Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G5438” (45 matches)

Matthew 5:25 (100.00%)

World English Bible:

Agree with your adversary quickly while you are with him on the way; lest perhaps the prosecutor deliver you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and you be cast into prison.

King James w/Strong’s #s:

Agree () () with thine adversary quickly , whiles thou art () in the way with him ; lest at any time the adversary deliver () thee to the judge , and the judge deliver () thee to the officer , and thou be cast () into prison .

Young’s Literal Translation:

‘Be agreeing with thy opponent quickly, while thou art in the way with him, that the opponent may not deliver thee to the judge, and the judge may deliver thee to the officer, and to prison thou mayest be cast,

Matthew 14:3 (100.00%)

World English Bible:

For Herod had arrested John, bound him, and put him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip’s wife.

King James w/Strong’s #s:

For Herod had laid hold () on John , and bound () him , and put () [him] in prison for Herodias’ sake , his brother Philip’s wife .

Young’s Literal Translation:

For Herod having laid hold on John, did bind him, and did put him in prison, because of Herodias his brother Philip’s wife,

Matthew 14:10 (100.00%)

World English Bible:

and he sent and beheaded John in the prison.

King James w/Strong’s #s:

And he sent (), and beheaded () John in the prison .

Young’s Literal Translation:

and having sent, he beheaded John in the prison,

Matthew 14:25 (100.00%)

World English Bible:

In the fourth watch of the night, Jesus came to them, walking on the sea.

Matthew 14:25a The night was equally divided into four watches, so the fourth watch is approximately 3:00 a.m. to sunrise.
Matthew 14:25b See Job 9:8

King James w/Strong’s #s:

And in the fourth watch of the night Jesus went () unto them , walking () on the sea .

Young’s Literal Translation:

And in the fourth watch of the night Jesus went away to them, walking upon the sea,

Matthew 18:30 (100.00%)

World English Bible:

He would not, but went and cast him into prison until he should pay back that which was due.

King James w/Strong’s #s:

And he would () not : but went () and cast () him into prison , till he should pay () the debt ().

Young’s Literal Translation:

and he would not, but having gone away, he cast him into prison, till he might pay that which was owing.

Matthew 24:43 (100.00%)

World English Bible:

But know this, that if the master of the house had known in what watch of the night the thief was coming, he would have watched, and would not have allowed his house to be broken into.

King James w/Strong’s #s:

But know () this , that if the goodman of the house had known () in what watch the thief would come (), he would have watched (), and would not have suffered () his house to be broken up ().

Young’s Literal Translation:

and this know, that if the master of the house had known in what watch the thief doth come, he had watched, and not suffered his house to be broken through;

Matthew 25:44 (100.00%)

World English Bible:

“Then they will also answer, saying, ‘Lord, when did we see you hungry, or thirsty, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and didn’t help you?’

King James w/Strong’s #s:

Then shall they also answer () him , saying (), Lord , when saw we () thee an hungred (), or athirst (), or a stranger , or naked , or sick , or in prison , and did not minister () unto thee ?

Young’s Literal Translation:

‘Then shall they answer, they also, saying, Lord, when did we see thee hungering, or thirsting, or a stranger, or naked, or infirm, or in prison, and we did not minister to thee?

Matthew 25:36 (100.00%)

World English Bible:

I was naked and you clothed me. I was sick and you visited me. I was in prison and you came to me.’

King James w/Strong’s #s:

Naked , and ye clothed () me : I was sick (), and ye visited () me : I was () in prison , and ye came () unto me .

Young’s Literal Translation:

naked, and ye put around me; I was infirm, and ye looked after me; in prison I was, and ye came unto me.

Matthew 25:43 (100.00%)

World English Bible:

I was a stranger, and you didn’t take me in; naked, and you didn’t clothe me; sick, and in prison, and you didn’t visit me.’

King James w/Strong’s #s:

I was () a stranger , and ye took me not in (): naked , and ye clothed () me not : sick , and in prison , and ye visited () me not .

Young’s Literal Translation:

a stranger I was, and ye did not receive me; naked, and ye put not around me; infirm, and in prison, and ye did not look after me.

Matthew 25:39 (100.00%)

World English Bible:

When did we see you sick or in prison and come to you?’

King James w/Strong’s #s:

Or when saw we () thee sick , or in prison , and came () unto thee ?

Young’s Literal Translation:

and when did we see thee infirm, or in prison, and we came unto thee?

Mark 6:27 (100.00%)

World English Bible:

Immediately the king sent out a soldier of his guard and commanded to bring John’s head; and he went and beheaded him in the prison,

King James w/Strong’s #s:

And immediately the king sent () an executioner , and commanded () his head to be brought (): and he went () and beheaded () him in the prison ,

Young’s Literal Translation:

and immediately the king having sent a guardsman, did command his head to be brought,

Mark 6:17 (100.00%)

World English Bible:

For Herod himself had sent out and arrested John and bound him in prison for the sake of Herodias, his brother Philip’s wife, for he had married her.

King James w/Strong’s #s:

For Herod himself had sent forth () and laid hold () upon John , and bound () him in prison for Herodias ’ sake , his brother Philip’s wife : for he had married () her .

Young’s Literal Translation:

For Herod himself, having sent forth, did lay hold on John, and bound him in the prison, because of Herodias the wife of Philip his brother, because he married her,

Mark 6:48 (100.00%)

World English Bible:

Seeing them distressed in rowing, for the wind was contrary to them, about the fourth watch of the night he came to them, walking on the sea; and he would have passed by them,

Mark 6:48 See Job 9:8

King James w/Strong’s #s:

And he saw () them toiling () in rowing (); for the wind was () contrary unto them : and about the fourth watch of the night he cometh () unto them , walking () upon the sea , and would () have passed by () them .

Young’s Literal Translation:

and he saw them harassed in the rowing, for the wind was against them, and about the fourth watch of the night he doth come to them walking on the sea, and wished to pass by them.

Luke 2:8 (100.00%)

World English Bible:

There were shepherds in the same country staying in the field, and keeping watch by night over their flock.

King James w/Strong’s #s:

And there were () in the same country shepherds abiding in the field (), keeping () watch over their flock by night .

Young’s Literal Translation:

And there were shepherds in the same region, lodging in the field, and keeping the night-watches over their flock,

Luke 3:20 (100.00%)

World English Bible:

added this also to them all, that he shut up John in prison.

King James w/Strong’s #s:

Added () yet this above all , that he shut up () John in prison .

Young’s Literal Translation:

added also this to all, that he shut up John in the prison.

Luke 12:38 (100.00%)

World English Bible:

They will be blessed if he comes in the second or third watch and finds them so.

King James w/Strong’s #s:

And if he shall come () in the second watch , or come () in the third watch , and find () [them] so , blessed are () those servants .

Young’s Literal Translation:

and if he may come in the second watch, and in the third watch he may come, and may find it so, happy are those servants.

Luke 12:58 (100.00%)

World English Bible:

For when you are going with your adversary before the magistrate, try diligently on the way to be released from him, lest perhaps he drag you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and the officer throw you into prison.

King James w/Strong’s #s:

When thou goest () with thine adversary to the magistrate , [as thou art] in the way , give () diligence that thou mayest be delivered () from him ; lest he hale () thee to the judge , and the judge deliver () thee to the officer , and the officer cast () thee into prison .

Young’s Literal Translation:

for, as thou art going away with thy opponent to the ruler, in the way give diligence to be released from him, lest he may drag thee unto the judge, and the judge may deliver thee to the officer, and the officer may cast thee into prison;

Luke 23:25 (100.00%)

World English Bible:

He released him who had been thrown into prison for insurrection and murder, for whom they asked, but he delivered Jesus up to their will.

King James w/Strong’s #s:

And he released () unto them him that for sedition and murder was cast () into prison , whom they had desired (); but he delivered () Jesus to their will .

Young’s Literal Translation:

and he released him who because of sedition and murder hath been cast into the prison, whom they were asking, and Jesus he gave up to their will.

Luke 21:12 (100.00%)

World English Bible:

But before all these things, they will lay their hands on you and will persecute you, delivering you up to synagogues and prisons, bringing you before kings and governors for my name’s sake.

King James w/Strong’s #s:

But before all these , they shall lay () their hands on you , and persecute () [you], delivering () [you] up to the synagogues , and into prisons , being brought () before kings and rulers for my name’s sake .

Young’s Literal Translation:

and before all these, they shall lay on you their hands, and persecute, delivering up to synagogues and prisons, being brought before kings and governors for my name’s sake;

Luke 23:19 (100.00%)

World English Bible:

one who was thrown into prison for a certain revolt in the city, and for murder.

King James w/Strong’s #s:

(Who for () a certain sedition made () in the city , and for murder , was cast () into prison .)

Young’s Literal Translation:

who had been, because of a certain sedition made in the city, and murder, cast into prison.

Luke 22:33 (100.00%)

World English Bible:

He said to him, “Lord, I am ready to go with you both to prison and to death!”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto him , Lord , I am () ready to go () with thee , both into prison , and to death .

Young’s Literal Translation:

And he said to him, ‘Sir, with thee I am ready both to prison and to death to go;’

John 3:24 (100.00%)

World English Bible:

for John was not yet thrown into prison.

King James w/Strong’s #s:

For John was () not yet cast () into prison .

Young’s Literal Translation:

for John was not yet cast into the prison-

Acts 5:19 (100.00%)

World English Bible:

But an angel of the Lord opened the prison doors by night, and brought them out and said,

King James w/Strong’s #s:

But the angel of the Lord by night opened () the prison doors , and brought them forth (), and said (),

Young’s Literal Translation:

and a messenger of the Lord through the night opened the doors of the prison, having also brought them forth, he said,

Acts 5:22 (100.00%)

World English Bible:

But the officers who came didn’t find them in the prison. They returned and reported,

King James w/Strong’s #s:

But when the officers came (), and found () them not in the prison , they returned (), and told (),

Young’s Literal Translation:

and the officers having come, did not find them in the prison, and having turned back, they told,

Acts 5:25 (100.00%)

World English Bible:

One came and told them, “Behold, the men whom you put in prison are in the temple, standing and teaching the people.”

King James w/Strong’s #s:

Then came () one and told () them , saying (), Behold (), the men whom ye put () in prison are () standing () in the temple , and teaching () the people .

Young’s Literal Translation:

and coming near, a certain one told them, saying-‘Lo, the men whom ye did put in the prison are in the temple standing and teaching the people;’

Acts 8:3 (100.00%)

World English Bible:

But Saul ravaged the assembly, entering into every house and dragged both men and women off to prison.

King James w/Strong’s #s:

As for Saul , he made havock () of the church , entering into () every house , and haling () men and women committed () [them] to prison .

Young’s Literal Translation:

and Saul was making havoc of the assembly, into every house entering, and haling men and women, was giving them up to prison;

Acts 12:5 (100.00%)

World English Bible:

Peter therefore was kept in the prison, but constant prayer was made by the assembly to God for him.

King James w/Strong’s #s:

Peter therefore was kept () in prison : but prayer was () made () without ceasing of the church unto God for him .

Young’s Literal Translation:

Peter, therefore, indeed, was kept in the prison, and fervent prayer was being made by the assembly unto God for him,

Acts 12:10 (100.00%)

World English Bible:

When they were past the first and the second guard, they came to the iron gate that leads into the city, which opened to them by itself. They went out and went down one street, and immediately the angel departed from him.

King James w/Strong’s #s:

When they were past () the first and the second ward , they came () unto the iron gate that leadeth () unto the city ; which opened () to them of his own accord : and they went out (), and passed on through () one street ; and forthwith the angel departed () from him .

Young’s Literal Translation:

and having passed through a first ward, and a second, they came unto the iron gate that is leading to the city, which of its own accord did open to them, and having gone forth, they went on through one street, and immediately the messenger departed from him.

Acts 12:4 (100.00%)

World English Bible:

When he had arrested him, he put him in prison and delivered him to four squads of four soldiers each to guard him, intending to bring him out to the people after the Passover.

King James w/Strong’s #s:

And when he had apprehended () him, he put () [him] in prison , and delivered () [him] to four quaternions of soldiers to keep () him ; intending () after Easter to bring him forth () to the people .

Young’s Literal Translation:

whom also having seized, he did put in prison, having delivered him to four quaternions of soldiers to guard him, intending after the passover to bring him forth to the people.

Acts 12:6 (100.00%)

World English Bible:

The same night when Herod was about to bring him out, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains. Guards in front of the door kept the prison.

King James w/Strong’s #s:

And when Herod would () have brought him forth (), the same night Peter was () sleeping () between two soldiers , bound () with two chains : and the keepers before the door kept () the prison .

Young’s Literal Translation:

and when Herod was about to bring him forth, the same night was Peter sleeping between two soldiers, having been bound with two chains, guards also before the door were keeping the prison,

Acts 12:17 (100.00%)

World English Bible:

But he, beckoning to them with his hand to be silent, declared to them how the Lord had brought him out of the prison. He said, “Tell these things to James and to the brothers.” Then he departed and went to another place.

King James w/Strong’s #s:

But he, beckoning () unto them with the hand to hold their peace (), declared () unto them how the Lord had brought () him out of the prison . And he said (), Go shew () these things unto James , and to the brethren . And he departed (), and went () into another place .

Young’s Literal Translation:

and having beckoned to them with the hand to be silent, he declared to them how the Lord brought him out of the prison, and he said, ‘Declare to James and to the brethren these things;’ and having gone forth, he went on to another place.

Acts 16:40 (100.00%)

World English Bible:

They went out of the prison and entered into Lydia’s house. When they had seen the brothers, they encouraged them, then departed.

King James w/Strong’s #s:

And they went () out of the prison , and entered () into [the house of] Lydia : and when they had seen () the brethren , they comforted () them , and departed ().

Young’s Literal Translation:

and they, having gone forth out of the prison, entered into the house of Lydia, and having seen the brethren, they comforted them, and went forth.

Acts 16:23 (100.00%)

World English Bible:

When they had laid many stripes on them, they threw them into prison, charging the jailer to keep them safely.

King James w/Strong’s #s:

And when they had laid () many stripes upon them , they cast () [them] into prison , charging () the jailor to keep () them safely :

Young’s Literal Translation:

many blows also having laid upon them, they cast them to prison, having given charge to the jailor to keep them safely,

Acts 16:27 (100.00%)

World English Bible:

The jailer, being roused out of sleep and seeing the prison doors open, drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped.

King James w/Strong’s #s:

And the keeper of the prison awaking () out of his sleep , and seeing () the prison doors open (), he drew out () his sword , and would () have killed () himself , supposing () that the prisoners had been fled ().

Young’s Literal Translation:

and the jailor having come out of sleep, and having seen the doors of the prison open, having drawn a sword, was about to kill himself, supposing the prisoners to be fled,

Acts 16:24 (100.00%)

World English Bible:

Having received such a command, he threw them into the inner prison and secured their feet in the stocks.

King James w/Strong’s #s:

Who , having received () such a charge , thrust () them into the inner prison , and made their feet fast () in the stocks .

Young’s Literal Translation:

who such a charge having received, did put them to the inner prison, and their feet made fast in the stocks.

Acts 16:37 (100.00%)

World English Bible:

But Paul said to them, “They have beaten us publicly without a trial, men who are Romans, and have cast us into prison! Do they now release us secretly? No, most certainly, but let them come themselves and bring us out!”

King James w/Strong’s #s:

But Paul said () unto them , They have beaten () us openly uncondemned , being () Romans , and have cast () [us] into prison ; and now do they thrust us out () privily ? nay verily ; but let them come () themselves and fetch us out ().

Young’s Literal Translation:

and Paul said to them, ‘Having beaten us publicly uncondemned-men, Romans being-they did cast us to prison, and now privately do they cast us forth! why no! but having come themselves, let them bring us forth.’

Acts 22:4 (100.00%)

World English Bible:

I persecuted this Way to the death, binding and delivering into prisons both men and women,

King James w/Strong’s #s:

And I persecuted () this way unto the death , binding () and delivering () into prisons both men and women .

Young’s Literal Translation:

‘And this way I persecuted unto death, binding and delivering up to prisons both men and women,

Acts 26:10 (100.00%)

World English Bible:

I also did this in Jerusalem. I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests; and when they were put to death I gave my vote against them.

King James w/Strong’s #s:

Which thing I also did () in Jerusalem : and many of the saints did I shut up () in prison , having received () authority from the chief priests ; and when they were put to death (), I gave () my voice against [them].

Young’s Literal Translation:

which also I did in Jerusalem, and many of the saints I in prison did shut up, from the chief priests having received the authority; they also being put to death, I gave my vote against them,

World English Bible:

in beatings, in imprisonments, in riots, in labors, in watchings, in fastings,

King James w/Strong’s #s:

In stripes , in imprisonments , in tumults , in labours , in watchings , in fastings ;

Young’s Literal Translation:

in stripes, in imprisonments, in insurrections, in labours, in watchings, in fastings,

World English Bible:

Are they servants of Christ? (I speak as one beside himself.) I am more so: in labors more abundantly, in prisons more abundantly, in stripes above measure, and in deaths often.

King James w/Strong’s #s:

Are they () ministers of Christ ? (I speak () as a fool ()) I [am] more ; in labours more abundant , in stripes above measure , in prisons more frequent , in deaths oft .

Young’s Literal Translation:

ministrants of Christ are they?-as beside myself I speak-I more; in labours more abundantly, in stripes above measure, in prisons more frequently, in deaths many times;

Hebrews 11:36 (100.00%)

World English Bible:

Others were tried by mocking and scourging, yes, moreover by bonds and imprisonment.

King James w/Strong’s #s:

And others had () trial of [cruel] mockings and scourgings , yea , moreover of bonds and imprisonment :

Young’s Literal Translation:

and others of mockings and scourgings did receive trial, and yet of bonds and imprisonment;

1 Peter 3:19 (100.00%)

World English Bible:

in whom he also went and preached to the spirits in prison,

King James w/Strong’s #s:

By which also he went () and preached () unto the spirits in prison ;

Young’s Literal Translation:

in which also to the spirits in prison having gone he did preach,

Revelation 2:10 (100.00%)

World English Bible:

Don’t be afraid of the things which you are about to suffer. Behold, the devil is about to throw some of you into prison, that you may be tested; and you will have oppression for ten days. Be faithful to death, and I will give you the crown of life.

King James w/Strong’s #s:

Fear () none of those things which thou shalt () suffer (): behold (), the devil shall () cast () [some] of you into prison , that ye may be tried (); and ye shall have () tribulation ten days : be thou () faithful unto death , and I will give () thee a crown of life .

Young’s Literal Translation:

‘Be not afraid of the things that thou art about to suffer; lo, the devil is about to cast of you to prison, that ye may be tried, and ye shall have tribulation ten days; become thou faithful unto death, and I will give to thee the crown of the life.

Revelation 18:2 (100.00%)

World English Bible:

He cried with a mighty voice, saying, “Fallen, fallen is Babylon the great, and she has become a habitation of demons, a prison of every unclean spirit, and a prison of every unclean and hated bird!

King James w/Strong’s #s:

And he cried () mightily with a strong voice , saying (), Babylon the great is fallen (), is fallen (), and is become () the habitation of devils , and the hold of every foul spirit , and a cage of every unclean and hateful () bird .

Young’s Literal Translation:

and he did cry in might-a great voice, saying, ‘Fall, fall did Babylon the great, and she became a habitation of demons, and a hold of every unclean spirit, and a hold of every unclean and hateful bird,

Revelation 20:7 (100.00%)

World English Bible:

And after the thousand years, Satan will be released from his prison

King James w/Strong’s #s:

And when the thousand years are expired (), Satan shall be loosed () out of his prison ,

Young’s Literal Translation:

And when the thousand years may be finished, the Adversary shall be loosed out of his prison,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: