Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 301 to 350 of 374 for “H3372”

Isaiah 41:10 (100.00%)

World English Bible:

Don’t you be afraid, for I am with you. Don’t be dismayed, for I am your God. I will strengthen you. Yes, I will help you. Yes, I will uphold you with the right hand of my righteousness.

King James w/Strong’s #s:

Fear () thou not; for I [am] with thee: be not dismayed; () for I [am] thy God: I will strengthen () thee; yea, I will help () thee; yea, I will uphold () thee with the right hand of my righteousness.

Young’s Literal Translation:

Be not afraid, for with thee I am, Look not around, for I am thy God, I have strengthened thee, Yea, I have helped thee, yea, I upheld thee, With the right hand of My righteousness.

Isaiah 41:13 (100.00%)

World English Bible:

For I, Yahweh your God, will hold your right hand, saying to you, ‘Don’t be afraid. I will help you.’

King James w/Strong’s #s:

For I the Lord thy God will hold () thy right hand, saying () unto thee, Fear () not; I will help () thee.

Young’s Literal Translation:

For I, Jehovah thy God, Am strengthening thy right hand, He who is saying to thee, ‘Fear not, I have helped thee.’

Isaiah 41:14 (100.00%)

World English Bible:

Don’t be afraid, you worm Jacob, and you men of Israel. I will help you,” says Yahweh. “Your Redeemer is the Holy One of Israel.

King James w/Strong’s #s:

Fear () not, thou worm Jacob, [and] ye men of Israel; I will help () thee, saith () the Lord, and thy redeemer, () the Holy One of Israel.

Young’s Literal Translation:

Fear not, O worm Jacob, ye men of Israel, I helped thee, an affirmation of Jehovah, Even thy redeemer, the Holy One of Israel.

Isaiah 41:23 (100.00%)

World English Bible:

Declare the things that are to come hereafter, that we may know that you are gods. Yes, do good, or do evil, that we may be dismayed, and see it together.

King James w/Strong’s #s:

Shew () the things that are to come () hereafter, that we may know () that ye [are] gods: yea, do good, () or do evil, () that we may be dismayed, () and behold () [it] together.

Young’s Literal Translation:

Declare the things that are coming hereafter, And we know that ye are gods, Yea, ye may do good or do evil, And we look around and see it together.

Isaiah 43:1 (100.00%)

World English Bible:

But now Yahweh who created you, Jacob, and he who formed you, Israel, says: “Don’t be afraid, for I have redeemed you. I have called you by your name. You are mine.

King James w/Strong’s #s:

But now thus saith () the Lord that created () thee, O Jacob, and he that formed () thee, O Israel, Fear () not: for I have redeemed () thee, I have called () [thee] by thy name; thou [art] mine.

Young’s Literal Translation:

And now, thus said Jehovah, Thy Creator, O Jacob, and thy Fashioner, O Israel, Be not afraid, for I have redeemed thee, I have called on thy name-thou art Mine.

Isaiah 43:5 (100.00%)

World English Bible:

Don’t be afraid, for I am with you. I will bring your offspring from the east, and gather you from the west.

King James w/Strong’s #s:

Fear () not: for I [am] with thee: I will bring () thy seed from the east, and gather () thee from the west;

Young’s Literal Translation:

Be not afraid, for I am with thee, From the east I bring in thy seed, And from the west I gather thee.

Isaiah 44:2 (100.00%)

World English Bible:

This is what Yahweh who made you, and formed you from the womb, who will help you says: “Don’t be afraid, Jacob my servant; and you, Jeshurun, whom I have chosen.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord that made () thee, and formed () thee from the womb, [which] will help () thee; Fear () not, O Jacob, my servant; and thou, Jesurun, whom I have chosen. ()

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah, thy Maker, and thy Former, From the womb He doth help thee; Fear not, my servant Jacob, And Jeshurun, whom I have fixed on.

Isaiah 50:10 (100.00%)

World English Bible:

Who among you fears Yahweh and obeys the voice of his servant? He who walks in darkness and has no light, let him trust in Yahweh’s name, and rely on his God.

King James w/Strong’s #s:

Who [is] among you that feareth the Lord, that obeyeth () the voice of his servant, that walketh () [in] darkness, and hath no light? let him trust () in the name of the Lord, and stay () upon his God.

Young’s Literal Translation:

Who is among you, fearing Jehovah, Hearkening to the voice of His servant, That hath walked in dark places, And there is no brightness for him? Let him trust in the name of Jehovah, And lean upon his God.

Isaiah 51:7 (100.00%)

World English Bible:

“Listen to me, you who know righteousness, the people in whose heart is my law. Don’t fear the reproach of men, and don’t be dismayed at their insults.

King James w/Strong’s #s:

Hearken () unto me, ye that know () righteousness, the people in whose heart [is] my law; fear () ye not the reproach of men, neither be ye afraid () of their revilings.

Young’s Literal Translation:

Hearken unto Me, ye who know righteousness, A people, in whose heart is My law, Fear ye not the reproach of men, And for their reviling be not affrighted,

Isaiah 51:12 (100.00%)

World English Bible:

“I, even I, am he who comforts you. Who are you, that you are afraid of man who shall die, and of the son of man who will be made as grass?

King James w/Strong’s #s:

I, [even] I, [am] he that comforteth () you: who [art] thou, that thou shouldest be afraid () of a man [that] shall die, () and of the son of man [which] shall be made () [as] grass;

Young’s Literal Translation:

I-I am He-your comforter, Who art thou-and thou art afraid of man? he dieth! And of the son of man-grass he is made!

Isaiah 54:4 (100.00%)

World English Bible:

“Don’t be afraid, for you will not be ashamed. Don’t be confounded, for you will not be disappointed. For you will forget the shame of your youth. You will remember the reproach of your widowhood no more.

King James w/Strong’s #s:

Fear () not; for thou shalt not be ashamed: () neither be thou confounded; () for thou shalt not be put to shame: () for thou shalt forget () the shame of thy youth, and shalt not remember () the reproach of thy widowhood any more.

Young’s Literal Translation:

And desolate cities they cause to be inhabited. Fear not, for thou art not ashamed, Nor blush, for thou art not confounded, For the shame of thy youth thou forgettest, And the reproach of thy widowhood Thou dost not remember any more.

Isaiah 54:14 (100.00%)

World English Bible:

You will be established in righteousness. You will be far from oppression, for you will not be afraid, and far from terror, for it shall not come near you.

King James w/Strong’s #s:

In righteousness shalt thou be established: () thou shalt be far () from oppression; for thou shalt not fear: () and from terror; for it shall not come near () thee.

Young’s Literal Translation:

In righteousness thou establishest thyself, Be far from oppression, for thou fearest not, And from ruin, for it cometh not near unto thee.

Isaiah 57:11 (100.00%)

World English Bible:

“Whom have you dreaded and feared, so that you lie, and have not remembered me, nor laid it to your heart? Haven’t I held my peace for a long time, and you don’t fear me?

King James w/Strong’s #s:

And of whom hast thou been afraid () or feared, () that thou hast lied, () and hast not remembered () me, nor laid () [it] to thy heart? have not I held my peace () even of old, and thou fearest () me not?

Young’s Literal Translation:

And of whom hast thou been afraid, and fearest, That thou liest, and Me hast not remembered? Thou hast not laid it to thy heart, Am not I silent, even from of old? And Me thou fearest not?

Isaiah 59:19 (100.00%)

World English Bible:

So they will fear Yahweh’s name from the west, and his glory from the rising of the sun; for he will come as a rushing stream, which Yahweh’s breath drives.

King James w/Strong’s #s:

So shall they fear () the name of the Lord from the west, and his glory from the rising of the sun. When the enemy shall come in () like a flood, the Spirit of the Lord shall lift up a standard () against him.

Young’s Literal Translation:

And they fear from the west the name of Jehovah, And from the rising of the sun-His honour, When come in as a flood doth an adversary, The Spirit of Jehovah hath raised an ensign against him.

Isaiah 60:5 (100.00%)

World English Bible:

Then you shall see and be radiant, and your heart will thrill and be enlarged; because the abundance of the sea will be turned to you. The wealth of the nations will come to you.

King James w/Strong’s #s:

Then thou shalt see, () () () and flow together, () and thine heart shall fear, () and be enlarged; () because the abundance of the sea shall be converted () unto thee, the forces of the Gentiles shall come () unto thee.

Young’s Literal Translation:

Then thou seest, and hast become bright, And thine heart hath been afraid and enlarged, For turn unto thee doth the multitude of the sea, The forces of nations do come to thee.

Isaiah 64:3 (100.00%)

World English Bible:

When you did awesome things which we didn’t look for, you came down, and the mountains quaked at your presence.

King James w/Strong’s #s:

When thou didst () terrible things () [which] we looked () not for, thou camest down, () the mountains flowed down () at thy presence.

Young’s Literal Translation:

In Thy doing fearful things-we expect not, Thou didst come down, From Thy presence did mountains flow.

Jeremiah 1:8 (100.00%)

World English Bible:

Don’t be afraid because of them, for I am with you to rescue you,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Be not afraid () of their faces: for I [am] with thee to deliver () thee, saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

Be not afraid of their faces, for with thee am I to deliver thee,-an affirmation of Jehovah.’

Jeremiah 3:8 (100.00%)

World English Bible:

I saw when, for this very cause, that backsliding Israel had committed adultery, I had put her away and given her a certificate of divorce, yet treacherous Judah, her sister, had no fear, but she also went and played the prostitute.

King James w/Strong’s #s:

And I saw, () when for all the causes whereby backsliding Israel committed adultery () I had put her away, () and given () her a bill of divorce; yet her treacherous () sister Judah feared () not, but went () and played the harlot () also.

Young’s Literal Translation:

And I see when (for all the causes whereby backsliding Israel committed adultery) I have sent her away, and I give the bill of her divorce unto her, that treacherous Judah her sister hath not feared, and goeth and committeth fornication-she also.

Jeremiah 5:22 (100.00%)

World English Bible:

Don’t you fear me?’ says Yahweh; ‘Won’t you tremble at my presence, who have placed the sand for the bound of the sea by a perpetual decree, that it can’t pass it? Though its waves toss themselves, yet they can’t prevail. Though they roar, they still can’t pass over it.’

King James w/Strong’s #s:

Fear () ye not me? saith () the Lord: will ye not tremble () at my presence, which have placed () the sand [for] the bound of the sea by a perpetual decree, that it cannot pass () it: and though the waves thereof toss () themselves, yet can they not prevail; () though they roar, () yet can they not pass over () it?

Young’s Literal Translation:

Me do ye not fear, an affirmation of Jehovah? From My presence are ye not pained? Who hath made sand the border of the sea, A limit age-during, and it passeth not over it, They shake themselves, and they are not able, Yea, sounded have its billows, and they pass not over.

Jeremiah 5:24 (100.00%)

World English Bible:

They don’t say in their heart, ‘Let’s now fear Yahweh our God, who gives rain, both the former and the latter, in its season, who preserves to us the appointed weeks of the harvest.’

King James w/Strong’s #s:

Neither say () they in their heart, Let us now fear () the Lord our God, that giveth () rain, both the former and the latter, in his season: he reserveth () unto us the appointed weeks of the harvest.

Young’s Literal Translation:

And they have not said in their heart, ‘Let us fear, we pray you, Jehovah our God, who is giving rain, The sprinkling and the gathered, in its season, The appointed weeks of harvest He keepeth for us.’

Jeremiah 10:5 (100.00%)

World English Bible:

They are like a palm tree, of turned work, and don’t speak. They must be carried, because they can’t move. Don’t be afraid of them; for they can’t do evil, neither is it in them to do good.”

King James w/Strong’s #s:

They [are] upright as the palm tree, but speak () not: they must needs () be borne, () because they cannot go. () Be not afraid () of them; for they cannot do evil, () neither also [is it] in them to do good. ()

Young’s Literal Translation:

As a palm they are stiff, and they speak not, They are surely borne, for they step not, Be not afraid of them, for they do no evil, Yea, also to do good is not in them.

Jeremiah 10:7 (100.00%)

World English Bible:

Who shouldn’t fear you, King of the nations? For it belongs to you. Because among all the wise men of the nations, and in all their royal estate, there is no one like you.

King James w/Strong’s #s:

Who would not fear () thee, O King of nations? for to thee doth it appertain: () forasmuch as among all the wise [men] of the nations, and in all their kingdoms, [there is] none like unto thee.

Young’s Literal Translation:

Who doth not fear Thee, king of the nations? For to Thee it is becoming, For among all the wise of the nations, And in all their kingdom there is none like Thee.

Jeremiah 17:8 (100.00%)

World English Bible:

For he will be as a tree planted by the waters, who spreads out its roots by the river, and will not fear when heat comes, but its leaf will be green, and will not be concerned in the year of drought. It won’t cease from yielding fruit.

King James w/Strong’s #s:

For he shall be as a tree planted () by the waters, and [that] spreadeth out () her roots by the river, and shall not see () when heat cometh, () but her leaf shall be green; and shall not be careful () in the year of drought, neither shall cease () from yielding () fruit.

Young’s Literal Translation:

And hath been as a tree planted by waters, And by a rivulet he sendeth forth his roots, And he doth not see when heat cometh, And his leaf hath been green, And in a year of dearth he is not sorrowful, Nor doth he cease from making fruit.

Jeremiah 23:4 (100.00%)

World English Bible:

I will set up shepherds over them who will feed them. They will no longer be afraid or dismayed, neither will any be lacking,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And I will set up () shepherds () over them which shall feed () them: and they shall fear () no more, nor be dismayed, () neither shall they be lacking, () saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

And I have raised for them shepherds, And they have fed them, And they fear no more, nor are affrighted, Nor are they lacking-an affirmation of Jehovah.

Jeremiah 26:19 (100.00%)

World English Bible:

Did Hezekiah king of Judah and all Judah put him to death? Didn’t he fear Yahweh, and entreat the favor of Yahweh, and Yahweh relented of the disaster which he had pronounced against them? We would commit great evil against our own souls that way!”

King James w/Strong’s #s:

Did Hezekiah king of Judah and all Judah put him at all () to death? () did he not fear the Lord, and besought () the Lord, and the Lord repented () him of the evil which he had pronounced () against them? Thus might we procure () great evil against our souls.

Young’s Literal Translation:

‘Put him at all to death did Hezekiah king of Judah, and all Judah? Did he not fear Jehovah? yea, he appeaseth the face of Jehovah, and Jehovah repenteth concerning the evil that He spake against them; and we are doing great evil against our souls.

Jeremiah 26:21 (100.00%)

World English Bible:

When Jehoiakim the king, with all his mighty men and all the princes heard his words, the king sought to put him to death; but when Uriah heard it, he was afraid, and fled, and went into Egypt.

King James w/Strong’s #s:

And when Jehoiakim the king, with all his mighty men, and all the princes, heard () his words, the king sought () to put him to death: () but when Urijah heard () it, he was afraid, () and fled, () and went () into Egypt;

Young’s Literal Translation:

And the king Jehoiakim, and all his mighty ones, and all the heads, hear his words, and the king seeketh to put him to death, and Urijah heareth, and feareth, and fleeth, and goeth in to Egypt.

Jeremiah 30:10 (100.00%)

World English Bible:

Therefore don’t be afraid, O Jacob my servant, says Yahweh. Don’t be dismayed, Israel. For, behold, I will save you from afar, and save your offspring from the land of their captivity. Jacob will return, and will be quiet and at ease. No one will make him afraid.

King James w/Strong’s #s:

Therefore fear () thou not, O my servant Jacob, saith () the Lord; neither be dismayed, () O Israel: for, lo, I will save () thee from afar, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, () and shall be in rest, () and be quiet, () and none shall make [him] afraid. ()

Young’s Literal Translation:

And thou, be not afraid, My servant Jacob, An affirmation of Jehovah, Nor be affrighted, O Israel, For, lo, I am saving thee from afar, And thy seed from the land of their captivity, And Jacob hath turned back and rested, And is quiet, and there is none troubling.

Jeremiah 32:39 (100.00%)

World English Bible:

I will give them one heart and one way, that they may fear me forever, for their good and the good of their children after them.

King James w/Strong’s #s:

And I will give () them one heart, and one way, that they may fear () me for ever, for the good of them, and of their children after them:

Young’s Literal Translation:

and I have given to them one heart, and one way, to fear Me all the days, for good to them, and to their sons after them:

Jeremiah 40:9 (100.00%)

World English Bible:

Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan swore to them and to their men, saying, “Don’t be afraid to serve the Chaldeans. Dwell in the land, and serve the king of Babylon, and it will be well with you.

King James w/Strong’s #s:

And Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan sware () unto them and to their men, saying, () Fear () not to serve () the Chaldeans: dwell in () the land, and serve () the king of Babylon, and it shall be well () with you.

Young’s Literal Translation:

And swear to them doth Gedaliah son of Ahikam, son of Shaphan, and to their men, saying, ‘Be not afraid of serving the Chaldeans, abide in the land, and serve the king of Babylon, and it is well for you;

Jeremiah 41:18 (100.00%)

World English Bible:

because of the Chaldeans; for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had killed Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor over the land.

King James w/Strong’s #s:

Because of the Chaldeans: for they were afraid () of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain () Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor () in the land.

Young’s Literal Translation:

from the presence of the Chaldeans, for they have been afraid of them, for Ishmael son of Nethaniah had smitten Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed over the land.

Jeremiah 42:11 (100.00%)

World English Bible:

Don’t be afraid of the king of Babylon, of whom you are afraid. Don’t be afraid of him,’ says Yahweh, ‘for I am with you to save you, and to deliver you from his hand.

King James w/Strong’s #s:

Be not afraid () of the king of Babylon, of whom ye are afraid; be not afraid () of him, saith () the Lord: for I [am] with you to save () you, and to deliver () you from his hand.

Young’s Literal Translation:

Be not afraid of the king of Babylon, whom ye are afraid of; be not afraid of him-an affirmation of Jehovah-for with you am I, to save you, and to deliver you from his hand.

Jeremiah 42:16 (100.00%)

World English Bible:

then it will happen that the sword, which you fear, will overtake you there in the land of Egypt; and the famine, about which you are afraid, will follow close behind you there in Egypt; and you will die there.

King James w/Strong’s #s:

Then it shall come to pass, [that] the sword, which ye feared, shall overtake () you there in the land of Egypt, and the famine, whereof ye were afraid, () shall follow close () after you there in Egypt; and there ye shall die. ()

Young’s Literal Translation:

then it hath come to pass, the sword that ye are afraid of, doth there overtake you, in the land of Egypt; and the hunger, because of which ye are sorrowful, doth there cleave after you in Egypt, and there ye die.

Jeremiah 44:10 (100.00%)

World English Bible:

They are not humbled even to this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.’

King James w/Strong’s #s:

They are not humbled () [even] unto this day, neither have they feared, () nor walked () in my law, nor in my statutes, that I set () before you and before your fathers.

Young’s Literal Translation:

They have not been humbled unto this day, nor have they been afraid, nor have they walked in My law, and in My statutes, that I have set before you and before your fathers.

Jeremiah 46:27 (100.00%)

World English Bible:

“But don’t you be afraid, Jacob my servant. Don’t be dismayed, Israel; for, behold, I will save you from afar, and your offspring from the land of their captivity. Jacob will return, and will be quiet and at ease. No one will make him afraid.

King James w/Strong’s #s:

But fear () not thou, O my servant Jacob, and be not dismayed, () O Israel: for, behold, I will save () thee from afar off, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob shall return, () and be in rest () and at ease, () and none shall make [him] afraid. ()

Young’s Literal Translation:

And thou, thou dost not fear, my servant Jacob, Nor art thou dismayed, O Israel, For lo, I am saving thee from afar, And thy seed from the land of their captivity, And Jacob hath turned back, And hath been at rest, and been at ease, And there is none disturbing.

Jeremiah 46:28 (100.00%)

World English Bible:

Don’t be afraid, O Jacob my servant,” says Yahweh, “for I am with you; for I will make a full end of all the nations where I have driven you, but I will not make a full end of you, but I will correct you in measure, and will in no way leave you unpunished.”

King James w/Strong’s #s:

Fear () thou not, O Jacob my servant, saith () the Lord: for I [am] with thee; for I will make () a full end of all the nations whither I have driven () thee: but I will not make () a full end of thee, but correct () thee in measure; yet will I not leave thee wholly () unpunished. ()

Young’s Literal Translation:

Thou, thou dost not fear, My servant Jacob, An affirmation of Jehovah-for with thee I am, For I make an end of all the nations Whither I have driven thee, And of thee I do not make an end, And I have reproved thee in judgment, And do not entirely acquit thee!’

Jeremiah 51:46 (100.00%)

World English Bible:

Don’t let your heart faint. Don’t fear for the news that will be heard in the land. For news will come one year, and after that in another year news will come, and violence in the land, ruler against ruler.

King James w/Strong’s #s:

And lest your heart faint, () and ye fear () for the rumour that shall be heard () in the land; a rumour shall both come () [one] year, and after that in [another] year [shall come] a rumour, and violence in the land, ruler () against ruler. ()

Young’s Literal Translation:

And lest your heart be tender, And ye be afraid of the report that is heard in the land, And come in a year hath the report, And after it in a year the report, And violence is in the land, ruler against ruler;

World English Bible:

You came near in the day that I called on you. You said, “Don’t be afraid.”

King James w/Strong’s #s:

Thou drewest near () in the day [that] I called () upon thee: thou saidst, () Fear () not.

Young’s Literal Translation:

Thou hast drawn near in the day I call Thee, Thou hast said, Fear not.

Ezekiel 1:22 (100.00%)

World English Bible:

Over the head of the living creature there was the likeness of an expanse, like an awesome crystal to look at, stretched out over their heads above.

King James w/Strong’s #s:

And the likeness of the firmament upon the heads of the living creature [was] as the colour of the terrible () crystal, stretched forth () over their heads above.

Young’s Literal Translation:

And a likeness is over the heads of the living creatures of an expanse, as the colour of the fearful ice, stretched out over their heads from above.

Ezekiel 2:6 (100.00%)

World English Bible:

You, son of man, don’t be afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns are with you, and you dwell among scorpions. Don’t be afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they are a rebellious house.

King James w/Strong’s #s:

And thou, son of man, be not afraid () of them, neither be afraid () of their words, though briers and thorns [be] with thee, and thou dost dwell () among scorpions: be not afraid () of their words, nor be dismayed () at their looks, though they [be] a rebellious house.

Young’s Literal Translation:

‘And thou, son of man, thou art not afraid of them, yea, of their words thou art not afraid, for briers and thorns are with thee, and near scorpions thou art dwelling, of their words thou art not afraid, and of their faces thou art not affrighted, for they are a rebellious house,

Ezekiel 3:9 (100.00%)

World English Bible:

I have made your forehead as a diamond, harder than flint. Don’t be afraid of them, neither be dismayed at their looks, though they are a rebellious house.”

King James w/Strong’s #s:

As an adamant harder than flint have I made () thy forehead: fear () them not, neither be dismayed () at their looks, though they [be] a rebellious house.

Young’s Literal Translation:

As an adamant harder than a rock I have made thy forehead; thou dost not fear them, nor art thou affrighted before them, for a rebellious house are they.’

Ezekiel 11:8 (100.00%)

World English Bible:

You have feared the sword; and I will bring the sword on you,” says the Lord Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Ye have feared () the sword; and I will bring () a sword upon you, saith () the Lord God.

Young’s Literal Translation:

A sword ye have feared, And a sword I bring in against you, An affirmation of the Lord Jehovah.

Daniel 1:10 (100.00%)

World English Bible:

The prince of the eunuchs said to Daniel, “I fear my lord the king, who has appointed your food and your drink. For why should he see your faces worse looking than the youths who are of your own age? Then you would endanger my head with the king.”

King James w/Strong’s #s:

And the prince of the eunuchs said () unto Daniel, I fear my lord the king, who hath appointed () your meat and your drink: for why should he see () your faces worse liking () than the children which [are] of your sort? then shall ye make [me] endanger () my head to the king.

Young’s Literal Translation:

and the chief of the eunuchs saith to Daniel, ‘I am fearing my lord the king, who hath appointed your food and your drink, for why doth he see your faces sadder than those of the lads which are of your circle? then ye have made my head indebted to the king,’

Daniel 9:4 (100.00%)

World English Bible:

I prayed to Yahweh my God, and made confession, and said,

King James w/Strong’s #s:

And I prayed () unto the Lord my God, and made my confession, () and said, () O Lord, the great and dreadful () God, keeping () the covenant and mercy to them that love () him, and to them that keep () his commandments;

Young’s Literal Translation:

And I pray to Jehovah my God, and confess, and say: ‘I beseech Thee, O Lord God, the great and the fearful, keeping the covenant and the kindness to those loving Him, and to those keeping His commands;

Daniel 10:12 (100.00%)

World English Bible:

Then he said to me, “Don’t be afraid, Daniel; for from the first day that you set your heart to understand, and to humble yourself before your God, your words were heard. I have come for your words’ sake.

King James w/Strong’s #s:

Then said () he unto me, Fear () not, Daniel: for from the first day that thou didst set () thine heart to understand, () and to chasten () thyself before thy God, thy words were heard, () and I am come () for thy words.

Young’s Literal Translation:

And he saith unto me: Do not fear, Daniel, for from the first day that thou didst give thy heart to understand, and to humble thyself before thy God, thy words have been heard, and I have come because of thy words.

Daniel 10:19 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Greatly beloved man, don’t be afraid. Peace be to you. Be strong. Yes, be strong.” When he spoke to me, I was strengthened, and said, “Let my lord speak, for you have strengthened me.”

King James w/Strong’s #s:

And said, () O man greatly beloved, fear () not: peace [be] unto thee, be strong, () yea, be strong. () And when he had spoken () unto me, I was strengthened, () and said, () Let my lord speak; () for thou hast strengthened () me.

Young’s Literal Translation:

and he saith: Do not fear, O man greatly desired, peace to thee, be strong, yea, be strong; and when he speaketh with me, I have strengthened myself, and I say, Let my lord speak, for thou hast strengthened me.

Hosea 10:3 (100.00%)

World English Bible:

Surely now they will say, “We have no king; for we don’t fear Yahweh; and the king, what can he do for us?”

King James w/Strong’s #s:

For now they shall say, () We have no king, because we feared () not the Lord; what then should a king do () to us?

Young’s Literal Translation:

For now they say: We have no king, Because we have not feared Jehovah, And the king-what doth he for us?

Joel 2:11 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh thunders his voice before his army, for his forces are very great; for he is strong who obeys his command; for the day of Yahweh is great and very awesome, and who can endure it?

King James w/Strong’s #s:

And the Lord shall utter () his voice before his army: for his camp [is] very great: for [he is] strong that executeth () his word: for the day of the Lord [is] great and very terrible; () and who can abide () it?

Young’s Literal Translation:

And Jehovah hath given forth His voice before His force, For very great is His camp, For mighty is the doer of His word, For great is the day of Jehovah-very fearful, And who doth bear it?

Joel 2:21 (100.00%)

World English Bible:

Land, don’t be afraid. Be glad and rejoice, for Yahweh has done great things.

King James w/Strong’s #s:

Fear () not, O land; be glad () and rejoice: () for the Lord will do () great things. ()

Young’s Literal Translation:

Do not fear, O land! joy and rejoice, For Jehovah hath exerted Himself to work.

Joel 2:22 (100.00%)

World English Bible:

Don’t be afraid, you animals of the field; for the pastures of the wilderness spring up, for the tree bears its fruit. The fig tree and the vine yield their strength.

King James w/Strong’s #s:

Be not afraid, () ye beasts of the field: for the pastures of the wilderness do spring, () for the tree beareth () her fruit, the fig tree and the vine do yield () their strength.

Young’s Literal Translation:

Do not fear, O cattle of the field! For sprung forth have pastures of a wilderness, For the tree hath borne its fruit, Fig-tree and vine have given their strength!

Joel 2:31 (100.00%)

World English Bible:

The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of Yahweh comes.

King James w/Strong’s #s:

The sun shall be turned () into darkness, and the moon into blood, before the great and the terrible () day of the Lord come. ()

Young’s Literal Translation:

The sun is turned to darkness, and the moon to blood, Before the coming of the day of Jehovah, The great and the fearful.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: