed, for Yahweh your God is with you wherever you go.”

Joshua 1:9 The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).

King James w/Strong’s #s:

Have not I commanded () thee? Be strong () and of a good courage; () be not afraid, () neither be thou dismayed: () for the Lord thy God [is] with thee whithersoever thou goest. ()

Young’s Literal Translation:

‘Have not I commanded thee? be strong and courageous; be not terrified nor affrighted, for with thee is Jehovah thy God in every place whither thou goest.’

Joshua 1:16 (100.00%)

World English Bible:

They answered Joshua, saying, “All that you have commanded us we will do, and wherever you send us we will go.

King James w/Strong’s #s:

And they answered () Joshua, saying, () All that thou commandest () us we will do, () and whithersoever thou sendest () us, we will go. ()

Young’s Literal Translation:

And they answer Joshua, saying, ‘All that thou hast commanded us we do; and unto every place whither thou dost send us, we go;

Joshua 2:1 (100.00%)

World English Bible:

Joshua the son of Nun secretly sent two men out of Shittim as spies, saying, “Go, view the land, including Jericho.” They went and came into the house of a prostitute whose name was Rahab, and slept there.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua the son of Nun sent () out of Shittim two men to spy () secretly, saying, () Go () view () the land, even Jericho. And they went, () and came () into an harlot’s () house, named Rahab, and lodged () there.

Young’s Literal Translation:

And Joshua son of Nun sendeth from Shittim, two men, spies, silently, saying, ‘Go, see the land-and Jericho;’ and they go and come into the house of a woman, a harlot, and her name is Rahab, and they lie down there.

Joshua 2:16 (100.00%)

World English Bible:

She said to them, “Go to the mountain, lest the pursuers find you. Hide yourselves there three days, until the pursuers have returned. Afterward, you may go your way.”

King James w/Strong’s #s:

And she said () unto them, Get () you to the mountain, lest the pursuers () meet () you; and hide () yourselves there three days, until the pursuers () be returned: () and afterward may ye go () your way.

Young’s Literal Translation:

and she saith to them, ‘To the mountain go, lest the pursuers come upon you; and ye have been hidden there three days till the turning back of the pursuers, and afterwards ye go on your way.’

Joshua 2:21 (100.00%)

World English Bible:

She said, “Let it be as you have said.” She sent them away, and they departed. Then she tied the scarlet line in the window.

King James w/Strong’s #s:

And she said, () According unto your words, so [be] it. And she sent them away, () and they departed: () and she bound () the scarlet line in the window.

Young’s Literal Translation:

And she saith, ‘According unto your words, so it is;’ and she sendeth them away, and they go; and she bindeth the scarlet line to the window.

Joshua 2:22 (100.00%)

World English Bible:

They went and came to the mountain, and stayed there three days, until the pursuers had returned. The pursuers sought them all along the way, but didn’t find them.

King James w/Strong’s #s:

And they went, () and came () unto the mountain, and abode () there three days, until the pursuers () were returned: () and the pursuers () sought () [them] throughout all the way, but found () [them] not.

Young’s Literal Translation:

And they go, and come in to the mountain, and abide there three days until the pursuers have turned back; and the pursuers seek in all the way, and have not found.

Joshua 3:4 (100.00%)

World English Bible:

Yet there shall be a space between you and it of about two thousand cubits by measure—don’t come closer to it—that you may know the way by which you must go; for you have not passed this way before.”

Joshua 3:4 A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters, so 2,000 cubits is about 920 meters.

King James w/Strong’s #s:

Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure: come not near () unto it, that ye may know () the way by which ye must go: () for ye have not passed () [this] way heretofore.

Young’s Literal Translation:

only, a distance is between you and it, about two thousand cubits by measure; ye do not come near unto it, so that ye know the way in which ye go, for ye have not passed over in the way heretofore.’

Joshua 3:6 (100.00%)

World English Bible:

Joshua spoke to the priests, saying, “Take up the ark of the covenant, and cross over before the people.” They took up the ark of the covenant, and went before the people.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua spake () unto the priests, saying, () Take up () the ark of the covenant, and pass over () before the people. And they took up () the ark of the covenant, and went () before the people.

Young’s Literal Translation:

And Joshua speaketh unto the priests, saying, ‘Take up the ark of the covenant, and pass over before the people;’ and they take up the ark of the covenant, and go before the people.

Joshua 4:18 (100.00%)

World English Bible:

When the priests who bore the ark of Yahweh’s covenant had come up out of the middle of the Jordan, and the soles of the priests’ feet had been lifted up to the dry ground, the waters of the Jordan returned to their place, and went over all its banks, as before.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when the priests that bare () the ark of the covenant of the Lord were come up () out of the midst of Jordan, [and] the soles of the priests’ feet were lifted up () unto the dry land, that the waters of Jordan returned () unto their place, and flowed () over all his banks, as [they did] before.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, in the coming up of the priests bearing the ark of the covenant of Jehovah out of the midst of the Jordan-the soles of the feet of the priests have been drawn up into the dry ground-and the waters of the Jordan turn back to their place, and go as heretofore over all its banks.

Joshua 5:13 (100.00%)

World English Bible:

When Joshua was by Jericho, he lifted up his eyes and looked, and behold, a man stood in front of him with his sword drawn in his hand. Joshua went to him and said to him, “Are you for us, or for our enemies?”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when Joshua was by Jericho, that he lifted up () his eyes and looked, () and, behold, there stood () a man over against him with his sword drawn () in his hand: and Joshua went () unto him, and said () unto him, [Art] thou for us, or for our adversaries?

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass in Joshua’s being by Jericho, that he lifteth up his eyes, and looketh, and lo, one standing over-against him, and his drawn sword in his hand, and Joshua goeth unto him, and saith to him, ‘Art thou for us or for our adversaries?’

Joshua 8:9 (100.00%)

World English Bible:

Joshua sent them out; and they went to set up the ambush, and stayed between Bethel and Ai on the west side of Ai; but Joshua stayed among the people that night.

King James w/Strong’s #s:

Joshua therefore sent them forth: () and they went () to lie in ambush, and abode () between Bethel and Ai, on the west side of Ai: but Joshua lodged () that night among the people.

Young’s Literal Translation:

And Joshua sendeth them away, and they go unto the ambush, and abide between Bethel and Ai, on the west of Ai; and Joshua lodgeth on that night in the midst of the people.

Joshua 8:13 (100.00%)

World English Bible:

So they set the people, even all the army who was on the north of the city, and their ambush on the west of the city; and Joshua went that night into the middle of the valley.

King James w/Strong’s #s:

And when they had set () the people, [even] all the host that [was] on the north of the city, and their liers in wait on the west of the city, Joshua went () that night into the midst of the valley.

Young’s Literal Translation:

and they set the people, all the camp which is on the north of the city, and its rear on the west of the city, and Joshua goeth on that night into the midst of the valley.

Joshua 9:4 (100.00%)

World English Bible:

they also resorted to a ruse, and went and made as if they had been ambassadors, and took old sacks on their donkeys, and old, torn-up and bound up wine skins,

King James w/Strong’s #s:

They did work () wilily, and went () and made as if they had been ambassadors, () and took () old sacks upon their asses, and wine bottles, old, and rent, () and bound up; ()

Young’s Literal Translation:

and they work, even they, with subtilty, and go, and feign to be ambassadors, and take old sacks for their asses, and wine-bottles, old, and rent, and bound up,

Joshua 9:6 (100.00%)

World English Bible:

They went to Joshua at the camp at Gilgal, and said to him and to the men of Israel, “We have come from a far country. Now therefore make a covenant with us.”

King James w/Strong’s #s:

And they went () to Joshua unto the camp at Gilgal, and said () unto him, and to the men of Israel, We be come () from a far country: now therefore make () ye a league with us.

Young’s Literal Translation:

And they go unto Joshua, unto the camp at Gilgal, and say unto him, and unto the men of Israel, ‘From a land far off we have come, and now, make with us a covenant;’

Joshua 9:11 (100.00%)

World English Bible:

Our elders and all the inhabitants of our country spoke to us, saying, ‘Take supplies in your hand for the journey, and go to meet them. Tell them, “We are your servants. Now make a covenant with us.” ’

King James w/Strong’s #s:

Wherefore our elders and all the inhabitants () of our country spake () to us, saying, () Take () victuals with you for the journey, and go () to meet () them, and say () unto them, We [are] your servants: therefore now make () ye a league with us.

Young’s Literal Translation:

‘And our elders, and all the inhabitants of our land speak unto us, saying, Take in your hand provision for the way, and go to meet them, and ye have said unto them, Your servants we are, and now, make with us a covenant;

Joshua 9:12 (100.00%)

World English Bible:

This our bread we took hot for our supplies out of our houses on the day we went out to go to you; but now, behold, it is dry, and has become moldy.

King James w/Strong’s #s:

This our bread we took hot [for] our provision () out of our houses on the day we came forth () to go () unto you; but now, behold, it is dry, () and it is mouldy:

Young’s Literal Translation:

this our bread-hot we provided ourselves with it out of our houses, on the day of our coming out to go unto you, and now, lo, it is dry, and hath been crumbs;

Joshua 16:8 (100.00%)

World English Bible:

From Tappuah the border went along westward to the brook of Kanah; and ended at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim according to their families;

King James w/Strong’s #s:

The border went out () from Tappuah westward unto the river Kanah; and the goings out thereof were at the sea. This [is] the inheritance of the tribe of the children of Ephraim by their families.

Young’s Literal Translation:

From Tappuah the border goeth westward unto the brook of Kanah, and its outgoings have been at the sea: this is the inheritance of the tribe of the sons of Ephraim, for their families.

Joshua 18:8 (100.00%)

World English Bible:

The men arose and went. Joshua commanded those who went to survey the land, saying, “Go walk through the land, survey it, and come again to me. I will cast lots for you here before Yahweh in Shiloh.”

King James w/Strong’s #s:

And the men arose, () and went away: () and Joshua charged () them that went () to describe () the land, saying, () Go () and walk () through the land, and describe () it, and come again () to me, that I may here cast () lots for you before the Lord in Shiloh.

Young’s Literal Translation:

And the men rise and go; and Joshua commandeth those who are going to describe the land, saying, ‘Go, and walk up and down through the land, and describe it, and turn back unto me, and here I cast for you a lot before Jehovah in Shiloh.’

Joshua 18:9 (100.00%)

World English Bible:

The men went and passed through the land, and surveyed it by cities into seven portions in a book. They came to Joshua to the camp at Shiloh.

King James w/Strong’s #s:

And the men went () and passed through () the land, and described () it by cities into seven parts in a book, and came () [again] to Joshua to the host at Shiloh.

Young’s Literal Translation:

And the men go, and pass over through the land, and describe it by cities, in seven portions, on a book, and they come in unto Joshua, unto the camp, at Shiloh.

Joshua 22:4 (100.00%)

World English Bible:

Now Yahweh your God has given rest to your brothers, as he spoke to them. Therefore now return and go to your tents, to the land of your possession, which Moses the servant of Yahweh gave you beyond the Jordan.

King James w/Strong’s #s:

And now the Lord your God hath given rest () unto your brethren, as he promised () them: therefore now return () ye, and get () you unto your tents, [and] unto the land of your possession, which Moses the servant of the Lord gave () you on the other side Jordan.

Young’s Literal Translation:

‘And, now, Jehovah your God hath given rest to your brethren, as He spake to them; and now, turn ye, and go for yourselves to your tents, unto the land of your possession, which Moses, servant of Jehovah, hath given to you beyond the Jordan.

Joshua 22:5 (100.00%)

World English Bible:

Only take diligent heed to do the commandment and the law which Moses the servant of Yahweh commanded you, to love Yahweh your God, to walk in all his ways, to keep his commandments, to hold fast to him, and to serve him with all your heart and with all your soul.”

King James w/Strong’s #s:

But take diligent heed () to do () the commandment and the law, which Moses the servant of the Lord charged () you, to love () the Lord your God, and to walk () in all his ways, and to keep () his commandments, and to cleave () unto him, and to serve () him with all your heart and with all your soul.

Young’s Literal Translation:

Only, be very watchful to do the command and the law which Moses, servant of Jehovah, commanded you, to love Jehovah your God, and to walk in all His ways, and to keep His commands, and to cleave to Him, and to serve Him, with all your heart, and with all your soul.’

Joshua 22:6 (100.00%)

World English Bible:

So Joshua blessed them, and sent them away; and they went to their tents.

King James w/Strong’s #s:

So Joshua blessed () them, and sent them away: () and they went () unto their tents.

Young’s Literal Translation:

And Joshua blesseth them, and sendeth them away, and they go unto their tents.

Joshua 22:9 (100.00%)

World English Bible:

The children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh, which is in the land of Canaan, to go to the land of Gilead, to the land of their possession, which they owned, according to the commandment of Yahweh by Moses.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Reuben and the children of Gad and the half tribe of Manasseh returned, () and departed () from the children of Israel out of Shiloh, which [is] in the land of Canaan, to go () unto the country of Gilead, to the land of their possession, whereof they were possessed, () according to the word of the Lord by the hand of Moses.

Young’s Literal Translation:

And the sons of Reuben, and the sons of Gad, and the half of the tribe of Manasseh, turn back and go from the sons of Israel out of Shiloh, which is in the land of Canaan, to go unto the land of Gilead, unto the land of their possession, in which they have possession, according to the command of Jehovah, by the hand of Moses;

Joshua 24:3 (100.00%)

World English Bible:

I took your father Abraham from beyond the River, and led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his offspring, and gave him Isaac.

Joshua 24:3 or, seed

King James w/Strong’s #s:

And I took () your father Abraham from the other side of the flood, and led () him throughout all the land of Canaan, and multiplied () his seed, and gave () him Isaac.

Young’s Literal Translation:

and I take your father Abraham from beyond the River, and cause him to go through all the land of Canaan, and multiply his seed, and give to him Isaac.

Judges 1:3 (100.00%)

World English Bible:

Judah said to Simeon his brother, “Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with you into your lot.” So Simeon went with him.

King James w/Strong’s #s:

And Judah said () unto Simeon his brother, Come up () with me into my lot, that we may fight () against the Canaanites; and I likewise will go () with thee into thy lot. So Simeon went () with him.

Young’s Literal Translation:

And Judah saith to Simeon his brother, ‘Go up with me into my lot, and we fight against the Canaanite-and I have gone, even I, with thee into thy lot;’ and Simeon goeth with him.

Judges 1:10 (100.00%)

World English Bible:

Judah went against the Canaanites who lived in Hebron. (The name of Hebron before that was Kiriath Arba.) They struck Sheshai, Ahiman, and Talmai.

King James w/Strong’s #s:

And Judah went () against the Canaanites that dwelt () in Hebron: (now the name of Hebron before [was] Kirjatharba: ) and they slew () Sheshai, and Ahiman, and Talmai.

Young’s Literal Translation:

and Judah goeth unto the Canaanite who is dwelling in Hebron (and the name of Hebron formerly is Kirjath-Arba), and they smite Sheshai, and Ahiman, and Talmai.

Judges 1:11 (100.00%)

World English Bible:

From there he went against the inhabitants of Debir. (The name of Debir before that was Kiriath Sepher.)

King James w/Strong’s #s:

And from thence he went () against the inhabitants () of Debir: and the name of Debir before [was] Kirjathsepher:

Young’s Literal Translation:

And he goeth thence unto the inhabitants of Debir (and the name of Debir formerly is Kirjath-Sepher),

Judges 1:16 (100.00%)

World English Bible:

The children of the Kenite, Moses’ brother-in-law, went up out of the city of palm trees with the children of Judah into the wilderness of Judah, which is in the south of Arad; and they went and lived with the people.

King James w/Strong’s #s:

And the children of the Kenite, Moses’ father in law, () went up () out of the city of palm trees () with the children of Judah into the wilderness of Judah, which [lieth] in the south of Arad; and they went () and dwelt () among the people.

Young’s Literal Translation:

And the sons of the Kenite, father-in-law of Moses, have gone up out of the city of palms with the sons of Judah to the wilderness of Judah, which is in the south of Arad, and they go and dwell with the people.

Judges 1:17 (100.00%)

World English Bible:

Judah went with Simeon his brother, and they struck the Canaanites who inhabited Zephath, and utterly destroyed it. The name of the city was called Hormah.

King James w/Strong’s #s:

And Judah went () with Simeon his brother, and they slew () the Canaanites that inhabited () Zephath, and utterly destroyed () it. And the name of the city was called () Hormah.

Young’s Literal Translation:

And Judah goeth with Simeon his brother, and they smite the Canaanite inhabiting Zephath, and devote it; and one calleth the name of the city Hormah.

Judges 1:26 (100.00%)

World English Bible:

The man went into the land of the Hittites, built a city, and called its name Luz, which is its name to this day.

King James w/Strong’s #s:

And the man went () into the land of the Hittites, and built () a city, and called () the name thereof Luz: which [is] the name thereof unto this day.

Young’s Literal Translation:

and the man goeth to the land of the Hittites, and buildeth a city, and calleth its name Luz-it is its name unto this day.

Judges 2:6 (100.00%)

World English Bible:

Now when Joshua had sent the people away, the children of Israel each went to his inheritance to possess the land.

King James w/Strong’s #s:

And when Joshua had let the people go, () the children of Israel went () every man unto his inheritance to possess () the land.

Young’s Literal Translation:

And Joshua sendeth the people away, and the sons of Israel go, each to his inheritance, to possess the land;

Judges 2:12 (100.00%)

World English Bible:

They abandoned Yahweh, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the peoples who were around them, and bowed themselves down to them; and they provoked Yahweh to anger.

King James w/Strong’s #s:

And they forsook () the Lord God of their fathers, which brought them out () of the land of Egypt, and followed () other gods, of the gods of the people that [were] round about them, and bowed () themselves unto them, and provoked the Lord to anger. ()

Young’s Literal Translation:

and forsake Jehovah, God of their fathers, who bringeth them out from the land of Egypt, and go after other gods (of the gods of the peoples who are round about them), and bow themselves to them, and provoke Jehovah,

Judges 2:19 (100.00%)

World English Bible:

But when the judge was dead, they turned back, and dealt more corruptly than their fathers in following other gods to serve them and to bow down to them. They didn’t cease what they were doing, or give up their stubborn ways.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when the judge () was dead, [that] they returned, () and corrupted () [themselves] more than their fathers, in following () other gods to serve () them, and to bow down () unto them; they ceased () not from their own doings, nor from their stubborn way.

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, at the death of the judge-they turn back and have done corruptly above their fathers, to go after other gods, to serve them, and to bow themselves to them; they have not fallen from their doings, and from their stiff way.

Judges 2:22 (100.00%)

World English Bible:

that by them I may test Israel, to see if they will keep Yahweh’s way to walk therein, as their fathers kept it, or not.”

King James w/Strong’s #s:

That through them I may prove () Israel, whether they will keep () the way of the Lord to walk () therein, as their fathers did keep () [it], or not.

Young’s Literal Translation:

in order to try Israel by them, whether they are keeping the way of Jehovah, to go in it, as their fathers kept it or not.’

Judges 3:13 (100.00%)

World English Bible:

He gathered the children of Ammon and Amalek to himself; and he went and struck Israel, and they possessed the city of palm trees.

King James w/Strong’s #s:

And he gathered () unto him the children of Ammon and Amalek, and went () and smote () Israel, and possessed () the city of palm trees. ()

Young’s Literal Translation:

and he gathereth unto him the Bene-Ammon and Amalek, and goeth and smiteth Israel, and they possess the city of palms;

Judges 4:6 (100.00%)

World English Bible:

She sent and called Barak the son of Abinoam out of Kedesh Naphtali, and said to him, “Hasn’t Yahweh, the God of Israel, commanded, ‘Go and lead the way to Mount Tabor, and take with you ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun?

King James w/Strong’s #s:

And she sent () and called () Barak the son of Abinoam out of Kedeshnaphtali, and said () unto him, Hath not the Lord God of Israel commanded, () [saying], Go () and draw () toward mount Tabor, and take () with thee ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun?

Young’s Literal Translation:

And she sendeth and calleth for Barak son of Abinoam, out of Kedesh-Naphtali, and saith unto him, ‘Hath not Jehovah, God of Israel, commanded? go, and thou hast drawn towards mount Tabor, and hast taken with thee ten thousand men, out of the sons of Naphtali, and out of the sons of Zebulun,

Judges 4:8 (100.00%)

World English Bible:

Barak said to her, “If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go.”

King James w/Strong’s #s:

And Barak said () unto her, If thou wilt go () with me, then I will go: () but if thou wilt not go () with me, [then] I will not go. ()

Young’s Literal Translation:

And Barak saith unto her, ‘If thou dost go with me, then I have gone; and if thou dost not go with me, I do not go;’

Judges 4:9 (100.00%)

World English Bible:

She said, “I will surely go with you. Nevertheless, the journey that you take won’t be for your honor; for Yahweh will sell Sisera into a woman’s hand.” Deborah arose, and went with Barak to Kedesh.

King James w/Strong’s #s:

And she said, () I will surely () go () with thee: notwithstanding the journey that thou takest () shall not be for thine honour; for the Lord shall sell () Sisera into the hand of a woman. And Deborah arose, () and went () with Barak to Kedesh.

Young’s Literal Translation:

and she saith, ‘I do certainly go with thee; only, surely thy glory is not on the way which thou art going, for into the hand of a woman doth Jehovah sell Sisera;’ and Deborah riseth and goeth with Barak to Kedesh.

Judges 4:22 (100.00%)

World English Bible:

Behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said to him, “Come, and I will show you the man whom you seek.” He came to her; and behold, Sisera lay dead, and the tent peg was in his temples.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, as Barak pursued () Sisera, Jael came out () to meet () him, and said () unto him, Come, () and I will shew () thee the man whom thou seekest. () And when he came () into her [tent], behold, Sisera lay () dead, () and the nail [was] in his temples.

Young’s Literal Translation:

And lo, Barak is pursuing Sisera, and Jael cometh out to meet him, and saith to him, ‘Come, and I shew thee the man whom thou art seeking;’ and he cometh in unto her, and lo, Sisera is fallen-dead, and the pin in his temples.

Judges 4:24 (100.00%)

World English Bible:

The hand of the children of Israel prevailed more and more against Jabin the king of Canaan, until they had destroyed Jabin king of Canaan.

King James w/Strong’s #s:

And the hand of the children of Israel prospered, () () and prevailed against Jabin the king of Canaan, until they had destroyed () Jabin king of Canaan.

Young’s Literal Translation:

and the hand of the sons of Israel goeth, going on and becoming hard on Jabin king of Canaan, till that they have cut off Jabin king of Canaan.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: