Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H5631” (42 matches)

Genesis 37:36 (100.00%)

World English Bible:

The Midianites sold him into Egypt to Potiphar, an officer of Pharaoh’s, the captain of the guard.

King James w/Strong’s #s:

And the Midianites sold () him into Egypt unto Potiphar , an officer of Pharaoh’s , [and] captain of the guard .

Young’s Literal Translation:

And the Medanites have sold him unto Egypt, to Potiphar, a eunuch of Pharaoh, head of the executioners.

Genesis 39:1 (100.00%)

World English Bible:

Joseph was brought down to Egypt. Potiphar, an officer of Pharaoh’s, the captain of the guard, an Egyptian, bought him from the hand of the Ishmaelites that had brought him down there.

King James w/Strong’s #s:

And Joseph was brought down () to Egypt ; and Potiphar , an officer of Pharaoh , captain of the guard , an Egyptian , bought () him of the hands of the Ishmeelites , which had brought him down () thither.

Young’s Literal Translation:

And Joseph hath been brought down to Egypt, and Potiphar, a eunuch of Pharaoh, head of the executioners, an Egyptian man, buyeth him out of the hands of the Ishmaelites who have brought him thither.

Genesis 40:2 (100.00%)

World English Bible:

Pharaoh was angry with his two officers, the chief cup bearer and the chief baker.

King James w/Strong’s #s:

And Pharaoh was wroth () against two [of] his officers , against the chief of the butlers (), and against the chief of the bakers ().

Young’s Literal Translation:

and Pharaoh is wroth against his two eunuchs, against the chief of the butlers, and against the chief of the bakers,

Genesis 40:7 (100.00%)

World English Bible:

He asked Pharaoh’s officers who were with him in custody in his master’s house, saying, “Why do you look so sad today?”

King James w/Strong’s #s:

And he asked () Pharaoh’s officers that [were] with him in the ward of his lord’s house , saying (), Wherefore look ye [so] sadly to day ?

Young’s Literal Translation:

and he asketh Pharaoh’s eunuchs who are with him in charge in the house of his lord, saying, ‘Wherefore are your faces sad to-day?’

1 Samuel 8:15 (100.00%)

World English Bible:

He will take one tenth of your seed and of your vineyards, and give it to his officers and to his servants.

King James w/Strong’s #s:

And he will take the tenth () of your seed , and of your vineyards , and give () to his officers , and to his servants .

Young’s Literal Translation:

And your seed and your vineyards he doth tithe, and hath given to his eunuchs, and to his servants.

1 Kings 22:9 (100.00%)

World English Bible:

Then the king of Israel called an officer, and said, “Quickly get Micaiah the son of Imlah.”

King James w/Strong’s #s:

Then the king of Israel called () an officer , and said (), Hasten () [hither] Micaiah the son of Imlah .

Young’s Literal Translation:

And the king of Israel calleth unto a certain eunuch, and saith, ‘Hasten Micaiah son of Imlah.’

2 Kings 8:6 (100.00%)

World English Bible:

When the king asked the woman, she told him. So the king appointed to her a certain officer, saying, “Restore all that was hers, and all the fruits of the field since the day that she left the land, even until now.”

King James w/Strong’s #s:

And when the king asked () the woman , she told () him. So the king appointed () unto her a certain officer , saying (), Restore () all that [was] hers, and all the fruits of the field since the day that she left () the land , even until now.

Young’s Literal Translation:

And the king asketh at the woman, and she recounteth to him, and the king appointeth to her a certain eunuch, saying, ‘Give back all that she hath, and all the increase of the field from the day of her leaving the land even till now.’

2 Kings 9:32 (100.00%)

World English Bible:

He lifted up his face to the window, and said, “Who is on my side? Who?” Two or three eunuchs looked out at him.

King James w/Strong’s #s:

And he lifted up () his face to the window , and said (), Who [is] on my side? who? And there looked out () to him two [or] three eunuchs .

Young’s Literal Translation:

And he lifteth up his face unto the window, and saith, ‘Who is with me?-who?’ and look out unto him do two or three eunuchs;

2 Kings 20:18 (100.00%)

World English Bible:

‘They will take away some of your sons who will issue from you, whom you will father; and they will be eunuchs in the palace of the king of Babylon.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And of thy sons that shall issue () from thee, which thou shalt beget (), shall they take away (); and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon .

Young’s Literal Translation:

and of thy sons who go out from thee, whom thou begettest, they take away, and they have been eunuchs in the palace of the king of Babylon.’

2 Kings 23:11 (100.00%)

World English Bible:

He took away the horses that the kings of Judah had dedicated to the sun, at the entrance of Yahweh’s house, by the room of Nathan Melech the officer who was in the court; and he burned the chariots of the sun with fire.

King James w/Strong’s #s:

And he took away () the horses that the kings of Judah had given () to the sun , at the entering in () of the house of the LORD , by the chamber of Nathanmelech the chamberlain , which [was] in the suburbs , and burned () the chariots of the sun with fire .

Young’s Literal Translation:

And he causeth to cease the horses that the kings of Judah have given to the sun from the entering in of the house of Jehovah, by the chamber of Nathan-Melech the eunuch, that is in the suburbs, and the chariots of the sun he hath burnt with fire.

2 Kings 24:12 (100.00%)

World English Bible:

and Jehoiachin the king of Judah went out to the king of Babylon—he, his mother, his servants, his princes, and his officers; and the king of Babylon captured him in the eighth year of his reign.

King James w/Strong’s #s:

And Jehoiachin the king of Judah went out () to the king of Babylon , he, and his mother , and his servants , and his princes , and his officers : and the king of Babylon took () him in the eighth year of his reign ().

Young’s Literal Translation:

and Jehoiachin king of Judah goeth out unto the king of Babylon, he, and his mother, and his servants, and his chiefs, and his eunuchs, and the king of Babylon taketh him in the eighth year of his reign,

2 Kings 24:15 (100.00%)

World English Bible:

He carried away Jehoiachin to Babylon, with the king’s mother, the king’s wives, his officers, and the chief men of the land. He carried them into captivity from Jerusalem to Babylon.

King James w/Strong’s #s:

And he carried away () Jehoiachin to Babylon , and the king’s mother , and the king’s wives , and his officers , and the mighty () of the land , [those] carried () he into captivity from Jerusalem to Babylon .

Young’s Literal Translation:

And he removeth Jehoiachin to Babylon, and the mother of the king, and the wives of the king, and his eunuchs, and the mighty ones of the land-he hath caused a removal to go from Jerusalem to Babylon,

2 Kings 25:19 (100.00%)

World English Bible:

and out of the city he took an officer who was set over the men of war; and five men of those who saw the king’s face, who were found in the city; and the scribe, the captain of the army, who mustered the people of the land, and sixty men of the people of the land who were found in the city.

King James w/Strong’s #s:

And out of the city he took () an officer that was set over the men of war , and five men of them that were () in the king’s presence , which were found () in the city , and the principal scribe () of the host , which mustered () the people of the land , and threescore men of the people of the land [that were] found () in the city :

Young’s Literal Translation:

and out of the city he hath taken a certain eunuch who is appointed over the men of war, and five men of those seeing the king’s face who have been found in the city, and the head scribe of the host, who mustereth the people of the land, and sixty men of the people of the land who are found in the city,

World English Bible:

David assembled all the princes of Israel, the princes of the tribes, the captains of the companies who served the king by division, the captains of thousands, the captains of hundreds, and the rulers over all the substance and possessions of the king and of his sons, with the officers and the mighty men, even all the mighty men of valor, to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And David assembled () all the princes of Israel , the princes of the tribes , and the captains of the companies that ministered () to the king by course , and the captains over the thousands , and captains over the hundreds , and the stewards over all the substance and possession of the king , and of his sons , with the officers , and with the mighty men , and with all the valiant men , unto Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

And David assembleth all the heads of Israel, heads of the tribes, and heads of the courses who are serving the king, and heads of the thousands, and heads of the hundreds, and heads of all the substance and possessions of the king, and of his sons, with the officers and the mighty ones, even to every mighty one of valour-unto Jerusalem.

World English Bible:

Then the king of Israel called an officer, and said, “Get Micaiah the son of Imla quickly.”

King James w/Strong’s #s:

And the king of Israel called () for one [of his] officers , and said (), Fetch quickly () Micaiah the son of Imla .

Young’s Literal Translation:

And the king of Israel calleth unto a certain officer, and saith, ‘Hasten Micaiah son of Imlah.’

Esther 2:3 (100.00%)

World English Bible:

Let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the beautiful young virgins to the citadel of Susa, to the women’s house, to the custody of Hegai the king’s eunuch, keeper of the women. Let cosmetics be given them;

King James w/Strong’s #s:

And let the king appoint () officers in all the provinces of his kingdom , that they may gather together () all the fair young virgins unto Shushan the palace , to the house of the women , unto the custody of Hege the king’s chamberlain , keeper () of the women ; and let their things for purification be given () [them]:

Young’s Literal Translation:

and the king doth appoint inspectors in all provinces of his kingdom, and they gather every young woman-virgin, of good appearance-unto Shushan the palace, unto the house of the women, unto the hand of Hege eunuch of the king, keeper of the women, and to give their purifications,

Esther 4:4 (100.00%)

World English Bible:

Esther’s maidens and her eunuchs came and told her this, and the queen was exceedingly grieved. She sent clothing to Mordecai, to replace his sackcloth, but he didn’t receive it.

King James w/Strong’s #s:

So Esther’s maids and her chamberlains came () and told () [it] her. Then was the queen exceedingly grieved (); and she sent () raiment to clothe () Mordecai , and to take away () his sackcloth from him: but he received () [it] not.

Young’s Literal Translation:

And young women of Esther come in and her eunuchs, and declare it to her, and the queen is exceedingly pained, and sendeth garments to clothe Mordecai, and to turn aside his sackcloth from off him, and he hath not received them.

Esther 1:15 (100.00%)

World English Bible:

“What shall we do to Queen Vashti according to law, because she has not done the bidding of the King Ahasuerus by the eunuchs?”

King James w/Strong’s #s:

What shall we do () unto the queen Vashti according to law , because she hath not performed () the commandment of the king Ahasuerus by the chamberlains ?

Young’s Literal Translation:

‘According to law, what-to do with queen Vashti, because that she hath not done the saying of the king Ahasuerus by the hand of the eunuchs?’

Esther 2:14 (100.00%)

World English Bible:

In the evening she went, and on the next day she returned into the second women’s house, to the custody of Shaashgaz, the king’s eunuch, who kept the concubines. She came in to the king no more, unless the king delighted in her, and she was called by name.

King James w/Strong’s #s:

In the evening she went (), and on the morrow she returned () into the second house of the women , to the custody of Shaashgaz , the king’s chamberlain , which kept () the concubines : she came in () unto the king no more, except the king delighted () in her, and that she were called () by name .

Young’s Literal Translation:

in the evening she hath gone in, and in the morning she hath turned back unto the second house of the women, unto the hand of Shaashgaz eunuch of the king, keeper of the concubines; she cometh not in any more unto the king except the king hath delighted in her, and she hath been called by name.

Esther 6:2 (100.00%)

World English Bible:

It was found written that Mordecai had told of Bigthana and Teresh, two of the king’s eunuchs, who were doorkeepers, who had tried to lay hands on the King Ahasuerus.

King James w/Strong’s #s:

And it was found () written (), that Mordecai had told () of Bigthana and Teresh , two of the king’s chamberlains , the keepers () of the door , who sought () to lay () hand on the king Ahasuerus .

Young’s Literal Translation:

and it is found written that Mordecai had declared concerning Bigthana and Teresh, two of the eunuchs of the king, of the keepers of the threshold, who sought to put forth a hand on king Ahasuerus.

Esther 6:14 (100.00%)

World English Bible:

While they were yet talking with him, the king’s eunuchs came, and hurried to bring Haman to the banquet that Esther had prepared.

King James w/Strong’s #s:

And while they [were] yet talking () with him, came () the king’s chamberlains , and hasted () to bring () Haman unto the banquet that Esther had prepared ().

Young’s Literal Translation:

They are yet speaking with him, and eunuchs of the king have come, and haste to bring in Haman unto the banquet that Esther hath made.

Esther 1:10 (100.00%)

World English Bible:

On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcass, the seven eunuchs who served in the presence of Ahasuerus the king,

King James w/Strong’s #s:

On the seventh day , when the heart of the king was merry with wine , he commanded () Mehuman , Biztha , Harbona , Bigtha , and Abagtha , Zethar , and Carcas , the seven chamberlains that served () in the presence of Ahasuerus the king ,

Young’s Literal Translation:

On the seventh day, as the heart of the king is glad with wine, he hath said to Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar, and Carcas, the seven eunuchs who are ministering in the presence of the king Ahasuerus,

Esther 2:21 (100.00%)

World English Bible:

In those days, while Mordecai was sitting in the king’s gate, two of the king’s eunuchs, Bigthan and Teresh, who were doorkeepers, were angry, and sought to lay hands on the King Ahasuerus.

King James w/Strong’s #s:

In those days , while Mordecai sat () in the king’s gate , two of the king’s chamberlains , Bigthan and Teresh , of those which kept () the door , were wroth (), and sought () to lay () hand on the king Ahasuerus .

Young’s Literal Translation:

In those days, when Mordecai is sitting in the gate of the king, hath Bigthan been wroth, and Teresh, (two of the eunuchs of the king, the keepers of the threshold,) and they seek to put forth a hand on king Ahasuerus,

Esther 1:12 (100.00%)

World English Bible:

But the queen Vashti refused to come at the king’s commandment by the eunuchs. Therefore the king was very angry, and his anger burned in him.

King James w/Strong’s #s:

But the queen Vashti refused () to come () at the king’s commandment by [his] chamberlains : therefore was the king very wroth (), and his anger burned () in him.

Young’s Literal Translation:

and the queen Vashti refuseth to come in at the word of the king that is by the hand of the eunuchs, and the king is very wroth, and his fury hath burned in him.

Esther 2:15 (100.00%)

World English Bible:

Now when the turn of Esther, the daughter of Abihail the uncle of Mordecai, who had taken her for his daughter, came to go in to the king, she required nothing but what Hegai the king’s eunuch, the keeper of the women, advised. Esther obtained favor in the sight of all those who looked at her.

King James w/Strong’s #s:

Now when the turn of Esther , the daughter of Abihail the uncle of Mordecai , who had taken () her for his daughter , was come () to go in () unto the king , she required () nothing but what Hegai the king’s chamberlain , the keeper () of the women , appointed (). And Esther obtained () favour in the sight of all them that looked () upon her.

Young’s Literal Translation:

And in the drawing nigh of the turn of Esther-daughter of Abihail, uncle of Mordecai, whom he had taken to him for a daughter-to come in unto the king, she hath not sought a thing except that which Hegai eunuch of the king, keeper of the women, saith, and Esther is receiving grace in the eyes of all seeing her.

Esther 4:5 (100.00%)

World English Bible:

Then Esther called for Hathach, one of the king’s eunuchs, whom he had appointed to attend her, and commanded him to go to Mordecai, to find out what this was, and why it was.

King James w/Strong’s #s:

Then called () Esther for Hatach , [one] of the king’s chamberlains , whom he had appointed () to attend upon her, and gave him a commandment () to Mordecai , to know () what it [was], and why it [was].

Young’s Literal Translation:

And Esther calleth to Hatach, of the eunuchs of the king, whom he hath stationed before her, and giveth him a charge for Mordecai, to know what this is, and wherefore this is.

Esther 7:9 (100.00%)

World English Bible:

Then Harbonah, one of the eunuchs who were with the king, said, “Behold, the gallows fifty cubits high, which Haman has made for Mordecai, who spoke good for the king, is standing at Haman’s house.” The king said, “Hang him on it!”

Esther 7:9 A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.

King James w/Strong’s #s:

And Harbonah , one of the chamberlains , said () before the king , Behold also, the gallows fifty cubits high , which Haman had made () for Mordecai , who had spoken () good for the king , standeth () in the house of Haman . Then the king said (), Hang () him thereon.

Young’s Literal Translation:

And Harbonah, one of the eunuchs, saith before the king, ‘Also lo, the tree that Haman made for Mordecai, who spake good for the king, is standing in the house of Haman, in height fifty cubits;’ and the king saith, ‘Hang him upon it.’

Isaiah 39:7 (100.00%)

World English Bible:

‘They will take away your sons who will issue from you, whom you shall father, and they will be eunuchs in the king of Babylon’s palace.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And of thy sons that shall issue () from thee, which thou shalt beget (), shall they take away (); and they shall be eunuchs in the palace of the king of Babylon .

Young’s Literal Translation:

and of thy sons who come forth from thee, whom thou begettest, they take, and they have been eunuchs in a palace of the king of Babylon.’

Isaiah 56:4 (100.00%)

World English Bible:

For Yahweh says, “To the eunuchs who keep my Sabbaths, choose the things that please me, and hold fast to my covenant,

King James w/Strong’s #s:

For thus saith () the LORD unto the eunuchs that keep () my sabbaths , and choose () [the things] that please () me, and take hold () of my covenant ;

Young’s Literal Translation:

For thus said Jehovah of the eunuchs, Who do keep My sabbaths, And have fixed on that which I desired, And are keeping hold on My covenant:

Isaiah 56:3 (100.00%)

World English Bible:

Let no foreigner who has joined himself to Yahweh speak, saying, “Yahweh will surely separate me from his people.” Do not let the eunuch say, “Behold, I am a dry tree.”

King James w/Strong’s #s:

Neither let the son of the stranger , that hath joined () himself to the LORD , speak (), saying (), The LORD hath utterly () separated () me from his people : neither let the eunuch say (), Behold, I [am] a dry tree .

Young’s Literal Translation:

Nor speak let a son of the stranger, Who is joined unto Jehovah, saying: ‘Jehovah doth certainly separate me from His people.’ Nor say let the eunuch, ‘Lo, I am a tree dried up,’

Jeremiah 29:2 (100.00%)

World English Bible:

(after Jeconiah the king, the queen mother, the eunuchs, the princes of Judah and Jerusalem, the craftsmen, and the smiths had departed from Jerusalem),

King James w/Strong’s #s:

(After that Jeconiah the king , and the queen , and the eunuchs , the princes of Judah and Jerusalem , and the carpenters , and the smiths , were departed () from Jerusalem ;)

Young’s Literal Translation:

After the going forth of Jeconiah the king, and the mistress, and the officers, heads of Judah and Jerusalem, and the artificer, and the smith, from Jerusalem-

Jeremiah 34:19 (100.00%)

World English Bible:

the princes of Judah, the princes of Jerusalem, the eunuchs, the priests, and all the people of the land, who passed between the parts of the calf.

King James w/Strong’s #s:

The princes of Judah , and the princes of Jerusalem , the eunuchs , and the priests , and all the people of the land , which passed () between the parts of the calf ;

Young’s Literal Translation:

heads of Judah, and heads of Jerusalem, the officers, and the priests, and all the people of the land those passing through between the pieces of the calf-

Jeremiah 41:16 (100.00%)

World English Bible:

Then Johanan the son of Kareah and all the captains of the forces who were with him took all the remnant of the people whom he had recovered from Ishmael the son of Nethaniah, from Mizpah, after he had killed Gedaliah the son of Ahikam—the men of war, with the women, the children, and the eunuchs, whom he had brought back from Gibeon.

King James w/Strong’s #s:

Then took () Johanan the son of Kareah , and all the captains of the forces that [were] with him, all the remnant of the people whom he had recovered () from Ishmael the son of Nethaniah , from Mizpah , after [that] he had slain () Gedaliah the son of Ahikam , [even] mighty men of war , and the women , and the children , and the eunuchs , whom he had brought again () from Gibeon :

Young’s Literal Translation:

And Johanan son of Kareah, and all the heads of the forces who are with him, take all the remnant of the people whom he hath brought back from Ishmael son of Nethaniah, from Mizpah-after he had smitten Gedaliah son of Ahikam-mighty ones, men of war, and women, and infants, and eunuchs, whom he had brought back from Gibeon,

Jeremiah 38:7 (100.00%)

World English Bible:

Now when Ebedmelech the Ethiopian, a eunuch, who was in the king’s house, heard that they had put Jeremiah in the dungeon (the king was then sitting in Benjamin’s gate),

King James w/Strong’s #s:

Now when Ebedmelech the Ethiopian , one of the eunuchs which was in the king’s house , heard () that they had put () Jeremiah in the dungeon ; the king then sitting () in the gate of Benjamin ;

Young’s Literal Translation:

And Ebed-Melech the Cushite, a eunuch who is in the king’s house, heareth that they have put Jeremiah into the pit; and the king is sitting at the gate of Benjamin,

Jeremiah 52:25 (100.00%)

World English Bible:

and out of the city he took an officer who was set over the men of war; and seven men of those who saw the king’s face, who were found in the city; and the scribe of the captain of the army, who mustered the people of the land; and sixty men of the people of the land, who were found in the middle of the city.

King James w/Strong’s #s:

He took () also out of the city an eunuch , which had the charge of the men of war ; and seven men of them that were near () the king’s person , which were found () in the city ; and the principal scribe () of the host , who mustered () the people of the land ; and threescore men of the people of the land , that were found () in the midst of the city .

Young’s Literal Translation:

and out of the city he hath taken a certain eunuch, who hath been inspector over the men of war, and seven men of those seeing the king’s face, who have been found in the city, and the head scribe of the host, who mustereth the people of the land, and sixty men of the people of the land, who are found in the midst of the city;

Daniel 1:3 (100.00%)

World English Bible:

The king spoke to Ashpenaz, the master of his eunuchs, that he should bring in some of the children of Israel, even of the royal offspring and of the nobles:

Daniel 1:3 or, seed

King James w/Strong’s #s:

And the king spake () unto Ashpenaz the master of his eunuchs , that he should bring () [certain] of the children of Israel , and of the king’s seed , and of the princes ;

Young’s Literal Translation:

And the king saith, to Ashpenaz master of his eunuchs, to bring in out of the sons of Israel, (even of the royal seed, and of the chiefs,)

Daniel 1:7 (100.00%)

World English Bible:

The prince of the eunuchs gave names to them: to Daniel he gave the name Belteshazzar; to Hananiah, Shadrach; to Mishael, Meshach; and to Azariah, Abednego.

King James w/Strong’s #s:

Unto whom the prince of the eunuchs gave () names : for he gave () unto Daniel [the name] of Belteshazzar ; and to Hananiah , of Shadrach ; and to Mishael , of Meshach ; and to Azariah , of Abednego .

Young’s Literal Translation:

and the chief of the eunuchs setteth names on them, and he setteth on Daniel, Belteshazzar; and on Hananiah, Shadrach; and on Mishael, Meshach; and on Azariah, Abed-Nego.

Daniel 1:10 (100.00%)

World English Bible:

The prince of the eunuchs said to Daniel, “I fear my lord the king, who has appointed your food and your drink. For why should he see your faces worse looking than the youths who are of your own age? Then you would endanger my head with the king.”

King James w/Strong’s #s:

And the prince of the eunuchs said () unto Daniel , I fear my lord the king , who hath appointed () your meat and your drink : for why should he see () your faces worse liking () than the children which [are] of your sort ? then shall ye make [me] endanger () my head to the king .

Young’s Literal Translation:

and the chief of the eunuchs saith to Daniel, ‘I am fearing my lord the king, who hath appointed your food and your drink, for why doth he see your faces sadder than those of the lads which are of your circle? then ye have made my head indebted to the king,’

Daniel 1:9 (100.00%)

World English Bible:

Now God made Daniel find kindness and compassion in the sight of the prince of the eunuchs.

King James w/Strong’s #s:

Now God had brought () Daniel into favour and tender love with the prince of the eunuchs .

Young’s Literal Translation:

And God giveth Daniel for kindness and for mercies before the chief of the eunuchs;

Daniel 1:8 (100.00%)

World English Bible:

But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the king’s delicacies, nor with the wine which he drank. Therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.

King James w/Strong’s #s:

But Daniel purposed () in his heart that he would not defile () himself with the portion of the king’s meat , nor with the wine which he drank : therefore he requested () of the prince of the eunuchs that he might not defile () himself.

Young’s Literal Translation:

And Daniel purposeth in his heart that he will not pollute himself with the king’s portion of food, and with the wine of his drinking, and he seeketh of the chief of the eunuchs that he may not pollute himself.

Daniel 1:11 (100.00%)

World English Bible:

Then Daniel said to the steward whom the prince of the eunuchs had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah:

King James w/Strong’s #s:

Then said () Daniel to Melzar , whom the prince of the eunuchs had set () over Daniel , Hananiah , Mishael , and Azariah ,

Young’s Literal Translation:

And Daniel saith unto the Meltzar, whom the chief of the eunuchs hath appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,

Daniel 1:18 (100.00%)

World English Bible:

At the end of the days which the king had appointed for bringing them in, the prince of the eunuchs brought them in before Nebuchadnezzar.

King James w/Strong’s #s:

Now at the end of the days that the king had said () he should bring () them in, then the prince of the eunuchs brought () them in before Nebuchadnezzar .

Young’s Literal Translation:

And at the end of the days that the king had said to bring them in, bring them in doth the chief of the eunuchs before Nebuchadnezzar.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: