Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 601 to 650 of 707 for “H398”

Ezekiel 4:13 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said, “Even thus will the children of Israel eat their bread unclean, among the nations where I will drive them.”

King James w/Strong’s #s:

And the Lord said, () Even thus shall the children of Israel eat () their defiled bread among the Gentiles, whither I will drive () them.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith, ‘Thus do the sons of Israel eat their defiled bread among the nations whither I drive them.’

Ezekiel 4:14 (100.00%)

World English Bible:

Then I said, “Ah Lord Yahweh! Behold, my soul has not been polluted; for from my youth up even until now I have not eaten of that which dies of itself, or is torn of animals. No abominable meat has come into my mouth!”

King James w/Strong’s #s:

Then said () I, Ah Lord God! behold, my soul hath not been polluted: () for from my youth up even till now have I not eaten () of that which dieth of itself, or is torn in pieces; neither came () there abominable flesh into my mouth.

Young’s Literal Translation:

And I say, ‘Ah, Lord Jehovah, lo, my soul is not defiled, and carcase, and torn thing, I have not eaten from my youth, even till now; nor come into my mouth hath abominable flesh.’

Ezekiel 4:16 (100.00%)

World English Bible:

Moreover he said to me, “Son of man, behold, I will break the staff of bread in Jerusalem. They will eat bread by weight, and with fearfulness. They will drink water by measure, and in dismay;

King James w/Strong’s #s:

Moreover he said () unto me, Son of man, behold, I will break () the staff of bread in Jerusalem: and they shall eat () bread by weight, and with care; and they shall drink () water by measure, and with astonishment:

Young’s Literal Translation:

And He saith unto me, ‘Son of man, lo, I am breaking the staff of bread in Jerusalem, and they have eaten bread by weight and with fear; and water by measure and with astonishment, they do drink;

Ezekiel 5:10 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the fathers will eat the sons within you, and the sons will eat their fathers. I will execute judgments on you; and I will scatter the whole remnant of you to all the winds.

King James w/Strong’s #s:

Therefore the fathers shall eat () the sons in the midst of thee, and the sons shall eat () their fathers; and I will execute () judgments in thee, and the whole remnant of thee will I scatter () into all the winds.

Young’s Literal Translation:

Therefore fathers do eat sons in thy midst, And sons eat their fathers, And I have done in thee judgments, And have scattered all thy remnant to every wind.

Ezekiel 7:15 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘The sword is outside, and the pestilence and the famine within. He who is in the field will die by the sword. He who is in the city will be devoured by famine and pestilence.

King James w/Strong’s #s:

The sword [is] without, and the pestilence and the famine within: he that [is] in the field shall die () with the sword; and he that [is] in the city, famine and pestilence shall devour () him.

Young’s Literal Translation:

The sword is without, And the pestilence and the famine within, He who is in a field by sword dieth, And he who is in a city, Famine and pestilence devour him.

Ezekiel 12:18 (100.00%)

World English Bible:

“Son of man, eat your bread with quaking, and drink your water with trembling and with fearfulness.

King James w/Strong’s #s:

Son of man, eat () thy bread with quaking, and drink () thy water with trembling and with carefulness;

Young’s Literal Translation:

‘Son of man, thy bread in haste thou dost eat, and thy water with trembling and with fear thou dost drink;

Ezekiel 12:19 (100.00%)

World English Bible:

Tell the people of the land, ‘The Lord Yahweh says concerning the inhabitants of Jerusalem and the land of Israel: “They will eat their bread with fearfulness and drink their water in dismay, that her land may be desolate, and all that is therein, because of the violence of all those who dwell therein.

King James w/Strong’s #s:

And say () unto the people of the land, Thus saith () the Lord God of the inhabitants () of Jerusalem, [and] of the land of Israel; They shall eat () their bread with carefulness, and drink () their water with astonishment, that her land may be desolate () from all that is therein, because of the violence of all them that dwell () therein.

Young’s Literal Translation:

and thou hast said unto the people of the land, Thus said the Lord Jehovah concerning the inhabitants of Jerusalem, concerning the land of Israel: Their bread with fear they do eat, and their water with astonishment drink, because its land is desolate, because of its fulness, because of the violence of all who are dwelling in it.

Ezekiel 15:4 (100.00%)

World English Bible:

Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire has devoured both its ends, and the middle of it is burned. Is it profitable for any work?

King James w/Strong’s #s:

Behold, it is cast () into the fire for fuel; the fire devoureth () both the ends of it, and the midst of it is burned. () Is it meet () for [any] work?

Young’s Literal Translation:

Lo, to the fire it hath been given for fuel, Its two ends hath the fire eaten, And its midst hath been scorched! Is it profitable for work?

Ezekiel 15:5 (100.00%)

World English Bible:

Behold, when it was whole, it was suitable for no work. How much less, when the fire has devoured it, and it has been burned, will it yet be suitable for any work?”

King James w/Strong’s #s:

Behold, when it was whole, it was meet () for no work: how much less shall it be meet () yet for [any] work, when the fire hath devoured () it, and it is burned? ()

Young’s Literal Translation:

Lo, in its being perfect it is not used for work, How much less, when fire hath eaten of it, And it is scorched, Hath it been used yet for work?

Ezekiel 15:7 (100.00%)

World English Bible:

I will set my face against them. They will go out from the fire, but the fire will still devour them. Then you will know that I am Yahweh, when I set my face against them.

King James w/Strong’s #s:

And I will set () my face against them; they shall go out () from [one] fire, and [another] fire shall devour () them; and ye shall know () that I [am] the Lord, when I set () my face against them.

Young’s Literal Translation:

And I have set My face against them, From the fire they have gone forth, And the fire doth consume them, And ye have known that I am Jehovah, In My setting My face against them.

Ezekiel 16:13 (100.00%)

World English Bible:

Thus you were decked with gold and silver. Your clothing was of fine linen, silk, and embroidered work. You ate fine flour, honey, and oil. You were exceedingly beautiful, and you prospered to royal estate.

King James w/Strong’s #s:

Thus wast thou decked () with gold and silver; and thy raiment [was of] fine linen, () and silk, and broidered work; thou didst eat () fine flour, and honey, and oil: and thou wast exceeding beautiful, () and thou didst prosper () into a kingdom.

Young’s Literal Translation:

And thou dost put on gold and silver, And thy clothing is fine linen, And figured silk and embroidery, Fine flour, and honey, and oil thou hast eaten, And thou art very very beautiful, And dost go prosperously to the kingdom.

Ezekiel 16:19 (100.00%)

World English Bible:

My bread also which I gave you, fine flour, oil, and honey, with which I fed you, you even set it before them for a pleasant aroma; and so it was,” says the Lord Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

My meat also which I gave () thee, fine flour, and oil, and honey, [wherewith] I fed () thee, thou hast even set () it before them for a sweet savour: and [thus] it was, saith () the Lord God.

Young’s Literal Translation:

And My bread, that I gave to thee, Fine flour, and oil, and honey, that I caused thee to eat. Thou hast even set it before them, For a sweet fragrance-thus it is, An affirmation of the Lord Jehovah.

Ezekiel 16:20 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘ “Moreover you have taken your sons and your daughters, whom you have borne to me, and you have sacrificed these to them to be devoured. Was your prostitution a small matter,

King James w/Strong’s #s:

Moreover thou hast taken () thy sons and thy daughters, whom thou hast borne () unto me, and these hast thou sacrificed () unto them to be devoured. () [Is this] of thy whoredoms a small matter,

Young’s Literal Translation:

And thou dost take thy sons and thy daughters Whom thou hast born to Me, And dost sacrifice them to them for food. Is it a little thing because of thy whoredoms,

Ezekiel 18:2 (100.00%)

World English Bible:

“What do you mean, that you use this proverb concerning the land of Israel, saying, ‘The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge’?

King James w/Strong’s #s:

What mean ye, that ye use () this proverb concerning the land of Israel, saying, () The fathers have eaten () sour grapes, and the children’s teeth are set on edge? ()

Young’s Literal Translation:

‘What-to you, ye-using this simile Concerning the ground of Israel, saying: Fathers do eat unripe fruit, And the sons’ teeth are blunted?

Ezekiel 18:6 (100.00%)

World English Bible:

and has not eaten on the mountains, hasn’t lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, hasn’t defiled his neighbor’s wife, hasn’t come near a woman in her impurity,

King James w/Strong’s #s:

[And] hath not eaten () upon the mountains, neither hath lifted up () his eyes to the idols of the house of Israel, neither hath defiled () his neighbour’s wife, neither hath come near () to a menstruous woman,

Young’s Literal Translation:

On the mountains he hath not eaten, And his eyes he hath not lifted up Unto idols of the house of Israel, And the wife of his neighbour defiled not, And to a separated woman cometh not near,

Ezekiel 18:11 (100.00%)

World English Bible:

or who does not do any of those things but has eaten at the mountain shrines and defiled his neighbor’s wife,

King James w/Strong’s #s:

And that doeth () not any of those [duties], but even hath eaten () upon the mountains, and defiled () his neighbour’s wife,

Young’s Literal Translation:

And he all those hath not done, For even on the mountains he hath eaten, And the wife of his neighbour he hath defiled,

Ezekiel 18:15 (100.00%)

World English Bible:

who hasn’t eaten on the mountains, hasn’t lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, hasn’t defiled his neighbor’s wife,

King James w/Strong’s #s:

[That] hath not eaten () upon the mountains, neither hath lifted up () his eyes to the idols of the house of Israel, hath not defiled () his neighbour’s wife,

Young’s Literal Translation:

On the mountains he hath not eaten, And his eyes he hath not lifted up Unto idols of the house of Israel, The wife of his neighbour he hath not defiled,

Ezekiel 19:3 (100.00%)

World English Bible:

She brought up one of her cubs. He became a young lion. He learned to catch the prey. He devoured men.

King James w/Strong’s #s:

And she brought up () one of her whelps: it became a young lion, and it learned () to catch () the prey; it devoured () men.

Young’s Literal Translation:

And she bringeth up one of her whelps, A young lion it hath been, And it learneth to tear prey, man it hath devoured.

Ezekiel 19:6 (100.00%)

World English Bible:

He went up and down among the lions. He became a young lion. He learned to catch the prey. He devoured men.

King James w/Strong’s #s:

And he went up and down () among the lions, he became a young lion, and learned () to catch () the prey, [and] devoured () men.

Young’s Literal Translation:

And it goeth up and down in the midst of lions, A young lion it hath been, And it learneth to tear prey, man it hath devoured.

Ezekiel 19:12 (100.00%)

World English Bible:

But it was plucked up in fury. It was cast down to the ground, and the east wind dried up its fruit. Its strong branches were broken off and withered. The fire consumed them.

King James w/Strong’s #s:

But she was plucked up () in fury, she was cast down () to the ground, and the east wind dried up () her fruit: her strong rods were broken () and withered; () the fire consumed () them.

Young’s Literal Translation:

And it is plucked up in fury, To the earth it hath been cast, And the east wind hath dried up its fruit, Broken and withered hath been the rod of its strength, Fire hath consumed it.

Ezekiel 19:14 (100.00%)

World English Bible:

Fire has gone out of its branches. It has devoured its fruit, so that there is in it no strong branch to be a scepter to rule.’

King James w/Strong’s #s:

And fire is gone out () of a rod of her branches, [which] hath devoured () her fruit, so that she hath no strong rod [to be] a sceptre to rule. () This [is] a lamentation, and shall be for a lamentation.

Young’s Literal Translation:

And go forth doth fire from a rod of its boughs, Its fruit it hath devoured, And it hath no rod of strength-a sceptre to rule, Lamentation it is-and it is for a lamentation!’

Ezekiel 20:47 (100.00%)

World English Bible:

Tell the forest of the south, ‘Hear Yahweh’s word: The Lord Yahweh says, “Behold, I will kindle a fire in you, and it will devour every green tree in you, and every dry tree. The burning flame will not be quenched, and all faces from the south to the north will be burned by it.

King James w/Strong’s #s:

And say () to the forest of the south, Hear () the word of the Lord; Thus saith () the Lord God; Behold, I will kindle () a fire in thee, and it shall devour () every green tree in thee, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, () and all faces from the south to the north shall be burned () therein.

Young’s Literal Translation:

and thou hast said to the forest of the south: Hear a word of Jehovah: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I am kindling in thee a fire, And it hath devoured in thee every moist tree, and every dry tree, Not quenched is the glowing flames, And burnt by it have been all faces from south to north.

Ezekiel 21:28 (100.00%)

World English Bible:

“You, son of man, prophesy and say, ‘The Lord Yahweh says this concerning the children of Ammon, and concerning their reproach: “A sword! A sword is drawn! It is polished for the slaughter, to cause it to devour, that it may be as lightning;

King James w/Strong’s #s:

And thou, son of man, prophesy () and say, () Thus saith () the Lord God concerning the Ammonites, and concerning their reproach; even say () thou, The sword, the sword [is] drawn: () for the slaughter [it is] furbished, () to consume () because of the glittering:

Young’s Literal Translation:

And thou, son of man, prophesy, and thou hast said:Thus said the Lord Jehovah concerning the sons of Ammon, and concerning their reproach: and thou hast said: A sword, a sword, open for slaughter, Polished to the utmost for brightness!

Ezekiel 22:9 (100.00%)

World English Bible:

Slanderous men have been in you to shed blood. In you they have eaten on the mountains. They have committed lewdness among you.

King James w/Strong’s #s:

In thee are men that carry tales to shed () blood: and in thee they eat () upon the mountains: in the midst of thee they commit () lewdness.

Young’s Literal Translation:

Men of slander have been in thee to shed blood, And on the mountains they have eaten in thee, Wickedness they have done in thy midst.

Ezekiel 22:25 (100.00%)

World English Bible:

There is a conspiracy of her prophets within it, like a roaring lion ravening the prey. They have devoured souls. They take treasure and precious things. They have made many widows within it.

King James w/Strong’s #s:

[There is] a conspiracy of her prophets in the midst thereof, like a roaring () lion ravening () the prey; they have devoured () souls; they have taken () the treasure and precious things; they have made her many () widows in the midst thereof.

Young’s Literal Translation:

A conspiracy of its prophets is in its midst, as a roaring lion tearing prey; The soul they have devoured, Wealth and glory they have taken, Its widows have multiplied in its midst.

Ezekiel 23:25 (100.00%)

World English Bible:

I will set my jealousy against you, and they will deal with you in fury. They will take away your nose and your ears. Your remnant will fall by the sword. They will take your sons and your daughters; and the rest of you will be devoured by the fire.

King James w/Strong’s #s:

And I will set () my jealousy against thee, and they shall deal () furiously with thee: they shall take away () thy nose and thine ears; and thy remnant shall fall () by the sword: they shall take () thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured () by the fire.

Young’s Literal Translation:

And I have set My jealousy against thee, And they have dealt with thee in fury, Thy nose and thine ears they turn aside, And thy posterity by sword falleth, They, thy sons and thy daughters do take away, And thy posterity is devoured by fire.

Ezekiel 24:17 (100.00%)

World English Bible:

Sigh, but not aloud. Make no mourning for the dead. Bind your headdress on you, and put your sandals on your feet. Don’t cover your lips, and don’t eat mourner’s bread.”

King James w/Strong’s #s:

Forbear () to cry, () make () no mourning for the dead, () bind () the tire of thine head upon thee, and put on () thy shoes upon thy feet, and cover () not [thy] lips, and eat () not the bread of men.

Young’s Literal Translation:

Cease to groan, for the dead thou dost make no mourning, thy bonnet bind on thee, and thy shoes thou dost put on thy feet, and thou dost not cover over the upper lip, and bread of men thou dost not eat.’

Ezekiel 24:22 (100.00%)

World English Bible:

You will do as I have done. You won’t cover your lips or eat mourner’s bread.

King James w/Strong’s #s:

And ye shall do () as I have done: () ye shall not cover () [your] lips, nor eat () the bread of men.

Young’s Literal Translation:

And ye have done as I have done, On the upper lip ye are not covered, And bread of men ye do not eat.

Ezekiel 25:4 (100.00%)

World English Bible:

therefore, behold, I will deliver you to the children of the east for a possession. They will set their encampments in you and make their dwellings in you. They will eat your fruit and they will drink your milk.

King James w/Strong’s #s:

Behold, therefore I will deliver () thee to the men of the east for a possession, and they shall set () their palaces in thee, and make () their dwellings in thee: they shall eat () thy fruit, and they shall drink () thy milk.

Young’s Literal Translation:

Therefore, lo, I am giving thee to sons of the east for a possession, And they set their towers in thee, And have placed in thee their tabernacles. They eat thy fruit, and they drink thy milk,

Ezekiel 28:18 (100.00%)

World English Bible:

By the multitude of your iniquities, in the unrighteousness of your commerce, you have profaned your sanctuaries. Therefore I have brought out a fire from the middle of you. It has devoured you. I have turned you to ashes on the earth in the sight of all those who see you.

King James w/Strong’s #s:

Thou hast defiled () thy sanctuaries by the multitude of thine iniquities, by the iniquity of thy traffick; therefore will I bring forth () a fire from the midst of thee, it shall devour () thee, and I will bring () thee to ashes upon the earth in the sight of all them that behold () thee.

Young’s Literal Translation:

From the abundance of thy iniquity, By the perversity of thy traffic, Thou hast polluted thy sanctuaries, And I bring forth fire from thy midst, It hath devoured thee, And I make thee become ashes on the earth, Before the eyes of all beholding thee.

Ezekiel 33:25 (100.00%)

World English Bible:

Therefore tell them, ‘The Lord Yahweh says: “You eat with the blood, and lift up your eyes to your idols, and shed blood. So should you possess the land?

King James w/Strong’s #s:

Wherefore say () unto them, Thus saith () the Lord God; Ye eat () with the blood, and lift up () your eyes toward your idols, and shed () blood: and shall ye possess () the land?

Young’s Literal Translation:

Therefore say unto them: Thus said the Lord Jehovah: With the blood ye do eat, And your eyes ye lift up unto your idols, And blood ye shed, and the land ye inherit!

Ezekiel 33:27 (100.00%)

World English Bible:

“You shall tell them, ‘The Lord Yahweh says: “As I live, surely those who are in the waste places will fall by the sword. I will give whoever is in the open field to the animals to be devoured, and those who are in the strongholds and in the caves will die of the pestilence.

King James w/Strong’s #s:

Say () thou thus unto them, Thus saith () the Lord God; [As] I live, surely they that [are] in the wastes shall fall () by the sword, and him that [is] in the open field will I give () to the beasts to be devoured, () and they that [be] in the forts and in the caves shall die () of the pestilence.

Young’s Literal Translation:

Thus dost thou say unto them: Thus said the Lord Jehovah: I live-do not they who are in the wastes by the sword fall? And they who are on the face of the field, To the beast I have given for food, And they who are in strongholds and in caves by pestilence die.

Ezekiel 34:3 (100.00%)

World English Bible:

You eat the fat. You clothe yourself with the wool. You kill the fatlings, but you don’t feed the sheep.

King James w/Strong’s #s:

Ye eat () the fat, and ye clothe () you with the wool, ye kill () them that are fed: [but] ye feed () not the flock.

Young’s Literal Translation:

The fat ye do eat, and the wool ye put on, The fed one ye slaughter, the flock ye feed not.

Ezekiel 34:28 (100.00%)

World English Bible:

They will no more be a prey to the nations, neither will the animals of the earth devour them; but they will dwell securely, and no one will make them afraid.

King James w/Strong’s #s:

And they shall no more be a prey to the heathen, neither shall the beast of the land devour () them; but they shall dwell () safely, and none shall make [them] afraid. ()

Young’s Literal Translation:

And they are no more a prey to nations, And the beast of the earth devoureth them not, And they have dwelt confidently, And there is none troubling.

Ezekiel 36:13 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘The Lord Yahweh says: “Because they say to you, ‘You are a devourer of men, and have been a bereaver of your nation;’

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord God; Because they say () unto you, Thou [land] devourest up () men, and hast bereaved () thy nations;

Young’s Literal Translation:

Thus said the Lord Jehovah: Because they are saying to you: A devourer of men art thou, And a bereaver of thy nations thou hast been,

Ezekiel 36:14 (100.00%)

World English Bible:

therefore you shall devour men no more, and not bereave your nation any more,” says the Lord Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Therefore thou shalt devour () men no more, neither bereave () () thy nations any more, saith () the Lord God.

Young’s Literal Translation:

Therefore, man thou devourest no more, And thy nations thou causest not to stumble any more, An affirmation of the Lord Jehovah.

Ezekiel 39:17 (100.00%)

World English Bible:

“You, son of man, the Lord Yahweh says: ‘Speak to the birds of every sort, and to every animal of the field, “Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I sacrifice for you, even a great sacrifice on the mountains of Israel, that you may eat meat and drink blood.

King James w/Strong’s #s:

And, thou son of man, thus saith () the Lord God; Speak () unto every feathered fowl, and to every beast of the field, Assemble () yourselves, and come; () gather () yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice () for you, [even] a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat () flesh, and drink () blood.

Young’s Literal Translation:

And thou, son of man, thus said the Lord Jehovah: Say to the bird-every wing, and to every beast of the field: Be assembled and come in, Be gathered from round about, For My sacrifice that I am sacrificing for you, A great sacrifice on mountains of Israel, And ye have eaten flesh, and drunk blood.

Ezekiel 39:18 (100.00%)

World English Bible:

You shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth, of rams, of lambs, and of goats, of bulls, all of them fatlings of Bashan.

King James w/Strong’s #s:

Ye shall eat () the flesh of the mighty, and drink () the blood of the princes of the earth, of rams, of lambs, and of goats, of bullocks, all of them fatlings of Bashan.

Young’s Literal Translation:

Flesh of the mighty ye do eat, And blood of princes of the earth ye drink, Of rams, of lambs, and of he-goats, Of calves, fatlings of Bashan-all of them.

Ezekiel 39:19 (100.00%)

World English Bible:

You shall eat fat until you are full, and drink blood until you are drunk, of my sacrifice which I have sacrificed for you.

King James w/Strong’s #s:

And ye shall eat () fat till ye be full, and drink () blood till ye be drunken, of my sacrifice which I have sacrificed () for you.

Young’s Literal Translation:

And ye have eaten fat to satiety, And ye have drunk blood-to drunkenness, Of My sacrifice that I sacrificed for you.

Ezekiel 42:5 (100.00%)

World English Bible:

Now the upper rooms were shorter; for the galleries took away from these more than from the lower and the middle in the building.

King James w/Strong’s #s:

Now the upper chambers [were] shorter: () for the galleries were higher () than these, than the lower, and than the middlemost of the building.

Young’s Literal Translation:

And the upper chambers are short, for the galleries contain more than these, than the lower, and than the middle one, of the building;

Ezekiel 42:13 (100.00%)

World English Bible:

Then he said to me, “The north rooms and the south rooms, which are opposite the separate place, are the holy rooms, where the priests who are near to Yahweh shall eat the most holy things. There they shall lay the most holy things, with the meal offering, the sin offering, and the trespass offering; for the place is holy.

King James w/Strong’s #s:

Then said () he unto me, The north chambers [and] the south chambers, which [are] before the separate place, they [be] holy chambers, where the priests that approach unto the Lord shall eat () the most holy things: there shall they lay () the most holy things, and the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering; for the place [is] holy.

Young’s Literal Translation:

And he saith unto me, ‘The north chambers, the south chambers, that are at the front of the separate place, they are holy chambers, where the priests (who are near to Jehovah) eat the most holy things, there they place the most holy things, and the present, and the sin-offering, and the guilt-offering, for the place is holy.

Ezekiel 44:3 (100.00%)

World English Bible:

As for the prince, he shall sit in it as prince to eat bread before Yahweh. He shall enter by the way of the porch of the gate, and shall go out the same way.”

King James w/Strong’s #s:

[It is] for the prince; the prince, he shall sit () in it to eat () bread before the Lord; he shall enter () by the way of the porch of [that] gate, and shall go out () by the way of the same.

Young’s Literal Translation:

The prince, who is prince, he sitteth by it to eat bread before Jehovah, by the way of the porch of the gate he cometh in, and by its way he goeth out.’

Ezekiel 44:29 (100.00%)

World English Bible:

They shall eat the meal offering, and the sin offering, and the trespass offering; and every devoted thing in Israel shall be theirs.

King James w/Strong’s #s:

They shall eat () the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering; and every dedicated thing in Israel shall be theirs.

Young’s Literal Translation:

The present, and the sin-offering, and the guilt-offering, they do eat, and every devoted thing in Israel is theirs.

Ezekiel 44:31 (100.00%)

World English Bible:

The priests shall not eat of anything that dies of itself or is torn, whether it is bird or animal.

King James w/Strong’s #s:

The priests shall not eat () of any thing that is dead of itself, or torn, whether it be fowl or beast.

Young’s Literal Translation:

Any carcase and torn thing, of the fowl, and of the beasts, the priests do not eat.

Ezekiel 45:21 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘ “In the first month, on the fourteenth day of the month, you shall have the Passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.

King James w/Strong’s #s:

In the first [month], in the fourteenth day of the month, ye shall have the passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten. ()

Young’s Literal Translation:

‘In the first month, in the fourteenth day of the month, ye have the passover, a feast of seven days, unleavened food is eaten.

Daniel 1:12 (100.00%)

World English Bible:

“Test your servants, I beg you, ten days; and let them give us vegetables to eat and water to drink.

King James w/Strong’s #s:

Prove () thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give () us pulse to eat, () and water to drink. ()

Young’s Literal Translation:

‘Try, I pray thee, thy servants, ten days; and they give to us of the vegetables, and we eat, and water, and we drink;

Daniel 1:13 (100.00%)

World English Bible:

Then let our faces be examined before you, and the face of the youths who eat of the king’s delicacies; and as you see, deal with your servants.”

King James w/Strong’s #s:

Then let our countenances be looked upon () before thee, and the countenance of the children that eat () of the portion of the king’s meat: and as thou seest, () deal () with thy servants.

Young’s Literal Translation:

and our appearance is seen before thee, and the appearance of the lads who are eating the king’s portion of food, and as thou seest-deal with thy servants.’

Daniel 1:15 (100.00%)

World English Bible:

At the end of ten days, their faces appeared fairer and they were fatter in flesh than all the youths who ate of the king’s delicacies.

King James w/Strong’s #s:

And at the end of ten days their countenances appeared () fairer and fatter in flesh than all the children which did eat () the portion of the king’s meat.

Young’s Literal Translation:

and at the end of ten days their appearance hath appeared better and fatter in flesh then any of the lads who are eating the king’s portion of food.

Daniel 10:3 (100.00%)

World English Bible:

I ate no pleasant food. No meat or wine came into my mouth. I didn’t anoint myself at all, until three whole weeks were fulfilled.

King James w/Strong’s #s:

I ate () no pleasant bread, neither came () flesh nor wine in my mouth, neither did I anoint () myself at all, () till three whole weeks were fulfilled. ()

Young’s Literal Translation:

desirable bread I have not eaten, and flesh and wine hath not come in unto my mouth, and I have not anointed myself at all, till the completion of three weeks of days.

Daniel 11:26 (100.00%)

World English Bible:

Yes, those who eat of his delicacies will destroy him, and his army will be swept away. Many will fall down slain.

King James w/Strong’s #s:

Yea, they that feed () of the portion of his meat shall destroy () him, and his army shall overflow: () and many shall fall () down slain.

Young’s Literal Translation:

and those eating his portion of food destroy him, and his force overfloweth, and fallen have many wounded.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: