Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 617 for “G575”

Matthew 16:11 (100.00%)

World English Bible:

How is it that you don’t perceive that I didn’t speak to you concerning bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees.”

King James w/Strong’s #s:

How is it that ye do not understand () that I spake () [it] not to you concerning bread, that ye should beware () of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?

Young’s Literal Translation:

how do ye not understand that I did not speak to you of bread-to take heed of the leaven of the Pharisees and Sadducees?’

Matthew 16:12 (100.00%)

World English Bible:

Then they understood that he didn’t tell them to beware of the yeast of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.

King James w/Strong’s #s:

Then understood they () how that he bade () [them] not beware () of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees.

Young’s Literal Translation:

Then they understood that he did not say to take heed of the leaven of the bread, but of the teaching, of the Pharisees and Sadducees.

Matthew 16:21 (100.00%)

World English Bible:

From that time, Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders, chief priests, and scribes, and be killed, and the third day be raised up.

King James w/Strong’s #s:

From that time forth began () Jesus to shew () unto his disciples, how that he must () go () unto Jerusalem, and suffer () many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, () and be raised again () the third day.

Young’s Literal Translation:

From that time began Jesus to shew to his disciples that it is necessary for him to go away to Jerusalem, and to suffer many things from the elders, and chief priests, and scribes, and to be put to death, and the third day to rise.

Matthew 17:9 (100.00%)

World English Bible:

As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, “Don’t tell anyone what you saw, until the Son of Man has risen from the dead.”

King James w/Strong’s #s:

And as they came down () from the mountain, Jesus charged () them, saying, () Tell () the vision to no man, until the Son of man be risen again () from the dead.

Young’s Literal Translation:

And as they are coming down from the mount, Jesus charged them, saying, ‘Say to no one the vision, till the Son of Man out of the dead may rise.’

Matthew 17:18 (100.00%)

World English Bible:

Jesus rebuked the demon, and it went out of him, and the boy was cured from that hour.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus rebuked () the devil; and he departed () out of him: and the child was cured () from that very hour.

Young’s Literal Translation:

and Jesus rebuked him, and the demon went out of him, and the lad was healed from that hour.

Matthew 17:25 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Yes.” When he came into the house, Jesus anticipated him, saying, “What do you think, Simon? From whom do the kings of the earth receive toll or tribute? From their children, or from strangers?”

King James w/Strong’s #s:

He saith, () Yes. And when he was come () into the house, Jesus prevented () him, saying, () What thinkest () thou, Simon? of whom do the kings of the earth take () custom or tribute? of their own children, or of strangers?

Young’s Literal Translation:

And when he came into the house, Jesus anticipated him, saying, ‘What thinkest thou, Simon? the kings of the earth-from whom do they receive custom or poll-tax? from their sons or from the strangers?’

Matthew 17:26 (100.00%)

World English Bible:

Peter said to him, “From strangers.” Jesus said to him, “Therefore the children are exempt.

King James w/Strong’s #s:

Peter saith () unto him, Of strangers. Jesus saith () unto him, Then are () the children free.

Young’s Literal Translation:

Peter saith to him, ‘From the strangers.’ Jesus said to him, ‘Then are the sons free;

Matthew 18:7 (100.00%)

World English Bible:

“Woe to the world because of occasions of stumbling! For it must be that the occasions come, but woe to that person through whom the occasion comes!

King James w/Strong’s #s:

Woe unto the world because of offences! for it must needs be () that offences come; () but woe to that man by whom the offence cometh! ()

Young’s Literal Translation:

‘Woe to the world from the stumbling-blocks! for there is a necessity for the stumbling-blocks to come, but woe to that man through whom the stumbling-block doth come!

Matthew 18:8 (100.00%)

World English Bible:

If your hand or your foot causes you to stumble, cut it off and cast it from you. It is better for you to enter into life maimed or crippled, rather than having two hands or two feet to be cast into the eternal fire.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore if thy hand or thy foot offend thee, () cut them off, () and cast () [them] from thee: it is () better for thee to enter into () life halt or maimed, rather than having () two hands or two feet to be cast () into everlasting fire.

Young’s Literal Translation:

‘And if thy hand or thy foot doth cause thee to stumble, cut them off and cast from thee; it is good for thee to enter into the life lame or maimed, rather than having two hands or two feet, to be cast to the fire the age-during.

Matthew 18:9 (100.00%)

World English Bible:

If your eye causes you to stumble, pluck it out and cast it from you. It is better for you to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into the Gehenna of fire.

Matthew 18:9 or, Hell

King James w/Strong’s #s:

And if thine eye offend () thee, pluck it out, () and cast () [it] from thee: it is () better for thee to enter () into life with one eye, rather than having () two eyes to be cast () into hell fire.

Young’s Literal Translation:

‘And if thine eye doth cause thee to stumble, pluck it out and cast from thee; it is good for thee one-eyed to enter into the life, rather than having two eyes to be cast to the gehenna of the fire.

Matthew 18:35 (100.00%)

World English Bible:

So my heavenly Father will also do to you, if you don’t each forgive your brother from your hearts for his misdeeds.”

King James w/Strong’s #s:

So likewise shall my heavenly Father do () also unto you, if ye from your hearts forgive () not every one his brother their trespasses.

Young’s Literal Translation:

so also my heavenly Father will do to you, if ye may not forgive each one his brother from your hearts their trespasses.’

Matthew 19:1 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus had finished these words, he departed from Galilee and came into the borders of Judea beyond the Jordan.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, () [that] when Jesus had finished () these sayings, he departed () from Galilee, and came () into the coasts of Judaea beyond Jordan;

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, when Jesus finished these words, he removed from Galilee, and did come to the borders of Judea, beyond the Jordan,

Matthew 19:4 (100.00%)

World English Bible:

He answered, “Haven’t you read that he who made them from the beginning made them male and female,

Matthew 19:4 Genesis 1:27

King James w/Strong’s #s:

And he answered () and said () unto them, Have ye not read, () that he which made () [them] at the beginning made () them male and female,

Young’s Literal Translation:

And he answering said to them, ‘Did ye not read, that He who made them, from the beginning a male and a female made them,

Matthew 19:8 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Moses, because of the hardness of your hearts, allowed you to divorce your wives, but from the beginning it has not been so.

King James w/Strong’s #s:

He saith () unto them, Moses because of the hardness of your hearts suffered () you to put away () your wives: but from the beginning it was () not so.

Young’s Literal Translation:

He saith to them-‘Moses for your stiffness of heart did suffer you to put away your wives, but from the beginning it hath not been so.

Matthew 20:8 (100.00%)

World English Bible:

“When evening had come, the lord of the vineyard said to his manager, ‘Call the laborers and pay them their wages, beginning from the last to the first.’

King James w/Strong’s #s:

So when even was come, () the lord of the vineyard saith () unto his steward, Call () the labourers, and give () them [their] hire, beginning () from the last unto the first.

Young’s Literal Translation:

‘And evening having come, the lord of the vineyard saith to his steward, Call the workmen, and pay them the reward, having begun from the last-unto the first.

Matthew 20:29 (100.00%)

World English Bible:

As they went out from Jericho, a great multitude followed him.

King James w/Strong’s #s:

And as they departed () from Jericho, a great multitude followed () him.

Young’s Literal Translation:

And they going forth from Jericho, there followed him a great multitude,

Matthew 21:8 (100.00%)

World English Bible:

A very great multitude spread their clothes on the road. Others cut branches from the trees and spread them on the road.

King James w/Strong’s #s:

And a very great multitude spread () their garments in the way; others cut down () branches from the trees, and strawed () [them] in the way.

Young’s Literal Translation:

and the very great multitude spread their own garments in the way, and others were cutting branches from the trees, and were strewing in the way,

Matthew 21:11 (100.00%)

World English Bible:

The multitudes said, “This is the prophet, Jesus, from Nazareth of Galilee.”

King James w/Strong’s #s:

And the multitude said, () This is () Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.

Young’s Literal Translation:

And the multitudes said, ‘This is Jesus the prophet, who is from Nazareth of Galilee.’

Matthew 21:43 (100.00%)

World English Bible:

“Therefore I tell you, God’s Kingdom will be taken away from you and will be given to a nation producing its fruit.

King James w/Strong’s #s:

Therefore say I () unto you, The kingdom of God shall be taken () from you, and given () to a nation bringing forth () the fruits thereof.

Young’s Literal Translation:

‘Because of this I say to you, that the reign of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth its fruit;

Matthew 22:46 (100.00%)

World English Bible:

No one was able to answer him a word, neither did any man dare ask him any more questions from that day forward.

King James w/Strong’s #s:

And no man was able () to answer () him a word, neither durst () any [man] from that day forth ask () him any more [questions].

Young’s Literal Translation:

And no one was able to answer him a word, nor durst any from that day question him any more.

Matthew 23:33 (100.00%)

World English Bible:

You serpents, you offspring of vipers, how will you escape the judgment of Gehenna?

Matthew 23:33 or, Hell

King James w/Strong’s #s:

[Ye] serpents, [ye] generation of vipers, how can ye () escape the damnation of hell?

Young’s Literal Translation:

‘Serpents! brood of vipers! how may ye escape from the judgment of the gehenna?

Matthew 23:34 (100.00%)

World English Bible:

Therefore, behold, I send to you prophets, wise men, and scribes. Some of them you will kill and crucify; and some of them you will scourge in your synagogues and persecute from city to city,

King James w/Strong’s #s:

Wherefore, behold, () I send () unto you prophets, and wise men, and scribes: and [some] of them ye shall kill () and crucify; () and [some] of them shall ye scourge () in your synagogues, and persecute () [them] from city to city:

Young’s Literal Translation:

‘Because of this, lo, I send to you prophets, and wise men, and scribes, and of them ye will kill and crucify, and of them ye will scourge in your synagogues, and will pursue from city to city;

Matthew 23:35 (100.00%)

World English Bible:

that on you may come all the righteous blood shed on the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zachariah son of Barachiah, whom you killed between the sanctuary and the altar.

King James w/Strong’s #s:

That upon you may come () all the righteous blood shed () upon the earth, from the blood of righteous Abel unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew () between the temple and the altar.

Young’s Literal Translation:

that on you may come all the righteous blood being poured out on the earth from the blood of Abel the righteous, unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the sanctuary and the altar:

Matthew 23:39 (100.00%)

World English Bible:

For I tell you, you will not see me from now on, until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord!’ ”

Matthew 23:39 Psalm 118:26

King James w/Strong’s #s:

For I say () unto you, Ye shall not see () me henceforth, till ye shall say, () Blessed () [is] he that cometh () in the name of the Lord.

Young’s Literal Translation:

for I say to you, ye may not see me henceforth, till ye may say, Blessed is he who is coming in the name of the Lord.’

Matthew 24:1 (100.00%)

World English Bible:

Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus went out, () and departed () from the temple: and his disciples came () to [him] for to shew () him the buildings of the temple.

Young’s Literal Translation:

And having gone forth, Jesus departed from the temple, and his disciples came near to show him the buildings of the temple,

Matthew 24:21 (100.00%)

World English Bible:

for then there will be great suffering, such as has not been from the beginning of the world until now, no, nor ever will be.

Matthew 24:21 or, oppression

King James w/Strong’s #s:

For then shall be () great tribulation, such as was () not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be. ()

Young’s Literal Translation:

for there shall be then great tribulation, such as was not from the beginning of the world till now, no, nor may be.

Matthew 24:27 (100.00%)

World English Bible:

For as the lightning flashes from the east, and is seen even to the west, so will the coming of the Son of Man be.

King James w/Strong’s #s:

For as the lightning cometh () out of the east, and shineth () even unto the west; so shall also the coming of the Son of man be. ()

Young’s Literal Translation:

for as the lightning doth come forth from the east, and doth appear unto the west, so shall be also the presence of the Son of Man;

Matthew 24:29 (100.00%)

World English Bible:

“But immediately after the suffering of those days, the sun will be darkened, the moon will not give its light, the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken;

Matthew 24:29a or, oppression
Matthew 24:29b Isaiah 13:10; 34:4

King James w/Strong’s #s:

Immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened, () and the moon shall not give () her light, and the stars shall fall () from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken: ()

Young’s Literal Translation:

‘And immediately after the tribulation of those days, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from the heaven, and the powers of the heavens shall be shaken;

Matthew 24:31 (100.00%)

World English Bible:

He will send out his angels with a great sound of a trumpet, and they will gather together his chosen ones from the four winds, from one end of the sky to the other.

King James w/Strong’s #s:

And he shall send () his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together () his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.

Young’s Literal Translation:

and he shall send his messengers with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his chosen from the four winds, from the ends of the heavens unto the ends thereof.

Matthew 24:32 (100.00%)

World English Bible:

“Now from the fig tree learn this parable: When its branch has now become tender and produces its leaves, you know that the summer is near.

King James w/Strong’s #s:

Now learn () a parable of the fig tree; When his branch is () yet tender, and putteth forth () leaves, ye know () that summer [is] nigh:

Young’s Literal Translation:

‘And from the fig-tree learn ye the simile: When already its branch may have become tender, and the leaves it may put forth, ye know that summer is nigh,

Matthew 25:28 (100.00%)

World English Bible:

Take away therefore the talent from him and give it to him who has the ten talents.

King James w/Strong’s #s:

Take () therefore the talent from him, and give () [it] unto him which hath () ten talents.

Young’s Literal Translation:

‘Take therefore from him the talent, and give to him having the ten talents,

Matthew 25:29 (100.00%)

World English Bible:

For to everyone who has will be given, and he will have abundance, but from him who doesn’t have, even that which he has will be taken away.

King James w/Strong’s #s:

For unto every one that hath () shall be given, () and he shall have abundance: () but from him that hath () not shall be taken away () even that which he hath. ()

Young’s Literal Translation:

for to every one having shall be given, and he shall have overabundance, and from him who is not having, even that which he hath shall be taken from him;

Matthew 25:32 (100.00%)

World English Bible:

Before him all the nations will be gathered, and he will separate them one from another, as a shepherd separates the sheep from the goats.

King James w/Strong’s #s:

And before him shall be gathered () all nations: and he shall separate () them one from another, as a shepherd divideth () [his] sheep from the goats:

Young’s Literal Translation:

and gathered together before him shall be all the nations, and he shall separate them from one another, as the shepherd doth separate the sheep from the goats,

Matthew 25:34 (100.00%)

World English Bible:

Then the King will tell those on his right hand, ‘Come, blessed of my Father, inherit the Kingdom prepared for you from the foundation of the world;

King James w/Strong’s #s:

Then shall the King say () unto them on his right hand, Come, () ye blessed () of my Father, inherit () the kingdom prepared () for you from the foundation of the world:

Young’s Literal Translation:

‘Then shall the king say to those on his right hand, Come ye, the blessed of my Father, inherit the reign that hath been prepared for you from the foundation of the world;

Matthew 25:41 (100.00%)

World English Bible:

Then he will say also to those on the left hand, ‘Depart from me, you cursed, into the eternal fire which is prepared for the devil and his angels;

King James w/Strong’s #s:

Then shall he say () also unto them on the left hand, Depart () from me, ye cursed, () into everlasting fire, prepared () for the devil and his angels:

Young’s Literal Translation:

Then shall he say also to those on the left hand, Go ye from me, the cursed, to the fire, the age-during, that hath been prepared for the Devil and his messengers;

Matthew 26:16 (100.00%)

World English Bible:

From that time he sought opportunity to betray him.

King James w/Strong’s #s:

And from that time he sought () opportunity to betray () him.

Young’s Literal Translation:

and from that time he was seeking a convenient season to deliver him up.

Matthew 26:29 (100.00%)

World English Bible:

But I tell you that I will not drink of this fruit of the vine from now on, until that day when I drink it anew with you in my Father’s Kingdom.”

King James w/Strong’s #s:

But I say () unto you, I will not drink () henceforth of this fruit of the vine, until that day when I drink () it new with you in my Father’s kingdom.

Young’s Literal Translation:

and I say to you, that I may not drink henceforth on this produce of the vine, till that day when I may drink it with you new in the reign of my Father.’

Matthew 26:39 (100.00%)

World English Bible:

He went forward a little, fell on his face, and prayed, saying, “My Father, if it is possible, let this cup pass away from me; nevertheless, not what I desire, but what you desire.”

King James w/Strong’s #s:

And he went a little further, () and fell () on his face, and prayed, () saying, () O my Father, if it be () possible, let this cup pass () from me: nevertheless not as I will, () but as thou [wilt].

Young’s Literal Translation:

And having gone forward a little, he fell on his face, praying, and saying, ‘My Father, if it be possible, let this cup pass from me; nevertheless, not as I will, but as Thou.’

Matthew 26:42 (100.00%)

World English Bible:

Again, a second time he went away and prayed, saying, “My Father, if this cup can’t pass away from me unless I drink it, your desire be done.”

King James w/Strong’s #s:

He went away () again the second time, and prayed, () saying, () O my Father, if this cup may () not pass away () from me, except I drink () it, thy will be done. ()

Young’s Literal Translation:

Again, a second time, having gone away, he prayed, saying, ‘My Father, if this cup cannot pass away from me except I drink it, Thy will be done;’

Matthew 26:47 (100.00%)

World English Bible:

While he was still speaking, behold, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and clubs, from the chief priests and elders of the people.

King James w/Strong’s #s:

And while he yet spake, () lo, () Judas, one of the twelve, came, () and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and elders of the people.

Young’s Literal Translation:

And while he is yet speaking, lo, Judas, one of the twelve did come, and with him a great multitude, with swords and sticks, from the chief priests and elders of the people.

Matthew 26:58 (100.00%)

World English Bible:

But Peter followed him from a distance to the court of the high priest, and entered in and sat with the officers, to see the end.

King James w/Strong’s #s:

But Peter followed () him afar off unto the high priest’s palace, and went () in, and sat () with the servants, to see () the end.

Young’s Literal Translation:

and Peter was following him afar off, unto the court of the chief priest, and having gone in within, he was sitting with the officers, to see the end.

Matthew 26:64 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “You have said so. Nevertheless, I tell you, after this you will see the Son of Man sitting at the right hand of Power, and coming on the clouds of the sky.”

King James w/Strong’s #s:

Jesus saith () unto him, Thou hast said: () nevertheless I say () unto you, Hereafter shall ye see () the Son of man sitting () on the right hand of power, and coming () in the clouds of heaven.

Young’s Literal Translation:

Jesus saith to him, ‘Thou hast said; nevertheless I say to you, hereafter ye shall see the Son of Man sitting on the right hand of the power, and coming upon the clouds, of the heaven.’

Matthew 27:9 (100.00%)

World English Bible:

Then that which was spoken through Jeremiah the prophet was fulfilled, saying, “They took the thirty pieces of silver, the price of him upon whom a price had been set, whom some of the children of Israel priced,

Matthew 27:9 some manuscripts omit “Jeremiah”

King James w/Strong’s #s:

Then was fulfilled () that which was spoken () by Jeremy the prophet, saying, () And they took () the thirty pieces of silver, the price of him that was valued, () whom they of the children of Israel did value; ()

Young’s Literal Translation:

Then was fulfilled that spoken through Jeremiah the prophet, saying, ‘And I took the thirty silverlings, the price of him who hath been priced, whom they of the sons of Israel did price,

Matthew 27:21 (100.00%)

World English Bible:

But the governor answered them, “Which of the two do you want me to release to you?” They said, “Barabbas!”

King James w/Strong’s #s:

The governor answered () and said () unto them, Whether of the twain will ye () that I release () unto you? They said, () Barabbas.

Young’s Literal Translation:

and the governor answering said to them, ‘Which of the two will ye that I shall release to you?’ And they said, ‘Barabbas.’

Matthew 27:24 (100.00%)

World English Bible:

So when Pilate saw that nothing was being gained, but rather that a disturbance was starting, he took water and washed his hands before the multitude, saying, “I am innocent of the blood of this righteous person. You see to it.”

King James w/Strong’s #s:

When Pilate saw () that he could prevail () nothing, but [that] rather a tumult was made, () he took () water, and washed () [his] hands before the multitude, saying, () I am () innocent of the blood of this just person: see () ye [to it].

Young’s Literal Translation:

And Pilate having seen that it profiteth nothing, but rather a tumult is made, having taken water, he did wash the hands before the multitude, saying, ‘I am innocent from the blood of this righteous one; ye-ye shall see;’

Matthew 27:40 (100.00%)

World English Bible:

and saying, “You who destroy the temple and build it in three days, save yourself! If you are the Son of God, come down from the cross!”

King James w/Strong’s #s:

And saying, () Thou that destroyest () the temple, and buildest () [it] in three days, save () thyself. If thou be () the Son of God, come down () from the cross.

Young’s Literal Translation:

and saying, ‘Thou that art throwing down the sanctuary, and in three days building it, save thyself; if Son thou art of God, come down from the cross.’

Matthew 27:42 (100.00%)

World English Bible:

“He saved others, but he can’t save himself. If he is the King of Israel, let him come down from the cross now, and we will believe in him.

King James w/Strong’s #s:

He saved () others; himself he cannot () save. () If he be () the King of Israel, let him now come down () from the cross, and we will believe () him.

Young’s Literal Translation:

‘Others he saved; himself he is not able to save! If he be King of Israel, let him come down now from the cross, and we will believe him;

Matthew 27:45 (100.00%)

World English Bible:

Now from the sixth hour there was darkness over all the land until the ninth hour.

Matthew 27:45a noon
Matthew 27:45b 3:00 p.m.

King James w/Strong’s #s:

Now from the sixth hour there was () darkness over all the land unto the ninth hour.

Young’s Literal Translation:

And from the sixth hour darkness came over all the land unto the ninth hour,

Matthew 27:51 (100.00%)

World English Bible:

Behold, the veil of the temple was torn in two from the top to the bottom. The earth quaked and the rocks were split.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, () the veil of the temple was rent () in twain from the top to the bottom; and the earth did quake, () and the rocks rent; ()

Young’s Literal Translation:

and lo, the vail of the sanctuary was rent in two from top unto bottom, and the earth did quake, and the rocks were rent,

Matthew 27:55 (100.00%)

World English Bible:

Many women were there watching from afar, who had followed Jesus from Galilee, serving him.

King James w/Strong’s #s:

And many women were () there beholding () afar off, which followed () Jesus from Galilee, ministering () unto him:

Young’s Literal Translation:

And there were there many women beholding from afar, who did follow Jesus from Galilee, ministering to him,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: