Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 251 to 300 of 522 for “G5101”

Luke 22:64 (100.00%)

World English Bible:

Having blindfolded him, they struck him on the face and asked him, “Prophesy! Who is the one who struck you?”

King James w/Strong’s #s:

And when they had blindfolded () him, they struck () him on the face, and asked () him, saying, () Prophesy, () who is it () that smote () thee?

Young’s Literal Translation:

and having blindfolded him, they were striking him on the face, and were questioning him, saying, ‘Prophesy who he is who smote thee?’

Luke 22:71 (100.00%)

World English Bible:

They said, “Why do we need any more witness? For we ourselves have heard from his own mouth!”

King James w/Strong’s #s:

And they said, () What need () we any further witness? for we ourselves have heard () of his own mouth.

Young’s Literal Translation:

and they said, ‘What need yet have we of testimony? for we ourselves did hear it from his mouth.’

Luke 23:22 (100.00%)

World English Bible:

He said to them the third time, “Why? What evil has this man done? I have found no capital crime in him. I will therefore chastise him and release him.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them the third time, Why, what evil hath he done? () I have found () no cause of death in him: I will therefore chastise () him, and let [him] go. ()

Young’s Literal Translation:

And he a third time said unto them, ‘Why, what evil did he? no cause of death did I find in him; having chastised him, then, I will release him.’

Luke 23:31 (100.00%)

World English Bible:

For if they do these things in the green tree, what will be done in the dry?”

King James w/Strong’s #s:

For if they do () these things in a green tree, what shall be done () in the dry?

Young’s Literal Translation:

for, if in the green tree they do these things-in the dry what may happen?’

Luke 23:34 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said, “Father, forgive them, for they don’t know what they are doing.” Dividing his garments among them, they cast lots.

King James w/Strong’s #s:

Then said () Jesus, Father, forgive () them; for they know () not what they do. () And they parted () his raiment, and cast () lots.

Young’s Literal Translation:

And Jesus said, ‘Father, forgive them, for they have not known what they do;’ and parting his garments they cast a lot.

Luke 24:5 (100.00%)

World English Bible:

Becoming terrified, they bowed their faces down to the earth. The men said to them, “Why do you seek the living among the dead?

King James w/Strong’s #s:

And as they were () afraid, and bowed down () [their] faces to the earth, they said () unto them, Why seek ye () the living () among the dead?

Young’s Literal Translation:

and on their having become afraid, and having inclined the face to the earth, they said to them, ‘Why do ye seek the living with the dead?

Luke 24:17 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “What are you talking about as you walk, and are sad?”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them, What manner of communications [are] these that ye have () one to another, as ye walk, () and are () sad?

Young’s Literal Translation:

and he said unto them, ‘What are these words that ye exchange with one another, walking, and ye are sad?’

Luke 24:38 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Why are you troubled? Why do doubts arise in your hearts?

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them, Why are ye () troubled? () and why do thoughts arise () in your hearts?

Young’s Literal Translation:

And he said to them, ‘Why are ye troubled? and wherefore do reasonings come up in your hearts?

John 1:19 (100.00%)

World English Bible:

This is John’s testimony, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, “Who are you?”

King James w/Strong’s #s:

And this is () the record of John, when the Jews sent () priests and Levites from Jerusalem to ask () him, Who art () thou?

Young’s Literal Translation:

And this is the testimony of John, when the Jews sent out of Jerusalem priests and Levites, that they might question him, ‘Who art thou?’

John 1:21 (100.00%)

World English Bible:

They asked him, “What then? Are you Elijah?” He said, “I am not.” “Are you the prophet?” He answered, “No.”

King James w/Strong’s #s:

And they asked () him, What then? Art () thou Elias? And he saith, () I am () not. Art () thou that prophet? And he answered, () No.

Young’s Literal Translation:

And they questioned him, ‘What then? Elijah art thou?’ and he saith, ‘I am not.’-‘The prophet art thou?’ and he answered, ‘No.’

John 1:22 (100.00%)

World English Bible:

They said therefore to him, “Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself?”

King James w/Strong’s #s:

Then said they () unto him, Who art thou? () that we may give () an answer to them that sent () us. What sayest thou () of thyself?

Young’s Literal Translation:

They said then to him, ‘Who art thou, that we may give an answer to those sending us? what dost thou say concerning thyself?’

John 1:25 (100.00%)

World English Bible:

They asked him, “Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?”

King James w/Strong’s #s:

And they asked () him, and said () unto him, Why baptizest thou () then, if thou be () not that Christ, nor Elias, neither that prophet?

Young’s Literal Translation:

and they questioned him and said to him, ‘Why, then, dost thou baptize, if thou art not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?’

John 1:38 (100.00%)

World English Bible:

Jesus turned and saw them following, and said to them, “What are you looking for?” They said to him, “Rabbi” (which is to say, being interpreted, Teacher), “where are you staying?”

King James w/Strong’s #s:

Then Jesus turned, () and saw () them following, () and saith () unto them, What seek ye? () They said () unto him, Rabbi, (which is to say, () being interpreted, () Master, ) where dwellest thou? ()

Young’s Literal Translation:

And Jesus having turned, and having beheld them following, saith to them, ‘What seek ye?’ and they said to them, ‘Rabbi, (which is, being interpreted, Teacher,) where remainest thou?’

John 1:46 (100.00%)

World English Bible:

Nathanael said to him, “Can any good thing come out of Nazareth?” Philip said to him, “Come and see.”

King James w/Strong’s #s:

And Nathanael said () unto him, Can () there any good thing come () out of Nazareth? Philip saith () unto him, Come () and see. ()

Young’s Literal Translation:

and Nathanael said to him, ‘Out of Nazareth is any good thing able to be?’ Philip said to him, ‘Come and see.’

John 2:4 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to her, “Woman, what does that have to do with you and me? My hour has not yet come.”

King James w/Strong’s #s:

Jesus saith () unto her, Woman, what have I to do with thee? mine hour is not yet come. ()

Young’s Literal Translation:

Jesus saith to her, ‘What-to me and to thee, woman? not yet is mine hour come.’

John 2:18 (100.00%)

World English Bible:

The Jews therefore answered him, “What sign do you show us, seeing that you do these things?”

King James w/Strong’s #s:

Then answered () the Jews and said () unto him, What sign shewest thou () unto us, seeing that thou doest () these things?

Young’s Literal Translation:

the Jews then answered and said to him, ‘What sign dost thou shew to us-that thou dost these things?’

John 2:25 (100.00%)

World English Bible:

and because he didn’t need for anyone to testify concerning man; for he himself knew what was in man.

King James w/Strong’s #s:

And needed () not that any should testify () of man: for he knew () what was () in man.

Young’s Literal Translation:

and because he had no need that any should testify concerning man, for he himself was knowing what was in man.

John 4:10 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered her, “If you knew the gift of God, and who it is who says to you, ‘Give me a drink,’ you would have asked him, and he would have given you living water.”

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered () and said () unto her, If thou knewest () the gift of God, and who it is () that saith () to thee, Give () me to drink; () thou wouldest have asked () of him, and he would have given () thee living () water.

Young’s Literal Translation:

Jesus answered and said to her, ‘If thou hadst known the gift of God, and who it is who is saying to thee, Give me to drink, thou wouldest have asked him, and he would have given thee living water.’

John 4:27 (100.00%)

World English Bible:

Just then, his disciples came. They marveled that he was speaking with a woman; yet no one said, “What are you looking for?” or, “Why do you speak with her?”

King James w/Strong’s #s:

And upon this came () his disciples, and marvelled () that he talked () with the woman: yet no man said, () What seekest thou? () or, Why talkest thou () with her?

Young’s Literal Translation:

And upon this came his disciples, and were wondering that with a woman he was speaking, no one, however, said, ‘What seekest thou?’ or ‘Why speakest thou with her?’

John 5:12 (100.00%)

World English Bible:

Then they asked him, “Who is the man who said to you, ‘Take up your mat and walk’?”

King James w/Strong’s #s:

Then asked they () him, What man is () that which said () unto thee, Take up () thy bed, and walk? ()

Young’s Literal Translation:

they questioned him, then, ‘Who is the man who is saying to thee, Take up thy couch and be walking?’

John 5:13 (100.00%)

World English Bible:

But he who was healed didn’t know who it was, for Jesus had withdrawn, a crowd being in the place.

King James w/Strong’s #s:

And he that was healed () wist () not who it was: () for Jesus had conveyed himself away, () a multitude being () in [that] place.

Young’s Literal Translation:

But he that was healed had not known who he is, for Jesus did move away, a multitude being in the place.

John 6:6 (100.00%)

World English Bible:

He said this to test him, for he himself knew what he would do.

King James w/Strong’s #s:

And this he said () to prove () him: for he himself knew () what he would () do. ()

Young’s Literal Translation:

and this he said, trying him, for he himself had known what he was about to do.

John 6:9 (100.00%)

World English Bible:

“There is a boy here who has five barley loaves and two fish, but what are these among so many?”

King James w/Strong’s #s:

There is () a lad here, which hath () five barley loaves, and two small fishes: but what are () they among so many?

Young’s Literal Translation:

‘There is one little lad here who hath five barley loaves, and two fishes, but these-what are they to so many?’

John 6:28 (100.00%)

World English Bible:

They said therefore to him, “What must we do, that we may work the works of God?”

King James w/Strong’s #s:

Then said they () unto him, What shall we do, () () that we might work () the works of God?

Young’s Literal Translation:

They said therefore unto him, ‘What may we do that we may work the works of God?’

John 6:30 (100.00%)

World English Bible:

They said therefore to him, “What then do you do for a sign, that we may see and believe you? What work do you do?

King James w/Strong’s #s:

They said () therefore unto him, What sign shewest () thou then, that we may see, () and believe () thee? what dost thou work? ()

Young’s Literal Translation:

They said therefore to him, ‘What sign, then, dost thou, that we may see and may believe thee? what dost thou work?

John 6:60 (100.00%)

World English Bible:

Therefore many of his disciples, when they heard this, said, “This is a hard saying! Who can listen to it?”

King James w/Strong’s #s:

Many therefore of his disciples, when they had heard () [this], said, () This is () an hard saying; who can () hear () it?

Young’s Literal Translation:

many, therefore, of his disciples having heard, said, ‘This word is hard; who is able to hear it?’

John 6:64 (100.00%)

World English Bible:

But there are some of you who don’t believe.” For Jesus knew from the beginning who they were who didn’t believe, and who it was who would betray him.

King James w/Strong’s #s:

But there are () some of you that believe () not. For Jesus knew () from the beginning who they were () that believed () not, and who should () betray () him.

Young’s Literal Translation:

but there are certain of you who do not believe;’ for Jesus had known from the beginning who they are who are not believing, and who is he who will deliver him up,

John 6:68 (100.00%)

World English Bible:

Simon Peter answered him, “Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life.

King James w/Strong’s #s:

Then Simon Peter answered () him, Lord, to whom shall we go? () thou hast () the words of eternal life.

Young’s Literal Translation:

Simon Peter, therefore, answered him, ‘Sir, unto whom shall we go? thou hast sayings of life age-during;

John 7:19 (100.00%)

World English Bible:

Didn’t Moses give you the law, and yet none of you keeps the law? Why do you seek to kill me?”

King James w/Strong’s #s:

Did not Moses give () you the law, and [yet] none of you keepeth () the law? Why go ye about () to kill () me?

Young’s Literal Translation:

hath not Moses given you the law? and none of you doth the law; why me do ye seek to kill?’

John 7:20 (100.00%)

World English Bible:

The multitude answered, “You have a demon! Who seeks to kill you?”

King James w/Strong’s #s:

The people answered () and said, () Thou hast () a devil: who goeth about () to kill () thee?

Young’s Literal Translation:

The multitude answered and said, ‘Thou hast a demon, who doth seek to kill thee?’

John 7:36 (100.00%)

World English Bible:

What is this word that he said, ‘You will seek me, and won’t find me;’ and ‘Where I am, you can’t come’?”

King James w/Strong’s #s:

What [manner of] saying is () this that he said, () Ye shall seek () me, and shall not find () [me]: and where I am, () [thither] ye cannot () come? ()

Young’s Literal Translation:

what is this word that he said, Ye will seek me, and ye shall not find? and, Where I am, ye are not able to come?’

John 7:45 (100.00%)

World English Bible:

The officers therefore came to the chief priests and Pharisees; and they said to them, “Why didn’t you bring him?”

King James w/Strong’s #s:

Then came () the officers to the chief priests and Pharisees; and they said () unto them, Why have ye not brought () him?

Young’s Literal Translation:

the officers came, therefore, unto the chief priests and Pharisees, and they said to them, ‘Wherefore did ye not bring him?’

John 7:51 (100.00%)

World English Bible:

“Does our law judge a man unless it first hears from him personally and knows what he does?”

King James w/Strong’s #s:

Doth our law judge () [any] man, before it hear () him, and know () what he doeth? ()

Young’s Literal Translation:

‘Doth our law judge the man, if it may not hear from him first, and know what he doth?’

John 8:5 (100.00%)

World English Bible:

Now in our law, Moses commanded us to stone such women. What then do you say about her?”

John 8:5 Leviticus 20:10; Deuteronomy 22:22

King James w/Strong’s #s:

Now Moses in the law commanded () us, that such should be stoned: () but what sayest () thou?

Young’s Literal Translation:

and in the law, Moses did command us that such be stoned; thou, therefore, what dost thou say?’

John 8:25 (100.00%)

World English Bible:

They said therefore to him, “Who are you?” Jesus said to them, “Just what I have been saying to you from the beginning.

King James w/Strong’s #s:

Then said they () unto him, Who art () thou? And Jesus saith () unto them, Even [the same] that I said () unto you from the beginning.

Young’s Literal Translation:

They said, therefore, to him, ‘Thou-who art thou?’ and Jesus said to them, ‘Even what I did speak of to you at the beginning;

John 8:43 (100.00%)

World English Bible:

Why don’t you understand my speech? Because you can’t hear my word.

King James w/Strong’s #s:

Why do ye not understand () my speech? [even] because ye cannot () hear () my word.

Young’s Literal Translation:

wherefore do ye not know my speech? because ye are not able to hear my word.

John 8:46 (100.00%)

World English Bible:

Which of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?

King James w/Strong’s #s:

Which of you convinceth () me of sin? And if I say () the truth, why do ye not believe () me?

Young’s Literal Translation:

Who of you doth convict me of sin? and if I speak truth, wherefore do ye not believe me?

John 8:53 (100.00%)

World English Bible:

Are you greater than our father Abraham, who died? The prophets died. Who do you make yourself out to be?”

King James w/Strong’s #s:

Art () thou greater than our father Abraham, which is dead? () and the prophets are dead: () whom makest () thou thyself?

Young’s Literal Translation:

Art thou greater than our father Abraham, who died? and the prophets died; whom dost thou make thyself?’

John 9:2 (100.00%)

World English Bible:

His disciples asked him, “Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?”

King James w/Strong’s #s:

And his disciples asked () him, saying, () Master, who did sin, () this man, or his parents, that he was born () blind?

Young’s Literal Translation:

and his disciples asked him, saying, ‘Rabbi, who did sin, this one or his parents, that he should be born blind?’

John 9:17 (100.00%)

World English Bible:

Therefore they asked the blind man again, “What do you say about him, because he opened your eyes?” He said, “He is a prophet.”

King James w/Strong’s #s:

They say () unto the blind man again, What sayest () thou of him, that he hath opened () thine eyes? He said, () He is () a prophet.

Young’s Literal Translation:

They said to the blind man again, ‘Thou-what dost thou say of him-that he opened thine eyes?’

John 9:21 (100.00%)

World English Bible:

but how he now sees, we don’t know; or who opened his eyes, we don’t know. He is of age. Ask him. He will speak for himself.”

King James w/Strong’s #s:

But by what means he now seeth, () we know () not; or who hath opened () his eyes, we know () not: he is () of age; ask () him: he shall speak () for himself.

Young’s Literal Translation:

and how he now seeth, we have not known; or who opened his eyes, we have not known; himself is of age, ask him; he himself shall speak concerning himself.’

John 9:26 (100.00%)

World English Bible:

They said to him again, “What did he do to you? How did he open your eyes?”

King James w/Strong’s #s:

Then said they () to him again, What did he () to thee? how opened he () thine eyes?

Young’s Literal Translation:

And they said to him again, ‘What did he to thee? how did he open thine eyes?’

John 9:27 (100.00%)

World English Bible:

He answered them, “I told you already, and you didn’t listen. Why do you want to hear it again? You don’t also want to become his disciples, do you?”

King James w/Strong’s #s:

He answered () them, I have told () you already, and ye did not hear: () wherefore would () ye hear () [it] again? will () ye also be () his disciples?

Young’s Literal Translation:

He answered them, ‘I told you already, and ye did not hear; why again do ye wish to hear? do ye also wish to become his disciples?’

John 9:36 (100.00%)

World English Bible:

He answered, “Who is he, Lord, that I may believe in him?”

King James w/Strong’s #s:

He answered () and said, () Who is he, () Lord, that I might believe () on him?

Young’s Literal Translation:

he answered and said, ‘Who is he, sir, that I may believe in him?’

John 10:6 (100.00%)

World English Bible:

Jesus spoke this parable to them, but they didn’t understand what he was telling them.

King James w/Strong’s #s:

This parable spake () Jesus unto them: but they understood () not what things they were () which he spake () unto them.

Young’s Literal Translation:

This similitude spake Jesus to them, and they knew not what the things were that he was speaking to them;

John 10:20 (100.00%)

World English Bible:

Many of them said, “He has a demon and is insane! Why do you listen to him?”

King James w/Strong’s #s:

And many of them said, () He hath () a devil, and is mad; () why hear ye () him?

Young’s Literal Translation:

and many of them said, ‘He hath a demon, and is mad, why do ye hear him?’

John 11:47 (100.00%)

World English Bible:

The chief priests therefore and the Pharisees gathered a council, and said, “What are we doing? For this man does many signs.

King James w/Strong’s #s:

Then gathered () the chief priests and the Pharisees a council, and said, () What do we? () for this man doeth () many miracles.

Young’s Literal Translation:

the chief priests, therefore, and the Pharisees, gathered together a sanhedrim, and said, ‘What may we do? because this man doth many signs?

John 11:56 (100.00%)

World English Bible:

Then they sought for Jesus and spoke with one another as they stood in the temple, “What do you think—that he isn’t coming to the feast at all?”

King James w/Strong’s #s:

Then sought they for () Jesus, and spake () among themselves, as they stood () in the temple, What think () ye, that he will not come () to the feast?

Young’s Literal Translation:

they were seeking, therefore, Jesus, and said one with another, standing in the temple, ‘What doth appear to you-that he may not come to the feast?’

John 12:5 (100.00%)

World English Bible:

“Why wasn’t this ointment sold for three hundred denarii and given to the poor?”

John 12:5 300 denarii was about a year’s wages for an agricultural laborer.

King James w/Strong’s #s:

Why was not this ointment sold () for three hundred pence, and given () to the poor?

Young’s Literal Translation:

‘Wherefore was not this ointment sold for three hundred denaries, and given to the poor?’

John 12:27 (100.00%)

World English Bible:

“Now my soul is troubled. What shall I say? ‘Father, save me from this time’? But I came to this time for this cause.

King James w/Strong’s #s:

Now is my soul troubled; () and what shall I say? () Father, save () me from this hour: but for this cause came I () unto this hour.

Young’s Literal Translation:

‘Now hath my soul been troubled, and what? shall I say-Father, save me from this hour?-but because of this I came to this hour;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: