Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 114 for “H954”

Genesis 2:25 (100.00%)

World English Bible:

The man and his wife were both naked, and they were not ashamed.

King James w/Strong’s #s:

And they were both naked , the man and his wife , and were not ashamed ().

Young’s Literal Translation:

And they are both of them naked, the man and his wife, and they are not ashamed of themselves.

Exodus 32:1 (100.00%)

World English Bible:

When the people saw that Moses delayed coming down from the mountain, the people gathered themselves together to Aaron, and said to him, “Come, make us gods, which shall go before us; for as for this Moses, the man who brought us up out of the land of Egypt, we don’t know what has become of him.”

King James w/Strong’s #s:

And when the people saw () that Moses delayed () to come down () out of the mount , the people gathered themselves together () unto Aaron , and said () unto him, Up (), make () us gods , which shall go () before us; for [as for] this Moses , the man that brought () us up out of the land of Egypt , we wot () not what is become of him.

Young’s Literal Translation:

And the people see that Moses is delaying to come down from the mount, and the people assemble against Aaron, and say unto him, ‘Rise, make for us gods who go before us, for this Moses-the man who brought us up out of the land of Egypt-we have not known what hath happened to him.’

Judges 3:25 (100.00%)

World English Bible:

They waited until they were ashamed; and behold, he didn’t open the doors of the upper room. Therefore they took the key and opened them, and behold, their lord had fallen down dead on the floor.

King James w/Strong’s #s:

And they tarried () till they were ashamed (): and, behold, he opened () not the doors of the parlour ; therefore they took () a key , and opened () [them]: and, behold, their lord [was] fallen down () dead () on the earth .

Young’s Literal Translation:

And they stay till confounded, and lo, he is not opening the doors of the upper chamber, and they take the key, and open, and lo, their lord is fallen to the earth-dead.

Judges 5:28 (100.00%)

World English Bible:

“Through the window she looked out, and cried: Sisera’s mother looked through the lattice. ‘Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait?’

King James w/Strong’s #s:

The mother of Sisera looked () out at a window , and cried () through the lattice , Why is his chariot [so] long () in coming ()? why tarry () the wheels of his chariots ?

Young’s Literal Translation:

Through the window she hath looked out- Yea, she crieth out-the mother of Sisera, Through the lattice: Wherefore is his chariot delaying to come? Wherefore tarried have the steps of his chariot?

2 Samuel 19:5 (100.00%)

World English Bible:

Joab came into the house to the king, and said, “Today you have shamed the faces of all your servants who today have saved your life, and the lives of your sons and of your daughters, and the lives of your wives, and the lives of your concubines;

King James w/Strong’s #s:

And Joab came () into the house to the king , and said (), Thou hast shamed () this day the faces of all thy servants , which this day have saved () thy life , and the lives of thy sons and of thy daughters , and the lives of thy wives , and the lives of thy concubines ;

Young’s Literal Translation:

And Joab cometh in unto the king to the house, and saith, ‘Thou hast put to shame to-day the faces of all thy servants, those delivering thy life to-day, and the life of thy sons, and of thy daughters, and the life of thy wives, and the life of thy concubines,

2 Kings 2:17 (100.00%)

World English Bible:

When they urged him until he was ashamed, he said, “Send them.” Therefore they sent fifty men; and they searched for three days, but didn’t find him.

King James w/Strong’s #s:

And when they urged () him till he was ashamed (), he said (), Send (). They sent () therefore fifty men ; and they sought () three days , but found () him not.

Young’s Literal Translation:

And they press upon him, till he is ashamed, and he saith, ‘Send ye;’ and they send fifty men, and they seek three days, and have not found him;

2 Kings 8:11 (100.00%)

World English Bible:

He settled his gaze steadfastly on him, until he was ashamed. Then the man of God wept.

King James w/Strong’s #s:

And he settled () his countenance stedfastly (), until he was ashamed (): and the man of God wept ().

Young’s Literal Translation:

And he setteth his face, yea, he setteth it till he is ashamed, and the man of God weepeth.

2 Kings 19:26 (100.00%)

World English Bible:

Therefore their inhabitants had little power. They were dismayed and confounded. They were like the grass of the field and like the green herb, like the grass on the housetops and like grain blasted before it has grown up.

King James w/Strong’s #s:

Therefore their inhabitants () were of small power , they were dismayed () and confounded (); they were [as] the grass of the field , and [as] the green herb , [as] the grass on the housetops , and [as corn] blasted before it be grown up .

Young’s Literal Translation:

And their inhabitants are feeble-handed, They were broken down, and are dried up, They have been the herb of the field, And the greenness of the tender grass, Grass of the roofs, And blasted corn-before it hath risen up!

Ezra 8:22 (100.00%)

World English Bible:

For I was ashamed to ask of the king a band of soldiers and horsemen to help us against the enemy on the way, because we had spoken to the king, saying, “The hand of our God is on all those who seek him, for good; but his power and his wrath is against all those who forsake him.”

King James w/Strong’s #s:

For I was ashamed () to require () of the king a band of soldiers and horsemen to help () us against the enemy () in the way : because we had spoken () unto the king , saying (), The hand of our God [is] upon all them for good that seek () him; but his power and his wrath [is] against all them that forsake () him.

Young’s Literal Translation:

for I was ashamed to ask from the king a force and horsemen to help us because of the enemy in the way, for we spake to the king, saying, ‘The hand of our God is upon all seeking Him for good, and His strength and His wrath is upon all forsaking Him.’

Ezra 9:6 (100.00%)

World English Bible:

and I said, “My God, I am ashamed and blush to lift up my face to you, my God, for our iniquities have increased over our head, and our guiltiness has grown up to the heavens.

King James w/Strong’s #s:

And said (), O my God , I am ashamed () and blush () to lift up () my face to thee, my God : for our iniquities are increased () over [our] head , and our trespass is grown up () unto the heavens .

Young’s Literal Translation:

and say, ‘O my God, I have been ashamed, and have blushed to lift up, O my God, my face unto Thee, for our iniquities have increased over the head, and our guilt hath become great unto the heavens.

Job 6:20 (100.00%)

World English Bible:

They were distressed because they were confident. They came there, and were confounded.

King James w/Strong’s #s:

They were confounded () because they had hoped (); they came () thither, and were ashamed ().

Young’s Literal Translation:

Job 19:3 (100.00%)

World English Bible:

You have reproached me ten times. You aren’t ashamed that you attack me.

King James w/Strong’s #s:

These ten times have ye reproached () me: ye are not ashamed () [that] ye make yourselves strange () to me.

Young’s Literal Translation:

These ten times ye put me to shame, ye blush not. Ye make yourselves strange to me-

Psalm 6:10 (100.00%)

World English Bible:

May all my enemies be ashamed and dismayed. They shall turn back, they shall be disgraced suddenly.

King James w/Strong’s #s:

Let all mine enemies () be ashamed () and sore vexed (): let them return () [and] be ashamed () suddenly .

Young’s Literal Translation:

Ashamed and troubled greatly are all mine enemies, They turn back-ashamed in a moment!

Psalm 22:5 (100.00%)

World English Bible:

They cried to you, and were delivered. They trusted in you, and were not disappointed.

King James w/Strong’s #s:

They cried () unto thee, and were delivered (): they trusted () in thee, and were not confounded ().

Young’s Literal Translation:

Unto Thee they cried, and were delivered, In Thee they trusted, and were not ashamed.

Psalm 25:3 (100.00%)

World English Bible:

Yes, no one who waits for you will be shamed. They will be shamed who deal treacherously without cause.

King James w/Strong’s #s:

Yea, let none that wait () on thee be ashamed (): let them be ashamed () which transgress () without cause .

Young’s Literal Translation:

Also let none waiting on Thee be ashamed, Let the treacherous dealers without cause be ashamed.

Psalm 25:2 (100.00%)

World English Bible:

My God, I have trusted in you. Don’t let me be shamed. Don’t let my enemies triumph over me.

King James w/Strong’s #s:

O my God , I trust () in thee: let me not be ashamed (), let not mine enemies () triumph () over me.

Young’s Literal Translation:

My God, in Thee I have trusted, Let me not be ashamed, Let not mine enemies exult over me.

Psalm 14:6 (100.00%)

World English Bible:

You frustrate the plan of the poor, because Yahweh is his refuge.

King James w/Strong’s #s:

Ye have shamed () the counsel of the poor , because the LORD [is] his refuge .

Young’s Literal Translation:

The counsel of the poor ye cause to stink, Because Jehovah is his refuge.

Psalm 31:17 (100.00%)

World English Bible:

Let me not be disappointed, Yahweh, for I have called on you. Let the wicked be disappointed. Let them be silent in Sheol.

Psalm 31:17 Sheol is the place of the dead.

King James w/Strong’s #s:

Let me not be ashamed (), O LORD ; for I have called () upon thee: let the wicked be ashamed (), [and] let them be silent () in the grave .

Young’s Literal Translation:

O Jehovah, let me not be ashamed, For I have called Thee, let the wicked be ashamed, Let them become silent to Sheol.

Psalm 35:26 (100.00%)

World English Bible:

Let them be disappointed and confounded together who rejoice at my calamity. Let them be clothed with shame and dishonor who magnify themselves against me.

King James w/Strong’s #s:

Let them be ashamed () and brought to confusion () together that rejoice at mine hurt : let them be clothed () with shame and dishonour that magnify () [themselves] against me.

Young’s Literal Translation:

They are ashamed and confounded together, Who are rejoicing at my evil. They put on shame and confusion, Who are magnifying themselves against me.

Psalm 35:4 (100.00%)

World English Bible:

Let those who seek after my soul be disappointed and brought to dishonor. Let those who plot my ruin be turned back and confounded.

King James w/Strong’s #s:

Let them be confounded () and put to shame () that seek () after my soul : let them be turned () back and brought to confusion () that devise () my hurt .

Young’s Literal Translation:

They are ashamed and blush, those seeking my soul, Turned backward and confounded, Those devising my evil.

Psalm 25:20 (100.00%)

World English Bible:

Oh keep my soul, and deliver me. Let me not be disappointed, for I take refuge in you.

King James w/Strong’s #s:

O keep () my soul , and deliver () me: let me not be ashamed (); for I put my trust () in thee.

Young’s Literal Translation:

Keep my soul, and deliver me, Let me not be ashamed, for I trusted in Thee.

Psalm 31:1 (100.00%)

World English Bible:

In you, Yahweh, I take refuge. Let me never be disappointed. Deliver me in your righteousness.

King James w/Strong’s #s:

«To the chief Musician (), A Psalm of David .» In thee, O LORD , do I put my trust (); let me never be ashamed (): deliver () me in thy righteousness .

Young’s Literal Translation:

In Thee, O Jehovah, I have trusted, Let me not be ashamed to the age, In Thy righteousness deliver me.

Psalm 37:19 (100.00%)

World English Bible:

They shall not be disappointed in the time of evil. In the days of famine they shall be satisfied.

King James w/Strong’s #s:

They shall not be ashamed () in the evil time : and in the days of famine they shall be satisfied ().

Young’s Literal Translation:

They are not ashamed in a time of evil, And in days of famine they are satisfied.

Psalm 44:7 (100.00%)

World English Bible:

But you have saved us from our adversaries, and have shamed those who hate us.

King James w/Strong’s #s:

But thou hast saved () us from our enemies , and hast put them to shame () that hated () us.

Young’s Literal Translation:

For Thou hast saved us from our adversaries, And those hating us Thou hast put to shame.

Psalm 40:14 (100.00%)

World English Bible:

Let them be disappointed and confounded together who seek after my soul to destroy it. Let them be turned backward and brought to dishonor who delight in my hurt.

King James w/Strong’s #s:

Let them be ashamed () and confounded () together that seek () after my soul to destroy () it; let them be driven () backward and put to shame () that wish me evil .

Young’s Literal Translation:

They are ashamed and confounded together, Who are seeking my soul to destroy it, They are turned backward, And are ashamed, who are desiring my evil.

Psalm 53:5 (100.00%)

World English Bible:

There they were in great fear, where no fear was, for God has scattered the bones of him who encamps against you. You have put them to shame, because God has rejected them.

King James w/Strong’s #s:

There were they in great fear (), [where] no fear was: for God hath scattered () the bones of him that encampeth () [against] thee: thou hast put [them] to shame (), because God hath despised () them.

Young’s Literal Translation:

There they feared a fear-there was no fear, For God hath scattered the bones of him Who is encamping against thee, Thou hast put to shame, For God hath despised them.

Psalm 70:2 (100.00%)

World English Bible:

Let them be disappointed and confounded who seek my soul. Let those who desire my ruin be turned back in disgrace.

King James w/Strong’s #s:

Let them be ashamed () and confounded () that seek () after my soul : let them be turned () backward , and put to confusion (), that desire my hurt .

Young’s Literal Translation:

Let them be ashamed and confounded Who are seeking my soul, Let them be turned backward and blush Who are desiring my evil.

Psalm 69:6 (100.00%)

World English Bible:

Don’t let those who wait for you be shamed through me, Lord Yahweh of Armies. Don’t let those who seek you be brought to dishonor through me, God of Israel.

King James w/Strong’s #s:

Let not them that wait () on thee, O Lord GOD of hosts , be ashamed () for my sake: let not those that seek () thee be confounded () for my sake, O God of Israel .

Young’s Literal Translation:

Let not those waiting on Thee be ashamed because of me, O Lord, Jehovah of Hosts, Let not those seeking Thee Blush because of me, O God of Israel.

Psalm 71:13 (100.00%)

World English Bible:

Let my accusers be disappointed and consumed. Let them be covered with disgrace and scorn who want to harm me.

King James w/Strong’s #s:

Let them be confounded () [and] consumed () that are adversaries () to my soul ; let them be covered () [with] reproach and dishonour that seek () my hurt .

Young’s Literal Translation:

They are ashamed, they are consumed, Who are opposing my soul, They are covered with reproach and blushing, who are seeking my evil,

Psalm 71:1 (100.00%)

World English Bible:

In you, Yahweh, I take refuge. Never let me be disappointed.

King James w/Strong’s #s:

In thee, O LORD , do I put my trust (): let me never be put to confusion ().

Young’s Literal Translation:

In Thee, O Jehovah, I have trusted, Let me not be ashamed to the age.

Psalm 71:24 (100.00%)

World English Bible:

My tongue will also talk about your righteousness all day long, for they are disappointed, and they are confounded, who want to harm me.

King James w/Strong’s #s:

My tongue also shall talk () of thy righteousness all the day long: for they are confounded (), for they are brought unto shame (), that seek () my hurt .

Young’s Literal Translation:

My tongue also all the day uttereth Thy righteousness, Because ashamed-because confounded, Have been those seeking my evil!

Psalm 83:17 (100.00%)

World English Bible:

Let them be disappointed and dismayed forever. Yes, let them be confounded and perish;

King James w/Strong’s #s:

Let them be confounded () and troubled () for ever ; yea, let them be put to shame (), and perish ():

Young’s Literal Translation:

They are ashamed and troubled for ever, Yea, they are confounded and lost.

Psalm 86:17 (100.00%)

World English Bible:

Show me a sign of your goodness, that those who hate me may see it, and be shamed, because you, Yahweh, have helped me, and comforted me.

King James w/Strong’s #s:

Shew () me a token for good ; that they which hate () me may see () [it], and be ashamed (): because thou, LORD , hast holpen () me, and comforted () me.

Young’s Literal Translation:

Do with me a sign for good, And those hating me see and are ashamed, For Thou, O Jehovah, hast helped me, Yea, Thou hast comforted me!

Psalm 97:7 (100.00%)

World English Bible:

Let all them be shamed who serve engraved images, who boast in their idols. Worship him, all you gods!

Psalm 97:7 LXX reads “angels” instead of “gods”.

King James w/Strong’s #s:

Confounded () be all they that serve () graven images , that boast () themselves of idols : worship () him, all [ye] gods .

Young’s Literal Translation:

Ashamed are all servants of a graven image, Those boasting themselves in idols, Bow yourselves to him, all ye gods.

Psalm 109:28 (100.00%)

World English Bible:

They may curse, but you bless. When they arise, they will be shamed, but your servant shall rejoice.

King James w/Strong’s #s:

Let them curse (), but bless () thou: when they arise (), let them be ashamed (); but let thy servant rejoice ().

Young’s Literal Translation:

They revile, and Thou dost bless, They have risen, and are ashamed, And Thy servant doth rejoice.

Psalm 119:78 (100.00%)

World English Bible:

Let the proud be disappointed, for they have overthrown me wrongfully. I will meditate on your precepts.

King James w/Strong’s #s:

Let the proud be ashamed (); for they dealt perversely () with me without a cause : [but] I will meditate () in thy precepts .

Young’s Literal Translation:

Ashamed are the proud, For with falsehood they dealt perversely with me. I meditate in Thy precepts.

Psalm 119:46 (100.00%)

World English Bible:

I will also speak of your statutes before kings, and will not be disappointed.

King James w/Strong’s #s:

I will speak () of thy testimonies also before kings , and will not be ashamed ().

Young’s Literal Translation:

And I speak of Thy testimonies before kings, And I am not ashamed.

Psalm 119:80 (100.00%)

World English Bible:

Let my heart be blameless toward your decrees, that I may not be disappointed.

King James w/Strong’s #s:

Let my heart be sound in thy statutes ; that I be not ashamed ().

Young’s Literal Translation:

My heart is perfect in Thy statutes, So that I am not ashamed. Kaph

Psalm 119:31 (100.00%)

World English Bible:

I cling to your statutes, Yahweh. Don’t let me be disappointed.

King James w/Strong’s #s:

I have stuck () unto thy testimonies : O LORD , put me not to shame ().

Young’s Literal Translation:

I have adhered to Thy testimonies, O Jehovah, put me not to shame.

Psalm 119:6 (100.00%)

World English Bible:

Then I wouldn’t be disappointed, when I consider all of your commandments.

King James w/Strong’s #s:

Then shall I not be ashamed (), when I have respect () unto all thy commandments .

Young’s Literal Translation:

Then I am not ashamed In my looking unto all Thy commands.

Psalm 119:116 (100.00%)

World English Bible:

Uphold me according to your word, that I may live. Let me not be ashamed of my hope.

King James w/Strong’s #s:

Uphold () me according unto thy word , that I may live (): and let me not be ashamed () of my hope .

Young’s Literal Translation:

Sustain me according to Thy saying, And I live, and Thou puttest me not to shame Because of my hope.

Psalm 129:5 (100.00%)

World English Bible:

Let them be disappointed and turned backward, all those who hate Zion.

King James w/Strong’s #s:

Let them all be confounded () and turned () back that hate () Zion .

Young’s Literal Translation:

Confounded and turn backward do all hating Zion.

Psalm 127:5 (100.00%)

World English Bible:

Happy is the man who has his quiver full of them. They won’t be disappointed when they speak with their enemies in the gate.

King James w/Strong’s #s:

Happy [is] the man that hath his quiver full () of them: they shall not be ashamed (), but they shall speak () with the enemies () in the gate .

Young’s Literal Translation:

O the happiness of the man Who hath filled his quiver with them, They are not ashamed, For they speak with enemies in the gate!

Proverbs 17:2 (100.00%)

World English Bible:

A servant who deals wisely will rule over a son who causes shame, and shall have a part in the inheritance among the brothers.

King James w/Strong’s #s:

A wise () servant shall have rule () over a son that causeth shame (), and shall have part () of the inheritance among the brethren .

Young’s Literal Translation:

A wise servant ruleth over a son causing shame, And in the midst of brethren He apportioneth an inheritance.

Proverbs 19:26 (100.00%)

World English Bible:

He who robs his father and drives away his mother is a son who causes shame and brings reproach.

King James w/Strong’s #s:

He that wasteth () [his] father , [and] chaseth away () [his] mother , [is] a son that causeth shame (), and bringeth reproach ().

Young’s Literal Translation:

Whoso is spoiling a father causeth a mother to flee, A son causing shame, and bringing confusion.

Proverbs 12:4 (100.00%)

World English Bible:

A worthy woman is the crown of her husband, but a disgraceful wife is as rottenness in his bones.

King James w/Strong’s #s:

A virtuous woman [is] a crown to her husband : but she that maketh ashamed () [is] as rottenness in his bones .

Young’s Literal Translation:

A virtuous woman is a crown to her husband, And as rottenness in his bones is one causing shame.

Proverbs 10:5 (100.00%)

World English Bible:

He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps during the harvest is a son who causes shame.

King James w/Strong’s #s:

He that gathereth () in summer [is] a wise () son : [but] he that sleepeth () in harvest [is] a son that causeth shame ().

Young’s Literal Translation:

Whoso is gathering in summer is a wise son, Whoso is sleeping in harvest is a son causing shame.

Proverbs 14:35 (100.00%)

World English Bible:

The king’s favor is toward a servant who deals wisely, but his wrath is toward one who causes shame.

King James w/Strong’s #s:

The king’s favour [is] toward a wise () servant : but his wrath is [against] him that causeth shame ().

Young’s Literal Translation:

The favour of a king is to a wise servant, And an object of his wrath is one causing shame!

Proverbs 29:15 (100.00%)

World English Bible:

The rod of correction gives wisdom, but a child left to himself causes shame to his mother.

King James w/Strong’s #s:

The rod and reproof give () wisdom : but a child left () [to himself] bringeth his mother to shame ().

Young’s Literal Translation:

A rod and reproof give wisdom, And a youth let away is shaming his mother.

Isaiah 1:29 (100.00%)

World English Bible:

For they shall be ashamed of the oaks which you have desired, and you shall be confounded for the gardens that you have chosen.

King James w/Strong’s #s:

For they shall be ashamed () of the oaks which ye have desired (), and ye shall be confounded () for the gardens that ye have chosen ().

Young’s Literal Translation:

For men are ashamed because of the oaks That ye have desired, And ye are confounded because of the gardens That ye have chosen.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: