Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 434 for “G3708”

Matthew 2:2 (100.00%)

World English Bible:

“Where is he who is born King of the Jews? For we saw his star in the east, and have come to worship him.”

King James w/Strong’s #s:

Saying (), Where is () he that is born () King of the Jews ? for we have seen () his star in the east , and are come () to worship () him .

Young’s Literal Translation:

saying, ‘Where is he who was born king of the Jews? for we saw his star in the east, and we came to bow to him.’

Matthew 2:9 (100.00%)

World English Bible:

They, having heard the king, went their way; and behold, the star, which they saw in the east, went before them until it came and stood over where the young child was.

King James w/Strong’s #s:

When they had heard () the king , they departed (); and , lo (), the star , which they saw () in the east , went before () them , till it came () and stood () over where the young child was ().

Young’s Literal Translation:

And they, having heard the king, departed, and lo, the star, that they did see in the east, did go before them, till, having come, it stood over where the child was.

Matthew 2:16 (100.00%)

World English Bible:

Then Herod, when he saw that he was mocked by the wise men, was exceedingly angry, and sent out and killed all the male children who were in Bethlehem and in all the surrounding countryside, from two years old and under, according to the exact time which he had learned from the wise men.

King James w/Strong’s #s:

Then Herod , when he saw () that he was mocked () of the wise men , was exceeding wroth (), and sent forth (), and slew () all the children that were in Bethlehem , and in all the coasts thereof , from two years old and under , according to the time which he had diligently enquired () of the wise men .

Young’s Literal Translation:

Then Herod, having seen that he was deceived by the mages, was very wroth, and having sent forth, he slew all the male children in Beth-Lehem, and in all its borders, from two years and under, according to the time that he inquired exactly from the mages.

Matthew 2:10 (100.00%)

World English Bible:

When they saw the star, they rejoiced with exceedingly great joy.

King James w/Strong’s #s:

When they saw () the star , they rejoiced () with exceeding great joy .

Young’s Literal Translation:

And having seen the star, they rejoiced with exceeding great joy,

Matthew 3:16 (100.00%)

World English Bible:

Jesus, when he was baptized, went up directly from the water: and behold, the heavens were opened to him. He saw the Spirit of God descending as a dove, and coming on him.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus , when he was baptized (), went up () straightway out of the water : and , lo (), the heavens were opened () unto him , and he saw () the Spirit of God descending () like a dove , and lighting () upon him :

Young’s Literal Translation:

And having been baptized, Jesus went up immediately from the water, and lo, opened to him were the heavens, and he saw the Spirit of God descending as a dove, and coming upon him,

Matthew 4:18 (100.00%)

World English Bible:

Walking by the sea of Galilee, he saw two brothers: Simon, who is called Peter, and Andrew, his brother, casting a net into the sea; for they were fishermen.

Matthew 4:18 TR reads “Jesus” instead of “he”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus , walking () by the sea of Galilee , saw () two brethren , Simon called () Peter , and Andrew his brother , casting () a net into the sea : for they were () fishers .

Young’s Literal Translation:

And Jesus, walking by the sea of Galilee, saw two brothers, Simon named Peter and Andrew his brother, casting a drag into the sea-for they were fishers-

Matthew 4:16 (100.00%)

World English Bible:

the people who sat in darkness saw a great light; to those who sat in the region and shadow of death, to them light has dawned.”

Matthew 4:16 Isaiah 9:1-2

King James w/Strong’s #s:

The people which sat () in darkness saw () great light ; and to them which sat () in the region and shadow of death light is sprung up () .

Young’s Literal Translation:

the people that is sitting in darkness saw a great light, and to those sitting in a region and shadow of death-light arose to them.’

Matthew 4:21 (100.00%)

World English Bible:

Going on from there, he saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, mending their nets. He called them.

King James w/Strong’s #s:

And going on () from thence , he saw () other two brethren , James [the son] of Zebedee , and John his brother , in a ship with Zebedee their father , mending () their nets ; and he called () them .

Young’s Literal Translation:

And having advanced thence, he saw other two brothers, James of Zebedee, and John his brother, in the boat with Zebedee their father, refitting their nets, and he called them,

Matthew 2:11 (100.00%)

World English Bible:

They came into the house and saw the young child with Mary, his mother, and they fell down and worshiped him. Opening their treasures, they offered to him gifts: gold, frankincense, and myrrh.

King James w/Strong’s #s:

And when they were come () into the house , they saw () () the young child with Mary his mother , and fell down (), and worshipped () him : and when they had opened () their treasures , they presented () unto him gifts ; gold , and frankincense , and myrrh .

Young’s Literal Translation:

and having come to the house, they found the child with Mary his mother, and having fallen down they bowed to him, and having opened their treasures, they presented to him gifts, gold, and frankincense, and myrrh,

Matthew 3:7 (100.00%)

World English Bible:

But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for his baptism, he said to them, “You offspring of vipers, who warned you to flee from the wrath to come?

King James w/Strong’s #s:

But when he saw () many of the Pharisees and Sadducees come () to his baptism , he said () unto them , O generation of vipers , who hath warned () you to flee () from the wrath to come ()?

Young’s Literal Translation:

And having seen many of the Pharisees and Sadducees coming about his baptism, he said to them, ‘Brood of vipers! who did shew you to flee from the coming wrath?

Matthew 5:1 (100.00%)

World English Bible:

Seeing the multitudes, he went up onto the mountain. When he had sat down, his disciples came to him.

King James w/Strong’s #s:

And seeing () the multitudes , he went up () into a mountain : and when he was set (), his disciples came () unto him :

Young’s Literal Translation:

And having seen the multitudes, he went up to the mount, and he having sat down, his disciples came to him,

Matthew 5:16 (100.00%)

World English Bible:

Even so, let your light shine before men, that they may see your good works and glorify your Father who is in heaven.

King James w/Strong’s #s:

Let your light so shine () before men , that they may see () your good works , and glorify () your Father which is in heaven .

Young’s Literal Translation:

so let your light shine before men, that they may see your good works, and may glorify your Father who is in the heavens.

Matthew 5:8 (100.00%)

World English Bible:

Blessed are the pure in heart, for they shall see God.

King James w/Strong’s #s:

Blessed [are] the pure in heart : for they shall see () God .

Young’s Literal Translation:

‘Happy the clean in heart-because they shall see God.

Matthew 8:4 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “See that you tell nobody; but go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them.”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus saith () unto him , See () thou tell () no man ; but go thy way (), shew () thyself to the priest , and offer () the gift that Moses commanded (), for a testimony unto them .

Young’s Literal Translation:

And Jesus saith to him, ‘See, thou mayest tell no one, but go, thyself shew to the priest, and bring the gift that Moses commanded for a testimony to them.’

Matthew 9:2 (100.00%)

World English Bible:

Behold, they brought to him a man who was paralyzed, lying on a bed. Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, “Son, cheer up! Your sins are forgiven you.”

King James w/Strong’s #s:

And , behold (), they brought () to him a man sick of the palsy , lying () on a bed : and Jesus seeing () their faith said () unto the sick of the palsy ; Son , be of good cheer (); thy sins be forgiven () thee .

Young’s Literal Translation:

and lo, they were bringing to him a paralytic, laid upon a couch, and Jesus having seen their faith, said to the paralytic, ‘Be of good courage, child, thy sins have been forgiven thee.’

Matthew 9:23 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus came into the ruler’s house and saw the flute players and the crowd in noisy disorder,

King James w/Strong’s #s:

And when Jesus came () into the ruler’s house , and saw () the minstrels and the people making a noise (),

Young’s Literal Translation:

And Jesus having come to the house of the ruler, and having seen the minstrels and the multitude making tumult,

Matthew 9:22 (100.00%)

World English Bible:

But Jesus, turning around and seeing her, said, “Daughter, cheer up! Your faith has made you well.” And the woman was made well from that hour.

King James w/Strong’s #s:

But Jesus turned him about (), and when he saw () her , he said (), Daughter , be of good comfort (); thy faith hath made thee whole (). And the woman was made whole () from that hour .

Young’s Literal Translation:

And Jesus having turned about, and having seen her, said, ‘Be of good courage, daughter, thy faith hath saved thee,’ and the woman was saved from that hour.

Matthew 8:34 (100.00%)

World English Bible:

Behold, all the city came out to meet Jesus. When they saw him, they begged that he would depart from their borders.

King James w/Strong’s #s:

And , behold (), the whole city came out () to meet Jesus : and when they saw () him , they besought () [him] that he would depart () out of their coasts .

Young’s Literal Translation:

And lo, all the city came forth to meet Jesus, and having seen him, they called on him that he might depart from their borders.

Matthew 9:11 (100.00%)

World English Bible:

When the Pharisees saw it, they said to his disciples, “Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?”

King James w/Strong’s #s:

And when the Pharisees saw () [it], they said () unto his disciples , Why eateth () your Master with publicans and sinners ?

Young’s Literal Translation:

and the Pharisees having seen, said to his disciples, ‘Wherefore with the tax-gatherers and sinners doth your teacher eat?’

Matthew 8:14 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus came into Peter’s house, he saw his wife’s mother lying sick with a fever.

King James w/Strong’s #s:

And when Jesus was come () into Peter’s house , he saw () his wife’s mother laid (), and sick of a fever ().

Young’s Literal Translation:

And Jesus having come into the house of Peter, saw his mother-in-law laid, and fevered,

Matthew 9:8 (100.00%)

World English Bible:

But when the multitudes saw it, they marveled and glorified God, who had given such authority to men.

King James w/Strong’s #s:

But when the multitudes saw () [it], they marvelled (), and glorified () God , which had given () such power unto men .

Young’s Literal Translation:

and the multitudes having seen, wondered, and glorified God, who did give such power to men.

Matthew 9:9 (100.00%)

World English Bible:

As Jesus passed by from there, he saw a man called Matthew sitting at the tax collection office. He said to him, “Follow me.” He got up and followed him.

King James w/Strong’s #s:

And as Jesus passed forth () from thence , he saw () a man , named () Matthew , sitting () at the receipt of custom : and he saith () unto him , Follow () me . And he arose (), and followed () him .

Young’s Literal Translation:

And Jesus passing by thence, saw a man sitting at the tax-office, named Matthew, and saith to him, ‘Be following me,’ and he, having risen, did follow him.

Matthew 9:36 (100.00%)

World English Bible:

But when he saw the multitudes, he was moved with compassion for them because they were harassed and scattered, like sheep without a shepherd.

Matthew 9:36 TR reads “weary” instead of “harassed”

King James w/Strong’s #s:

But when he saw () the multitudes , he was moved with compassion () on them , because they fainted () (), and were scattered abroad (), as sheep having () no shepherd .

Young’s Literal Translation:

And having seen the multitudes, he was moved with compassion for them, that they were faint and cast aside, as sheep not having a shepherd,

Matthew 8:18 (100.00%)

World English Bible:

Now when Jesus saw great multitudes around him, he gave the order to depart to the other side.

King James w/Strong’s #s:

Now when Jesus saw () great multitudes about him , he gave commandment () to depart () unto the other side .

Young’s Literal Translation:

And Jesus having seen great multitudes about him, did command to depart to the other side;

Matthew 9:30 (100.00%)

World English Bible:

Then their eyes were opened. Jesus strictly commanded them, saying, “See that no one knows about this.”

King James w/Strong’s #s:

And their eyes were opened (); and Jesus straitly charged () them , saying (), See () [that] no man know () [it].

Young’s Literal Translation:

and their eyes were opened, and Jesus strictly charged them, saying, ‘See, let no one know;’

Matthew 11:9 (100.00%)

World English Bible:

But why did you go out? To see a prophet? Yes, I tell you, and much more than a prophet.

King James w/Strong’s #s:

But what went ye out () for to see ()? A prophet ? yea , I say () unto you , and more than a prophet .

Young’s Literal Translation:

‘But what went ye out to see?-a prophet? yes, I say to you, and more than a prophet,

Matthew 11:8 (100.00%)

World English Bible:

But what did you go out to see? A man in soft clothing? Behold, those who wear soft clothing are in kings’ houses.

King James w/Strong’s #s:

But what went ye out () for to see ()? A man clothed () in soft raiment ? behold (), they that wear () soft [clothing] are () in kings ’ houses .

Young’s Literal Translation:

‘But what went ye out to see?-a man clothed in soft garments? lo, those wearing the soft things are in the kings’ houses.

Matthew 12:2 (100.00%)

World English Bible:

But the Pharisees, when they saw it, said to him, “Behold, your disciples do what is not lawful to do on the Sabbath.”

King James w/Strong’s #s:

But when the Pharisees saw () [it], they said () unto him , Behold (), thy disciples do () that which is not lawful () to do () upon the sabbath day .

Young’s Literal Translation:

and the Pharisees having seen, said to him, ‘Lo, thy disciples do that which it is not lawful to do on a sabbath.’

Matthew 12:38 (100.00%)

World English Bible:

Then certain of the scribes and Pharisees answered, “Teacher, we want to see a sign from you.”

King James w/Strong’s #s:

Then certain of the scribes and of the Pharisees answered (), saying (), Master , we would () see () a sign from thee .

Young’s Literal Translation:

Then answered certain of the scribes and Pharisees, saying, ‘Teacher, we will to see a sign from thee.’

Matthew 13:15 (100.00%)

World English Bible:

for this people’s heart has grown callous, their ears are dull of hearing, and they have closed their eyes; or else perhaps they might perceive with their eyes, hear with their ears, understand with their heart, and would turn again, and I would heal them.’

Matthew 13:15 Isaiah 6:9-10

King James w/Strong’s #s:

For this people’s heart is waxed gross (), and [their] ears are dull of hearing (), and their eyes they have closed (); lest at any time they should see () with [their] eyes , and hear () with [their] ears , and should understand () with [their] heart , and should be converted (), and I should heal () them .

Young’s Literal Translation:

for made gross was the heart of this people, and with the ears they heard heavily, and their eyes they did close, lest they might see with the eyes, and with the ears might hear, and with the heart understand, and turn back, and I might heal them.

Matthew 13:17 (100.00%)

World English Bible:

For most certainly I tell you that many prophets and righteous men desired to see the things which you see, and didn’t see them; and to hear the things which you hear, and didn’t hear them.

King James w/Strong’s #s:

For verily I say () unto you , That many prophets and righteous [men] have desired () to see () [those things] which ye see (), and have not seen () [them]; and to hear () [those things] which ye hear (), and have not heard () [them].

Young’s Literal Translation:

for verily I say to you, that many prophets and righteous men did desire to see that which ye look on, and they did not see, and to hear that which ye hear, and they did not hear.

Matthew 14:14 (100.00%)

World English Bible:

Jesus went out, and he saw a great multitude. He had compassion on them and healed their sick.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus went forth (), and saw () a great multitude , and was moved with compassion () toward them , and he healed () their sick .

Young’s Literal Translation:

And Jesus having come forth, saw a great multitude, and was moved with compassion upon them, and did heal their infirm;

Matthew 13:14 (100.00%)

World English Bible:

In them the prophecy of Isaiah is fulfilled, which says, ‘By hearing you will hear, and will in no way understand; Seeing you will see, and will in no way perceive;

King James w/Strong’s #s:

And in them is fulfilled () the prophecy of Esaias , which saith (), By hearing ye shall hear (), and shall not understand (); and seeing () ye shall see (), and shall not perceive ():

Young’s Literal Translation:

and fulfilled on them is the prophecy of Isaiah, that saith, With hearing ye shall hear, and ye shall not understand, and seeing ye shall see, and ye shall not perceive,

Matthew 14:26 (100.00%)

World English Bible:

When the disciples saw him walking on the sea, they were troubled, saying, “It’s a ghost!” and they cried out for fear.

King James w/Strong’s #s:

And when the disciples saw () him walking () on the sea , they were troubled (), saying () , It is () a spirit ; and they cried out () for fear .

Young’s Literal Translation:

and the disciples having seen him walking upon the sea, were troubled saying-‘It is an apparition,’ and from the fear they cried out;

Matthew 16:6 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to them, “Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees.”

King James w/Strong’s #s:

Then Jesus said () unto them , Take heed () and beware () of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees .

Young’s Literal Translation:

and Jesus said to them, ‘Beware, and take heed of the leaven of the Pharisees and Sadducees;’

Matthew 22:11 (100.00%)

World English Bible:

“But when the king came in to see the guests, he saw there a man who didn’t have on wedding clothing,

King James w/Strong’s #s:

And when the king came in () to see () the guests (), he saw () there a man which had not on () a wedding garment :

Young’s Literal Translation:

‘And the king having come in to view those reclining, saw there a man not clothed with clothing of the marriage-feast,

Matthew 20:3 (100.00%)

World English Bible:

He went out about the third hour, and saw others standing idle in the marketplace.

Matthew 20:3 Time was measured from sunrise to sunset, so the third hour would be about 9:00 a.m.

King James w/Strong’s #s:

And he went out () about the third hour , and saw () others standing () idle in the marketplace ,

Young’s Literal Translation:

‘And having gone forth about the third hour, he saw others standing in the market-place idle,

Matthew 21:20 (100.00%)

World English Bible:

When the disciples saw it, they marveled, saying, “How did the fig tree immediately wither away?”

King James w/Strong’s #s:

And when the disciples saw () [it], they marvelled (), saying (), How soon is the fig tree withered away ()!

Young’s Literal Translation:

And the disciples having seen, did wonder, saying, ‘How did the fig-tree forthwith wither?’

Matthew 16:28 (100.00%)

World English Bible:

Most certainly I tell you, there are some standing here who will in no way taste of death until they see the Son of Man coming in his Kingdom.”

King James w/Strong’s #s:

Verily I say () unto you , There be () some standing () here , which shall not taste () of death , till they see () the Son of man coming () in his kingdom .

Young’s Literal Translation:

Verily I say to you, there are certain of those standing here who shall not taste of death till they may see the Son of Man coming in his reign.’

Matthew 17:3 (100.00%)

World English Bible:

Behold, Moses and Elijah appeared to them talking with him.

King James w/Strong’s #s:

And , behold (), there appeared () unto them Moses and Elias talking () with him .

Young’s Literal Translation:

and lo, appear to them did Moses and Elijah, talking together with him.

Matthew 21:19 (100.00%)

World English Bible:

Seeing a fig tree by the road, he came to it and found nothing on it but leaves. He said to it, “Let there be no fruit from you forever!” Immediately the fig tree withered away.

King James w/Strong’s #s:

And when he saw () a fig tree in the way , he came () to it , and found () nothing thereon , but leaves only , and said () unto it , Let no fruit grow () on thee henceforward for ever . And presently the fig tree withered away ().

Young’s Literal Translation:

and having seen a certain fig-tree on the way, he came to it, and found nothing in it except leaves only, and he saith to it, ‘No more from thee may fruit be-to the age;’ and forthwith the fig-tree withered.

Matthew 21:38 (100.00%)

World English Bible:

But the farmers, when they saw the son, said among themselves, ‘This is the heir. Come, let’s kill him and seize his inheritance.’

King James w/Strong’s #s:

But when the husbandmen saw () the son , they said () among themselves , This is () the heir ; come (), let us kill () him , and let us seize () on his inheritance .

Young’s Literal Translation:

and the husbandmen having seen the son, said among themselves, This is the heir, come, we may kill him, and may possess his inheritance;

Matthew 21:15 (100.00%)

World English Bible:

But when the chief priests and the scribes saw the wonderful things that he did, and the children who were crying in the temple and saying, “Hosanna to the son of David!” they were indignant,

King James w/Strong’s #s:

And when the chief priests and scribes saw () the wonderful things that he did (), and the children crying () in the temple , and saying (), Hosanna to the Son of David ; they were sore displeased (),

Young’s Literal Translation:

and the chief priests and the scribes having seen the wonderful things that he did, and the children crying in the temple, and saying, ‘Hosanna to the Son of David,’ were much displeased;

Matthew 21:32 (100.00%)

World English Bible:

For John came to you in the way of righteousness, and you didn’t believe him; but the tax collectors and the prostitutes believed him. When you saw it, you didn’t even repent afterward, that you might believe him.

King James w/Strong’s #s:

For John came () unto you in the way of righteousness , and ye believed () him not : but the publicans and the harlots believed () him : and ye , when ye had seen () [it], repented () not afterward , that ye might believe () him .

Young’s Literal Translation:

for John came unto you in the way of righteousness, and ye did not believe him, and the tax-gatherers and the harlots did believe him, and ye, having seen, repented not at last-to believe him.

Matthew 18:31 (100.00%)

World English Bible:

So when his fellow servants saw what was done, they were exceedingly sorry, and came and told their lord all that was done.

King James w/Strong’s #s:

So when his fellowservants saw () what was done (), they were very sorry (), and came () and told () unto their lord all that was done ().

Young’s Literal Translation:

‘And his fellow-servants having seen the things that were done, were grieved exceedingly, and having come, shewed fully to their lord all the things that were done;

Matthew 17:8 (100.00%)

World English Bible:

Lifting up their eyes, they saw no one, except Jesus alone.

King James w/Strong’s #s:

And when they had lifted up () their eyes , they saw () no man , save Jesus only .

Young’s Literal Translation:

and having lifted up their eyes, they saw no one, except Jesus only.

Matthew 18:10 (100.00%)

World English Bible:

See that you don’t despise one of these little ones, for I tell you that in heaven their angels always see the face of my Father who is in heaven.

King James w/Strong’s #s:

Take heed () that ye despise () not one of these little ones ; for I say () unto you , That in heaven their angels do always behold () the face of my Father which is in heaven .

Young’s Literal Translation:

‘Beware!-ye may not despise one of these little ones, for I say to you, that their messengers in the heavens do always behold the face of my Father who is in the heavens,

Matthew 24:33 (100.00%)

World English Bible:

Even so you also, when you see all these things, know that he is near, even at the doors.

King James w/Strong’s #s:

So likewise ye , when ye shall see () all these things , know () that it is () near , [even] at the doors .

Young’s Literal Translation:

so also ye, when ye may see all these, ye know that it is nigh-at the doors.

Matthew 24:15 (100.00%)

World English Bible:

“When, therefore, you see the abomination of desolation, which was spoken of through Daniel the prophet, standing in the holy place (let the reader understand),

Matthew 24:15 Daniel 9:27; 11:31; 12:11

King James w/Strong’s #s:

When ye therefore shall see () the abomination of desolation , spoken of () by Daniel the prophet , stand () () in the holy place , (whoso readeth (), let him understand ():)

Young’s Literal Translation:

‘Whenever, therefore, ye may see the abomination of the desolation, that was spoken of through Daniel the prophet, standing in the holy place (whoever is reading let him observe)

Matthew 24:6 (100.00%)

World English Bible:

You will hear of wars and rumors of wars. See that you aren’t troubled, for all this must happen, but the end is not yet.

King James w/Strong’s #s:

And ye shall () hear () of wars and rumours of wars : see () that ye be not troubled (): for all [these things] must () come to pass (), but the end is () not yet .

Young’s Literal Translation:

and ye shall begin to hear of wars, and reports of wars; see, be not troubled, for it behoveth all these to come to pass, but the end is not yet.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: