Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 130 for “H3426”

Genesis 18:24 (100.00%)

World English Bible:

What if there are fifty righteous within the city? Will you consume and not spare the place for the fifty righteous who are in it?

King James w/Strong’s #s:

Peradventure there be fifty righteous within the city: wilt thou also destroy () and not spare () the place for the fifty righteous that [are] therein?

Young’s Literal Translation:

peradventure there are fifty righteous in the midst of the city; dost Thou also consume, and not bear with the place for the sake of the fifty-the righteous who are in its midst?

Genesis 23:8 (100.00%)

World English Bible:

He talked with them, saying, “If you agree that I should bury my dead out of my sight, hear me, and entreat for me to Ephron the son of Zohar,

King James w/Strong’s #s:

And he communed () with them, saying, () If it be your mind that I should bury () my dead () out of my sight; hear () me, and intreat () for me to Ephron the son of Zohar,

Young’s Literal Translation:

and he speaketh with them, saying, ‘If it is your desire to bury my dead from before me, hear me, and meet for me with Ephron, son of Zoar;

Genesis 24:23 (100.00%)

World English Bible:

and said, “Whose daughter are you? Please tell me. Is there room in your father’s house for us to stay?”

King James w/Strong’s #s:

And said, () Whose daughter [art] thou? tell () me, I pray thee: is there room [in] thy father’s house for us to lodge in? ()

Young’s Literal Translation:

and saith, ‘Whose daughter art thou? declare to me, I pray thee, is the house of thy father a place for us to lodge in?’

Genesis 24:42 (100.00%)

World English Bible:

I came today to the spring, and said, ‘Yahweh, the God of my master Abraham, if now you do prosper my way which I go—

King James w/Strong’s #s:

And I came () this day unto the well, and said, () O Lord God of my master Abraham, if now thou do prosper () my way which I go: ()

Young’s Literal Translation:

‘And I come to-day unto the fountain, and I say, Jehovah, God of my lord Abraham, if Thou art, I pray Thee, making prosperous my way in which I am going-

Genesis 24:49 (100.00%)

World English Bible:

Now if you will deal kindly and truly with my master, tell me. If not, tell me, that I may turn to the right hand, or to the left.”

King James w/Strong’s #s:

And now if ye will deal () kindly and truly with my master, tell () me: and if not, tell () me; that I may turn () to the right hand, or to the left.

Young’s Literal Translation:

‘And now, if ye are dealing kindly and truly with my lord, declare to me; and if not, declare to me; and I turn unto the right or unto the left.’

Genesis 28:16 (100.00%)

World English Bible:

Jacob awakened out of his sleep, and he said, “Surely Yahweh is in this place, and I didn’t know it.”

King James w/Strong’s #s:

And Jacob awaked () out of his sleep, and he said, () Surely the Lord is in this place; and I knew () [it] not.

Young’s Literal Translation:

And Jacob awaketh out of his sleep, and saith, ‘Surely Jehovah is in this place, and I knew not;’

Genesis 31:29 (100.00%)

World English Bible:

It is in the power of my hand to hurt you, but the God of your father spoke to me last night, saying, ‘Be careful that you don’t speak to Jacob either good or bad.’

King James w/Strong’s #s:

It is in the power of my hand to do () you hurt: but the God of your father spake () unto me yesternight, saying, () Take thou heed () that thou speak not () to Jacob either good or bad.

Young’s Literal Translation:

my hand is to God to do evil with you, but the God of your father yesternight hath spoken unto me, saying, Take heed to thyself from speaking with Jacob from good unto evil.

Genesis 33:9 (100.00%)

World English Bible:

Esau said, “I have enough, my brother; let that which you have be yours.”

King James w/Strong’s #s:

And Esau said, () I have enough, my brother; keep that thou hast unto thyself.

Young’s Literal Translation:

And Esau saith, ‘I have abundance, my brother, let it be to thyself that which thou hast.’

Genesis 33:11 (100.00%)

World English Bible:

Please take the gift that I brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough.” He urged him, and he took it.

King James w/Strong’s #s:

Take, () I pray thee, my blessing that is brought () to thee; because God hath dealt graciously with me, () and because I have enough. And he urged () him, and he took () [it].

Young’s Literal Translation:

receive, I pray thee, my blessing, which is brought to thee, because God hath favoured me, and because I have all things;’ and he presseth on him, and he receiveth,

Genesis 39:4 (100.00%)

World English Bible:

Joseph found favor in his sight. He ministered to him, and Potiphar made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.

King James w/Strong’s #s:

And Joseph found () grace in his sight, and he served () him: and he made him overseer () over his house, and all [that] he had he put () into his hand.

Young’s Literal Translation:

and Joseph findeth grace in his eyes and serveth him, and he appointeth him over his house, and all that he hath he hath given into his hand.

Genesis 39:5 (100.00%)

World English Bible:

From the time that he made him overseer in his house, and over all that he had, Yahweh blessed the Egyptian’s house for Joseph’s sake. Yahweh’s blessing was on all that he had, in the house and in the field.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass from the time [that] he had made him overseer () in his house, and over all that he had, that the Lord blessed () the Egyptian’s house for Joseph’s sake; and the blessing of the Lord was upon all that he had in the house, and in the field.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass from the time that he hath appointed him over his house, and over all that he hath, that Jehovah blesseth the house of the Egyptian for Joseph’s sake, and the blessing of Jehovah is on all that he hath, in the house, and in the field;

Genesis 39:8 (100.00%)

World English Bible:

But he refused, and said to his master’s wife, “Behold, my master doesn’t know what is with me in the house, and he has put all that he has into my hand.

King James w/Strong’s #s:

But he refused, () and said () unto his master’s wife, Behold, my master wotteth () not what [is] with me in the house, and he hath committed () all that he hath to my hand;

Young’s Literal Translation:

and he refuseth, and saith unto his lord’s wife, ‘Lo, my lord hath not known what is with me in the house, and all that he hath he hath given into my hand;

Genesis 42:1 (100.00%)

World English Bible:

Now Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said to his sons, “Why do you look at one another?”

King James w/Strong’s #s:

Now when Jacob saw () that there was corn in Egypt, Jacob said () unto his sons, Why do ye look () one upon another?

Young’s Literal Translation:

And Jacob seeth that there is corn in Egypt, and Jacob saith to his sons, ‘Why do you look at each other?’

Genesis 42:2 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Behold, I have heard that there is grain in Egypt. Go down there, and buy for us from there, so that we may live, and not die.”

King James w/Strong’s #s:

And he said, () Behold, I have heard () that there is corn in Egypt: get you down () thither, and buy () for us from thence; that we may live, () and not die. ()

Young’s Literal Translation:

he saith also, ‘Lo, I have heard that there is corn in Egypt, go down thither, and buy for us from thence, and we live and do not die;’

Genesis 43:4 (100.00%)

World English Bible:

If you’ll send our brother with us, we’ll go down and buy you food;

King James w/Strong’s #s:

If thou wilt send () our brother with us, we will go down () and buy () thee food:

Young’s Literal Translation:

if thou art sending our brother with us, we go down, and buy for thee food,

Genesis 43:7 (100.00%)

World English Bible:

They said, “The man asked directly concerning ourselves, and concerning our relatives, saying, ‘Is your father still alive? Have you another brother?’ We just answered his questions. Is there any way we could know that he would say, ‘Bring your brother down’?”

King James w/Strong’s #s:

And they said, () The man asked () us straitly () of our state, and of our kindred, saying, () [Is] your father yet alive? have ye [another] brother? and we told () him according to the tenor of these words: could we certainly () know () that he would say, () Bring your brother down? ()

Young’s Literal Translation:

and they say, ‘The man asked diligently concerning us, and concerning our kindred, saying, Is your father yet alive? have ye a brother? and we declare to him according to the tenor of these things; do we certainly know that he will say, Bring down your brother?’

Genesis 44:19 (100.00%)

World English Bible:

My lord asked his servants, saying, ‘Have you a father, or a brother?’

King James w/Strong’s #s:

My lord asked () his servants, saying, () Have ye a father, or a brother?

Young’s Literal Translation:

My lord hath asked his servants, saying, Have ye a father or brother?

Genesis 44:20 (100.00%)

World English Bible:

We said to my lord, ‘We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother; and his father loves him.’

King James w/Strong’s #s:

And we said () unto my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, () and he alone is left () of his mother, and his father loveth () him.

Young’s Literal Translation:

and we say unto my lord, We have a father, an aged one, and a child of old age, a little one; and his brother died, and he is left alone of his mother, and his father hath loved him.

Genesis 44:26 (100.00%)

World English Bible:

We said, ‘We can’t go down. If our youngest brother is with us, then we will go down: for we may not see the man’s face, unless our youngest brother is with us.’

King James w/Strong’s #s:

And we said, () We cannot () go down: () if our youngest brother be with us, then will we go down: () for we may () not see () the man’s face, except our youngest brother [be] with us.

Young’s Literal Translation:

and we say, We are not able to go down; if our young brother is with us, then we have gone down; for we are not able to see the man’s face, and our young brother not with us.

Genesis 47:6 (100.00%)

World English Bible:

The land of Egypt is before you. Make your father and your brothers dwell in the best of the land. Let them dwell in the land of Goshen. If you know any able men among them, then put them in charge of my livestock.”

King James w/Strong’s #s:

The land of Egypt [is] before thee; in the best of the land make thy father and brethren to dwell; () in the land of Goshen let them dwell: () and if thou knowest () [any] men of activity among them, then make them () rulers over my cattle.

Young’s Literal Translation:

the land of Egypt is before thee; in the best of the land cause thy father and thy brethren to dwell-they dwell in the land of Goshen, and if thou hast known, and there are among them men of ability, then thou hast set them heads over the cattle I have.’

Exodus 17:7 (100.00%)

World English Bible:

He called the name of the place Massah, and Meribah, because the children of Israel quarreled, and because they tested Yahweh, saying, “Is Yahweh among us, or not?”

Exodus 17:7a Massah means testing.
Exodus 17:7b Meribah means quarreling.

King James w/Strong’s #s:

And he called () the name of the place Massah, and Meribah, because of the chiding of the children of Israel, and because they tempted () the Lord, saying, () Is the Lord among us, or not?

Young’s Literal Translation:

and he calleth the name of the place Massah, and Meribah, because of the ‘strife’ of the sons of Israel, and because of their ‘trying’ Jehovah, saying, ‘Is Jehovah in our midst or not?’

Numbers 9:20 (100.00%)

World English Bible:

Sometimes the cloud was a few days on the tabernacle; then according to the commandment of Yahweh they remained encamped, and according to the commandment of Yahweh they traveled.

King James w/Strong’s #s:

And [so] it was, when the cloud was a few days upon the tabernacle; according to the commandment of the Lord they abode () in their tents, and according to the commandment of the Lord they journeyed. ()

Young’s Literal Translation:

and so when the cloud is a number of days over the tabernacle; by the command of Jehovah they encamp, and by the command of Jehovah they journey.

Numbers 9:21 (100.00%)

World English Bible:

Sometimes the cloud was from evening until morning; and when the cloud was taken up in the morning, they traveled; or by day and by night, when the cloud was taken up, they traveled.

King James w/Strong’s #s:

And [so] it was, when the cloud abode from even unto the morning, and [that] the cloud was taken up () in the morning, then they journeyed: () whether [it was] by day or by night that the cloud was taken up, () they journeyed. ()

Young’s Literal Translation:

And so when the cloud is from evening till morning, when the cloud hath gone up in the morning, then they have journeyed; whether by day or by night, when the cloud hath gone up, then they have journeyed.

Numbers 13:11 (100.00%)

World English Bible:

Of the tribe of Joseph, of the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi.

King James w/Strong’s #s:

Of the tribe of Joseph, [namely], of the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi.

Young’s Literal Translation:

For the tribe of Joseph, (for the tribe of Manasseh,) Gaddi son of Susi.

Numbers 13:20 (100.00%)

World English Bible:

and what the land is, whether it is fertile or poor, whether there is wood therein, or not. Be courageous, and bring some of the fruit of the land.” Now the time was the time of the first-ripe grapes.

King James w/Strong’s #s:

And what the land [is], whether it [be] fat or lean, whether there be wood therein, or not. And be ye of good courage, () and bring () of the fruit of the land. Now the time [was] the time of the firstripe grapes.

Young’s Literal Translation:

And what the land is, whether it is fat or lean; whether there is wood in it or not; and ye have strengthened yourselves, and have taken of the fruit of the land;’ and the days are days of the first-fruits of grapes.

Numbers 22:29 (100.00%)

World English Bible:

Balaam said to the donkey, “Because you have mocked me, I wish there were a sword in my hand, for now I would have killed you.”

King James w/Strong’s #s:

And Balaam said () unto the ass, Because thou hast mocked () me: I would there were a sword in mine hand, for now would I kill () thee.

Young’s Literal Translation:

and Balaam saith to the ass, ‘Because thou hast rolled thyself against me; oh that there were a sword in my hand, for now I had slain thee;’

World English Bible:

you shall not listen to the words of that prophet, or to that dreamer of dreams; for Yahweh your God is testing you, to know whether you love Yahweh your God with all your heart and with all your soul.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt not hearken () unto the words of that prophet, or that dreamer () of dreams: for the Lord your God proveth () you, to know () whether ye love () the Lord your God with all your heart and with all your soul.

Young’s Literal Translation:

thou dost not hearken unto the words of that prophet, or unto that dreamer of the dream, for Jehovah your God is trying you, to know whether ye are loving Jehovah your God with all your heart, and with all your soul;

World English Bible:

but with those who stand here with us today before Yahweh our God, and also with those who are not here with us today

King James w/Strong’s #s:

But with [him] that standeth () here with us this day before the Lord our God, and also with [him] that [is] not here with us this day:

Young’s Literal Translation:

but with him who is here with us, standing to-day before Jehovah our God, and with him who is not here with us to-day,

World English Bible:

lest there should be among you man, woman, family, or tribe whose heart turns away today from Yahweh our God, to go to serve the gods of those nations; lest there should be among you a root that produces bitter poison;

King James w/Strong’s #s:

Lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turneth away () this day from the Lord our God, to go () [and] serve () the gods of these nations; lest there should be among you a root that beareth () gall and wormwood;

Young’s Literal Translation:

lest there be among you a man or woman, or family or tribe, whose heart is turning to-day from Jehovah our God, to go to serve the gods of those nations, lest there be in you a root fruitful of gall and wormwood:

Judges 4:20 (100.00%)

World English Bible:

He said to her, “Stand in the door of the tent, and if any man comes and inquires of you, and says, ‘Is there any man here?’ you shall say, ‘No.’ ”

King James w/Strong’s #s:

Again he said () unto her, Stand in () the door of the tent, and it shall be, when any man doth come () and enquire () of thee, and say, () Is there any man here? that thou shalt say, () No.

Young’s Literal Translation:

And he saith unto her, ‘Stand at the opening of the tent, and it hath been, if any doth come in, and hath asked thee, and said, Is there a man here? that thou hast said, There is not.’

Judges 6:13 (100.00%)

World English Bible:

Gideon said to him, “Oh, my lord, if Yahweh is with us, why then has all this happened to us? Where are all his wondrous works which our fathers told us of, saying, ‘Didn’t Yahweh bring us up from Egypt?’ But now Yahweh has cast us off, and delivered us into the hand of Midian.”

King James w/Strong’s #s:

And Gideon said () unto him, Oh my Lord, if the Lord be with us, why then is all this befallen () us? and where [be] all his miracles () which our fathers told () us of, saying, () Did not the Lord bring us up () from Egypt? but now the Lord hath forsaken () us, and delivered () us into the hands of the Midianites.

Young’s Literal Translation:

And Gideon saith unto him, ‘O, my lord-and Jehovah is with us!-and why hath all this found us? and where are all His wonders which our fathers recounted to us, saying, Hath not Jehovah brought us up out of Egypt? and now Jehovah hath left us, and doth give us into the hand of Midian.’

Judges 6:36 (100.00%)

World English Bible:

Gideon said to God, “If you will save Israel by my hand, as you have spoken,

King James w/Strong’s #s:

And Gideon said () unto God, If thou wilt save () Israel by mine hand, as thou hast said, ()

Young’s Literal Translation:

And Gideon saith unto God, ‘If Thou art Saviour of Israel by my hand, as Thou hast spoken,

Judges 18:14 (100.00%)

World English Bible:

Then the five men who went to spy out the country of Laish answered and said to their brothers, “Do you know that there is in these houses an ephod, and teraphim, and a carved image, and a molten image? Now therefore consider what you have to do.”

Judges 18:14 teraphim were household idols that may have been associated with inheritance rights to the household property.

King James w/Strong’s #s:

Then answered () the five men that went () to spy out () the country of Laish, and said () unto their brethren, Do ye know () that there is in these houses an ephod, and teraphim, and a graven image, and a molten image? now therefore consider () what ye have to do. ()

Young’s Literal Translation:

And the five men, those going to traverse the land of Laish, answer and say unto their brethren, ‘Have ye known that there is in these houses an ephod, and teraphim, and graven image, and molten image? and now, know what ye do.’

Judges 19:19 (100.00%)

World English Bible:

Yet there is both straw and feed for our donkeys; and there is bread and wine also for me, and for your servant, and for the young man who is with your servants. There is no lack of anything.”

King James w/Strong’s #s:

Yet there is both straw and provender for our asses; and there is bread and wine also for me, and for thy handmaid, and for the young man [which is] with thy servants: [there is] no want of any thing.

Young’s Literal Translation:

and both straw and provender are for our asses, and also bread and wine there are for me, and for thy handmaid, and for the young man with thy servants; there is no lack of anything.’

Ruth 1:12 (100.00%)

World English Bible:

Go back, my daughters, go your way; for I am too old to have a husband. If I should say, ‘I have hope,’ if I should even have a husband tonight, and should also bear sons,

King James w/Strong’s #s:

Turn again, () my daughters, go () [your way]; for I am too old () to have an husband. If I should say, () I have hope, [if] I should have an husband also to night, and should also bear () sons;

Young’s Literal Translation:

Turn back, my daughters, go, for I am too aged to be to a husband; though I had said, There is for me hope, also, I have been to-night to a husband, and also I have borne sons:

Ruth 3:12 (100.00%)

World English Bible:

Now it is true that I am a near kinsman. However, there is a kinsman nearer than I.

King James w/Strong’s #s:

And now it is true that I [am thy] near kinsman: () howbeit there is a kinsman () nearer than I.

Young’s Literal Translation:

And now, surely, true, that I am a redeemer, but also there is a redeemer nearer than I.

1 Samuel 9:11 (100.00%)

World English Bible:

As they went up the ascent to the city, they found young maidens going out to draw water, and said to them, “Is the seer here?”

King James w/Strong’s #s:

[And] as they went up () the hill to the city, they found () young maidens going out () to draw () water, and said () unto them, Is the seer () here?

Young’s Literal Translation:

They are going up in the ascent of the city, and have found young women going out to draw water, and say to them, ‘Is the seer in this place?’

1 Samuel 9:12 (100.00%)

World English Bible:

They answered them and said, “He is. Behold, he is before you. Hurry now, for he has come today into the city; for the people have a sacrifice today in the high place.

King James w/Strong’s #s:

And they answered () them, and said, () He is; behold, [he is] before you: make haste () now, for he came () to day to the city; for [there is] a sacrifice of the people to day in the high place:

Young’s Literal Translation:

And they answer them and say, ‘He is; lo, before thee! haste, now, for to-day he hath come in to the city, for the people hath a stated sacrifice in a high place.

1 Samuel 14:39 (100.00%)

World English Bible:

For as Yahweh lives, who saves Israel, though it is in Jonathan my son, he shall surely die.” But there was not a man among all the people who answered him.

King James w/Strong’s #s:

For, [as] the Lord liveth, which saveth () Israel, though it be in Jonathan my son, he shall surely () die. () But [there was] not a man among all the people [that] answered () him.

Young’s Literal Translation:

for, Jehovah liveth, who is saving Israel: surely if it be in Jonathan my son, surely he doth certainly die;’ and none is answering him out of all the people.

1 Samuel 17:46 (100.00%)

World English Bible:

Today, Yahweh will deliver you into my hand. I will strike you and take your head from off you. I will give the dead bodies of the army of the Philistines today to the birds of the sky and to the wild animals of the earth, that all the earth may know that there is a God in Israel,

King James w/Strong’s #s:

This day will the Lord deliver () thee into mine hand; and I will smite () thee, and take () thine head from thee; and I will give () the carcases of the host of the Philistines this day unto the fowls of the air, and to the wild beasts of the earth; that all the earth may know () that there is a God in Israel.

Young’s Literal Translation:

This day doth Jehovah shut thee up into my hand-and I have smitten thee, and turned aside thy head from off thee, and given the carcase of the camp of the Philistines this day to the fowl of the heavens, and to the beast of the earth, and all the earth do know that God is for Israel.

1 Samuel 20:8 (100.00%)

World English Bible:

Therefore deal kindly with your servant, for you have brought your servant into a covenant of Yahweh with you; but if there is iniquity in me, kill me yourself, for why should you bring me to your father?”

King James w/Strong’s #s:

Therefore thou shalt deal () kindly with thy servant; for thou hast brought () thy servant into a covenant of the Lord with thee: notwithstanding, if there be in me iniquity, slay () me thyself; for why shouldest thou bring () me to thy father?

Young’s Literal Translation:

and thou hast done kindness, to thy servant, for into a covenant of Jehovah thou hast brought thy servant with thee;-and if there is in me iniquity, put thou me to death; and unto thy father, why is this-thou dost bring me in?’

1 Samuel 21:3 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore what is under your hand? Please give me five loaves of bread in my hand, or whatever is available.”

King James w/Strong’s #s:

Now therefore what is under thine hand? give () [me] five [loaves of] bread in mine hand, or what there is present. ()

Young’s Literal Translation:

and now, what is there under thy hand? five loaves give into my hand, or that which is found.’

1 Samuel 21:4 (100.00%)

World English Bible:

The priest answered David, and said, “I have no common bread, but there is holy bread; if only the young men have kept themselves from women.”

King James w/Strong’s #s:

And the priest answered () David, and said, () [There is] no common bread under mine hand, but there is hallowed bread; if the young men have kept () themselves at least from women.

Young’s Literal Translation:

And the priest answereth David, and saith, ‘There is no common bread under my hand, but there is holy bread; if the youths have been kept only from women.’

1 Samuel 21:8 (100.00%)

World English Bible:

David said to Ahimelech, “Isn’t there here under your hand spear or sword? For I haven’t brought my sword or my weapons with me, because the king’s business required haste.”

King James w/Strong’s #s:

And David said () unto Ahimelech, And is there not here under thine hand spear or sword? for I have neither brought () my sword nor my weapons with me, because the king’s business required () haste. ()

Young’s Literal Translation:

And David saith to Ahimelech, ‘And is there not here under thy hand spear or sword? for neither my sword nor my vessels have I taken in my hand, for the matter of the king was urgent.’

1 Samuel 23:23 (100.00%)

World English Bible:

See therefore, and take knowledge of all the lurking places where he hides himself; and come again to me with certainty, and I will go with you. It shall happen, if he is in the land, that I will search him out among all the thousands of Judah.”

King James w/Strong’s #s:

See () therefore, and take knowledge () of all the lurking places where he hideth () himself, and come ye again () to me with the certainty, () and I will go () with you: and it shall come to pass, if he be in the land, that I will search () him out throughout all the thousands of Judah.

Young’s Literal Translation:

And see and know of all the hiding-places where he hideth himself, and ye have turned back unto me prepared, and I have gone with you, and it hath been, if he is in the land, that I have searched him out through all the thousands of Judah.’

2 Samuel 9:1 (100.00%)

World English Bible:

David said, “Is there yet any who is left of Saul’s house, that I may show him kindness for Jonathan’s sake?”

King James w/Strong’s #s:

And David said, () Is there yet any that is left () of the house of Saul, that I may shew () him kindness for Jonathan’s sake?

Young’s Literal Translation:

And David saith, ‘Is there yet any left to the house of Saul, and I do with him kindness because of Jonathan?’

2 Samuel 14:32 (100.00%)

World English Bible:

Absalom answered Joab, “Behold, I sent to you, saying, ‘Come here, that I may send you to the king, to say, “Why have I come from Geshur? It would be better for me to be there still. Now therefore, let me see the king’s face; and if there is iniquity in me, let him kill me.” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

And Absalom answered () Joab, Behold, I sent () unto thee, saying, () Come () hither, that I may send () thee to the king, to say, () Wherefore am I come () from Geshur? [it had been] good for me [to have been] there still: now therefore let me see () the king’s face; and if there be [any] iniquity in me, let him kill () me.

Young’s Literal Translation:

And Absalom saith unto Joab, ‘Lo, I sent unto thee, saying, Come hither, and I send thee unto the king to say, Why have I come in from Geshur?-good for me while I am there-and now, let me see the king’s face, and if there is in me iniquity then thou hast put me to death.’

2 Samuel 19:28 (100.00%)

World English Bible:

For all my father’s house were but dead men before my lord the king; yet you set your servant among those who ate at your own table. What right therefore have I yet that I should appeal any more to the king?”

King James w/Strong’s #s:

For all [of] my father’s house were but dead men before my lord the king: yet didst thou set () thy servant among them that did eat () at thine own table. What right therefore have I yet to cry () any more unto the king?

Young’s Literal Translation:

for all the house of my father have been nothing except men of death before my lord the king, and thou dost set thy servant among those eating at thy table, and what right have I any more-even to cry any more unto the king?’

1 Kings 17:12 (100.00%)

World English Bible:

She said, “As Yahweh your God lives, I don’t have anything baked, but only a handful of meal in a jar and a little oil in a jar. Behold, I am gathering two sticks, that I may go in and bake it for me and my son, that we may eat it, and die.”

King James w/Strong’s #s:

And she said, () [As] the Lord thy God liveth, I have not a cake, but an handful of meal in a barrel, and a little oil in a cruse: and, behold, I [am] gathering () two sticks, that I may go in () and dress () it for me and my son, that we may eat () it, and die. ()

Young’s Literal Translation:

And she saith, ‘Jehovah thy God liveth, I have not a cake, but the fulness of the hand of meal in a pitcher, and a little oil in a dish; and lo, I am gathering two sticks, and have gone in and prepared it for myself, and for my son, and we have eaten it-and died.’

1 Kings 18:10 (100.00%)

World English Bible:

As Yahweh your God lives, there is no nation or kingdom where my lord has not sent to seek you. When they said, ‘He is not here,’ he took an oath of the kingdom and nation that they didn’t find you.

King James w/Strong’s #s:

[As] the Lord thy God liveth, there is no nation or kingdom, whither my lord hath not sent () to seek () thee: and when they said, () [He is] not [there]; he took an oath () of the kingdom and nation, that they found () thee not.

Young’s Literal Translation:

Jehovah thy God liveth, if there is a nation and kingdom whither my lord hath not sent to seek thee; and they said, He is not, then he caused the kingdom and the nation to swear, that it doth not find thee;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: