Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 179 for “H241”

Genesis 20:8 (100.00%)

World English Bible:

Abimelech rose early in the morning, and called all his servants, and told all these things in their ear. The men were very scared.

King James w/Strong’s #s:

Therefore Abimelech rose early () in the morning , and called () all his servants , and told () all these things in their ears : and the men were sore afraid ().

Young’s Literal Translation:

And Abimelech riseth early in the morning, and calleth for all his servants, and speaketh all these words in their ears; and the men fear exceedingly;

Genesis 23:10 (100.00%)

World English Bible:

Now Ephron was sitting in the middle of the children of Heth. Ephron the Hittite answered Abraham in the hearing of the children of Heth, even of all who went in at the gate of his city, saying,

King James w/Strong’s #s:

And Ephron dwelt () among the children of Heth : and Ephron the Hittite answered () Abraham in the audience of the children of Heth , [even] of all that went in () at the gate of his city , saying (),

Young’s Literal Translation:

And Ephron is sitting in the midst of the sons of Heth, and Ephron the Hittite answereth Abraham in the ears of the sons of Heth, of all those entering the gate of his city, saying,

Genesis 23:13 (100.00%)

World English Bible:

He spoke to Ephron in the audience of the people of the land, saying, “But if you will, please hear me. I will give the price of the field. Take it from me, and I will bury my dead there.”

King James w/Strong’s #s:

And he spake () unto Ephron in the audience of the people of the land , saying (), But if thou [wilt give it], I pray thee , hear () me: I will give () thee money for the field ; take () [it] of me, and I will bury () my dead () there.

Young’s Literal Translation:

and speaketh unto Ephron in the ears of the people of the land, saying, ‘Only-if thou wouldest hear me-I have given the money of the field-accept from me, and I bury my dead there.’

Genesis 23:16 (100.00%)

World English Bible:

Abraham listened to Ephron. Abraham weighed to Ephron the silver which he had named in the hearing of the children of Heth, four hundred shekels of silver, according to the current merchants’ standard.

King James w/Strong’s #s:

And Abraham hearkened () unto Ephron ; and Abraham weighed () to Ephron the silver , which he had named () in the audience of the sons of Heth , four hundred shekels of silver , current () [money] with the merchant ().

Young’s Literal Translation:

And Abraham hearkeneth unto Ephron, and Abraham weigheth to Ephron the silver which he hath spoken of in the ears of the sons of Heth, four hundred silver shekels, passing with the merchant.

Genesis 35:4 (100.00%)

World English Bible:

They gave to Jacob all the foreign gods which were in their hands, and the rings which were in their ears; and Jacob hid them under the oak which was by Shechem.

King James w/Strong’s #s:

And they gave () unto Jacob all the strange gods which [were] in their hand , and [all their] earrings which [were] in their ears ; and Jacob hid () them under the oak which [was] by Shechem .

Young’s Literal Translation:

And they give unto Jacob all the gods of the stranger that are in their hand, and the rings that are in their ears, and Jacob hideth them under the oak which is by Shechem;

Genesis 44:18 (100.00%)

World English Bible:

Then Judah came near to him, and said, “Oh, my lord, please let your servant speak a word in my lord’s ears, and don’t let your anger burn against your servant; for you are even as Pharaoh.

King James w/Strong’s #s:

Then Judah came near () unto him, and said (), Oh my lord , let thy servant , I pray thee, speak () a word in my lord’s ears , and let not thine anger burn () against thy servant : for thou [art] even as Pharaoh .

Young’s Literal Translation:

And Judah cometh nigh unto him, and saith, ‘O, my lord, let thy servant speak, I pray thee, a word in the ears of my lord, and let not thine anger burn against thy servant-for thou art as Pharaoh.

Genesis 50:4 (100.00%)

World English Bible:

When the days of weeping for him were past, Joseph spoke to Pharaoh’s staff, saying, “If now I have found favor in your eyes, please speak in the ears of Pharaoh, saying,

King James w/Strong’s #s:

And when the days of his mourning were past (), Joseph spake () unto the house of Pharaoh , saying (), If now I have found () grace in your eyes , speak (), I pray you, in the ears of Pharaoh , saying (),

Young’s Literal Translation:

And the days of his weeping pass away, and Joseph speaketh unto the house of Pharaoh, saying, ‘If, I pray you, I have found grace in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,

Exodus 10:2 (100.00%)

World English Bible:

and that you may tell in the hearing of your son, and of your son’s son, what things I have done to Egypt, and my signs which I have done among them; that you may know that I am Yahweh.”

King James w/Strong’s #s:

And that thou mayest tell () in the ears of thy son , and of thy son’s son , what things I have wrought () in Egypt , and my signs which I have done () among them; that ye may know () how that I [am] the LORD .

Young’s Literal Translation:

and so that thou recountest in the ears of thy son, and of thy son’s son, that which I have done in Egypt, and My signs which I have set among them, and ye have known that I am Jehovah.’

Exodus 11:2 (100.00%)

World English Bible:

Speak now in the ears of the people, and let every man ask of his neighbor, and every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold.”

King James w/Strong’s #s:

Speak () now in the ears of the people , and let every man borrow () of his neighbour , and every woman of her neighbour , jewels of silver , and jewels of gold .

Young’s Literal Translation:

speak, I pray thee, in the ears of the people, and they ask-each man from his neighbour, and each woman from her neighbour, vessels of silver, and vessels of gold.’

Exodus 17:14 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Moses, “Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: that I will utterly blot out the memory of Amalek from under the sky.”

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said () unto Moses , Write () this [for] a memorial in a book , and rehearse () [it] in the ears of Joshua : for I will utterly () put out () the remembrance of Amalek from under heaven .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Moses, ‘Write this, a memorial in a Book, and set it in the ears of Joshua, that I do utterly wipe away the remembrance of Amalek from under the heavens;’

Exodus 21:6 (100.00%)

World English Bible:

then his master shall bring him to God, and shall bring him to the door or to the doorpost, and his master shall bore his ear through with an awl, and he shall serve him forever.

King James w/Strong’s #s:

Then his master shall bring () him unto the judges ; he shall also bring () him to the door , or unto the door post ; and his master shall bore () his ear through with an aul ; and he shall serve () him for ever .

Young’s Literal Translation:

then hath his lord brought him nigh unto God, and hath brought him nigh unto the door, or unto the side-post, and his lord hath bored his ear with an awl, and he hath served him-to the age.

Exodus 24:7 (100.00%)

World English Bible:

He took the book of the covenant and read it in the hearing of the people, and they said, “We will do all that Yahweh has said, and be obedient.”

King James w/Strong’s #s:

And he took () the book of the covenant , and read () in the audience of the people : and they said (), All that the LORD hath said () will we do (), and be obedient ().

Young’s Literal Translation:

and he taketh the Book of the Covenant, and proclaimeth in the ears of the people, and they say, ‘All that which Jehovah hath spoken we do, and obey.’

Exodus 29:20 (100.00%)

World English Bible:

Then you shall kill the ram, and take some of its blood, and put it on the tip of the right ear of Aaron, and on the tip of the right ear of his sons, and on the thumb of their right hand, and on the big toe of their right foot; and sprinkle the blood around on the altar.

King James w/Strong’s #s:

Then shalt thou kill () the ram , and take () of his blood , and put () [it] upon the tip of the right ear of Aaron , and upon the tip of the right ear of his sons , and upon the thumb of their right hand , and upon the great toe of their right foot , and sprinkle () the blood upon the altar round about .

Young’s Literal Translation:

and thou hast slaughtered the ram, and hast taken of its blood, and hast put on the tip of the right ear of Aaron, and on the tip of the right ear of his sons, and on the thumb of their right hand, and on the great toe of their right foot, and hast sprinkled the blood on the altar round about;

Exodus 32:2 (100.00%)

World English Bible:

Aaron said to them, “Take off the golden rings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them to me.”

King James w/Strong’s #s:

And Aaron said () unto them, Break off () the golden earrings , which [are] in the ears of your wives , of your sons , and of your daughters , and bring () [them] unto me.

Young’s Literal Translation:

And Aaron saith unto them, ‘Break off the rings of gold which are in the ears of your wives, your sons, and your daughters, and bring in unto me;’

Exodus 32:3 (100.00%)

World English Bible:

All the people took off the golden rings which were in their ears, and brought them to Aaron.

King James w/Strong’s #s:

And all the people brake off () the golden earrings which [were] in their ears , and brought () [them] unto Aaron .

Young’s Literal Translation:

and all the people themselves break off the rings of gold which are in their ears, and bring in unto Aaron,

Leviticus 8:23 (100.00%)

World English Bible:

He killed it; and Moses took some of its blood, and put it on the tip of Aaron’s right ear, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot.

King James w/Strong’s #s:

And he slew () [it]; and Moses took () of the blood of it, and put () [it] upon the tip of Aaron’s right ear , and upon the thumb of his right hand , and upon the great toe of his right foot .

Young’s Literal Translation:

and one slaughtereth, and Moses taketh of its blood, and putteth on the tip of the right ear of Aaron, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot;

Leviticus 8:24 (100.00%)

World English Bible:

He brought Aaron’s sons; and Moses put some of the blood on the tip of their right ear, and on the thumb of their right hand, and on the great toe of their right foot; and Moses sprinkled the blood around on the altar.

King James w/Strong’s #s:

And he brought () Aaron’s sons , and Moses put () of the blood upon the tip of their right ear , and upon the thumbs of their right hands , and upon the great toes of their right feet : and Moses sprinkled () the blood upon the altar round about .

Young’s Literal Translation:

and he bringeth near the sons of Aaron, and Moses putteth of the blood on the tip of their right ear, and on the thumb of their right hand, and on the great toe of their right foot. And Moses sprinkleth the blood on the altar round about,

Leviticus 14:14 (100.00%)

World English Bible:

The priest shall take some of the blood of the trespass offering, and the priest shall put it on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.

King James w/Strong’s #s:

And the priest shall take () [some] of the blood of the trespass offering , and the priest shall put () [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed (), and upon the thumb of his right hand , and upon the great toe of his right foot :

Young’s Literal Translation:

‘And the priest hath taken of the blood of the guilt-offering, and the priest hath put on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot;

Leviticus 14:17 (100.00%)

World English Bible:

The priest shall put some of the rest of the oil that is in his hand on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering.

King James w/Strong’s #s:

And of the rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put () upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed (), and upon the thumb of his right hand , and upon the great toe of his right foot , upon the blood of the trespass offering :

Young’s Literal Translation:

‘And of the residue of the oil which is on his palm, the priest putteth on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot, on the blood of the guilt-offering;

Leviticus 14:25 (100.00%)

World English Bible:

He shall kill the lamb of the trespass offering. The priest shall take some of the blood of the trespass offering and put it on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.

King James w/Strong’s #s:

And he shall kill () the lamb of the trespass offering , and the priest shall take () [some] of the blood of the trespass offering , and put () [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed (), and upon the thumb of his right hand , and upon the great toe of his right foot :

Young’s Literal Translation:

and he hath slaughtered the lamb of the guilt-offering, and the priest hath taken of the blood of the guilt-offering, and hath put on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot;

Leviticus 14:28 (100.00%)

World English Bible:

Then the priest shall put some of the oil that is in his hand on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, on the place of the blood of the trespass offering.

King James w/Strong’s #s:

And the priest shall put () of the oil that [is] in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed (), and upon the thumb of his right hand , and upon the great toe of his right foot , upon the place of the blood of the trespass offering :

Young’s Literal Translation:

‘And the priest hath put of the oil which is on his palm, on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot, on the place of the blood of the guilt-offering;

Numbers 11:1 (100.00%)

World English Bible:

The people were complaining in the ears of Yahweh. When Yahweh heard it, his anger burned; and Yahweh’s fire burned among them, and consumed some of the outskirts of the camp.

King James w/Strong’s #s:

And [when] the people complained (), it displeased the LORD : and the LORD heard () [it]; and his anger was kindled (); and the fire of the LORD burnt () among them, and consumed () [them that were] in the uttermost parts of the camp .

Young’s Literal Translation:

And the people is evil, as those sighing habitually in the ears of Jehovah, and Jehovah heareth, and His anger burneth, and the fire of Jehovah burneth among them, and consumeth in the extremity of the camp.

Numbers 11:18 (100.00%)

World English Bible:

“Say to the people, ‘Sanctify yourselves in preparation for tomorrow, and you will eat meat; for you have wept in the ears of Yahweh, saying, “Who will give us meat to eat? For it was well with us in Egypt.” Therefore Yahweh will give you meat, and you will eat.

King James w/Strong’s #s:

And say () thou unto the people , Sanctify () yourselves against to morrow , and ye shall eat () flesh : for ye have wept () in the ears of the LORD , saying (), Who shall give us flesh to eat ()? for [it was] well () with us in Egypt : therefore the LORD will give () you flesh , and ye shall eat ().

Young’s Literal Translation:

‘And unto the people thou dost say, Sanctify yourselves for to-morrow, and ye have eaten flesh (for ye have wept in the ears of Jehovah, saying, Who doth give us flesh? for we had good in Egypt)-and Jehovah hath given to you flesh, and ye have eaten.

Numbers 14:28 (100.00%)

World English Bible:

Tell them, ‘As I live, says Yahweh, surely as you have spoken in my ears, so I will do to you.

King James w/Strong’s #s:

Say () unto them, [As truly as] I live , saith () the LORD , as ye have spoken () in mine ears , so will I do () to you:

Young’s Literal Translation:

say unto them, I live-an affirmation of Jehovah-if, as ye have spoken in Mine ears-so I do not to you;

Deuteronomy 5:1 (100.00%)

World English Bible:

Moses called to all Israel, and said to them, “Hear, Israel, the statutes and the ordinances which I speak in your ears today, that you may learn them, and observe to do them.”

King James w/Strong’s #s:

And Moses called () all Israel , and said () unto them, Hear (), O Israel , the statutes and judgments which I speak () in your ears this day , that ye may learn () them, and keep (), and do () them.

Young’s Literal Translation:

And Moses calleth unto all Israel, and saith unto them, ‘Hear, Israel, the statutes and the judgments which I am speaking in your ears to-day, and ye have learned them, and have observed to do them.

World English Bible:

then you shall take an awl, and thrust it through his ear to the door, and he shall be your servant forever. Also to your female servant you shall do likewise.

King James w/Strong’s #s:

Then thou shalt take () an aul , and thrust () [it] through his ear unto the door , and he shall be thy servant for ever . And also unto thy maidservant thou shalt do () likewise.

Young’s Literal Translation:

then thou hast taken the awl, and hast put it through his ear, and through the door, and he hath been to thee a servant age-during; and also to thy handmaid thou dost do so.

World English Bible:

But Yahweh has not given you a heart to know, eyes to see, and ears to hear, to this day.

King James w/Strong’s #s:

Yet the LORD hath not given () you an heart to perceive (), and eyes to see (), and ears to hear (), unto this day .

Young’s Literal Translation:

and Jehovah hath not given to you a heart to know, and eyes to see, and ears to hear, till this day,

World English Bible:

when all Israel has come to appear before Yahweh your God in the place which he will choose, you shall read this law before all Israel in their hearing.

King James w/Strong’s #s:

When all Israel is come () to appear () before the LORD thy God in the place which he shall choose (), thou shalt read () this law before all Israel in their hearing .

Young’s Literal Translation:

in the coming in of all Israel to see the face of Jehovah in the place which He chooseth, thou dost proclaim this law before all Israel, in their ears.

World English Bible:

Assemble to me all the elders of your tribes and your officers, that I may speak these words in their ears, and call heaven and earth to witness against them.

King James w/Strong’s #s:

Gather () unto me all the elders of your tribes , and your officers (), that I may speak () these words in their ears , and call heaven and earth to record () against them.

Young’s Literal Translation:

‘Assemble unto me all the elders of your tribes, and your authorities, and I speak in their ears these words, and cause to testify against them the heavens and the earth,

World English Bible:

Moses spoke in the ears of all the assembly of Israel the words of this song, until they were finished.

King James w/Strong’s #s:

And Moses spake () in the ears of all the congregation of Israel the words of this song , until they were ended ().

Young’s Literal Translation:

And Moses speaketh in the ears of all the assembly of Israel the words of this song, till their completion:-

World English Bible:

Moses came and spoke all the words of this song in the ears of the people, he and Joshua the son of Nun.

King James w/Strong’s #s:

And Moses came () and spake () all the words of this song in the ears of the people , he, and Hoshea the son of Nun .

Young’s Literal Translation:

And Moses cometh and speaketh all the words of this song in the ears of the people, he and Hoshea son of Nun;

Joshua 20:4 (100.00%)

World English Bible:

He shall flee to one of those cities, and shall stand at the entrance of the gate of the city, and declare his case in the ears of the elders of that city. They shall take him into the city with them, and give him a place, that he may live among them.

King James w/Strong’s #s:

And when he that doth flee () unto one of those cities shall stand () at the entering of the gate of the city , and shall declare () his cause in the ears of the elders of that city , they shall take () him into the city unto them, and give () him a place , that he may dwell () among them.

Young’s Literal Translation:

‘When one hath fled unto one of these cities, and hath stood at the opening of the gate of the city, and hath spoken in the ears of the elders of that city his matter, then they have gathered him into the city unto them, and have given to him a place, and he hath dwelt with them.

Judges 7:3 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore proclaim in the ears of the people, saying, ‘Whoever is fearful and trembling, let him return and depart from Mount Gilead.’ ” So twenty-two thousand of the people returned, and ten thousand remained.

King James w/Strong’s #s:

Now therefore go to , proclaim () in the ears of the people , saying (), Whosoever [is] fearful and afraid , let him return () and depart early () from mount Gilead . And there returned () of the people twenty and two thousand ; and there remained () ten thousand .

Young’s Literal Translation:

and now, call, I pray thee, in the ears of the people, saying, Whoso is afraid and trembling, let him turn back and go early from mount Gilead;’ and there turn back of the people twenty and two thousand, and ten thousand have been left.

Judges 9:2 (100.00%)

World English Bible:

“Please speak in the ears of all the men of Shechem, ‘Is it better for you that all the sons of Jerubbaal, who are seventy persons, rule over you, or that one rule over you?’ Remember also that I am your bone and your flesh.”

King James w/Strong’s #s:

Speak (), I pray you, in the ears of all the men of Shechem , Whether [is] better for you, either that all the sons of Jerubbaal , [which are] threescore and ten persons , reign () over you, or that one reign () over you? remember () also that I [am] your bone and your flesh .

Young’s Literal Translation:

‘Speak, I pray you, in the ears of all the masters of Shechem, Which is good for you-the ruling over you of seventy men (all the sons of Jerubbaal), or the ruling over you of one man?-and ye have remembered that I am your bone and your flesh.’

Judges 9:3 (100.00%)

World English Bible:

His mother’s brothers spoke of him in the ears of all the men of Shechem all these words. Their hearts inclined to follow Abimelech; for they said, “He is our brother.”

King James w/Strong’s #s:

And his mother’s brethren spake () of him in the ears of all the men of Shechem all these words : and their hearts inclined () to follow Abimelech ; for they said (), He [is] our brother .

Young’s Literal Translation:

And his mother’s brethren speak concerning him, in the ears of all the masters of Shechem, all these words, and their heart inclineth after Abimelech, for they said, ‘He is our brother;’

Judges 17:2 (100.00%)

World English Bible:

He said to his mother, “The eleven hundred pieces of silver that were taken from you, about which you uttered a curse, and also spoke it in my ears—behold, the silver is with me. I took it.” His mother said, “May Yahweh bless my son!”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto his mother , The eleven hundred [shekels] of silver that were taken () from thee, about which thou cursedst (), and spakest () of also in mine ears , behold, the silver [is] with me; I took () it. And his mother said (), Blessed () [be thou] of the LORD , my son .

Young’s Literal Translation:

and he saith to his mother, ‘The eleven hundred silverlings which have been taken of thine, and of which thou hast sworn, and also spoken in mine ears; lo, the silver is with me, I have taken it;’ and his mother saith, ‘Blessed is my son of Jehovah.’

Ruth 4:4 (100.00%)

World English Bible:

I thought I should tell you, saying, ‘Buy it before those who sit here, and before the elders of my people.’ If you will redeem it, redeem it; but if you will not redeem it, then tell me, that I may know. For there is no one to redeem it besides you; and I am after you.” He said, “I will redeem it.”

King James w/Strong’s #s:

And I thought () to advertise () thee, saying (), Buy () [it] before the inhabitants (), and before the elders of my people . If thou wilt redeem () [it], redeem () [it]: but if thou wilt not redeem () [it, then] tell () me, that I may know (): for [there is] none to redeem () [it] beside thee; and I [am] after thee. And he said (), I will redeem () [it].

Young’s Literal Translation:

and I said, I uncover thine ear, saying, Buy before the inhabitants, and before the elders of my people; if thou dost redeem-redeem, and if none doth redeem-declare to me, and I know, for there is none save thee to redeem, and I after thee.’ And he saith, I redeem it.’

1 Samuel 3:11 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Samuel, “Behold, I will do a thing in Israel at which both the ears of everyone who hears it will tingle.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said () to Samuel , Behold, I will do () a thing in Israel , at which both the ears of every one that heareth () it shall tingle ().

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Samuel, ‘Lo, I am doing a thing in Israel, at which the two ears of every one hearing it do tingle.

1 Samuel 8:21 (100.00%)

World English Bible:

Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And Samuel heard () all the words of the people , and he rehearsed () them in the ears of the LORD .

Young’s Literal Translation:

And Samuel heareth all the words of the people, and speaketh them in the ears of Jehovah;

1 Samuel 9:15 (100.00%)

World English Bible:

Now Yahweh had revealed to Samuel a day before Saul came, saying,

King James w/Strong’s #s:

Now the LORD had told () Samuel in his ear a day before Saul came (), saying (),

Young’s Literal Translation:

and Jehovah had uncovered the ear of Samuel one day before the coming of Saul, saying,

1 Samuel 11:4 (100.00%)

World English Bible:

Then the messengers came to Gibeah of Saul, and spoke these words in the ears of the people, then all the people lifted up their voice and wept.

King James w/Strong’s #s:

Then came () the messengers to Gibeah of Saul , and told () the tidings in the ears of the people : and all the people lifted up () their voices , and wept ().

Young’s Literal Translation:

And the messengers come to Gibeah of Saul, and speak the words in the ears of the people, and all the people lift up their voice and weep;

1 Samuel 15:14 (100.00%)

World English Bible:

Samuel said, “Then what does this bleating of the sheep in my ears and the lowing of the cattle which I hear mean?”

King James w/Strong’s #s:

And Samuel said (), What [meaneth] then this bleating of the sheep in mine ears , and the lowing of the oxen which I hear ()?

Young’s Literal Translation:

And Samuel saith, ‘And what is the noise of this flock in mine ears-and the noise of the herd which I am hearing?’

1 Samuel 18:23 (100.00%)

World English Bible:

Saul’s servants spoke those words in the ears of David. David said, “Does it seem to you a light thing to be the king’s son-in-law, since I am a poor man and little known?”

King James w/Strong’s #s:

And Saul’s servants spake () those words in the ears of David . And David said (), Seemeth it to you [a] light () [thing] to be a king’s son in law (), seeing that I [am] a poor () man , and lightly esteemed ()?

Young’s Literal Translation:

And the servants of Saul speak in the ears of David these words, and David saith, ‘Is it a light thing in your eyes to be son-in-law to the king-and I a poor man, and lightly esteemed?’

1 Samuel 20:2 (100.00%)

World English Bible:

He said to him, “Far from it; you will not die. Behold, my father does nothing either great or small, but that he discloses it to me. Why would my father hide this thing from me? It is not so.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto him, God forbid ; thou shalt not die (): behold, my father will do () (8675) () nothing either great or small , but that he will shew () it me: and why should my father hide () this thing from me? it [is] not [so].

Young’s Literal Translation:

And he saith to him, ‘Far be it! thou dost not die; lo, my father doth not do anything great or small and doth not uncover mine ear; and wherefore doth my father hide from me this thing? this thing is not.’

1 Samuel 20:12 (100.00%)

World English Bible:

Jonathan said to David, “By Yahweh, the God of Israel, when I have sounded out my father about this time tomorrow, or the third day, behold, if there is good toward David, won’t I then send to you and disclose it to you?

King James w/Strong’s #s:

And Jonathan said () unto David , O LORD God of Israel , when I have sounded () my father about to morrow any time , [or] the third [day], and, behold, [if there be] good () toward David , and I then send () not unto thee, and shew () it thee;

Young’s Literal Translation:

And Jonathan saith unto David, ‘Jehovah, God of Israel-when I search my father, about this time to-morrow or the third day, and lo, good is towards David, and I do not then send unto thee, and have uncovered thine ear-

1 Samuel 20:13 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh do so to Jonathan and more also, should it please my father to do you evil, if I don’t disclose it to you and send you away, that you may go in peace. May Yahweh be with you as he has been with my father.

King James w/Strong’s #s:

The LORD do () so and much more () to Jonathan : but if it please () my father [to do] thee evil , then I will shew () it thee, and send thee away (), that thou mayest go () in peace : and the LORD be with thee, as he hath been with my father .

Young’s Literal Translation:

thus doth Jehovah do to Jonathan, and thus doth He add; when the evil concerning thee is good to my father, then I have uncovered thine ear, and sent thee away, and thou hast gone in peace, and Jehovah is with thee, as he was with my father;

1 Samuel 22:8 (100.00%)

World English Bible:

Is that why all of you have conspired against me, and there is no one who discloses to me when my son makes a treaty with the son of Jesse, and there is none of you who is sorry for me, or discloses to me that my son has stirred up my servant against me, to lie in wait, as it is today?”

King James w/Strong’s #s:

That all of you have conspired () against me, and [there is] none that sheweth () me that my son hath made a league () with the son of Jesse , and [there is] none of you that is sorry () for me, or sheweth () unto me that my son hath stirred up () my servant against me, to lie in wait (), as at this day ?

Young’s Literal Translation:

for ye have conspired all of you against me, and there is none uncovering mine ear about my son’s covenanting with the son of Jesse, and there is none of you grieving for me, and uncovering mine ear, that my son hath raised up my servant against me, to lie in wait as at this day.’

1 Samuel 22:17 (100.00%)

World English Bible:

The king said to the guard who stood about him, “Turn and kill the priests of Yahweh, because their hand also is with David, and because they knew that he fled and didn’t disclose it to me.” But the servants of the king wouldn’t put out their hand to fall on the priests of Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And the king said () unto the footmen () that stood () about him, Turn (), and slay () the priests of the LORD ; because their hand also [is] with David , and because they knew () when he fled (), and did not shew () it to me. But the servants of the king would () not put forth () their hand to fall () upon the priests of the LORD .

Young’s Literal Translation:

And the king saith to runners, those standing by him, ‘Turn round, and put to death the priests of Jehovah, because their hand also is with David, and because they have known that he is fleeing, and have not uncovered mine ear;’ and the servants of the king have not been willing to put forth their hand to come against the priests of Jehovah.

1 Samuel 25:24 (100.00%)

World English Bible:

She fell at his feet and said, “On me, my lord, on me be the blame! Please let your servant speak in your ears. Hear the words of your servant.

King James w/Strong’s #s:

And fell () at his feet , and said (), Upon me, my lord , [upon] me [let this] iniquity [be]: and let thine handmaid , I pray thee, speak () in thine audience , and hear () the words of thine handmaid .

Young’s Literal Translation:

and falleth at his feet and saith, ‘On me, my lord, the iniquity; and let, I pray thee, thy handmaid speak in thine ear, and hear the words of thy handmaid.

2 Samuel 3:19 (100.00%)

World English Bible:

Abner also spoke in the ears of Benjamin; and Abner went also to speak in the ears of David in Hebron all that seemed good to Israel and to the whole house of Benjamin.

King James w/Strong’s #s:

And Abner also spake () in the ears of Benjamin : and Abner went () also to speak () in the ears of David in Hebron all that seemed good to Israel , and that seemed good to the whole house of Benjamin .

Young’s Literal Translation:

And Abner speaketh also in the ears of Benjamin, and Abner goeth also to speak in the ears of David in Hebron all that is good in the eyes of Israel, and in the eyes of all the house of Benjamin,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: