Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 211 for “H3559”

Genesis 41:32 (100.00%)

World English Bible:

The dream was doubled to Pharaoh, because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass.

King James w/Strong’s #s:

And for that the dream was doubled () unto Pharaoh twice; [it is] because the thing [is] established () by God, and God will shortly () bring it to pass. ()

Young’s Literal Translation:

‘And because of the repeating of the dream unto Pharaoh twice, surely the thing is established by God, and God is hastening to do it.

Genesis 43:16 (100.00%)

World English Bible:

When Joseph saw Benjamin with them, he said to the steward of his house, “Bring the men into the house, and butcher an animal, and prepare; for the men will dine with me at noon.”

King James w/Strong’s #s:

And when Joseph saw () Benjamin with them, he said () to the ruler of his house, Bring () [these] men home, and slay, () and make ready; () for [these] men shall dine () with me at noon.

Young’s Literal Translation:

and Joseph seeth Benjamin with them, and saith to him who is over his house, ‘Bring the men into the house, and slaughter an animal, and make ready, for with me do the men eat at noon.’

Genesis 43:25 (100.00%)

World English Bible:

They prepared the present for Joseph’s coming at noon, for they heard that they should eat bread there.

King James w/Strong’s #s:

And they made ready () the present against Joseph came () at noon: for they heard () that they should eat () bread there.

Young’s Literal Translation:

and they prepare the present until the coming of Joseph at noon, for they have heard that there they do eat bread.

Exodus 8:26 (100.00%)

World English Bible:

Moses said, “It isn’t appropriate to do so; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to Yahweh our God. Behold, if we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, won’t they stone us?

King James w/Strong’s #s:

And Moses said, () It is not meet () so to do; () for we shall sacrifice () the abomination of the Egyptians to the Lord our God: lo, shall we sacrifice () the abomination of the Egyptians before their eyes, and will they not stone () us?

Young’s Literal Translation:

and Moses saith, ‘Not right to do so, for the abomination of the Egyptians we do sacrifice to Jehovah our God; lo, we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes-and they do not stone us!

Exodus 15:17 (100.00%)

World English Bible:

You will bring them in, and plant them in the mountain of your inheritance, the place, Yahweh, which you have made for yourself to dwell in: the sanctuary, Lord, which your hands have established.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt bring () them in, and plant () them in the mountain of thine inheritance, [in] the place, O Lord, [which] thou hast made () for thee to dwell in, () [in] the Sanctuary, O Lord, [which] thy hands have established. ()

Young’s Literal Translation:

Thou dost bring them in, And dost plant them In a mountain of Thine inheritance, A fixed place for Thy dwelling Thou hast made, O Jehovah; A sanctuary, O Lord, Thy hands have established;

Exodus 16:5 (100.00%)

World English Bible:

It shall come to pass on the sixth day, that they shall prepare that which they bring in, and it shall be twice as much as they gather daily.”

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, that on the sixth day they shall prepare () [that] which they bring in; () and it shall be twice as much as they gather () daily.

Young’s Literal Translation:

and it hath been on the sixth day, that they have prepared that which they bring in, and it hath been double above that which they gather day by day.’

Exodus 19:11 (100.00%)

World English Bible:

and be ready for the third day; for on the third day Yahweh will come down in the sight of all the people on Mount Sinai.

King James w/Strong’s #s:

And be ready () against the third day: for the third day the Lord will come down () in the sight of all the people upon mount Sinai.

Young’s Literal Translation:

and have been prepared for the third day; for on the third day doth Jehovah come down before the eyes of all the people, on mount Sinai.

Exodus 19:15 (100.00%)

World English Bible:

He said to the people, “Be ready by the third day. Don’t have sexual relations with a woman.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto the people, Be () ready () against the third day: come () not at [your] wives.

Young’s Literal Translation:

and he saith unto the people, ‘Be ye prepared for the third day, come not nigh unto a woman.’

Exodus 23:20 (100.00%)

World English Bible:

“Behold, I send an angel before you, to keep you by the way, and to bring you into the place which I have prepared.

King James w/Strong’s #s:

Behold, I send () an Angel before thee, to keep () thee in the way, and to bring () thee into the place which I have prepared. ()

Young’s Literal Translation:

‘Lo, I am sending a messenger before thee to keep thee in the way, and to bring thee in unto the place which I have prepared;

Exodus 34:2 (100.00%)

World English Bible:

Be ready by the morning, and come up in the morning to Mount Sinai, and present yourself there to me on the top of the mountain.

King James w/Strong’s #s:

And be ready () in the morning, and come up () in the morning unto mount Sinai, and present () thyself there to me in the top of the mount.

Young’s Literal Translation:

and be prepared at morning, and thou hast come up in the morning unto mount Sinai, and hast stood before Me there, on the top of the mount,

Numbers 21:27 (100.00%)

World English Bible:

Therefore those who speak in proverbs say, “Come to Heshbon. Let the city of Sihon be built and established;

King James w/Strong’s #s:

Wherefore they that speak in proverbs () say, () Come () into Heshbon, let the city of Sihon be built () and prepared: ()

Young’s Literal Translation:

therefore those using similes say- ‘Enter ye Heshbon, Let the city of Sihon be built and ready,

Numbers 23:1 (100.00%)

World English Bible:

Balaam said to Balak, “Build here seven altars for me, and prepare here seven bulls and seven rams for me.”

King James w/Strong’s #s:

And Balaam said () unto Balak, Build () me here seven altars, and prepare () me here seven oxen and seven rams.

Young’s Literal Translation:

And Balaam saith unto Balak, ‘Build for me in this place seven altars, and make ready for me in this place seven bullocks and seven rams.’

Numbers 23:29 (100.00%)

World English Bible:

Balaam said to Balak, “Build seven altars for me here, and prepare seven bulls and seven rams for me here.”

King James w/Strong’s #s:

And Balaam said () unto Balak, Build () me here seven altars, and prepare () me here seven bullocks and seven rams.

Young’s Literal Translation:

and Balaam saith unto Balak, ‘Build for me in this place seven altars, and make ready for me in this place seven bullocks and seven rams;’

World English Bible:

then you shall inquire, investigate, and ask diligently. Behold, if it is true, and the thing certain, that such abomination was done among you,

King James w/Strong’s #s:

Then shalt thou enquire, () and make search, () and ask () diligently; () and, behold, [if it be] truth, [and] the thing certain, () [that] such abomination is wrought () among you;

Young’s Literal Translation:

and thou hast enquired, and searched, and asked diligently, and lo, truth; the thing is established; this abomination hath been done in thy midst:

World English Bible:

and you are told, and you have heard of it, then you shall inquire diligently. Behold, if it is true, and the thing certain, that such abomination is done in Israel,

King James w/Strong’s #s:

And it be told () thee, and thou hast heard () [of it], and enquired () diligently, () and, behold, [it be] true, [and] the thing certain, () [that] such abomination is wrought () in Israel:

Young’s Literal Translation:

and it hath been declared to thee, and thou hast heard, and hast searched diligently, and lo, truth; the thing is established; this abomination hath been done in Israel-

World English Bible:

You shall prepare the way, and divide the borders of your land which Yahweh your God causes you to inherit into three parts, that every man slayer may flee there.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt prepare () thee a way, and divide the coasts of thy land, which the Lord thy God giveth thee to inherit, () into three parts, () that every slayer () may flee () thither.

Young’s Literal Translation:

Thou dost prepare for thee the way, and hast divided into three parts the border of thy land which Jehovah thy God doth cause thee to inherit, and it hath been for the fleeing thither of every man-slayer.

World English Bible:

Is this the way you repay Yahweh, foolish and unwise people? Isn’t he your father who has bought you? He has made you and established you.

King James w/Strong’s #s:

Do ye thus requite () the Lord, O foolish people and unwise? [is] not he thy father [that] hath bought () thee? hath he not made () thee, and established () thee?

Young’s Literal Translation:

To Jehovah do ye act thus, O people foolish and not wise? Is not He thy father-thy possessor? He made thee, and doth establish thee.

Joshua 1:11 (100.00%)

World English Bible:

“Pass through the middle of the camp, and command the people, saying, ‘Prepare food; for within three days you are to pass over this Jordan, to go in to possess the land which Yahweh your God gives you to possess.’ ”

King James w/Strong’s #s:

Pass () through the host, and command () the people, saying, () Prepare () you victuals; for within three days ye shall pass over () this Jordan, to go in () to possess () the land, which the Lord your God giveth () you to possess () it.

Young’s Literal Translation:

‘Pass over into the midst of the camp, and command the people, saying, Prepare for yourselves provision, for within three days ye are passing over this Jordan, to go in to possess the land which Jehovah your God is giving to you to possess it.’

Joshua 3:17 (100.00%)

World English Bible:

The priests who bore the ark of Yahweh’s covenant stood firm on dry ground in the middle of the Jordan; and all Israel crossed over on dry ground, until all the nation had passed completely over the Jordan.

King James w/Strong’s #s:

And the priests that bare () the ark of the covenant of the Lord stood () firm () on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over () on dry ground, until all the people were passed clean () over () Jordan.

Young’s Literal Translation:

and the priests bearing the ark of the covenant of Jehovah stand on dry ground in the midst of the Jordan-established, and all Israel are passing over on dry ground till that all the nation hath completed to pass over the Jordan.

Joshua 4:3 (100.00%)

World English Bible:

and command them, saying, ‘Take from out of the middle of the Jordan, out of the place where the priests’ feet stood firm, twelve stones, carry them over with you, and lay them down in the place where you’ll camp tonight.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And command () ye them, saying, () Take () you hence out of the midst of Jordan, out of the place where the priests’ feet stood firm, () twelve stones, and ye shall carry them over () with you, and leave () them in the lodging place, where ye shall lodge () this night.

Young’s Literal Translation:

and command ye them, saying, Take up for you from this place, from the midst of the Jordan, from the established standing-place of the feet of the priests, twelve stones, and ye have removed them over with you, and placed them in the lodging-place in which ye lodge to-night.’

Joshua 4:4 (100.00%)

World English Bible:

Then Joshua called the twelve men whom he had prepared of the children of Israel, a man out of every tribe.

King James w/Strong’s #s:

Then Joshua called () the twelve men, whom he had prepared () of the children of Israel, out of every tribe a man:

Young’s Literal Translation:

And Joshua calleth unto the twelve men whom he prepared out of the sons of Israel, one man-one man out of a tribe;

Joshua 8:4 (100.00%)

World English Bible:

He commanded them, saying, “Behold, you shall lie in ambush against the city, behind the city. Don’t go very far from the city, but all of you be ready.

King James w/Strong’s #s:

And he commanded () them, saying, () Behold, () ye shall lie in wait () against the city, [even] behind the city: go not very far () from the city, but be ye all ready: ()

Young’s Literal Translation:

and commandeth them, saying, ‘See, ye are liers in wait against the city, at the rear of the city, ye go not very far off from the city, and all of you have been prepared,

Judges 12:6 (100.00%)

World English Bible:

then they said to him, “Now say ‘Shibboleth;’ ” and he said “Sibboleth”; for he couldn’t manage to pronounce it correctly, then they seized him and killed him at the fords of the Jordan. At that time, forty-two thousand of Ephraim fell.

King James w/Strong’s #s:

Then said () they unto him, Say () now Shibboleth: and he said () Sibboleth: for he could not frame to pronounce () [it] right. () Then they took () him, and slew () him at the passages of Jordan: and there fell () at that time of the Ephraimites forty and two thousand.

Young’s Literal Translation:

that they say to him, ‘Say, I pray thee, Shibboleth;’ and he saith, ‘Sibboleth,’ and is not prepared to speak right-and they seize him, and slaughter him at the passages of the Jordan, and there fall at that time, of Ephraim, forty and two chiefs.

Judges 16:26 (100.00%)

World English Bible:

and Samson said to the boy who held him by the hand, “Allow me to feel the pillars on which the house rests, that I may lean on them.”

King James w/Strong’s #s:

And Samson said () unto the lad that held () him by the hand, Suffer () me that I may feel () () () the pillars whereupon the house standeth, () that I may lean () upon them.

Young’s Literal Translation:

And Samson saith unto the young man who is keeping hold on his hand, ‘Let me alone, and let me feel the pillars on which the house is established, and I lean upon them.’

Judges 16:29 (100.00%)

World English Bible:

Samson took hold of the two middle pillars on which the house rested and leaned on them, the one with his right hand and the other with his left.

King James w/Strong’s #s:

And Samson took hold () of the two middle pillars upon which the house stood, () and on which it was borne up, () of the one with his right hand, and of the other with his left.

Young’s Literal Translation:

And Samson turneth aside to the two middle pillars, on which the house is established, and on which it is supported, to the one with his right hand, and one with his left;

1 Samuel 7:3 (100.00%)

World English Bible:

Samuel spoke to all the house of Israel, saying, “If you are returning to Yahweh with all your heart, then put away the foreign gods and the Ashtaroth from among you, and direct your hearts to Yahweh, and serve him only; and he will deliver you out of the hand of the Philistines.”

King James w/Strong’s #s:

And Samuel spake () unto all the house of Israel, saying, () If ye do return () unto the Lord with all your hearts, [then] put away () the strange gods and Ashtaroth from among you, and prepare () your hearts unto the Lord, and serve () him only: and he will deliver () you out of the hand of the Philistines.

Young’s Literal Translation:

And Samuel speaketh unto all the house of Israel, saying, ‘If with all your heart ye are turning back unto Jehovah-turn aside the gods of the stranger from your midst, and Ashtaroth; and prepare your heart unto Jehovah, and serve Him only, and He doth deliver you out of the hand of the Philistines.’

1 Samuel 13:13 (100.00%)

World English Bible:

Samuel said to Saul, “You have done foolishly. You have not kept the commandment of Yahweh your God, which he commanded you; for now Yahweh would have established your kingdom on Israel forever.

King James w/Strong’s #s:

And Samuel said () to Saul, Thou hast done foolishly: () thou hast not kept () the commandment of the Lord thy God, which he commanded () thee: for now would the Lord have established () thy kingdom upon Israel for ever.

Young’s Literal Translation:

And Samuel saith unto Saul, ‘Thou hast been foolish; thou hast not kept the command of Jehovah thy God, which He commanded thee, for now had Jehovah established thy kingdom over Israel unto the age;

1 Samuel 20:31 (100.00%)

World English Bible:

For as long as the son of Jesse lives on the earth, you will not be established, nor will your kingdom. Therefore now send and bring him to me, for he shall surely die!”

King James w/Strong’s #s:

For as long as the son of Jesse liveth () upon the ground, thou shalt not be established, () nor thy kingdom. Wherefore now send () and fetch () him unto me, for he shall surely die.

Young’s Literal Translation:

for all the days that the son of Jesse liveth on the ground thou art not established, thou and thy kingdom; and now, send and bring him unto me, for he is a son of death.’

1 Samuel 23:22 (100.00%)

World English Bible:

Please go make yet more sure, and know and see his place where his haunt is, and who has seen him there; for I have been told that he is very cunning.

King James w/Strong’s #s:

Go, () I pray you, prepare () yet, and know () and see () his place where his haunt is, [and] who hath seen () him there: for it is told () me [that] he dealeth very () subtilly. ()

Young’s Literal Translation:

go, I pray you, prepare yet, and know and see his place where his foot is; who hath seen him there? for one hath said unto me, He is very subtile.

1 Samuel 23:23 (100.00%)

World English Bible:

See therefore, and take knowledge of all the lurking places where he hides himself; and come again to me with certainty, and I will go with you. It shall happen, if he is in the land, that I will search him out among all the thousands of Judah.”

King James w/Strong’s #s:

See () therefore, and take knowledge () of all the lurking places where he hideth () himself, and come ye again () to me with the certainty, () and I will go () with you: and it shall come to pass, if he be in the land, that I will search () him out throughout all the thousands of Judah.

Young’s Literal Translation:

And see and know of all the hiding-places where he hideth himself, and ye have turned back unto me prepared, and I have gone with you, and it hath been, if he is in the land, that I have searched him out through all the thousands of Judah.’

1 Samuel 26:4 (100.00%)

World English Bible:

David therefore sent out spies, and understood that Saul had certainly come.

King James w/Strong’s #s:

David therefore sent out () spies, () and understood () that Saul was come () in very deed. ()

Young’s Literal Translation:

and David sendeth spies, and knoweth that Saul hath come unto Nachon,

2 Samuel 5:12 (100.00%)

World English Bible:

David perceived that Yahweh had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel’s sake.

King James w/Strong’s #s:

And David perceived () that the Lord had established () him king over Israel, and that he had exalted () his kingdom for his people Israel’s sake.

Young’s Literal Translation:

and David knoweth that Jehovah hath established him for king over Israel, and that He hath lifted up his kingdom, because of His people Israel.

2 Samuel 7:12 (100.00%)

World English Bible:

When your days are fulfilled and you sleep with your fathers, I will set up your offspring after you, who will proceed out of your body, and I will establish his kingdom.

King James w/Strong’s #s:

And when thy days be fulfilled, () and thou shalt sleep () with thy fathers, I will set up () thy seed after thee, which shall proceed () out of thy bowels, and I will establish () his kingdom.

Young’s Literal Translation:

‘When thy days are full, and thou hast lain with thy fathers, then I have raised up thy seed after thee which goeth out from thy bowels, and have established his kingdom;

2 Samuel 7:13 (100.00%)

World English Bible:

He will build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom forever.

King James w/Strong’s #s:

He shall build () an house for my name, and I will stablish () the throne of his kingdom for ever.

Young’s Literal Translation:

He doth build a house for My Name, and I have established the throne of his kingdom unto the age.

2 Samuel 7:16 (100.00%)

World English Bible:

Your house and your kingdom will be made sure forever before you. Your throne will be established forever.” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

And thine house and thy kingdom shall be established () for ever before thee: thy throne shall be established () for ever.

Young’s Literal Translation:

and stedfast is thy house and thy kingdom unto the age before thee, thy throne is established unto the age.’

2 Samuel 7:24 (100.00%)

World English Bible:

You established for yourself your people Israel to be your people forever; and you, Yahweh, became their God.

King James w/Strong’s #s:

For thou hast confirmed () to thyself thy people Israel [to be] a people unto thee for ever: and thou, Lord, art become () their God.

Young’s Literal Translation:

Yea, Thou dost establish to Thee Thy people Israel, to Thee for a people unto the age, and Thou, Jehovah, hast been to them for God.

2 Samuel 7:26 (100.00%)

World English Bible:

Let your name be magnified forever, saying, ‘Yahweh of Armies is God over Israel; and the house of your servant David will be established before you.’

King James w/Strong’s #s:

And let thy name be magnified () for ever, saying, () The Lord of hosts [is] the God over Israel: and let the house of thy servant David be established () before thee.

Young’s Literal Translation:

And Thy Name is great unto the age, saying, Jehovah of Hosts is God over Israel, and the house of Thy servant David is established before Thee,

1 Kings 2:12 (100.00%)

World English Bible:

Solomon sat on David his father’s throne; and his kingdom was firmly established.

King James w/Strong’s #s:

Then sat () Solomon upon the throne of David his father; and his kingdom was established () greatly.

Young’s Literal Translation:

And Solomon hath sat on the throne of David his father, and his kingdom is established greatly,

1 Kings 2:24 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore as Yahweh lives, who has established me and set me on my father David’s throne, and who has made me a house as he promised, surely Adonijah shall be put to death today.”

King James w/Strong’s #s:

Now therefore, [as] the Lord liveth, which hath established () me, and set () me on the throne of David my father, and who hath made () me an house, as he promised, () Adonijah shall be put to death () this day.

Young’s Literal Translation:

and now, Jehovah liveth, who hath established me, and causeth me to sit on the throne of David my father, and who hath made for me an house as He spake-surely to-day is Adonijah put to death.’

1 Kings 2:45 (100.00%)

World English Bible:

But King Solomon will be blessed, and David’s throne will be established before Yahweh forever.”

King James w/Strong’s #s:

And king Solomon [shall be] blessed, () and the throne of David shall be established () before the Lord for ever.

Young’s Literal Translation:

and king Solomon is blessed, and the throne of David is established before Jehovah unto the age.’

1 Kings 2:46 (100.00%)

World English Bible:

So the king commanded Benaiah the son of Jehoiada; and he went out, and fell on him, so that he died. The kingdom was established in the hand of Solomon.

King James w/Strong’s #s:

So the king commanded () Benaiah the son of Jehoiada; which went out, () and fell () upon him, that he died. () And the kingdom was established () in the hand of Solomon.

Young’s Literal Translation:

And the king chargeth Benaiah son of Jehoiada, and he goeth out and falleth on him, and he dieth, and the kingdom is established in the hand of Solomon.

1 Kings 5:18 (100.00%)

World English Bible:

Solomon’s builders and Hiram’s builders and the Gebalites cut them, and prepared the timber and the stones to build the house.

King James w/Strong’s #s:

And Solomon’s builders () and Hiram’s builders () did hew () [them], and the stonesquarers: so they prepared () timber and stones to build () the house.

Young’s Literal Translation:

and the builders of Solomon, and the builders of Hiram, and the Giblites hew, and prepare the wood and the stones to build the house.

1 Kings 6:19 (100.00%)

World English Bible:

He prepared an inner sanctuary in the middle of the house within, to set the ark of Yahweh’s covenant there.

King James w/Strong’s #s:

And the oracle he prepared () in the house within, to set () there the ark of the covenant of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And the oracle in the midst of the house within he hath prepared, to put there the ark of the covenant of Jehovah.

World English Bible:

Some of their brothers, of the sons of the Kohathites, were over the show bread, to prepare it every Sabbath.

King James w/Strong’s #s:

And [other] of their brethren, of the sons of the Kohathites, [were] over the shewbread, to prepare () [it] every sabbath.

Young’s Literal Translation:

And of the sons of the Kohathite, some of their brethren are over the bread of the arrangement, to prepare it sabbath by sabbath.

World English Bible:

They were there with David three days, eating and drinking; for their brothers had supplied provisions for them.

King James w/Strong’s #s:

And there they were with David three days, eating () and drinking: () for their brethren had prepared () for them.

Young’s Literal Translation:

and they are there, with David, three days, eating and drinking, for their brethren have prepared for them.

World English Bible:

David perceived that Yahweh had established him king over Israel, for his kingdom was highly exalted, for his people Israel’s sake.

King James w/Strong’s #s:

And David perceived () that the Lord had confirmed () him king over Israel, for his kingdom was lifted up () on high, because of his people Israel.

Young’s Literal Translation:

And David knoweth that Jehovah hath established him for king over Israel, because of the lifting up on high of his kingdom, for the sake of His people Israel.

World English Bible:

David made himself houses in David’s city; and he prepared a place for God’s ark, and pitched a tent for it.

King James w/Strong’s #s:

And [David] made () him houses in the city of David, and prepared () a place for the ark of God, and pitched () for it a tent.

Young’s Literal Translation:

And he maketh for himself houses in the city of David, and prepareth a place for the ark of God, and stretcheth out for it a tent.

World English Bible:

David assembled all Israel at Jerusalem, to bring up Yahweh’s ark to its place, which he had prepared for it.

King James w/Strong’s #s:

And David gathered all Israel together () to Jerusalem, to bring up () the ark of the Lord unto his place, which he had prepared () for it.

Young’s Literal Translation:

And David assembleth all Israel unto Jerusalem, to bring up the ark of Jehovah unto its place that he had prepared for it.

World English Bible:

and said to them, “You are the heads of the fathers’ households of the Levites. Sanctify yourselves, both you and your brothers, that you may bring the ark of Yahweh, the God of Israel, up to the place that I have prepared for it.

King James w/Strong’s #s:

And said () unto them, Ye [are] the chief of the fathers of the Levites: sanctify () yourselves, [both] ye and your brethren, that ye may bring up () the ark of the Lord God of Israel unto [the place that] I have prepared () for it.

Young’s Literal Translation:

and saith to them, ‘Ye are heads of the fathers of the Levites; sanctify yourselves, ye and your brethren, and ye have brought up the ark of Jehovah, God of Israel, unto the place I have prepared for it;

World English Bible:

Tremble before him, all the earth. The world also is established that it can’t be moved.

King James w/Strong’s #s:

Fear () before him, all the earth: the world also shall be stable, () that it be not moved. ()

Young’s Literal Translation:

Be pained before Him, all the earth:

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: