Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G1242” (30 matches)

Matthew 26:28 (100.00%)

World English Bible:

for this is my blood of the new covenant, which is poured out for many for the remission of sins.

King James w/Strong’s #s:

For this is () my blood of the new testament , which is shed () for many for the remission of sins .

Young’s Literal Translation:

for this is my blood of the new covenant, that for many is being poured out-to remission of sins;

Mark 14:24 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “This is my blood of the new covenant, which is poured out for many.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them , This is () my blood of the new testament , which is shed () for many .

Young’s Literal Translation:

and he said to them, ‘This is my blood of the new covenant, which for many is being poured out;

Luke 1:72 (100.00%)

World English Bible:

to show mercy toward our fathers, to remember his holy covenant,

King James w/Strong’s #s:

To perform () the mercy [promised] to our fathers , and to remember () his holy covenant ;

Young’s Literal Translation:

To do kindness with our fathers, And to be mindful of His holy covenant,

Luke 22:20 (100.00%)

World English Bible:

Likewise, he took the cup after supper, saying, “This cup is the new covenant in my blood, which is poured out for you.

King James w/Strong’s #s:

Likewise also the cup after supper (), saying (), This cup [is] the new testament in my blood , which is shed () for you .

Young’s Literal Translation:

In like manner, also, the cup after the supping, saying, ‘This cup is the new covenant in my blood, that for you is being poured forth.

Acts 3:25 (100.00%)

World English Bible:

You are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying to Abraham, ‘All the families of the earth will be blessed through your offspring.’

Acts 3:25a or, seed
Acts 3:25b Genesis 22:18; 26:4

King James w/Strong’s #s:

Ye are () the children of the prophets , and of the covenant which God made () with our fathers , saying () unto Abraham , And in thy seed shall all the kindreds of the earth be blessed ().

Young’s Literal Translation:

‘Ye are sons of the prophets, and of the covenant that God made unto our fathers, saying unto Abraham: And in thy seed shall be blessed all the families of the earth;

Acts 7:8 (100.00%)

World English Bible:

He gave him the covenant of circumcision. So Abraham became the father of Isaac, and circumcised him the eighth day. Isaac became the father of Jacob, and Jacob became the father of the twelve patriarchs.

King James w/Strong’s #s:

And he gave () him the covenant of circumcision : and so [Abraham] begat () Isaac , and circumcised () him the eighth day ; and Isaac [begat] Jacob ; and Jacob [begat] the twelve patriarchs .

Young’s Literal Translation:

‘And He gave to him a covenant of circumcision, and so he begat Isaac, and did circumcise him on the eighth day, and Isaac begat Jacob, and Jacob-the twelve patriarchs;

Romans 9:4 (100.00%)

World English Bible:

who are Israelites; whose is the adoption, the glory, the covenants, the giving of the law, the service, and the promises;

King James w/Strong’s #s:

Who are () Israelites ; to whom [pertaineth] the adoption , and the glory , and the covenants , and the giving of the law , and the service [of God], and the promises ;

Young’s Literal Translation:

who are Israelites, whose is the adoption, and the glory, and the covenants, and the lawgiving, and the service, and the promises,

Romans 11:27 (100.00%)

World English Bible:

This is my covenant with them, when I will take away their sins.”

Romans 11:27 Isaiah 59:20-21; 27:9; Jeremiah 31:33-34

King James w/Strong’s #s:

For this [is] my covenant unto them , when I shall take away () their sins .

Young’s Literal Translation:

and this to them is the covenant from Me, when I may take away their sins.’

World English Bible:

In the same way he also took the cup after supper, saying, “This cup is the new covenant in my blood. Do this, as often as you drink, in memory of me.”

King James w/Strong’s #s:

After the same manner also [he took] the cup , when he had supped (), saying (), This cup is () the new testament in my blood : this do ye (), as oft as ye drink () [it], in remembrance of me .

Young’s Literal Translation:

In like manner also the cup after the supping, saying, ‘This cup is the new covenant in my blood; this do ye, as often as ye may drink it-to the remembrance of me;’

World English Bible:

who also made us sufficient as servants of a new covenant, not of the letter but of the Spirit. For the letter kills, but the Spirit gives life.

King James w/Strong’s #s:

Who also hath made us able () ministers of the new testament ; not of the letter , but of the spirit : for the letter killeth (), but the spirit giveth life ().

Young’s Literal Translation:

who also made us sufficient to be ministrants of a new covenant, not of letter, but of spirit; for the letter doth kill, and the spirit doth make alive.

World English Bible:

But their minds were hardened, for until this very day at the reading of the old covenant the same veil remains, because in Christ it passes away.

King James w/Strong’s #s:

But their minds were blinded (): for until this day remaineth () the same vail untaken away () in the reading of the old testament ; which [vail] is done away () in Christ .

Young’s Literal Translation:

but their minds were hardened, for unto this day the same vail at the reading of the Old Covenant doth remain unwithdrawn-which in Christ is being made useless-

Galatians 3:17 (100.00%)

World English Bible:

Now I say this: A covenant confirmed beforehand by God in Christ, the law, which came four hundred thirty years after, does not annul, so as to make the promise of no effect.

King James w/Strong’s #s:

And this I say (), [that] the covenant , that was confirmed before () of God in Christ , the law , which was () four hundred and thirty years after , cannot disannul (), that it should make the promise of none effect ().

Young’s Literal Translation:

and this I say, A covenant confirmed before by God to Christ, the law, that came four hundred and thirty years after, doth not set aside, to make void the promise,

Galatians 4:24 (100.00%)

World English Bible:

These things contain an allegory, for these are two covenants. One is from Mount Sinai, bearing children to bondage, which is Hagar.

King James w/Strong’s #s:

Which things are () an allegory (): for these are () the two covenants ; the one from the mount Sinai , which gendereth () to bondage , which is () Agar .

Young’s Literal Translation:

which things are allegorized, for these are the two covenants: one, indeed, from mount Sinai, to servitude bringing forth, which is Hagar;

Galatians 3:15 (100.00%)

World English Bible:

Brothers, speaking of human terms, though it is only a man’s covenant, yet when it has been confirmed, no one makes it void or adds to it.

King James w/Strong’s #s:

Brethren , I speak () after the manner of men ; Though [it be] but a man’s covenant , yet [if it be] confirmed (), no man disannulleth (), or addeth thereto ().

Young’s Literal Translation:

Brethren, as a man I say it, even of man a confirmed covenant no one doth make void or doth add to,

Ephesians 2:12 (100.00%)

World English Bible:

that you were at that time separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of the promise, having no hope and without God in the world.

King James w/Strong’s #s:

That at that time ye were () without Christ , being aliens () from the commonwealth of Israel , and strangers from the covenants of promise , having () no hope , and without God in the world :

Young’s Literal Translation:

that ye were at that time apart from Christ, having been alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of the promise, having no hope, and without God, in the world;

Hebrews 8:8 (100.00%)

World English Bible:

For finding fault with them, he said, “Behold, the days are coming”, says the Lord, “that I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah;

Hebrews 8:8 “Behold”, from “ἰδοὺ”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

King James w/Strong’s #s:

For finding fault () with them , he saith (), Behold (), the days come (), saith () the Lord , when I will make () a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah :

Young’s Literal Translation:

For finding fault, He saith to them, ‘Lo, days come, saith the Lord, and I will complete with the house of Israel, and with the house of Judah, a new covenant,

Hebrews 9:4 (100.00%)

World English Bible:

having a golden altar of incense and the ark of the covenant overlaid on all sides with gold, in which was a golden pot holding the manna, Aaron’s rod that budded, and the tablets of the covenant;

King James w/Strong’s #s:

Which had () the golden censer , and the ark of the covenant overlaid () round about with gold , wherein [was] the golden pot that had () manna , and Aaron’s rod that budded (), and the tables of the covenant ;

Young’s Literal Translation:

having a golden censer, and the ark of the covenant overlaid all round about with gold, in which is the golden pot having the manna, and the rod of Aaron that budded, and the tables of the covenant,

Hebrews 8:6 (100.00%)

World English Bible:

But now he has obtained a more excellent ministry, by as much as he is also the mediator of a better covenant, which on better promises has been given as law.

King James w/Strong’s #s:

But now hath he obtained () a more excellent ministry , by how much also he is () the mediator of a better covenant , which was established () upon better promises .

Young’s Literal Translation:

and now he hath obtained a more excellent service, how much also of a better covenant is he mediator, which on better promises hath been sanctioned,

Hebrews 7:22 (100.00%)

World English Bible:

By so much, Jesus has become the guarantee of a better covenant.

King James w/Strong’s #s:

By so much was Jesus made () a surety of a better testament .

Young’s Literal Translation:

by so much of a better covenant hath Jesus become surety,

Hebrews 8:9 (100.00%)

World English Bible:

not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; for they didn’t continue in my covenant, and I disregarded them,” says the Lord.

King James w/Strong’s #s:

Not according to the covenant that I made with () their fathers in the day when I took () them by the hand to lead () them out of the land of Egypt ; because they continued () not in my covenant , and I regarded them not (), saith () the Lord .

Young’s Literal Translation:

not according to the covenant that I made with their fathers, in the day of My taking them by their hand, to bring them out of the land of Egypt-because they did not remain in My covenant, and I did not regard them, saith the Lord,-

Hebrews 8:10 (100.00%)

World English Bible:

“For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days,” says the Lord: “I will put my laws into their mind; I will also write them on their heart. I will be their God, and they will be my people.

King James w/Strong’s #s:

For this [is] the covenant that I will make () with the house of Israel after those days , saith () the Lord ; I will put () my laws into their mind , and write () them in their hearts : and I will be () to them a God , and they shall be () to me a people :

Young’s Literal Translation:

because this is the covenant that I will make with the house of Israel, after those days, saith the Lord, giving My laws into their mind, and upon their hearts I will write them, and I will be to them for a God, and they shall be to Me for a people;

Hebrews 9:15 (100.00%)

World English Bible:

For this reason he is the mediator of a new covenant, since a death has occurred for the redemption of the transgressions that were under the first covenant, that those who have been called may receive the promise of the eternal inheritance.

King James w/Strong’s #s:

And for this cause he is () the mediator of the new testament , that by means () of death , for the redemption of the transgressions [that were] under the first testament , they which are called () might receive () the promise of eternal inheritance .

Young’s Literal Translation:

And because of this, of a new covenant he is mediator, that, death having come, for redemption of the transgressions under the first covenant, those called may receive the promise of the age-during inheritance,

Hebrews 10:16 (100.00%)

World English Bible:

“This is the covenant that I will make with them after those days,” says the Lord, “I will put my laws on their heart, I will also write them on their mind;” then he says,

Hebrews 10:16 Jeremiah 31:33

King James w/Strong’s #s:

This [is] the covenant that I will make () with them after those days , saith () the Lord , I will put () my laws into their hearts , and in their minds will I write () them ;

Young’s Literal Translation:

‘This is the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, giving My laws on their hearts, and upon their minds I will write them,’

Hebrews 10:29 (100.00%)

World English Bible:

How much worse punishment do you think he will be judged worthy of who has trodden under foot the Son of God, and has counted the blood of the covenant with which he was sanctified an unholy thing, and has insulted the Spirit of grace?

King James w/Strong’s #s:

Of how much sorer punishment , suppose ye (), shall he be thought worthy (), who hath trodden under foot () the Son of God , and hath counted () the blood of the covenant , wherewith he was sanctified (), an unholy thing , and hath done despite () unto the Spirit of grace ?

Young’s Literal Translation:

of how much sorer punishment shall he be counted worthy who the Son of God did trample on, and the blood of the covenant did count a common thing, in which he was sanctified, and to the Spirit of the grace did despite?

Hebrews 9:20 (100.00%)

World English Bible:

saying, “This is the blood of the covenant which God has commanded you.”

Hebrews 9:20 Exodus 24:8

King James w/Strong’s #s:

Saying (), This [is] the blood of the testament which God hath enjoined () unto you .

Young’s Literal Translation:

saying, ‘This is the blood of the covenant that God enjoined unto you,’

Hebrews 9:16 (100.00%)

World English Bible:

For where a last will and testament is, there must of necessity be the death of him who made it.

King James w/Strong’s #s:

For where a testament [is], there must also of necessity be () the death of the testator ().

Young’s Literal Translation:

for where a covenant is, the death of the covenant-victim to come in is necessary,

Hebrews 9:17 (100.00%)

World English Bible:

For a will is in force where there has been death, for it is never in force while he who made it lives.

King James w/Strong’s #s:

For a testament [is] of force after men are dead : otherwise it is of no strength () at all while the testator () liveth ().

Young’s Literal Translation:

for a covenant over dead victims is stedfast, since it is no force at all when the covenant-victim liveth,

Hebrews 12:24 (100.00%)

World English Bible:

to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the blood of sprinkling that speaks better than that of Abel.

Hebrews 12:24 Jeremiah 31:31

King James w/Strong’s #s:

And to Jesus the mediator of the new covenant , and to the blood of sprinkling , that speaketh () better things than [that of] Abel .

Young’s Literal Translation:

and to a mediator of a new covenant-Jesus, and to blood of sprinkling, speaking better things than that of Abel!

Hebrews 13:20 (100.00%)

World English Bible:

Now may the God of peace, who brought again from the dead the great shepherd of the sheep with the blood of an eternal covenant, our Lord Jesus,

King James w/Strong’s #s:

Now the God of peace , that brought again () from the dead our Lord Jesus , that great shepherd of the sheep , through the blood of the everlasting covenant ,

Young’s Literal Translation:

And the God of the peace, who did bring up out of the dead the great shepherd of the sheep-in the blood of an age-during covenant-our Lord Jesus,

World English Bible:

God’s temple that is in heaven was opened, and the ark of the Lord’s covenant was seen in his temple. Lightnings, sounds, thunders, an earthquake, and great hail followed.

King James w/Strong’s #s:

And the temple of God was opened () in heaven , and there was seen () in his temple the ark of his testament : and there were () lightnings , and voices , and thunderings , and an earthquake , and great hail .

Young’s Literal Translation:

And opened was the sanctuary of God in the heaven, and there was seen the ark of His covenant in His sanctuary, and there did come lightnings, and voices, and thunders, and an earthquake, and great hail.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: