Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 149 for “G5485”

Luke 1:30 (100.00%)

World English Bible:

The angel said to her, “Don’t be afraid, Mary, for you have found favor with God.

King James w/Strong’s #s:

And the angel said () unto her , Fear () not , Mary : for thou hast found () favour with God .

Young’s Literal Translation:

And the messenger said to her, ‘Fear not, Mary, for thou hast found favour with God;

Luke 2:40 (100.00%)

World English Bible:

The child was growing, and was becoming strong in spirit, being filled with wisdom, and the grace of God was upon him.

King James w/Strong’s #s:

And the child grew (), and waxed strong () in spirit , filled () with wisdom : and the grace of God was () upon him .

Young’s Literal Translation:

and the child grew and was strengthened in spirit, being filled with wisdom, and the grace of God was upon him.

Luke 2:52 (100.00%)

World English Bible:

And Jesus increased in wisdom and stature, and in favor with God and men.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus increased () in wisdom and stature , and in favour with God and man .

Young’s Literal Translation:

and Jesus was advancing in wisdom, and in stature, and in favour with God and men.

Luke 4:22 (100.00%)

World English Bible:

All testified about him and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth; and they said, “Isn’t this Joseph’s son?”

King James w/Strong’s #s:

And all bare him witness (), and wondered () at the gracious words which proceeded () out of his mouth . And they said (), Is () not this Joseph’s son ?

Young’s Literal Translation:

and all were bearing testimony to him, and were wondering at the gracious words that are coming forth out of his mouth, and they said, ‘Is not this the son of Joseph?’

Luke 6:32 (100.00%)

World English Bible:

“If you love those who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them.

King James w/Strong’s #s:

For if ye love () them which love () you , what thank have () ye ? for sinners also love () those that love () them .

Young’s Literal Translation:

and-if ye love those loving you, what grace have ye? for also the sinful love those loving them;

Luke 6:33 (100.00%)

World English Bible:

If you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same.

King James w/Strong’s #s:

And if ye do good () to them which do good () to you , what thank have () ye ? for sinners also do () even the same .

Young’s Literal Translation:

and if ye do good to those doing good to you, what grace have ye? for also the sinful do the same;

Luke 6:34 (100.00%)

World English Bible:

If you lend to those from whom you hope to receive, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, to receive back as much.

King James w/Strong’s #s:

And if ye lend () [to them] of whom ye hope () () to receive (), what thank have () ye ? for sinners also lend () to sinners , to receive as much again ().

Young’s Literal Translation:

and if ye lend to those of whom ye hope to receive back, what grace have ye? for also the sinful lend to sinners-that they may receive again as much.

Luke 17:9 (100.00%)

World English Bible:

Does he thank that servant because he did the things that were commanded? I think not.

King James w/Strong’s #s:

Doth he () thank that servant because he did () the things that were commanded () him ? I trow () not .

Young’s Literal Translation:

Hath he favour to that servant because he did the things directed? I think not.

John 1:14 (100.00%)

World English Bible:

The Word became flesh and lived among us. We saw his glory, such glory as of the only born Son of the Father, full of grace and truth.

John 1:14 The phrase “only born” is from the Greek word “μονογενους”, which is sometimes translated “only begotten” or “one and only”.

King James w/Strong’s #s:

And the Word was made () flesh , and dwelt () among us , (and we beheld () his glory , the glory as of the only begotten of the Father ,) full of grace and truth .

Young’s Literal Translation:

And the Word became flesh, and did tabernacle among us, and we beheld his glory, glory as of an only begotten of a father, full of grace and truth.

John 1:16 (100.00%)

World English Bible:

From his fullness we all received grace upon grace.

King James w/Strong’s #s:

And of his fulness have all we received (), and grace for grace .

Young’s Literal Translation:

and out of his fulness did we all receive, and grace over-against grace;

John 1:17 (100.00%)

World English Bible:

For the law was given through Moses. Grace and truth were realized through Jesus Christ.

John 1:17 “Christ” means “Anointed One”.

King James w/Strong’s #s:

For the law was given () by Moses , [but] grace and truth came () by Jesus Christ .

Young’s Literal Translation:

for the law through Moses was given, the grace and the truth through Jesus Christ did come;

Acts 2:47 (100.00%)

World English Bible:

praising God and having favor with all the people. The Lord added to the assembly day by day those who were being saved.

King James w/Strong’s #s:

Praising () God , and having () favour with all the people . And the Lord added () to the church daily such as should be saved ().

Young’s Literal Translation:

praising God, and having favour with all the people, and the Lord was adding those being saved every day to the assembly.

Acts 4:33 (100.00%)

World English Bible:

With great power, the apostles gave their testimony of the resurrection of the Lord Jesus. Great grace was on them all.

King James w/Strong’s #s:

And with great power gave () the apostles witness of the resurrection of the Lord Jesus : and great grace was () upon them all .

Young’s Literal Translation:

And with great power were the apostles giving the testimony to the rising again of the Lord Jesus, great grace also was on them all,

Acts 6:8 (100.00%)

World English Bible:

Stephen, full of faith and power, performed great wonders and signs among the people.

King James w/Strong’s #s:

And Stephen , full of faith and power , did () great wonders and miracles among the people .

Young’s Literal Translation:

And Stephen, full of faith and power, was doing great wonders and signs among the people,

Acts 7:10 (100.00%)

World English Bible:

and delivered him out of all his afflictions, and gave him favor and wisdom before Pharaoh, king of Egypt. He made him governor over Egypt and all his house.

King James w/Strong’s #s:

And delivered () him out of all his afflictions , and gave () him favour and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt ; and he made () him governor () over Egypt and all his house .

Young’s Literal Translation:

and did deliver him out of all his tribulations, and gave him favour and wisdom before Pharaoh king of Egypt, and he did set him-governor over Egypt and all his house.

Acts 7:46 (100.00%)

World English Bible:

who found favor in the sight of God, and asked to find a habitation for the God of Jacob.

King James w/Strong’s #s:

Who found () favour before God , and desired () to find () a tabernacle for the God of Jacob .

Young’s Literal Translation:

who found favour before God, and requested to find a tabernacle for the God of Jacob;

Acts 11:23 (100.00%)

World English Bible:

who, when he had come, and had seen the grace of God, was glad. He exhorted them all, that with purpose of heart they should remain near to the Lord.

King James w/Strong’s #s:

Who , when he came (), and had seen () the grace of God , was glad (), and exhorted () them all , that with purpose of heart they would cleave unto () the Lord .

Young’s Literal Translation:

who, having come, and having seen the grace of God, was glad, and was exhorting all with purpose of heart to cleave to the Lord,

Acts 13:43 (100.00%)

World English Bible:

Now when the synagogue broke up, many of the Jews and of the devout proselytes followed Paul and Barnabas; who, speaking to them, urged them to continue in the grace of God.

King James w/Strong’s #s:

Now when the congregation was broken up (), many of the Jews and religious () proselytes followed () Paul and Barnabas : who , speaking () to them , persuaded () them to continue () in the grace of God .

Young’s Literal Translation:

and the synagogue having been dismissed, many of the Jews and of the devout proselytes did follow Paul and Barnabas, who, speaking to them, were persuading them to remain in the grace of God.

Acts 14:3 (100.00%)

World English Bible:

Therefore they stayed there a long time, speaking boldly in the Lord, who testified to the word of his grace, granting signs and wonders to be done by their hands.

King James w/Strong’s #s:

Long time therefore abode they () speaking boldly () in the Lord , which gave testimony () unto the word of his grace , and granted () signs and wonders to be done () by their hands .

Young’s Literal Translation:

long time, indeed, therefore, did they abide speaking boldly in the Lord, who is testifying to the word of His grace, and granting signs and wonders to come to pass through their hands.

Acts 14:26 (100.00%)

World English Bible:

From there they sailed to Antioch, from where they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.

King James w/Strong’s #s:

And thence sailed () to Antioch , from whence they had been () recommended () to the grace of God for the work which they fulfilled ().

Young’s Literal Translation:

and thence did sail to Antioch, whence they had been given by the grace of God for the work that they fulfilled;

Acts 15:11 (100.00%)

World English Bible:

But we believe that we are saved through the grace of the Lord Jesus, just as they are.”

Acts 15:11 TR adds “Christ”

King James w/Strong’s #s:

But we believe () that through the grace of the Lord Jesus Christ we shall be saved (), even as they .

Young’s Literal Translation:

but, through the grace of the Lord Jesus Christ, we believe to be saved, even as also they.’

Acts 15:40 (100.00%)

World English Bible:

but Paul chose Silas and went out, being commended by the brothers to the grace of God.

King James w/Strong’s #s:

And Paul chose () Silas , and departed (), being recommended () by the brethren unto the grace of God .

Young’s Literal Translation:

and Paul having chosen Silas, went forth, having been given up to the grace of God by the brethren;

Acts 18:27 (100.00%)

World English Bible:

When he had determined to pass over into Achaia, the brothers encouraged him; and wrote to the disciples to receive him. When he had come, he greatly helped those who had believed through grace;

King James w/Strong’s #s:

And when he was disposed () to pass () into Achaia , the brethren wrote (), exhorting () the disciples to receive () him : who , when he was come (), helped them () much which had believed () through grace :

Young’s Literal Translation:

and he being minded to go through into Achaia, the brethren wrote to the disciples, having exhorted them to receive him, who having come, did help them much who have believed through the grace,

Acts 20:24 (100.00%)

World English Bible:

But these things don’t count; nor do I hold my life dear to myself, so that I may finish my race with joy, and the ministry which I received from the Lord Jesus, to fully testify to the Good News of the grace of God.

King James w/Strong’s #s:

But none of these things move me (), neither count I () my life dear unto myself , so that I might finish () my course with joy , and the ministry , which I have received () of the Lord Jesus , to testify () the gospel of the grace of God .

Young’s Literal Translation:

but I make account of none of these, neither do I count my life precious to myself, so that I finish my course with joy, and the ministration that I received from the Lord Jesus, to testify fully the good news of the grace of God.

Acts 20:32 (100.00%)

World English Bible:

Now, brothers, I entrust you to God and to the word of his grace, which is able to build up and to give you the inheritance among all those who are sanctified.

Acts 20:32 The word for “brothers” here and where the context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

King James w/Strong’s #s:

And now , brethren , I commend () you to God , and to the word of his grace , which is able () to build you up (), and to give () you an inheritance among all them which are sanctified ().

Young’s Literal Translation:

and now, I commend you, brethren, to God, and to the word of His grace, that is able to build up, and to give you an inheritance among all those sanctified.

Acts 24:27 (100.00%)

World English Bible:

But when two years were fulfilled, Felix was succeeded by Porcius Festus, and desiring to gain favor with the Jews, Felix left Paul in bonds.

King James w/Strong’s #s:

But after () two years Porcius Festus came () into Felix ’ room : and Felix , willing () to shew () the Jews a pleasure , left () Paul bound ().

Young’s Literal Translation:

and two years having been fulfilled, Felix received a successor, Porcius Festus; Felix also willing to lay a favour on the Jews, left Paul bound.

Acts 25:3 (100.00%)

World English Bible:

asking a favor against him, that he would summon him to Jerusalem, plotting to kill him on the way.

King James w/Strong’s #s:

And desired () favour against him , that he would send for () him to Jerusalem , laying () wait in the way to kill () him .

Young’s Literal Translation:

asking favour against him, that he may send for him to Jerusalem, making an ambush to put him to death in the way.

Acts 25:9 (100.00%)

World English Bible:

But Festus, desiring to gain favor with the Jews, answered Paul and said, “Are you willing to go up to Jerusalem and be judged by me there concerning these things?”

King James w/Strong’s #s:

But Festus , willing () to do () the Jews a pleasure , answered () Paul , and said (), Wilt thou () go up () to Jerusalem , and there be judged () of these things before me ?

Young’s Literal Translation:

And Festus willing to lay on the Jews a favour, answering Paul, said, ‘Art thou willing, to Jerusalem having gone up, there concerning these things to be judged before me?’

Romans 1:5 (100.00%)

World English Bible:

through whom we received grace and apostleship for obedience of faith among all the nations for his name’s sake;

King James w/Strong’s #s:

By whom we have received () grace and apostleship , for obedience to the faith among all nations , for his name :

Young’s Literal Translation:

through whom we did receive grace and apostleship, for obedience of faith among all the nations, in behalf of his name;

Romans 1:7 (100.00%)

World English Bible:

to all who are in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

King James w/Strong’s #s:

To all that be () in Rome , beloved of God , called [to be] saints : Grace to you and peace from God our Father , and the Lord Jesus Christ .

Young’s Literal Translation:

to all who are in Rome, beloved of God, called saints; Grace to you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ!

Romans 3:24 (100.00%)

World English Bible:

being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus,

King James w/Strong’s #s:

Being justified () freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus :

Young’s Literal Translation:

being declared righteous freely by His grace through the redemption that is in Christ Jesus,

Romans 4:4 (100.00%)

World English Bible:

Now to him who works, the reward is not counted as grace, but as something owed.

King James w/Strong’s #s:

Now to him that worketh () is the reward not reckoned () of grace , but of debt .

Young’s Literal Translation:

and to him who is working, the reward is not reckoned of grace, but of debt;

Romans 4:16 (100.00%)

World English Bible:

For this cause it is of faith, that it may be according to grace, to the end that the promise may be sure to all the offspring, not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham, who is the father of us all.

King James w/Strong’s #s:

Therefore [it is] of faith , that [it might be] by grace ; to the end the promise might be () sure to all the seed ; not to that only which is of the law , but to that also which is of the faith of Abraham ; who is () the father of us all ,

Young’s Literal Translation:

Because of this it is of faith, that it may be according to grace, for the promise being sure to all the seed, not to that which is of the law only, but also to that which is of the faith of Abraham,

Romans 5:2 (100.00%)

World English Bible:

through whom we also have our access by faith into this grace in which we stand. We rejoice in hope of the glory of God.

King James w/Strong’s #s:

By whom also we have () access by faith into this grace wherein we stand (), and rejoice () in hope of the glory of God .

Young’s Literal Translation:

through whom also we have the access by the faith into this grace in which we have stood, and we boast on the hope of the glory of God.

Romans 5:15 (100.00%)

World English Bible:

But the free gift isn’t like the trespass. For if by the trespass of the one the many died, much more did the grace of God and the gift by the grace of the one man, Jesus Christ, abound to the many.

King James w/Strong’s #s:

But not as the offence , so also [is] the free gift . For if through the offence of one many be dead (), much more the grace of God , and the gift by grace , [which is ] by one man , Jesus Christ , hath abounded () unto many .

Young’s Literal Translation:

But, not as the offence so also is the free gift; for if by the offence of the one the many did die, much more did the grace of God, and the free gift in grace of the one man Jesus Christ, abound to the many;

Romans 5:17 (100.00%)

World English Bible:

For if by the trespass of the one, death reigned through the one; so much more will those who receive the abundance of grace and of the gift of righteousness reign in life through the one, Jesus Christ.

King James w/Strong’s #s:

For if by one man’s offence death reigned () by one ; much more they which receive () abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign () in life by one , Jesus Christ .)

Young’s Literal Translation:

for if by the offence of the one the death did reign through the one, much more those, who the abundance of the grace and of the free gift of the righteousness are receiving, in life shall reign through the one-Jesus Christ.

Romans 5:20 (100.00%)

World English Bible:

The law came in that the trespass might abound; but where sin abounded, grace abounded more exceedingly,

King James w/Strong’s #s:

Moreover the law entered (), that the offence might abound (). But where sin abounded (), grace did much more abound ():

Young’s Literal Translation:

And law came in, that the offence might abound, and where the sin did abound, the grace did overabound,

Romans 5:21 (100.00%)

World English Bible:

that as sin reigned in death, even so grace might reign through righteousness to eternal life through Jesus Christ our Lord.

King James w/Strong’s #s:

That as sin hath reigned () unto death , even so might grace reign () through righteousness unto eternal life by Jesus Christ our Lord .

Young’s Literal Translation:

that even as the sin did reign in the death, so also the grace may reign, through righteousness, to life age-during, through Jesus Christ our Lord.

Romans 6:1 (100.00%)

World English Bible:

What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?

King James w/Strong’s #s:

What shall we say () then ? Shall we continue () in sin , that grace may abound ()?

Young’s Literal Translation:

What, then, shall we say? shall we continue in the sin that the grace may abound?

Romans 6:14 (100.00%)

World English Bible:

For sin will not have dominion over you, for you are not under law, but under grace.

King James w/Strong’s #s:

For sin shall not have dominion over () you : for ye are () not under the law , but under grace .

Young’s Literal Translation:

for sin over you shall not have lordship, for ye are not under law, but under grace.

Romans 6:15 (100.00%)

World English Bible:

What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? May it never be!

King James w/Strong’s #s:

What then ? shall we sin (), because we are () not under the law , but under grace ? God forbid ().

Young’s Literal Translation:

What then? shall we sin because we are not under law but under grace? let it not be!

Romans 6:17 (100.00%)

World English Bible:

But thanks be to God that, whereas you were bondservants of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching to which you were delivered.

King James w/Strong’s #s:

But God be thanked , that ye were () the servants of sin , but ye have obeyed () from the heart that form of doctrine which was delivered you ().

Young’s Literal Translation:

and thanks to God, that ye were servants of the sin, and-were obedient from the heart to the form of teaching to which ye were delivered up;

Romans 7:25 (100.00%)

World English Bible:

I thank God through Jesus Christ, our Lord! So then with the mind, I myself serve God’s law, but with the flesh, sin’s law.

King James w/Strong’s #s:

I thank () God through Jesus Christ our Lord . So then with the mind I myself serve () the law of God ; but with the flesh the law of sin .

Young’s Literal Translation:

I thank God-through Jesus Christ our Lord; so then, I myself indeed with the mind do serve the law of God, and with the flesh, the law of sin.

Romans 11:5 (100.00%)

World English Bible:

Even so too at this present time also there is a remnant according to the election of grace.

King James w/Strong’s #s:

Even so then at this present time also there is () a remnant according to the election of grace .

Young’s Literal Translation:

So then also in the present time a remnant according to the choice of grace there hath been;

Romans 11:6 (100.00%)

World English Bible:

And if by grace, then it is no longer of works; otherwise grace is no longer grace. But if it is of works, it is no longer grace; otherwise work is no longer work.

King James w/Strong’s #s:

And if by grace , then [is it] no more of works : otherwise grace is () no more grace . But if [it be] of works , then is it () no more grace : otherwise work is () no more work .

Young’s Literal Translation:

and if by grace, no more of works, otherwise the grace becometh no more grace; and if of works, it is no more grace, otherwise the work is no more work.

Romans 12:3 (100.00%)

World English Bible:

For I say through the grace that was given me, to everyone who is among you, not to think of yourself more highly than you ought to think; but to think reasonably, as God has apportioned to each person a measure of faith.

King James w/Strong’s #s:

For I say (), through the grace given () unto me , to every man that is () among you , not to think [of himself] more highly () than he ought () to think (); but to think () soberly (), according as God hath dealt () to every man the measure of faith .

Young’s Literal Translation:

For I say, through the grace that was given to me, to every one who is among you, not to think above what it behoveth to think; but to think so as to think wisely, as to each God did deal a measure of faith,

Romans 12:6 (100.00%)

World English Bible:

having gifts differing according to the grace that was given to us: if prophecy, let’s prophesy according to the proportion of our faith;

King James w/Strong’s #s:

Having () then gifts differing according to the grace that is given () to us , whether prophecy , [let us prophesy] according to the proportion of faith ;

Young’s Literal Translation:

And having gifts, different according to the grace that was given to us; whether prophecy-‘According to the proportion of faith!’

Romans 15:15 (100.00%)

World English Bible:

But I write the more boldly to you in part as reminding you, because of the grace that was given to me by God,

King James w/Strong’s #s:

Nevertheless , brethren , I have written () the more boldly unto you in some sort , as putting you in mind (), because of the grace that is given () to me of God ,

Young’s Literal Translation:

and the more boldly I did write to you, brethren, in part, as putting you in mind, because of the grace that is given to me by God,

Romans 16:20 (100.00%)

World English Bible:

And the God of peace will quickly crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

King James w/Strong’s #s:

And the God of peace shall bruise () Satan under your feet shortly . The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you . Amen .

Young’s Literal Translation:

and the God of the peace shall bruise the Adversary under your feet quickly; the grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen!

Romans 16:24 (100.00%)

World English Bible:

The grace of our Lord Jesus Christ be with you all! Amen.

King James w/Strong’s #s:

The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you all . Amen .

Young’s Literal Translation:

the grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: