Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 401 to 441 of 441 for “H7227”

Daniel 11:34 (100.00%)

World English Bible:

Now when they fall, they will be helped with a little help; but many will join themselves to them with flatteries.

King James w/Strong’s #s:

Now when they shall fall, () they shall be holpen () with a little help: but many shall cleave () to them with flatteries.

Young’s Literal Translation:

And in their stumbling, they are helped-a little help, and joined to them have been many with flatteries.

Daniel 11:39 (100.00%)

World English Bible:

He will deal with the strongest fortresses by the help of a foreign god. He will increase with glory whoever acknowledges him. He will cause them to rule over many, and will divide the land for a price.

King James w/Strong’s #s:

Thus shall he do () in the most strong holds with a strange god, whom he shall acknowledge () () () [and] increase () with glory: and he shall cause them to rule () over many, and shall divide () the land for gain.

Young’s Literal Translation:

And he hath dealt in the fortresses of the strongholds with a strange god whom he hath acknowledged; he multiplieth honour, and hath caused them to rule over many, and the ground he apportioneth at a price.

Daniel 11:40 (100.00%)

World English Bible:

“At the time of the end the king of the south will contend with him; and the king of the north will come against him like a whirlwind, with chariots, with horsemen, and with many ships. He will enter into the countries, and will overflow and pass through.

King James w/Strong’s #s:

And at the time of the end shall the king of the south push () at him: and the king of the north shall come against him like a whirlwind, () with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter () into the countries, and shall overflow () and pass over. ()

Young’s Literal Translation:

‘And at the time of the end, push himself forward with him doth a king of the south, and storm against him doth a king of the north, with chariot, and with horsemen, and with many ships; and he hath come in to the lands, and hath overflowed, and passed over,

Daniel 11:41 (100.00%)

World English Bible:

He will enter also into the glorious land, and many countries will be overthrown; but these will be delivered out of his hand: Edom, Moab, and the chief of the children of Ammon.

King James w/Strong’s #s:

He shall enter () also into the glorious land, and many [countries] shall be overthrown: () but these shall escape () out of his hand, [even] Edom, and Moab, and the chief of the children of Ammon.

Young’s Literal Translation:

and hath come into the desirable land, and many do stumble, and these escape from his hand: Edom, and Moab, and the chief of the sons of Ammon.

Daniel 11:44 (100.00%)

World English Bible:

But news out of the east and out of the north will trouble him; and he will go out with great fury to destroy and utterly to sweep away many.

King James w/Strong’s #s:

But tidings out of the east and out of the north shall trouble () him: therefore he shall go forth () with great fury to destroy, () and utterly to make away () many.

Young’s Literal Translation:

‘And reports trouble him out of the east and out of the north, and he hath gone forth in great fury to destroy, and to devote many to destruction;

Daniel 12:2 (100.00%)

World English Bible:

Many of those who sleep in the dust of the earth will awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.

King James w/Strong’s #s:

And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, () some to everlasting life, and some to shame [and] everlasting contempt.

Young’s Literal Translation:

‘And the multitude of those sleeping in the dust of the ground do awake, some to life age-during, and some to reproaches-to abhorrence age-during.

Daniel 12:3 (100.00%)

World English Bible:

Those who are wise will shine as the brightness of the expanse. Those who turn many to righteousness will shine as the stars forever and ever.

King James w/Strong’s #s:

And they that be wise () shall shine () as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness () as the stars for ever and ever.

Young’s Literal Translation:

And those teaching do shine as the brightness of the expanse, and those justifying the multitude as stars to the age and for ever.

Daniel 12:4 (100.00%)

World English Bible:

But you, Daniel, shut up the words and seal the book, even to the time of the end. Many will run back and forth, and knowledge will be increased.”

King James w/Strong’s #s:

But thou, O Daniel, shut up () the words, and seal () the book, [even] to the time of the end: many shall run to and fro, () and knowledge shall be increased. ()

Young’s Literal Translation:

And thou, O Daniel, hide the things, and seal the book till the time of the end, many do go to and fro, and knowledge is multiplied.’

Daniel 12:10 (100.00%)

World English Bible:

Many will purify themselves, and make themselves white, and be refined, but the wicked will do wickedly; and none of the wicked will understand, but those who are wise will understand.

King James w/Strong’s #s:

Many shall be purified, () and made white, () and tried; () but the wicked shall do wickedly: () and none of the wicked shall understand; () but the wise () shall understand. ()

Young’s Literal Translation:

Purify themselves, yea, make themselves white, yea, refined are many: and the wicked have done wickedly, and none of the wicked understand, and those acting wisely do understand;

Hosea 3:3 (100.00%)

World English Bible:

I said to her, “You shall stay with me many days. You shall not play the prostitute, and you shall not be with any other man. I will also be so toward you.”

King James w/Strong’s #s:

And I said () unto her, Thou shalt abide () for me many days; thou shalt not play the harlot, () and thou shalt not be () for [another] man: so [will] I also [be] for thee.

Young’s Literal Translation:

and I say unto her, ‘Many days thou dost remain for Me, thou dost not go a-whoring, nor become any one’s; and I also am for thee.’

Hosea 3:4 (100.00%)

World English Bible:

For the children of Israel shall live many days without king, without prince, without sacrifice, without sacred stone, and without ephod or idols.

King James w/Strong’s #s:

For the children of Israel shall abide () many days without a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an image, and without an ephod, and [without] teraphim:

Young’s Literal Translation:

For many days remain do the sons of Israel without a king, and there is no prince, and there is no sacrifice, and there is no standing pillar, and there is no ephod and teraphim.

Hosea 9:7 (100.00%)

World English Bible:

The days of visitation have come. The days of reckoning have come. Israel will consider the prophet to be a fool, and the man who is inspired to be insane, because of the abundance of your sins, and because your hostility is great.

King James w/Strong’s #s:

The days of visitation are come, () the days of recompence are come; () Israel shall know () [it]: the prophet [is] a fool, the spiritual man [is] mad, () for the multitude of thine iniquity, and the great hatred.

Young’s Literal Translation:

Come in have the days of inspection, Come in have the days of recompence, Israel doth know! a fool is the prophet, Mad is the man of the Spirit, Because of the abundance of thine iniquity, And great is the hatred.

Joel 2:2 (100.00%)

World English Bible:

A day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness. As the dawn spreading on the mountains, a great and strong people; there has never been the like, neither will there be any more after them, even to the years of many generations.

King James w/Strong’s #s:

A day of darkness and of gloominess, a day of clouds and of thick darkness, as the morning spread () upon the mountains: a great people and a strong; there hath not been () ever the like, neither shall be any more () after it, [even] to the years of many generations.

Young’s Literal Translation:

A day of darkness and thick darkness, A day of cloud and thick darkness, As darkness spread on the mountains, A people numerous and mighty, Like it there hath not been from of old, And after it there is not again-till the years of generation and generation.

Joel 2:11 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh thunders his voice before his army, for his forces are very great; for he is strong who obeys his command; for the day of Yahweh is great and very awesome, and who can endure it?

King James w/Strong’s #s:

And the Lord shall utter () his voice before his army: for his camp [is] very great: for [he is] strong that executeth () his word: for the day of the Lord [is] great and very terrible; () and who can abide () it?

Young’s Literal Translation:

And Jehovah hath given forth His voice before His force, For very great is His camp, For mighty is the doer of His word, For great is the day of Jehovah-very fearful, And who doth bear it?

Joel 2:13 (100.00%)

World English Bible:

Tear your heart and not your garments, and turn to Yahweh, your God; for he is gracious and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and relents from sending calamity.

King James w/Strong’s #s:

And rend () your heart, and not your garments, and turn () unto the Lord your God: for he [is] gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repenteth () him of the evil.

Young’s Literal Translation:

And rend your heart, and not your garments, And turn back unto Jehovah your God, For gracious and merciful is He, Slow to anger, and abundant in kindness, And He hath repented concerning the evil.

Joel 3:13 (100.00%)

World English Bible:

Put in the sickle; for the harvest is ripe. Come, tread, for the wine press is full, the vats overflow, for their wickedness is great.”

King James w/Strong’s #s:

Put () ye in the sickle, for the harvest is ripe: () come, () get you down; () for the press is full, () the fats overflow; () for their wickedness [is] great.

Young’s Literal Translation:

Send ye forth a sickle, For ripened hath harvest, Come in, come down, for filled hath been the press, Overflowed hath wine-presses, For great is their wickedness.

Amos 3:9 (100.00%)

World English Bible:

Proclaim in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, “Assemble yourselves on the mountains of Samaria, and see what unrest is in her, and what oppression is among them.”

King James w/Strong’s #s:

Publish () in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, () Assemble () yourselves upon the mountains of Samaria, and behold () the great tumults in the midst thereof, and the oppressed in the midst thereof.

Young’s Literal Translation:

Sound ye unto palaces in Ashdod, And to palaces in the land of Egypt, and say: Be ye gathered on mountains of Samaria, And see many troubles within her, And oppressed ones in her midst.

Amos 3:15 (100.00%)

World English Bible:

I will strike the winter house with the summer house; and the houses of ivory will perish, and the great houses will have an end,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And I will smite () the winter house with the summer house; and the houses of ivory shall perish, () and the great houses shall have an end, () saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

And I have smitten the winter-house with the summer-house, And perished have houses of ivory, And consumed have been many houses, An affirmation of Jehovah!

Amos 5:12 (100.00%)

World English Bible:

For I know how many are your offenses, and how great are your sins— you who afflict the just, who take a bribe, and who turn away the needy in the courts.

King James w/Strong’s #s:

For I know () your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict () the just, they take () a bribe, and they turn aside () the poor in the gate [from their right].

Young’s Literal Translation:

For I have known-many are your transgressions, And mighty your sins, Adversaries of the righteous, taking ransoms, And the needy in the gate ye turned aside.

Amos 6:2 (100.00%)

World English Bible:

Go to Calneh, and see. From there go to Hamath the great. Then go down to Gath of the Philistines. Are they better than these kingdoms? Is their border greater than your border?

King James w/Strong’s #s:

Pass () ye unto Calneh, and see; () and from thence go () ye to Hamath the great: () then go down () to Gath of the Philistines: [be they] better than these kingdoms? or their border greater than your border?

Young’s Literal Translation:

Pass ye over to Calneh and see, And go thence to Hamath the great, And go down to Gath of the Philistines, Are they better than these kingdoms? Greater is their border than your border?

Amos 7:4 (100.00%)

World English Bible:

Thus the Lord Yahweh showed me: behold, the Lord Yahweh called for judgment by fire; and it dried up the great deep, and would have devoured the land.

King James w/Strong’s #s:

Thus hath the Lord God shewed () unto me: and, behold, the Lord God called () to contend () by fire, and it devoured () the great deep, and did eat up () a part.

Young’s Literal Translation:

Thus hath the Lord Jehovah shewed me, and lo, the Lord Jehovah is calling to contend by fire, and it consumeth the great deep, yea, it hath consumed the portion, and I say:

Amos 8:3 (100.00%)

World English Bible:

The songs of the temple will be wailing in that day,” says the Lord Yahweh. “The dead bodies will be many. In every place they will throw them out with silence.

King James w/Strong’s #s:

And the songs of the temple shall be howlings () in that day, saith () the Lord God: [there shall be] many dead bodies in every place; they shall cast [them] forth () with silence. ()

Young’s Literal Translation:

And howled have songstresses of a palace in that day, An affirmation of the Lord Jehovah, Many are the carcases, into any place throw-hush!

Jonah 1:6 (100.00%)

World English Bible:

So the ship master came to him, and said to him, “What do you mean, sleeper? Arise, call on your God! Maybe your God will notice us, so that we won’t perish.”

Jonah 1:6a or, gods
Jonah 1:6b or, gods

King James w/Strong’s #s:

So the shipmaster came () to him, and said () unto him, What meanest thou, O sleeper? () arise, () call () upon thy God, if so be that God will think () upon us, that we perish () not.

Young’s Literal Translation:

And the chief of the company draweth near to him, and saith to him, ‘What-to thee, O sleeper? rise, call unto thy God, it may be God doth bethink himself of us, and we do not perish.’

Jonah 4:2 (100.00%)

World English Bible:

He prayed to Yahweh, and said, “Please, Yahweh, wasn’t this what I said when I was still in my own country? Therefore I hurried to flee to Tarshish, for I knew that you are a gracious God and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and you relent of doing harm.

King James w/Strong’s #s:

And he prayed () unto the Lord, and said, () I pray thee, O Lord, [was] not this my saying, when I was yet in my country? Therefore I fled () before () unto Tarshish: for I knew () that thou [art] a gracious God, and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repentest () thee of the evil.

Young’s Literal Translation:

and he prayeth unto Jehovah, and he saith, ‘I pray Thee, O Jehovah, is not this my word while I was in mine own land-therefore I was beforehand to flee to Tarshish-that I have known that Thou art a God, gracious and merciful, slow to anger, and abundant in kindness, and repenting of evil?

Jonah 4:11 (100.00%)

World English Bible:

Shouldn’t I be concerned for Nineveh, that great city, in which are more than one hundred twenty thousand persons who can’t discern between their right hand and their left hand, and also many animals?”

King James w/Strong’s #s:

And should not I spare () Nineveh, that great city, wherein are more () than sixscore thousand persons that cannot discern () between their right hand and their left hand; and [also] much cattle?

Young’s Literal Translation:

and I-have not I pity on Nineveh, the great city, in which there are more than twelve myriads of human beings, who have not known between their right hand and their left-and much cattle!’

Micah 4:2 (100.00%)

World English Bible:

Many nations will go and say, “Come! Let’s go up to the mountain of Yahweh, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths.” For the law will go out of Zion, and Yahweh’s word from Jerusalem;

King James w/Strong’s #s:

And many nations shall come, () and say, () Come, () and let us go up () to the mountain of the Lord, and to the house of the God of Jacob; and he will teach () us of his ways, and we will walk () in his paths: for the law shall go forth () of Zion, and the word of the Lord from Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

And gone have many nations and said, Come and we go up to the mount of Jehovah, And unto the house of the God of Jacob, And He doth teach us of His ways, And we do walk in His paths, For from Zion doth go forth a law, And a word of Jehovah from Jerusalem.

Micah 4:3 (100.00%)

World English Bible:

and he will judge between many peoples, and will decide concerning strong nations afar off. They will beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks. Nation will not lift up sword against nation, neither will they learn war any more.

King James w/Strong’s #s:

And he shall judge () among many people, and rebuke () strong nations afar off; and they shall beat () their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks: nation shall not lift up () a sword against nation, neither shall they learn () war any more.

Young’s Literal Translation:

And He hath judged between many peoples, And given a decision to mighty nations afar off, They have beaten their swords to ploughshares, And their spears to pruning-hooks, Nation lifteth not up sword unto nation, Nor do they learn war any more.

Micah 4:11 (100.00%)

World English Bible:

Now many nations have assembled against you, that say, “Let her be defiled, and let our eye gloat over Zion.”

King James w/Strong’s #s:

Now also many nations are gathered () against thee, that say, () Let her be defiled, () and let our eye look () upon Zion.

Young’s Literal Translation:

And now, gathered against thee have been many nations, who are saying: ‘Let her be defiled, and our eyes look on Zion.’

Micah 4:13 (100.00%)

World English Bible:

Arise and thresh, daughter of Zion, for I will make your horn iron, and I will make your hoofs bronze. You will beat in pieces many peoples. I will devote their gain to Yahweh, and their substance to the Lord of the whole earth.

King James w/Strong’s #s:

Arise () and thresh, () O daughter of Zion: for I will make () thine horn iron, and I will make () thy hoofs brass: and thou shalt beat in pieces () many people: and I will consecrate () their gain unto the Lord, and their substance unto the Lord of the whole earth.

Young’s Literal Translation:

Arise, and thresh, O daughter of Zion, For thy horn I make iron, And thy hoofs I make brass, And thou hast beaten small many peoples, And I have devoted to Jehovah their gain, And their wealth to the Lord of the whole earth!

Micah 5:7 (100.00%)

World English Bible:

The remnant of Jacob will be among many peoples like dew from Yahweh, like showers on the grass, that don’t wait for man nor wait for the sons of men.

King James w/Strong’s #s:

And the remnant of Jacob shall be in the midst of many people as a dew from the Lord, as the showers upon the grass, that tarrieth () not for man, nor waiteth () for the sons of men.

Young’s Literal Translation:

And the remnant of Jacob hath been in the midst of many peoples, As dew from Jehovah-as showers on the herb, That waiteth not for man, nor stayeth for the sons of men.

Micah 5:8 (100.00%)

World English Bible:

The remnant of Jacob will be among the nations, among many peoples, like a lion among the animals of the forest, like a young lion among the flocks of sheep; who, if he goes through, treads down and tears in pieces, and there is no one to deliver.

King James w/Strong’s #s:

And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the midst of many people as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he go through, () both treadeth down, () and teareth in pieces, () and none can deliver. ()

Young’s Literal Translation:

Yea, the remnant of Jacob hath been among nations, In the midst of many peoples, As a lion among beasts of a forest, As a young lion among ranks of a flock, Which if it hath passed through, Hath both trodden down and hath torn, And there is no deliverer.

Nahum 1:12 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh says: “Though they are in full strength and likewise many, even so they will be cut down and pass away. Though I have afflicted you, I will afflict you no more.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord; Though [they be] quiet, and likewise many, yet thus shall they be cut down, () when he shall pass through. () Though I have afflicted () thee, I will afflict () thee no more.

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah: Though complete, and thus many, Yet thus they have been cut off, And he hath passed away. And I afflicted thee, I afflict thee no more.

Habakkuk 2:8 (100.00%)

World English Bible:

Because you have plundered many nations, all the remnant of the peoples will plunder you because of men’s blood, and for the violence done to the land, to the city and to all who dwell in it.

King James w/Strong’s #s:

Because thou hast spoiled () many nations, all the remnant of the people shall spoil () thee; because of men’s blood, and [for] the violence of the land, of the city, and of all that dwell () therein.

Young’s Literal Translation:

Because thou hast spoiled many nations, Spoil thee do all the remnant of the peoples, Because of man’s blood, and of violence to the land, To the city, and to all dwelling in it.

Habakkuk 2:10 (100.00%)

World English Bible:

You have devised shame to your house by cutting off many peoples, and have sinned against your soul.

King James w/Strong’s #s:

Thou hast consulted () shame to thy house by cutting off () many people, and hast sinned () [against] thy soul.

Young’s Literal Translation:

Thou hast counselled a shameful thing to thy house, To cut off many peoples, and sinful is thy soul.

Habakkuk 3:15 (100.00%)

World English Bible:

You trampled the sea with your horses, churning mighty waters.

King James w/Strong’s #s:

Thou didst walk () through the sea with thine horses, [through] the heap of great waters.

Young’s Literal Translation:

Thou hast proceeded through the sea with Thy horses-the clay of many waters.

Zechariah 2:11 (100.00%)

World English Bible:

Many nations shall join themselves to Yahweh in that day, and shall be my people; and I will dwell among you, and you shall know that Yahweh of Armies has sent me to you.

King James w/Strong’s #s:

And many nations shall be joined () to the Lord in that day, and shall be my people: and I will dwell () in the midst of thee, and thou shalt know () that the Lord of hosts hath sent () me unto thee.

Young’s Literal Translation:

And joined have been many nations unto Jehovah in that day, And they have been to Me for a people, And I have dwelt in thy midst, And thou hast known that Jehovah of Hosts hath sent me unto thee.

Zechariah 8:20 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh of Armies says: “Many peoples and the inhabitants of many cities will yet come.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord of hosts; [It shall] yet [come to pass], that there shall come () people, and the inhabitants () of many cities:

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah of Hosts: Yet come do peoples, and inhabitants of many cities,

Zechariah 8:22 (100.00%)

World English Bible:

Yes, many peoples and strong nations will come to seek Yahweh of Armies in Jerusalem and to entreat the favor of Yahweh.”

King James w/Strong’s #s:

Yea, many people and strong nations shall come () to seek () the Lord of hosts in Jerusalem, and to pray () before the Lord.

Young’s Literal Translation:

Yea, come in have many peoples, and mighty nations, To seek Jehovah of Hosts in Jerusalem, And to appease the face of Jehovah.

Zechariah 14:13 (100.00%)

World English Bible:

It will happen in that day that a great panic from Yahweh will be among them; and they will each seize the hand of his neighbor, and his hand will rise up against the hand of his neighbor.

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass in that day, [that] a great tumult from the Lord shall be among them; and they shall lay hold () every one on the hand of his neighbour, and his hand shall rise up () against the hand of his neighbour.

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, in that day, A great destruction from Jehovah is among them, And they have seized each the hand of his neighbour, And gone up hath his hand against the hand of his neighbour.

Malachi 2:6 (100.00%)

World English Bible:

The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips. He walked with me in peace and uprightness, and turned many away from iniquity.

King James w/Strong’s #s:

The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found () in his lips: he walked () with me in peace and equity, and did turn many away () from iniquity.

Young’s Literal Translation:

The law of truth hath been in his mouth, And perverseness hath not been found in his lips, In peace and in uprightness he walked with Me, And many he brought back from iniquity.

Malachi 2:8 (100.00%)

World English Bible:

But you have turned away from the path. You have caused many to stumble in the law. You have corrupted the covenant of Levi,” says Yahweh of Armies.

King James w/Strong’s #s:

But ye are departed () out of the way; ye have caused many to stumble () at the law; ye have corrupted () the covenant of Levi, saith () the Lord of hosts.

Young’s Literal Translation:

And ye, ye have turned from the way, Ye have caused many to stumble in the law, Ye have corrupted the covenant of Levi, Said Jehovah of Hosts.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: