Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 91 for “H3164”

Genesis 13:6 (100.00%)

World English Bible:

The land was not able to bear them, that they might live together; for their possessions were so great that they couldn’t live together.

King James w/Strong’s #s:

And the land was not able to bear () them, that they might dwell () together : for their substance was great , so that they could () not dwell () together .

Young’s Literal Translation:

and the land hath not suffered them to dwell together, for their substance hath been much, and they have not been able to dwell together;

Genesis 22:6 (100.00%)

World English Bible:

Abraham took the wood of the burnt offering and laid it on Isaac his son. He took in his hand the fire and the knife. They both went together.

King James w/Strong’s #s:

And Abraham took () the wood of the burnt offering , and laid () [it] upon Isaac his son ; and he took () the fire in his hand , and a knife ; and they went () both of them together .

Young’s Literal Translation:

And Abraham taketh the wood of the burnt-offering, and placeth on Isaac his son, and he taketh in his hand the fire, and the knife; and they go on both of them together.

Genesis 22:8 (100.00%)

World English Bible:

Abraham said, “God will provide himself the lamb for a burnt offering, my son.” So they both went together.

King James w/Strong’s #s:

And Abraham said (), My son , God will provide () himself a lamb for a burnt offering : so they went () both of them together .

Young’s Literal Translation:

and Abraham saith, ‘God doth provide for Himself the lamb for a burnt-offering, my son;’ and they go on both of them together.

Genesis 22:19 (100.00%)

World English Bible:

So Abraham returned to his young men, and they rose up and went together to Beersheba. Abraham lived at Beersheba.

King James w/Strong’s #s:

So Abraham returned () unto his young men , and they rose up () and went () together to Beersheba ; and Abraham dwelt () at Beersheba .

Young’s Literal Translation:

And Abraham turneth back unto his young men, and they rise and go together unto Beer-Sheba; and Abraham dwelleth in Beer-Sheba.

Genesis 36:7 (100.00%)

World English Bible:

For their substance was too great for them to dwell together, and the land of their travels couldn’t bear them because of their livestock.

King James w/Strong’s #s:

For their riches were more than that they might dwell () together ; and the land wherein they were strangers could () not bear () them because of their cattle .

Young’s Literal Translation:

for their substance was more abundant than to dwell together, and the land of their sojournings was not able to bear them because of their cattle;

Exodus 19:8 (100.00%)

World English Bible:

All the people answered together, and said, “All that Yahweh has spoken we will do.” Moses reported the words of the people to Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And all the people answered () together , and said (), All that the LORD hath spoken () we will do (). And Moses returned () the words of the people unto the LORD .

Young’s Literal Translation:

and all the people answer together and say, ‘All that Jehovah hath spoken we do;’ and Moses returneth the words of the people unto Jehovah.

Exodus 26:24 (100.00%)

World English Bible:

They shall be double beneath, and in the same way they shall be whole to its top to one ring: thus shall it be for them both; they shall be for the two corners.

King James w/Strong’s #s:

And they shall be coupled together beneath , and they shall be coupled () together above the head of it unto one ring : thus shall it be for them both ; they shall be for the two corners .

Young’s Literal Translation:

And they are pairs beneath, and together they are pairs above its head unto the one ring; so is it for them both, they are for the two corners.

Exodus 36:29 (100.00%)

World English Bible:

They were double beneath, and in the same way they were all the way to its top to one ring. He did this to both of them in the two corners.

King James w/Strong’s #s:

And they were coupled beneath , and coupled () together at the head thereof, to one ring : thus he did () to both of them in both the corners .

Young’s Literal Translation:

and they have been twins below, and together they are twins at its head, at the one ring; so he hath done to both of them at the two corners;

World English Bible:

Even as the gazelle and as the deer is eaten, so you shall eat of it. The unclean and the clean may eat of it alike.

King James w/Strong’s #s:

Even as the roebuck and the hart is eaten (), so thou shalt eat () them: the unclean and the clean shall eat () [of] them alike .

Young’s Literal Translation:

only, as the roe and the hart is eaten, so dost thou eat it; the unclean and the clean doth alike eat it.

World English Bible:

You shall eat it within your gates. The unclean and the clean shall eat it alike, as the gazelle and as the deer.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt eat () it within thy gates : the unclean and the clean [person shall eat it] alike , as the roebuck , and as the hart .

Young’s Literal Translation:

within thy gates thou dost eat it, the unclean and the clean alike, as the roe, and as the hart.

World English Bible:

You shall not plow with an ox and a donkey together.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt not plow () with an ox and an ass together .

Young’s Literal Translation:

‘Thou dost not plow with an ox and with an ass together.

World English Bible:

You shall not wear clothes of wool and linen woven together.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt not wear () a garment of divers sorts , [as] of woollen and linen together .

Young’s Literal Translation:

‘Thou dost not put on a mixed cloth, wool and linen together.

World English Bible:

If brothers dwell together, and one of them dies and has no son, the wife of the dead shall not be married outside to a stranger. Her husband’s brother shall go in to her, and take her as his wife, and perform the duty of a husband’s brother to her.

King James w/Strong’s #s:

If brethren dwell () together , and one of them die (), and have no child , the wife of the dead () shall not marry without unto a stranger (): her husband’s brother shall go in () unto her, and take () her to him to wife , and perform the duty of an husband’s brother () unto her.

Young’s Literal Translation:

‘When brethren dwell together, and one of them hath died, and hath no son, the wife of the dead is not without to a strange man; her husband’s brother doth go in unto her, and hath taken her to him for a wife, and doth perform the duty of her husband’s brother;

World English Bible:

When men strive against each other, and the wife of one draws near to deliver her husband out of the hand of him who strikes him, and puts out her hand, and grabs him by his private parts,

King James w/Strong’s #s:

When men strive () together one with another , and the wife of the one draweth near () for to deliver () her husband out of the hand of him that smiteth () him, and putteth forth () her hand , and taketh () him by the secrets :

Young’s Literal Translation:

‘When men strive together, one with another, and the wife of the one hath drawn near to deliver her husband out of the hand of his smiter, and hath put forth her hand, and laid hold on his secrets,

World English Bible:

Majesty belongs to the firstborn of his herd. His horns are the horns of the wild ox. With them he will push all the peoples to the ends of the earth. They are the ten thousands of Ephraim. They are the thousands of Manasseh.”

King James w/Strong’s #s:

His glory [is like] the firstling of his bullock , and his horns [are like] the horns of unicorns : with them he shall push () the people together to the ends of the earth : and they [are] the ten thousands of Ephraim , and they [are] the thousands of Manasseh .

Young’s Literal Translation:

His honour is a firstling of his ox, And his horns are horns of a reem; By them peoples he doth push together To the ends of earth; And they are the myriads of Ephraim, And they are the thousands of Manasseh.

Joshua 9:2 (100.00%)

World English Bible:

they gathered themselves together to fight with Joshua and with Israel, with one accord.

King James w/Strong’s #s:

That they gathered () themselves together , to fight () with Joshua and with Israel , with one accord .

Young’s Literal Translation:

that they gather themselves together to fight with Joshua, and with Israel-one mouth.

Joshua 11:5 (100.00%)

World English Bible:

All these kings met together; and they came and encamped together at the waters of Merom, to fight with Israel.

King James w/Strong’s #s:

And when all these kings were met together (), they came () and pitched () together at the waters of Merom , to fight () against Israel .

Young’s Literal Translation:

and all these kings are met together, and they come and encamp together at the waters of Merom, to fight with Israel.

Judges 19:6 (100.00%)

World English Bible:

So they sat down, ate, and drank, both of them together. Then the young lady’s father said to the man, “Please be pleased to stay all night, and let your heart be merry.”

King James w/Strong’s #s:

And they sat down (), and did eat () and drink () both of them together : for the damsel’s father had said () unto the man , Be content (), I pray thee, and tarry all night (), and let thine heart be merry ().

Young’s Literal Translation:

And they sit and eat both of them together, and drink, and the father of the young woman saith unto the man, ‘Be willing, I pray thee, and lodge all night, and let thy heart be glad.’

1 Samuel 30:24 (100.00%)

World English Bible:

Who will listen to you in this matter? For as his share is who goes down to the battle, so shall his share be who stays with the baggage. They shall share alike.”

King James w/Strong’s #s:

For who will hearken () unto you in this matter ? but as his part [is] that goeth down () (8675) () to the battle , so [shall] his part [be] that tarrieth () by the stuff : they shall part () alike .

Young’s Literal Translation:

and who doth hearken to you in this thing? for as the portion of him who was brought down into battle, so also is the portion of him who is abiding by the vessels-alike they share.’

1 Samuel 31:6 (100.00%)

World English Bible:

So Saul died with his three sons, his armor bearer, and all his men that same day together.

King James w/Strong’s #s:

So Saul died (), and his three sons , and his armourbearer () , and all his men , that same day together .

Young’s Literal Translation:

and Saul dieth, and three of his sons, and the bearer of his weapons, also all his men, on that day together.

2 Samuel 2:16 (100.00%)

World English Bible:

They each caught his opponent by the head and thrust his sword in his fellow’s side; so they fell down together. Therefore that place in Gibeon was called Helkath Hazzurim.

2 Samuel 2:16 “Helkath Hazzurim” means “field of daggers”.

King James w/Strong’s #s:

And they caught () every one his fellow by the head , and [thrust] his sword in his fellow’s side ; so they fell down () together : wherefore that place was called () Helkathhazzurim , which [is] in Gibeon .

Young’s Literal Translation:

And they lay hold, each on the head of his companion, and his sword is in the side of his companion, and they fall together, and one calleth that place Helkath-Hazzurim, which is in Gibeon,

2 Samuel 12:3 (100.00%)

World English Bible:

but the poor man had nothing, except one little ewe lamb, which he had bought and raised. It grew up together with him and with his children. It ate of his own food, drank of his own cup, and lay in his bosom, and was like a daughter to him.

King James w/Strong’s #s:

But the poor () [man] had nothing, save one little ewe lamb , which he had bought () and nourished up (): and it grew up () together with him, and with his children ; it did eat () of his own meat , and drank () of his own cup , and lay () in his bosom , and was unto him as a daughter .

Young’s Literal Translation:

And the poor one hath nothing, Except one little ewe-lamb, Which he hath bought, and keepeth alive, And it groweth up with him, And with his sons together; Of his morsel it eateth, And from his cup it drinketh, And in his bosom it lieth, And it is to him as a daughter;

1 Kings 3:18 (100.00%)

World English Bible:

The third day after I delivered, this woman delivered also. We were together. There was no stranger with us in the house, just us two in the house.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass the third day after that I was delivered (), that this woman was delivered () also: and we [were] together ; [there was] no stranger () with us in the house , save we two in the house .

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass on the third day of my bringing forth, that this woman also bringeth forth, and we are together, there is no stranger with us in the house, save we two, in the house.

World English Bible:

These were the heads of their fathers’ houses: Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah, and Jahdiel—mighty men of valor, famous men, heads of their fathers’ houses.

King James w/Strong’s #s:

And these [were] the heads of the house of their fathers , even Epher , and Ishi , and Eliel , and Azriel , and Jeremiah , and Hodaviah , and Jahdiel , mighty men of valour , famous men , [and] heads of the house of their fathers .

Young’s Literal Translation:

And these are heads of the house of their fathers, even Epher, and Ishi, and Eliel, and Azriel, and Jeremiah, and Hodaviah, and Jahdiel, men mighty in valour, men of name, heads to the house of their fathers.

World English Bible:

So Saul died with his three sons; and all his house died together.

King James w/Strong’s #s:

So Saul died (), and his three sons , and all his house died () together .

Young’s Literal Translation:

and Saul dieth, and his three sons, and all his house-together they died.

Nehemiah 4:8 (100.00%)

World English Bible:

and they all conspired together to come and fight against Jerusalem, and to cause confusion among us.

King James w/Strong’s #s:

And conspired () all of them together to come () [and] to fight () against Jerusalem , and to hinder () it.

Young’s Literal Translation:

and they conspire, all of them together, to come in to fight against Jerusalem, and to do to it injury.

Nehemiah 6:2 (100.00%)

World English Bible:

Sanballat and Geshem sent to me, saying, “Come! Let’s meet together in the villages in the plain of Ono.” But they intended to harm me.

King James w/Strong’s #s:

That Sanballat and Geshem sent () unto me, saying (), Come (), let us meet () together in [some one of] the villages in the plain of Ono . But they thought () to do () me mischief .

Young’s Literal Translation:

that Sanballat sendeth, also Geshem, unto me, saying, ‘Come and we meet together in the villages, in the valley of Ono;’ and they are thinking to do to me evil.

Nehemiah 6:7 (100.00%)

World English Bible:

You have also appointed prophets to proclaim of you at Jerusalem, saying, ‘There is a king in Judah!’ Now it will be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let’s take counsel together.”

King James w/Strong’s #s:

And thou hast also appointed () prophets to preach () of thee at Jerusalem , saying (), [There is] a king in Judah : and now shall it be reported () to the king according to these words . Come () now therefore, and let us take counsel () together .

Young’s Literal Translation:

And also, prophets thou hast appointed to call for thee in Jerusalem, saying, A king is in Judah, and now it is heard by the king according to these words; and now come, and we take counsel together.’

Job 2:11 (100.00%)

World English Bible:

Now when Job’s three friends heard of all this evil that had come on him, they each came from his own place: Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite; and they made an appointment together to come to sympathize with him and to comfort him.

King James w/Strong’s #s:

Now when Job’s three friends heard () of all this evil that was come () upon him, they came () every one from his own place ; Eliphaz the Temanite , and Bildad the Shuhite , and Zophar the Naamathite : for they had made an appointment () together to come () to mourn () with him and to comfort () him.

Young’s Literal Translation:

And three of the friends of Job hear of all this evil that hath come upon him, and they come in each from his place-Eliphaz the Temanite, and Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite-and they are met together to come in to bemoan him, and to comfort him;

Job 9:32 (100.00%)

World English Bible:

For he is not a man, as I am, that I should answer him, that we should come together in judgment.

King James w/Strong’s #s:

For [he is] not a man , as I [am, that] I should answer () him, [and] we should come () together in judgment .

Young’s Literal Translation:

But if a man like myself-I answer him, We come together into judgment.

Job 24:17 (100.00%)

World English Bible:

For the morning is to all of them like thick darkness, for they know the terrors of the thick darkness.

King James w/Strong’s #s:

For the morning [is] to them even as the shadow of death : if [one] know () [them, they are in] the terrors of the shadow of death .

Young’s Literal Translation:

When together, morning is to them death shade, When he discerneth the terrors of death shade.

Psalm 14:3 (100.00%)

World English Bible:

They have all gone aside. They have together become corrupt. There is no one who does good, no, not one.

King James w/Strong’s #s:

They are all gone aside (), they are [all] together become filthy (): [there is] none that doeth () good , no, not one .

Young’s Literal Translation:

The whole have turned aside, Together they have been filthy: There is not a doer of good, not even one.

Psalm 19:9 (100.00%)

World English Bible:

The fear of Yahweh is clean, enduring forever. Yahweh’s ordinances are true, and righteous altogether.

King James w/Strong’s #s:

The fear of the LORD [is] clean , enduring () for ever : the judgments of the LORD [are] true [and] righteous () altogether .

Young’s Literal Translation:

The fear of Jehovah is clean, standing to the age, The judgments of Jehovah are true, They have been righteous-together.

Psalm 34:3 (100.00%)

World English Bible:

Oh magnify Yahweh with me. Let’s exalt his name together.

King James w/Strong’s #s:

O magnify () the LORD with me, and let us exalt () his name together .

Young’s Literal Translation:

Ascribe ye greatness to Jehovah with me, And we exalt His name together.

Psalm 35:26 (100.00%)

World English Bible:

Let them be disappointed and confounded together who rejoice at my calamity. Let them be clothed with shame and dishonor who magnify themselves against me.

King James w/Strong’s #s:

Let them be ashamed () and brought to confusion () together that rejoice at mine hurt : let them be clothed () with shame and dishonour that magnify () [themselves] against me.

Young’s Literal Translation:

They are ashamed and confounded together, Who are rejoicing at my evil. They put on shame and confusion, Who are magnifying themselves against me.

Psalm 37:38 (100.00%)

World English Bible:

As for transgressors, they shall be destroyed together. The future of the wicked shall be cut off.

King James w/Strong’s #s:

But the transgressors () shall be destroyed () together : the end of the wicked shall be cut off ().

Young’s Literal Translation:

And transgressors were destroyed together, The latter end of the wicked was cut off.

Psalm 48:4 (100.00%)

World English Bible:

For, behold, the kings assembled themselves, they passed by together.

King James w/Strong’s #s:

For, lo, the kings were assembled (), they passed by () together .

Young’s Literal Translation:

For, lo, the kings met, they passed by together,

Psalm 53:3 (100.00%)

World English Bible:

Every one of them has gone back. They have become filthy together. There is no one who does good, no, not one.

King James w/Strong’s #s:

Every one of them is gone back (): they are altogether become filthy (); [there is] none that doeth () good , no, not one .

Young’s Literal Translation:

Every one went back, together they became filthy, There is none doing good-not even one.

Psalm 55:14 (100.00%)

World English Bible:

We took sweet fellowship together. We walked in God’s house with company.

King James w/Strong’s #s:

We took sweet () counsel together , [and] walked () unto the house of God in company .

Young’s Literal Translation:

When together we sweeten counsel, Into the house of God we walk in company.

Psalm 71:10 (100.00%)

World English Bible:

For my enemies talk about me. Those who watch for my soul conspire together,

King James w/Strong’s #s:

For mine enemies () speak () against me; and they that lay wait () for my soul take counsel () together ,

Young’s Literal Translation:

For mine enemies have spoken against me, And those watching my soul have taken counsel together,

Psalm 83:5 (100.00%)

World English Bible:

For they have conspired together with one mind. They form an alliance against you.

King James w/Strong’s #s:

For they have consulted () together with one consent : they are () confederate against thee:

Young’s Literal Translation:

For they consulted in heart together, Against Thee a covenant they make,

Psalm 102:22 (100.00%)

World English Bible:

when the peoples are gathered together, the kingdoms, to serve Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

When the people are gathered () together , and the kingdoms , to serve () the LORD .

Young’s Literal Translation:

In the peoples being gathered together, And the kingdoms-to serve Jehovah.

Psalm 122:3 (100.00%)

World English Bible:

Jerusalem is built as a city that is compact together,

King James w/Strong’s #s:

Jerusalem is builded () as a city that is compact () together :

Young’s Literal Translation:

Jerusalem-the builded one- Is as a city that is joined to itself together.

Isaiah 1:28 (100.00%)

World English Bible:

But the destruction of transgressors and sinners shall be together, and those who forsake Yahweh shall be consumed.

King James w/Strong’s #s:

And the destruction of the transgressors () and of the sinners [shall be] together , and they that forsake () the LORD shall be consumed ().

Young’s Literal Translation:

And the destruction of transgressors and sinners is together, And those forsaking Jehovah are consumed.

Isaiah 1:31 (100.00%)

World English Bible:

The strong will be like tinder, and his work like a spark. They will both burn together, and no one will quench them.”

King James w/Strong’s #s:

And the strong shall be as tow , and the maker of it as a spark , and they shall both burn () together , and none shall quench () [them].

Young’s Literal Translation:

And the strong hath been for tow, And his work for a spark, And burned have both of them together, And there is none quenching!

Isaiah 9:21 (100.00%)

World English Bible:

Manasseh eating Ephraim and Ephraim eating Manasseh, and they together will be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.

King James w/Strong’s #s:

Manasseh , Ephraim ; and Ephraim , Manasseh : [and] they together [shall be] against Judah . For all this his anger is not turned away (), but his hand [is] stretched out still ().

Young’s Literal Translation:

Manasseh-Ephraim, and Ephraim-Manasseh, Together they are against Judah, With all this not turned back hath His anger. And still His hand is stretched out!

Isaiah 10:8 (100.00%)

World English Bible:

For he says, “Aren’t all of my princes kings?

King James w/Strong’s #s:

For he saith (), [Are] not my princes altogether kings ?

Young’s Literal Translation:

For he saith, ‘Are not my princes altogether kings?

Isaiah 11:6 (100.00%)

World English Bible:

The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the young goat, the calf, the young lion, and the fattened calf together; and a little child will lead them.

King James w/Strong’s #s:

The wolf also shall dwell () with the lamb , and the leopard shall lie down () with the kid ; and the calf and the young lion and the fatling together ; and a little child shall lead () them.

Young’s Literal Translation:

And a wolf hath sojourned with a lamb, And a leopard with a kid doth lie down, And calf, and young lion, and fatling are together, And a little youth is leader over them.

Isaiah 11:7 (100.00%)

World English Bible:

The cow and the bear will graze. Their young ones will lie down together. The lion will eat straw like the ox.

King James w/Strong’s #s:

And the cow and the bear shall feed (); their young ones shall lie down () together : and the lion shall eat () straw like the ox .

Young’s Literal Translation:

And cow and bear do feed, Together lie down their young ones, And a lion as an ox eateth straw.

Isaiah 11:14 (100.00%)

World English Bible:

They will fly down on the shoulders of the Philistines on the west. Together they will plunder the children of the east. They will extend their power over Edom and Moab, and the children of Ammon will obey them.

King James w/Strong’s #s:

But they shall fly () upon the shoulders of the Philistines toward the west ; they shall spoil () them of the east together : they shall lay their hand upon Edom and Moab ; and the children of Ammon shall obey them.

Young’s Literal Translation:

And they have flown on the shoulder of the Philistines westward, Together they spoil the sons of the east, Edom and Moab sending forth their hand, And sons of Ammon obeying them.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: