Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G3853” (31 matches)

Matthew 10:5 (100.00%)

World English Bible:

Jesus sent these twelve out and commanded them, saying, “Don’t go among the Gentiles, and don’t enter into any city of the Samaritans.

King James w/Strong’s #s:

These twelve Jesus sent forth (), and commanded () them , saying (), Go () not into the way of the Gentiles , and into [any] city of the Samaritans enter ye () not :

Young’s Literal Translation:

These twelve did Jesus send forth, having given command to them, saying, ‘To the way of the nations go not away, and into a city of the Samaritans go not in,

Matthew 15:35 (100.00%)

World English Bible:

He commanded the multitude to sit down on the ground;

King James w/Strong’s #s:

And he commanded () the multitude to sit down () on the ground .

Young’s Literal Translation:

And he commanded the multitudes to sit down upon the ground,

Mark 6:8 (100.00%)

World English Bible:

He commanded them that they should take nothing for their journey, except a staff only: no bread, no wallet, no money in their purse,

King James w/Strong’s #s:

And commanded () them that they should take () nothing for [their] journey , save a staff only ; no scrip , no bread , no money in [their] purse :

Young’s Literal Translation:

and he commanded them that they may take nothing for the way, except a staff only-no scrip, no bread, no brass in the girdle,

Mark 8:6 (100.00%)

World English Bible:

He commanded the multitude to sit down on the ground, and he took the seven loaves. Having given thanks, he broke them and gave them to his disciples to serve, and they served the multitude.

King James w/Strong’s #s:

And he commanded () the people to sit down () on the ground : and he took () the seven loaves , and gave thanks (), and brake (), and gave () to his disciples to set before () [them]; and they did set [them] before () the people .

Young’s Literal Translation:

And he commanded the multitude to sit down upon the ground, and having taken the seven loaves, having given thanks, he brake, and was giving to his disciples that they may set before them; and they did set before the multitude.

Luke 5:14 (100.00%)

World English Bible:

He commanded him to tell no one, “But go your way and show yourself to the priest, and offer for your cleansing according to what Moses commanded, for a testimony to them.”

King James w/Strong’s #s:

And he charged () him to tell () no man : but go (), and shew () thyself to the priest , and offer () for thy cleansing , according as Moses commanded (), for a testimony unto them .

Young’s Literal Translation:

And he charged him to tell no one, ‘But, having gone away, shew thyself to the priest, and bring near for thy cleansing according as Moses directed, for a testimony to them;’

Luke 8:29 (100.00%)

World English Bible:

For Jesus was commanding the unclean spirit to come out of the man. For the unclean spirit had often seized the man. He was kept under guard and bound with chains and fetters. Breaking the bonds apart, he was driven by the demon into the desert.

King James w/Strong’s #s:

(For he had commanded () () the unclean spirit to come () out of the man . For oftentimes it had caught () him : and he was kept () bound () with chains and in fetters ; and he brake () the bands , and was driven () of the devil into the wilderness .)

Young’s Literal Translation:

For he commanded the unclean spirit to come forth from the man, for many times it had caught him, and he was being bound with chains and fetters-guarded, and breaking asunder the bonds he was driven by the demons to the deserts.

Luke 8:56 (100.00%)

World English Bible:

Her parents were amazed, but he commanded them to tell no one what had been done.

King James w/Strong’s #s:

And her parents were astonished (): but he charged () them that they should tell () no man what was done ().

Young’s Literal Translation:

and her parents were amazed, but he charged them to say to no one what was come to pass.

Luke 9:21 (100.00%)

World English Bible:

But he warned them and commanded them to tell this to no one,

King James w/Strong’s #s:

And he straitly charged () them , and commanded () [them] to tell () no man that thing ;

Young’s Literal Translation:

And having charged them, he commanded them to say this to no one,

Acts 1:4 (100.00%)

World English Bible:

Being assembled together with them, he commanded them, “Don’t depart from Jerusalem, but wait for the promise of the Father, which you heard from me.

King James w/Strong’s #s:

And , being assembled together () with [them], commanded () them that they should not depart () from Jerusalem , but wait () for the promise of the Father , which , [saith he], ye have heard () of me .

Young’s Literal Translation:

And being assembled together with them, he commanded them not to depart from Jerusalem, but to wait for the promise of the Father, which, saith he, ‘Ye did hear of me;

Acts 4:18 (100.00%)

World English Bible:

They called them, and commanded them not to speak at all nor teach in the name of Jesus.

King James w/Strong’s #s:

And they called () them , and commanded () them not to speak () at all nor teach () in the name of Jesus .

Young’s Literal Translation:

And having called them, they charged them not to speak at all, nor to teach, in the name of Jesus,

Acts 5:28 (100.00%)

World English Bible:

saying, “Didn’t we strictly command you not to teach in this name? Behold, you have filled Jerusalem with your teaching, and intend to bring this man’s blood on us.”

King James w/Strong’s #s:

Saying (), Did not we straitly command () you that ye should not teach () in this name ? and , behold (), ye have filled () Jerusalem with your doctrine , and intend () to bring () this man’s blood upon us .

Young’s Literal Translation:

saying, ‘Did not we strictly command you not to teach in this name? and lo, ye have filled Jerusalem with your teaching, and ye intend to bring upon us the blood of this man.’

Acts 5:40 (100.00%)

World English Bible:

They agreed with him. Summoning the apostles, they beat them and commanded them not to speak in the name of Jesus, and let them go.

King James w/Strong’s #s:

And to him they agreed (): and when they had called () the apostles , and beaten () [them], they commanded () that they should not speak () in the name of Jesus , and let them go ().

Young’s Literal Translation:

And to him they agreed, and having called near the apostles, having beaten them, they commanded them not to speak in the name of Jesus, and let them go;

Acts 10:42 (100.00%)

World English Bible:

He commanded us to preach to the people and to testify that this is he who is appointed by God as the Judge of the living and the dead.

King James w/Strong’s #s:

And he commanded () us to preach () unto the people , and to testify () that it is () he which was ordained () of God [to be] the Judge of quick () and dead .

Young’s Literal Translation:

and he commanded us to preach to the people, and to testify fully that it is he who hath been ordained by God judge of living and dead-

Acts 16:18 (100.00%)

World English Bible:

She was doing this for many days. But Paul, becoming greatly annoyed, turned and said to the spirit, “I command you in the name of Jesus Christ to come out of her!” It came out that very hour.

King James w/Strong’s #s:

And this did she () many days . But Paul , being grieved (), turned () and said () to the spirit , I command () thee in the name of Jesus Christ to come () out of her . And he came out () the same hour .

Young’s Literal Translation:

and this she was doing for many days, but Paul having been grieved, and having turned, said to the spirit, ‘I command thee, in the name of Jesus Christ, to come forth from her;’ and it came forth the same hour.

Acts 16:23 (100.00%)

World English Bible:

When they had laid many stripes on them, they threw them into prison, charging the jailer to keep them safely.

King James w/Strong’s #s:

And when they had laid () many stripes upon them , they cast () [them] into prison , charging () the jailor to keep () them safely :

Young’s Literal Translation:

many blows also having laid upon them, they cast them to prison, having given charge to the jailor to keep them safely,

Acts 15:5 (100.00%)

World English Bible:

But some of the sect of the Pharisees who believed rose up, saying, “It is necessary to circumcise them, and to command them to keep the law of Moses.”

King James w/Strong’s #s:

But there rose up () certain of the sect of the Pharisees which believed (), saying (), That it was needful () to circumcise () them , and to command () [them] to keep () the law of Moses .

Young’s Literal Translation:

and there rose up certain of those of the sect of the Pharisees who believed, saying-‘It behoveth to circumcise them, to command them also to keep the law of Moses.’

Acts 17:30 (100.00%)

World English Bible:

The times of ignorance therefore God overlooked. But now he commands that all people everywhere should repent,

King James w/Strong’s #s:

And the times of this ignorance God winked at (); but now commandeth () all men every where to repent ():

Young’s Literal Translation:

the times, indeed, therefore, of the ignorance God having overlooked, doth now command all men everywhere to reform,

Acts 23:22 (100.00%)

World English Bible:

So the commanding officer let the young man go, charging him, “Tell no one that you have revealed these things to me.”

King James w/Strong’s #s:

So the chief captain [then] let the young man depart (), and charged () [him, See thou] tell () no man that thou hast shewed () these things to me .

Young’s Literal Translation:

The chief captain, then, indeed, let the young man go, having charged him to tell no one, ‘that these things thou didst shew unto me;’

Acts 23:30 (100.00%)

World English Bible:

When I was told that the Jews lay in wait for the man, I sent him to you immediately, charging his accusers also to bring their accusations against him before you. Farewell.”

King James w/Strong’s #s:

And when it was told () me how that the Jews laid wait () () for the man , I sent () straightway to thee , and gave commandment () to his accusers also to say () before thee what [they had] against him . Farewell ().

Young’s Literal Translation:

and a plot having been intimated to me against this man-about to be of the Jews-at once I sent unto thee, having given command also to the accusers to say the things against him before thee; be strong.’

World English Bible:

But to the married I command—not I, but the Lord—that the wife not leave her husband

King James w/Strong’s #s:

And unto the married () I command (), [yet] not I , but the Lord , Let not the wife depart () from [her] husband :

Young’s Literal Translation:

and to the married I announce-not I, but the Lord-let not a wife separate from a husband:

World English Bible:

But in giving you this command I don’t praise you, because you come together not for the better but for the worse.

King James w/Strong’s #s:

Now in this that I declare () [unto you] I praise () [you] not , that ye come together () not for the better , but for the worse .

Young’s Literal Translation:

And this declaring, I give no praise, because not for the better, but for the worse ye come together;

World English Bible:

and that you make it your ambition to lead a quiet life, and to do your own business, and to work with your own hands, even as we instructed you,

King James w/Strong’s #s:

And that ye study () to be quiet (), and to do () your own business , and to work with () your own hands , as we commanded () you ;

Young’s Literal Translation:

and to study to be quiet, and to do your own business, and to work with your own hands, as we did command you,

World English Bible:

We have confidence in the Lord concerning you, that you both do and will do the things we command.

King James w/Strong’s #s:

And we have confidence () in the Lord touching you , that ye both do () and will do () the things which we command () you .

Young’s Literal Translation:

and we have confidence in the Lord touching you, that the things that we command you ye both do and will do;

World English Bible:

For even when we were with you, we commanded you this: “If anyone is not willing to work, don’t let him eat.”

King James w/Strong’s #s:

For even when we were () with you , this we commanded () you , that if any would () not work (), neither should he eat ().

Young’s Literal Translation:

for even when we were with you, this we did command you, that if any one is not willing to work, neither let him eat,

1 Timothy 1:3 (100.00%)

World English Bible:

As I urged you when I was going into Macedonia, stay at Ephesus that you might command certain men not to teach a different doctrine,

King James w/Strong’s #s:

As I besought () thee to abide still () at Ephesus , when I went () into Macedonia , that thou mightest charge () some that they teach no other doctrine (),

Young’s Literal Translation:

according as I did exhort thee to remain in Ephesus-I going on to Macedonia-that thou mightest charge certain not to teach any other thing,

World English Bible:

Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that you withdraw yourselves from every brother who walks in rebellion and not after the tradition which they received from us.

King James w/Strong’s #s:

Now we command () you , brethren , in the name of our Lord Jesus Christ , that ye withdraw () yourselves from every brother that walketh () disorderly , and not after the tradition which he received () of us .

Young’s Literal Translation:

And we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, to withdraw yourselves from every brother disorderly walking, and not after the deliverance that ye received from us,

World English Bible:

Now those who are that way, we command and exhort in the Lord Jesus Christ, that they work with quietness and eat their own bread.

King James w/Strong’s #s:

Now them that are such we command () and exhort () by our Lord Jesus Christ , that with quietness they work (), and eat () their own bread .

Young’s Literal Translation:

and such we command and exhort through our Lord Jesus Christ, that with quietness working, their own bread they may eat;

1 Timothy 5:7 (100.00%)

World English Bible:

Also command these things, that they may be without reproach.

King James w/Strong’s #s:

And these things give in charge (), that they may be () blameless .

Young’s Literal Translation:

and these things charge, that they may be blameless;

1 Timothy 4:11 (100.00%)

World English Bible:

Command and teach these things.

King James w/Strong’s #s:

These things command () and teach ().

Young’s Literal Translation:

Charge these things, and teach;

1 Timothy 6:13 (100.00%)

World English Bible:

I command you before God who gives life to all things, and before Christ Jesus who before Pontius Pilate testified the good confession,

King James w/Strong’s #s:

I give thee charge () in the sight of God , who quickeneth () all things , and [before] Christ Jesus , who before Pontius Pilate witnessed () a good confession ;

Young’s Literal Translation:

I charge thee, before God, who is making all things alive, and of Christ Jesus, who did testify before Pontius Pilate the right profession,

1 Timothy 6:17 (100.00%)

World English Bible:

Charge those who are rich in this present age that they not be arrogant, nor have their hope set on the uncertainty of riches, but on the living God, who richly provides us with everything to enjoy;

King James w/Strong’s #s:

Charge () them that are rich in this world , that they be not highminded (), nor trust () in uncertain riches , but in the living () God , who giveth () us richly all things to enjoy ;

Young’s Literal Translation:

Those rich in the present age charge thou not to be high-minded, nor to hope in the uncertainty of riches, but in the living God, who is giving to us all things richly for enjoyment;-

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: