Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H8398” (36 matches)

1 Samuel 2:8 (100.00%)

World English Bible:

He raises up the poor out of the dust. He lifts up the needy from the dunghill to make them sit with princes and inherit the throne of glory. For the pillars of the earth are Yahweh’s. He has set the world on them.

King James w/Strong’s #s:

He raiseth up () the poor out of the dust , [and] lifteth up () the beggar from the dunghill , to set () [them] among princes , and to make them inherit () the throne of glory : for the pillars of the earth [are] the LORD’S , and he hath set () the world upon them.

Young’s Literal Translation:

He raiseth from the dust the poor, From a dunghill He lifteth up the needy, To cause them to sit with nobles, Yea, a throne of honour He doth cause them to inherit, For to Jehovah are the fixtures of earth, And He setteth on them the habitable world.

2 Samuel 22:16 (100.00%)

World English Bible:

Then the channels of the sea appeared. The foundations of the world were laid bare by Yahweh’s rebuke, at the blast of the breath of his nostrils.

King James w/Strong’s #s:

And the channels of the sea appeared (), the foundations of the world were discovered (), at the rebuking of the LORD , at the blast of the breath of his nostrils .

Young’s Literal Translation:

And seen are the streams of the sea, Revealed are foundations of the world, By the rebuke of Jehovah, From the breath of the spirit of His anger.

World English Bible:

Tremble before him, all the earth. The world also is established that it can’t be moved.

King James w/Strong’s #s:

Fear () before him, all the earth : the world also shall be stable (), that it be not moved ().

Young’s Literal Translation:

Be pained before Him, all the earth:

Job 18:18 (100.00%)

World English Bible:

He will be driven from light into darkness, and chased out of the world.

King James w/Strong’s #s:

He shall be driven () from light into darkness , and chased () out of the world .

Young’s Literal Translation:

They thrust him from light unto darkness, And from the habitable earth cast him out.

Job 37:12 (100.00%)

World English Bible:

It is turned around by his guidance, that they may do whatever he commands them on the surface of the habitable world,

King James w/Strong’s #s:

And it is turned () round about by his counsels : that they may do whatsoever he commandeth () them upon the face of the world in the earth .

Young’s Literal Translation:

And it is turning itself round by His counsels, For their doing all He commandeth them, On the face of the habitable earth.

Job 34:13 (100.00%)

World English Bible:

Who put him in charge of the earth? Or who has appointed him over the whole world?

King James w/Strong’s #s:

Who hath given him a charge () over the earth ? or who hath disposed () the whole world ?

Young’s Literal Translation:

Who hath inspected for Himself the earth? And who hath placed all the habitable world?

Psalm 9:8 (100.00%)

World English Bible:

He will judge the world in righteousness. He will administer judgment to the peoples in uprightness.

King James w/Strong’s #s:

And he shall judge () the world in righteousness , he shall minister judgment () to the people in uprightness .

Young’s Literal Translation:

And He judgeth the world in righteousness, He judgeth the peoples in uprightness.

Psalm 24:1 (100.00%)

World English Bible:

The earth is Yahweh’s, with its fullness; the world, and those who dwell in it.

King James w/Strong’s #s:

«A Psalm of David .» The earth [is] the LORD’S , and the fulness thereof; the world , and they that dwell () therein.

Young’s Literal Translation:

To Jehovah is the earth and its fulness, The world and the inhabitants in it.

Psalm 18:15 (100.00%)

World English Bible:

Then the channels of waters appeared. The foundations of the world were laid bare at your rebuke, Yahweh, at the blast of the breath of your nostrils.

King James w/Strong’s #s:

Then the channels of waters were seen (), and the foundations of the world were discovered () at thy rebuke , O LORD , at the blast of the breath of thy nostrils .

Young’s Literal Translation:

And seen are the streams of waters, And revealed are foundations of the earth. From Thy rebuke, O Jehovah, From the breath of the spirit of Thine anger.

Psalm 19:4 (100.00%)

World English Bible:

Their voice has gone out through all the earth, their words to the end of the world. In them he has set a tent for the sun,

King James w/Strong’s #s:

Their line is gone out () through all the earth , and their words to the end of the world . In them hath he set () a tabernacle for the sun ,

Young’s Literal Translation:

Into all the earth hath their line gone forth, And to the end of the world their sayings, For the sun He placed a tent in them,

Psalm 33:8 (100.00%)

World English Bible:

Let all the earth fear Yahweh. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.

King James w/Strong’s #s:

Let all the earth fear () the LORD : let all the inhabitants () of the world stand in awe () of him.

Young’s Literal Translation:

Afraid of Jehovah are all the earth, Of Him are all the inhabitants of the world afraid.

Psalm 50:12 (100.00%)

World English Bible:

If I were hungry, I would not tell you, for the world is mine, and all that is in it.

King James w/Strong’s #s:

If I were hungry (), I would not tell () thee: for the world [is] mine, and the fulness thereof.

Young’s Literal Translation:

If I am hungry I tell not to thee, For Mine is the world and its fulness.

Psalm 77:18 (100.00%)

World English Bible:

The voice of your thunder was in the whirlwind. The lightnings lit up the world. The earth trembled and shook.

King James w/Strong’s #s:

The voice of thy thunder [was] in the heaven : the lightnings lightened () the world : the earth trembled () and shook ().

Young’s Literal Translation:

The voice of Thy thunder is in the spheres, Lightnings have lightened the world, The earth hath trembled, yea, it shaketh.

Psalm 89:11 (100.00%)

World English Bible:

The heavens are yours. The earth also is yours, the world and its fullness. You have founded them.

King James w/Strong’s #s:

The heavens [are] thine, the earth also [is] thine: [as for] the world and the fulness thereof, thou hast founded () them.

Young’s Literal Translation:

Thine are the heavens-the earth also is Thine, The habitable world and its fulness, Thou hast founded them.

Psalm 90:2 (100.00%)

World English Bible:

Before the mountains were born, before you had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, you are God.

King James w/Strong’s #s:

Before the mountains were brought forth (), or ever thou hadst formed () the earth and the world , even from everlasting to everlasting , thou [art] God .

Young’s Literal Translation:

Before mountains were brought forth, And Thou dost form the earth and the world, Even from age unto age Thou art God.

Psalm 93:1 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh reigns! He is clothed with majesty! Yahweh is armed with strength. The world also is established. It can’t be moved.

King James w/Strong’s #s:

The LORD reigneth (), he is clothed () with majesty ; the LORD is clothed () with strength , [wherewith] he hath girded () himself: the world also is stablished (), that it cannot be moved ().

Young’s Literal Translation:

Jehovah hath reigned, Excellency He hath put on, Jehovah put on strength, He girded Himself, Also-established is the world, unmoved.

Psalm 96:10 (100.00%)

World English Bible:

Say among the nations, “Yahweh reigns.” The world is also established. It can’t be moved. He will judge the peoples with equity.

King James w/Strong’s #s:

Say () among the heathen [that] the LORD reigneth (): the world also shall be established () that it shall not be moved (): he shall judge () the people righteously .

Young’s Literal Translation:

Say among nations, ‘Jehovah hath reigned, Also-established is the world, unmoved, He judgeth the peoples in uprightness.’

Psalm 97:4 (100.00%)

World English Bible:

His lightning lights up the world. The earth sees, and trembles.

King James w/Strong’s #s:

His lightnings enlightened () the world : the earth saw (), and trembled ().

Young’s Literal Translation:

Lightened have His lightnings the world, The earth hath seen, and is pained.

Psalm 98:7 (100.00%)

World English Bible:

Let the sea roar with its fullness; the world, and those who dwell therein.

King James w/Strong’s #s:

Let the sea roar (), and the fulness thereof; the world , and they that dwell () therein.

Young’s Literal Translation:

Roar doth the sea and its fulness, The world and the inhabitants in it.

Psalm 98:9 (100.00%)

World English Bible:

Let them sing before Yahweh, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.

King James w/Strong’s #s:

Before the LORD ; for he cometh () to judge () the earth : with righteousness shall he judge () the world , and the people with equity .

Young’s Literal Translation:

Before Jehovah, For He hath come to judge the earth, He judgeth the world in righteousness, And the people in uprightness!

Psalm 96:13 (100.00%)

World English Bible:

before Yahweh; for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, the peoples with his truth.

King James w/Strong’s #s:

Before the LORD : for he cometh (), for he cometh () to judge () the earth : he shall judge () the world with righteousness , and the people with his truth .

Young’s Literal Translation:

Before Jehovah, for He hath come, For He hath come to judge the earth. He judgeth the world in righteousness, And the peoples in His faithfulness!

Proverbs 8:31 (100.00%)

World English Bible:

rejoicing in his whole world. My delight was with the sons of men.

King James w/Strong’s #s:

Rejoicing () in the habitable part of his earth ; and my delights [were] with the sons of men .

Young’s Literal Translation:

Rejoicing in the habitable part of His earth, And my delights are with the sons of men.

Proverbs 8:26 (100.00%)

World English Bible:

while as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the beginning of the dust of the world.

King James w/Strong’s #s:

While as yet he had not made () the earth , nor the fields , nor the highest part of the dust of the world .

Young’s Literal Translation:

While He had not made the earth, and out-places, And the top of the dusts of the world.

Isaiah 13:11 (100.00%)

World English Bible:

I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity. I will cause the arrogance of the proud to cease, and will humble the arrogance of the terrible.

King James w/Strong’s #s:

And I will punish () the world for [their] evil , and the wicked for their iniquity ; and I will cause the arrogancy of the proud to cease (), and will lay low () the haughtiness of the terrible .

Young’s Literal Translation:

And I have appointed on the world evil, And on the wicked their iniquity, And have caused to cease the excellency of the proud, And the excellency of the terrible I make low.

Isaiah 14:17 (100.00%)

World English Bible:

who made the world like a wilderness, and overthrew its cities, who didn’t release his prisoners to their home?”

King James w/Strong’s #s:

[That] made () the world as a wilderness , and destroyed () the cities thereof; [that] opened () not the house of his prisoners ?

Young’s Literal Translation:

He hath made the world as a wilderness, And his cities he hath broken down, Of his bound ones he opened not the house.

Isaiah 14:21 (100.00%)

World English Bible:

Prepare for slaughter of his children because of the iniquity of their fathers, that they not rise up and possess the earth, and fill the surface of the world with cities.

King James w/Strong’s #s:

Prepare () slaughter for his children for the iniquity of their fathers ; that they do not rise (), nor possess () the land , nor fill () the face of the world with cities () .

Young’s Literal Translation:

Prepare ye for his sons slaughter; Because of the iniquity of their fathers, They rise not, nor have possessed the land, Nor filled the face of the world with cities.

Isaiah 18:3 (100.00%)

World English Bible:

All you inhabitants of the world, and you dwellers on the earth, when a banner is lifted up on the mountains, look! When the trumpet is blown, listen!

King James w/Strong’s #s:

All ye inhabitants () of the world , and dwellers () on the earth , see () ye, when he lifteth up () an ensign on the mountains ; and when he bloweth () a trumpet , hear () ye.

Young’s Literal Translation:

All ye inhabitants of the world, And ye dwellers of earth, At the lifting up of an ensign on hills ye look, And at the blowing of a trumpet ye hear.

Isaiah 24:4 (100.00%)

World English Bible:

The earth mourns and fades away. The world languishes and fades away. The lofty people of the earth languish.

King James w/Strong’s #s:

The earth mourneth () [and] fadeth away (), the world languisheth () [and] fadeth away (), the haughty people of the earth do languish ().

Young’s Literal Translation:

Mourned, faded hath the land, Languished, faded hath the world, Languished have they-the high place of the people of the land.

Isaiah 26:9 (100.00%)

World English Bible:

With my soul I have desired you in the night. Yes, with my spirit within me I will seek you earnestly; for when your judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.

King James w/Strong’s #s:

With my soul have I desired () thee in the night ; yea, with my spirit within me will I seek thee early (): for when thy judgments [are] in the earth , the inhabitants () of the world will learn () righteousness .

Young’s Literal Translation:

With my soul I desired Thee in the night, Also, with my spirit within me I seek Thee earnestly, For when Thy judgments are on the earth, The inhabitants of the world have learned righteousness.

Isaiah 26:18 (100.00%)

World English Bible:

We have been with child. We have been in pain. We gave birth, it seems, only to wind. We have not worked any deliverance in the earth; neither have the inhabitants of the world fallen.

King James w/Strong’s #s:

We have been with child (), we have been in pain (), we have as it were brought forth () wind ; we have not wrought () any deliverance in the earth ; neither have the inhabitants () of the world fallen ().

Young’s Literal Translation:

We have conceived, we have been pained. We have brought forth as it were wind, Salvation we do not work in the earth, Nor do the inhabitants of the world fall.

Isaiah 27:6 (100.00%)

World English Bible:

In days to come, Jacob will take root. Israel will blossom and bud. They will fill the surface of the world with fruit.

King James w/Strong’s #s:

He shall cause them that come () of Jacob to take root (): Israel shall blossom () and bud (), and fill () the face of the world with fruit .

Young’s Literal Translation:

Those coming in He causeth to take root, Jacob doth blossom, and flourished hath Israel, And they have filled the face of the world with increase.

Isaiah 34:1 (100.00%)

World English Bible:

Come near, you nations, to hear! Listen, you peoples. Let the earth and all it contains hear, the world, and everything that comes from it.

King James w/Strong’s #s:

Come near (), ye nations , to hear (); and hearken (), ye people : let the earth hear (), and all that is therein ; the world , and all things that come forth of it.

Young’s Literal Translation:

Come near, ye nations, to hear, And ye peoples, give attention, Hear doth the earth and its fulness, The world, and all its productions.

Jeremiah 10:12 (100.00%)

World English Bible:

God has made the earth by his power. He has established the world by his wisdom, and by his understanding has he stretched out the heavens.

King James w/Strong’s #s:

He hath made () the earth by his power , he hath established () the world by his wisdom , and hath stretched out () the heavens by his discretion .

Young’s Literal Translation:

The maker of the earth by His power, The establisher of the world by His wisdom, Who, by His understanding, stretched forth the heavens,

Jeremiah 51:15 (100.00%)

World English Bible:

“He has made the earth by his power. He has established the world by his wisdom. By his understanding he has stretched out the heavens.

King James w/Strong’s #s:

He hath made () the earth by his power , he hath established () the world by his wisdom , and hath stretched out () the heaven by his understanding .

Young’s Literal Translation:

The maker of earth by His power, The establisher of the world by His wisdom, Who by His understanding stretched out the heavens,

World English Bible:

The kings of the earth didn’t believe, neither did all the inhabitants of the world, that the adversary and the enemy would enter into the gates of Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

The kings of the earth , and all the inhabitants () of the world , would not have believed () that the adversary and the enemy () should have entered () into the gates of Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

Believe not did the kings of earth, And any of the inhabitants of the world, That come would an adversary and enemy Into the gates of Jerusalem.

Nahum 1:5 (100.00%)

World English Bible:

The mountains quake before him, and the hills melt away. The earth trembles at his presence, yes, the world, and all who dwell in it.

King James w/Strong’s #s:

The mountains quake () at him, and the hills melt (), and the earth is burned () at his presence , yea, the world , and all that dwell () therein.

Young’s Literal Translation:

Mountains have shaken because of Him, And the hills have been melted; And lifted up is the earth at His presence, And the world and all dwelling in it.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: