Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 205 for “H2233”

Exodus 30:21 (100.00%)

World English Bible:

So they shall wash their hands and their feet, that they not die. This shall be a statute forever to them, even to him and to his descendants throughout their generations.”

King James w/Strong’s #s:

So they shall wash () their hands and their feet , that they die () not: and it shall be a statute for ever to them, [even] to him and to his seed throughout their generations .

Young’s Literal Translation:

then they have washed their hands and their feet, and they die not, and it hath been to them a statute age-during, to him and to his seed to their generations.’

Exodus 32:13 (100.00%)

World English Bible:

Remember Abraham, Isaac, and Israel, your servants, to whom you swore by your own self, and said to them, ‘I will multiply your offspring as the stars of the sky, and all this land that I have spoken of I will give to your offspring, and they shall inherit it forever.’ ”

Exodus 32:13 or, seed

King James w/Strong’s #s:

Remember () Abraham , Isaac , and Israel , thy servants , to whom thou swarest () by thine own self, and saidst () unto them, I will multiply () your seed as the stars of heaven , and all this land that I have spoken () of will I give () unto your seed , and they shall inherit () [it] for ever .

Young’s Literal Translation:

‘Be mindful of Abraham, of Isaac, and of Israel, Thy servants, to whom Thou hast sworn by Thyself, and unto whom Thou speakest: I multiply your seed as stars of the heavens, and all this land, as I have said, I give to your seed, and they have inherited to the age;’

Exodus 33:1 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh spoke to Moses, “Depart, go up from here, you and the people that you have brought up out of the land of Egypt, to the land of which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, ‘I will give it to your offspring.’

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said () unto Moses , Depart (), [and] go up () hence, thou and the people which thou hast brought up () out of the land of Egypt , unto the land which I sware () unto Abraham , to Isaac , and to Jacob , saying (), Unto thy seed will I give () it:

Young’s Literal Translation:

And Jehovah speaketh unto Moses, ‘Go, ascend from this place, thou and the people, whom thou hast brought up out of the land of Egypt, unto the land which I have sworn to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, To thy seed I give it,’

Leviticus 11:37 (100.00%)

World English Bible:

If part of their carcass falls on any sowing seed which is to be sown, it is clean.

King James w/Strong’s #s:

And if [any part] of their carcase fall () upon any sowing seed which is to be sown (), it [shall be] clean .

Young’s Literal Translation:

and when any of their carcase falleth on any sown seed which is sown-it is clean;

Leviticus 11:38 (100.00%)

World English Bible:

But if water is put on the seed, and part of their carcass falls on it, it is unclean to you.

King James w/Strong’s #s:

But if [any] water be put () upon the seed , and [any part] of their carcase fall () thereon, it [shall be] unclean unto you.

Young’s Literal Translation:

and when water is put on the seed, and any of its carcase hath fallen on it-unclean it is to you.

Leviticus 15:16 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If any man has an emission of semen, then he shall bathe all his flesh in water, and be unclean until the evening.

King James w/Strong’s #s:

And if any man’s seed of copulation go out () from him, then he shall wash () all his flesh in water , and be unclean () until the even .

Young’s Literal Translation:

‘And when a man’s seed of copulation goeth out from him, then he hath bathed with water all his flesh, and been unclean till the evening.

Leviticus 15:17 (100.00%)

World English Bible:

Every garment and every skin which the semen is on shall be washed with water, and be unclean until the evening.

King James w/Strong’s #s:

And every garment , and every skin , whereon is the seed of copulation , shall be washed () with water , and be unclean () until the even .

Young’s Literal Translation:

‘And any garment, or any skin on which there is seed of copulation, hath also been washed with water, and been unclean till the evening.

Leviticus 15:18 (100.00%)

World English Bible:

If a man lies with a woman and there is an emission of semen, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the evening.

King James w/Strong’s #s:

The woman also with whom man shall lie () [with] seed of copulation , they shall [both] bathe () [themselves] in water , and be unclean () until the even .

Young’s Literal Translation:

‘And a woman with whom a man lieth with seed of copulation, they also have bathed with water, and been unclean till the evening.

Leviticus 15:32 (100.00%)

World English Bible:

This is the law of him who has a discharge, and of him who has an emission of semen, so that he is unclean by it;

King James w/Strong’s #s:

This [is] the law of him that hath an issue (), and [of him] whose seed goeth () from him, and is defiled () therewith;

Young’s Literal Translation:

‘This is the law of him who hath an issue, and of him whose seed of copulation goeth out from him, for uncleanness thereby,

Leviticus 18:20 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘You shall not lie carnally with your neighbor’s wife, and defile yourself with her.

King James w/Strong’s #s:

Moreover thou shalt not () lie carnally with thy neighbour’s wife , to defile () thyself with her.

Young’s Literal Translation:

‘And unto the wife of thy fellow thou dost not give thy seed of copulation, for uncleanness with her.

Leviticus 18:21 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘You shall not give any of your children as a sacrifice to Molech. You shall not profane the name of your God. I am Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt not () let any of thy seed pass () through [the fire] to Molech , neither shalt thou profane () the name of thy God : I [am] the LORD .

Young’s Literal Translation:

‘And of thy seed thou dost not give to pass over to the Molech; nor dost thou pollute the name of thy God; I am Jehovah.

Leviticus 19:20 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If a man lies carnally with a woman who is a slave girl, pledged to be married to another man, and not ransomed or given her freedom; they shall be punished. They shall not be put to death, because she was not free.

King James w/Strong’s #s:

And whosoever lieth () carnally with a woman , that [is] a bondmaid , betrothed () to an husband , and not at all () redeemed (), nor freedom given () her; she shall be scourged ; they shall not be put to death (), because she was not free ().

Young’s Literal Translation:

‘And when a man lieth with a woman with seed of copulation, and she a maid-servant, betrothed to a man, and not really ransomed, or freedom hath not been given to her, an investigation there is; they are not put to death, for she is not free.

Leviticus 20:2 (100.00%)

World English Bible:

“Moreover, you shall tell the children of Israel, ‘Anyone of the children of Israel, or of the strangers who live as foreigners in Israel, who gives any of his offspring to Molech shall surely be put to death. The people of the land shall stone that person with stones.

Leviticus 20:2 or, seed

King James w/Strong’s #s:

Again, thou shalt say () to the children of Israel , Whosoever [he be] of the children of Israel , or of the strangers that sojourn () in Israel , that giveth () [any] of his seed unto Molech ; he shall surely () be put to death (): the people of the land shall stone () him with stones .

Young’s Literal Translation:

‘And unto the sons of Israel thou dost say, Any man of the sons of Israel, and of the sojourners who is sojourning in Israel, who giveth of his seed to the Molech, is certainly put to death; the people of the land do stone him with stones;

Leviticus 20:3 (100.00%)

World English Bible:

I also will set my face against that person, and will cut him off from among his people, because he has given of his offspring to Molech, to defile my sanctuary, and to profane my holy name.

King James w/Strong’s #s:

And I will set () my face against that man , and will cut him off () from among his people ; because he hath given () of his seed unto Molech , to defile () my sanctuary , and to profane () my holy name .

Young’s Literal Translation:

and I-I set My face against that man, and have cut him off from the midst of his people, for of his seed he hath given to the Molech, so as to defile My sanctuary, and to pollute My holy name.

Leviticus 20:4 (100.00%)

World English Bible:

If the people of the land all hide their eyes from that person when he gives of his offspring to Molech, and don’t put him to death,

King James w/Strong’s #s:

And if the people of the land do any ways () hide () their eyes from the man , when he giveth () of his seed unto Molech , and kill () him not :

Young’s Literal Translation:

‘And if the people of the land really hide their eyes from that man, in his giving of his seed to the Molech, so as not to put him to death,

Leviticus 21:15 (100.00%)

World English Bible:

He shall not profane his offspring among his people, for I am Yahweh who sanctifies him.’ ”

King James w/Strong’s #s:

Neither shall he profane () his seed among his people : for I the LORD do sanctify () him.

Young’s Literal Translation:

and he doth not pollute his seed among his people; for I am Jehovah, sanctifying him.’

Leviticus 21:17 (100.00%)

World English Bible:

“Say to Aaron, ‘None of your offspring throughout their generations who has a defect may approach to offer the bread of his God.

King James w/Strong’s #s:

Speak () unto Aaron , saying (), Whosoever [he be] of thy seed in their generations that hath [any] blemish , let him not approach () to offer () the bread of his God .

Young’s Literal Translation:

‘Speak unto Aaron, saying, No man of thy seed to their generations in whom there is blemish doth draw near to bring near the bread of his God,

Leviticus 21:21 (100.00%)

World English Bible:

No man of the offspring of Aaron the priest who has a defect shall come near to offer the offerings of Yahweh made by fire. Since he has a defect, he shall not come near to offer the bread of his God.

King James w/Strong’s #s:

No man that hath a blemish of the seed of Aaron the priest shall come nigh () to offer () the offerings of the LORD made by fire : he hath a blemish ; he shall not come nigh () to offer () the bread of his God .

Young’s Literal Translation:

‘No man in whom is blemish (of the seed of Aaron the priest) doth come nigh to bring near the fire-offerings of Jehovah; blemish is in him; the bread of his God he doth not come nigh to bring near.

Leviticus 22:3 (100.00%)

World English Bible:

“Tell them, ‘If anyone of all your offspring throughout your generations approaches the holy things which the children of Israel make holy to Yahweh, having his uncleanness on him, that soul shall be cut off from before me. I am Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Say () unto them, Whosoever [he be] of all your seed among your generations , that goeth () unto the holy things , which the children of Israel hallow () unto the LORD , having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off () from my presence : I [am] the LORD .

Young’s Literal Translation:

‘Say unto them, To your generations, any man who draweth near, out of all your seed, unto the holy things which the sons of Israel do sanctify to Jehovah, and his uncleanness on him-even that person hath been cut off from before Me; I am Jehovah.

Leviticus 22:4 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘Whoever of the offspring of Aaron is a leper or has a discharge shall not eat of the holy things until he is clean. Whoever touches anything that is unclean by the dead, or a man who has a seminal emission,

King James w/Strong’s #s:

What man soever of the seed of Aaron [is] a leper (), or hath a running issue (); he shall not eat () of the holy things , until he be clean (). And whoso toucheth () any thing [that is] unclean [by] the dead , or a man whose seed goeth () from him;

Young’s Literal Translation:

‘Any man of the seed of Aaron, and is leprous or hath an issue-of the holy things he doth not eat till that he is clean; and he who is coming against any uncleanness of a person, or a man whose seed of copulation goeth out from him,

Leviticus 22:13 (100.00%)

World English Bible:

But if a priest’s daughter is a widow, or divorced, and has no child, and has returned to her father’s house as in her youth, she may eat of her father’s bread; but no stranger shall eat any of it.

King James w/Strong’s #s:

But if the priest’s daughter be a widow , or divorced (), and have no child , and is returned () unto her father’s house , as in her youth , she shall eat () of her father’s meat : but there shall no stranger () eat () thereof.

Young’s Literal Translation:

and a priest’s daughter, when she is a widow, or cast out, and hath no seed, and hath turned back unto the house of her father, as in her youth, of her father’s bread she doth eat; but no stranger doth eat of it.

Leviticus 26:5 (100.00%)

World English Bible:

Your threshing shall continue until the vintage, and the vintage shall continue until the sowing time. You shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.

King James w/Strong’s #s:

And your threshing shall reach () unto the vintage , and the vintage shall reach () unto the sowing time : and ye shall eat () your bread to the full , and dwell () in your land safely .

Young’s Literal Translation:

and reached to you hath the threshing, the gathering, and the gathering doth reach the sowing-time; and ye have eaten your bread to satiety, and have dwelt confidently in your land.

Leviticus 26:16 (100.00%)

World English Bible:

I also will do this to you: I will appoint terror over you, even consumption and fever, that shall consume the eyes, and make the soul to pine away. You will sow your seed in vain, for your enemies will eat it.

King James w/Strong’s #s:

I also will do () this unto you; I will even appoint () over you terror , consumption , and the burning ague , that shall consume () the eyes , and cause sorrow () of heart : and ye shall sow () your seed in vain , for your enemies () shall eat () it.

Young’s Literal Translation:

I also do this to you, and I have appointed over you trouble, the consumption, and the burning fever, consuming eyes, and causing pain of soul; and your seed in vain ye have sowed, and your enemies have eaten it;

Leviticus 27:16 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If a man dedicates to Yahweh part of the field of his possession, then your valuation shall be according to the seed for it. The sowing of a homer of barley shall be valued at fifty shekels of silver.

Leviticus 27:16a 1 homer is about 220 liters or 6 bushels
Leviticus 27:16b A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.

King James w/Strong’s #s:

And if a man shall sanctify () unto the LORD [some part] of a field of his possession , then thy estimation shall be according to the seed thereof: an homer of barley seed [shall be valued] at fifty shekels of silver .

Young’s Literal Translation:

‘And if of the field of his possession a man sanctify to Jehovah, then hath thy valuation been according to its seed; a homer of barley-seed at fifty shekels of silver;

Leviticus 27:30 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘All the tithe of the land, whether of the seed of the land or of the fruit of the trees, is Yahweh’s. It is holy to Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And all the tithe of the land , [whether] of the seed of the land , [or] of the fruit of the tree , [is] the LORD’S : [it is] holy unto the LORD .

Young’s Literal Translation:

And all tithe of the land, of the seed of the land, of the fruit of the tree, is Jehovah’s-holy to Jehovah.

Numbers 5:13 (100.00%)

World English Bible:

and a man lies with her carnally, and it is hidden from the eyes of her husband and this is kept concealed, and she is defiled, there is no witness against her, and she isn’t taken in the act;

King James w/Strong’s #s:

And a man lie () with her carnally , and it be hid () from the eyes of her husband , and be kept close (), and she be defiled (), and [there be] no witness against her, neither she be taken () [with the manner];

Young’s Literal Translation:

and a man hath lain with her with the seed of copulation, and it hath been hid from the eyes of her husband, and concealed, and she hath been defiled, and there is no witness against her, and she hath not been caught,

Numbers 5:28 (100.00%)

World English Bible:

If the woman isn’t defiled, but is clean; then she shall be free, and shall conceive offspring.

Numbers 5:28 or, seed

King James w/Strong’s #s:

And if the woman be not defiled (), but be clean ; then she shall be free (), and shall conceive () seed .

Young’s Literal Translation:

‘And if the woman hath not been defiled, and is clean, then she hath been acquitted, and hath been sown with seed.

Numbers 11:7 (100.00%)

World English Bible:

The manna was like coriander seed, and it looked like bdellium.

Numbers 11:7 Bdellium is a resin extracted from certain African trees.

King James w/Strong’s #s:

And the manna [was] as coriander seed , and the colour thereof as the colour of bdellium .

Young’s Literal Translation:

And the manna is as coriander seed, and its aspect as the aspect of bdolach;

Numbers 14:24 (100.00%)

World English Bible:

But my servant Caleb, because he had another spirit with him, and has followed me fully, him I will bring into the land into which he went. His offspring shall possess it.

King James w/Strong’s #s:

But my servant Caleb , because he had another spirit with him, and hath followed me fully (), him will I bring () into the land whereinto he went (); and his seed shall possess () it.

Young’s Literal Translation:

and My servant Caleb, because there hath been another spirit with him, and he is fully after Me-I have brought him in unto the land whither he hath entered, and his seed doth possess it.

Numbers 16:40 (100.00%)

World English Bible:

to be a memorial to the children of Israel, to the end that no stranger who isn’t of the offspring of Aaron, would come near to burn incense before Yahweh, that he not be as Korah and as his company; as Yahweh spoke to him by Moses.

King James w/Strong’s #s:

[To be] a memorial unto the children of Israel , that no stranger (), which [is] not of the seed of Aaron , come near () to offer () incense before the LORD ; that he be not as Korah , and as his company : as the LORD said () to him by the hand of Moses .

Young’s Literal Translation:

a memorial to the sons of Israel, so that a stranger who is not of the seed of Aaron doth not draw near to make a perfume before Jehovah, and is not as Korah, and as his company,-as Jehovah hath spoken by the hand of Moses to him.

Numbers 18:19 (100.00%)

World English Bible:

All the wave offerings of the holy things which the children of Israel offer to Yahweh, I have given you and your sons and your daughters with you, as a portion forever. It is a covenant of salt forever before Yahweh to you and to your offspring with you.”

King James w/Strong’s #s:

All the heave offerings of the holy things , which the children of Israel offer () unto the LORD , have I given () thee, and thy sons and thy daughters with thee, by a statute for ever : it [is] a covenant of salt for ever before the LORD unto thee and to thy seed with thee.

Young’s Literal Translation:

all the heave-offerings of the holy things which the sons of Israel lift up to Jehovah I have given to thee and to thy sons, and to thy daughters with thee, by a statute age-during, a covenant of salt, age-during it is before Jehovah, to thee and to thy seed with thee.’

Numbers 20:5 (100.00%)

World English Bible:

Why have you made us to come up out of Egypt, to bring us in to this evil place? It is no place of seed, or of figs, or of vines, or of pomegranates; neither is there any water to drink.”

King James w/Strong’s #s:

And wherefore have ye made us to come up () out of Egypt , to bring () us in unto this evil place ? it [is] no place of seed , or of figs , or of vines , or of pomegranates ; neither [is] there any water to drink ().

Young’s Literal Translation:

and why hast thou brought us up out of Egypt to bring us in unto this evil place? no place of seed, and fig, and vine, and pomegranate; and water there is none to drink.

Numbers 24:7 (100.00%)

World English Bible:

Water shall flow from his buckets. His seed shall be in many waters. His king shall be higher than Agag. His kingdom shall be exalted.

King James w/Strong’s #s:

He shall pour the water out () of his buckets , and his seed [shall be] in many waters , and his king shall be higher () than Agag , and his kingdom shall be exalted ().

Young’s Literal Translation:

He maketh water flow from his buckets, And his seed is in many waters; And higher than Agag is his king, And exalted is his kingdom.

Numbers 25:13 (100.00%)

World English Bible:

It shall be to him, and to his offspring after him, the covenant of an everlasting priesthood, because he was jealous for his God, and made atonement for the children of Israel.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And he shall have it, and his seed after him, [even] the covenant of an everlasting priesthood ; because he was zealous () for his God , and made an atonement () for the children of Israel .

Young’s Literal Translation:

and it hath been to him and to his seed after him a covenant of a priesthood age-during, because that he hath been zealous for his God, and doth make atonement for the sons of Israel.’

Deuteronomy 1:8 (100.00%)

World English Bible:

Behold, I have set the land before you. Go in and possess the land which Yahweh swore to your fathers—to Abraham, to Isaac, and to Jacob—to give to them and to their offspring after them.’ ”

Deuteronomy 1:8a “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.
Deuteronomy 1:8b or, seed

King James w/Strong’s #s:

Behold (), I have set () the land before you: go () in and possess () the land which the LORD sware () unto your fathers , Abraham , Isaac , and Jacob , to give () unto them and to their seed after them.

Young’s Literal Translation:

see, I have set before you the land; go in and possess the land which Jehovah hath sworn to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to them, and to their seed after them.

World English Bible:

Because he loved your fathers, therefore he chose their offspring after them, and brought you out with his presence, with his great power, out of Egypt;

King James w/Strong’s #s:

And because he loved () thy fathers , therefore he chose () their seed after them, and brought thee out () in his sight with his mighty power out of Egypt ;

Young’s Literal Translation:

‘And because that He hath loved thy fathers, He doth also fix on their seed after them, and doth bring thee out, in His presence, by His great power, from Egypt:

World English Bible:

Only Yahweh had a delight in your fathers to love them, and he chose their offspring after them, even you above all peoples, as it is today.

King James w/Strong’s #s:

Only the LORD had a delight () in thy fathers to love () them, and he chose () their seed after them, [even] you above all people , as [it is] this day .

Young’s Literal Translation:

only in thy fathers hath Jehovah delighted-to love them, and He doth fix on their seed after them-on you, out of all the peoples as at this day;

World English Bible:

and that you may prolong your days in the land which Yahweh swore to your fathers to give to them and to their offspring, a land flowing with milk and honey.

King James w/Strong’s #s:

And that ye may prolong () [your] days in the land , which the LORD sware () unto your fathers to give () unto them and to their seed , a land that floweth () with milk and honey .

Young’s Literal Translation:

and so that ye prolong days on the ground which Jehovah hath sworn to your fathers to give to them and to their seed-a land flowing with milk and honey.

World English Bible:

For the land, where you go in to possess isn’t like the land of Egypt that you came out of, where you sowed your seed and watered it with your foot, as a garden of herbs;

King James w/Strong’s #s:

For the land , whither thou goest in () to possess () it, [is] not as the land of Egypt , from whence ye came out (), where thou sowedst () thy seed , and wateredst () [it] with thy foot , as a garden of herbs :

Young’s Literal Translation:

‘For the land whither thou art going in to possess it, is not as the land of Egypt whence ye have come out, where thou sowest thy seed, and hast watered with thy foot, as a garden of the green herb;

World English Bible:

You shall surely tithe all the increase of your seed, that which comes out of the field year by year.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt truly () tithe () all the increase of thy seed , that the field bringeth forth () year by year .

Young’s Literal Translation:

‘Thou dost certainly tithe all the increase of thy seed which the field is bringing forth year by year;

World English Bible:

You shall not sow your vineyard with two kinds of seed, lest all the fruit be defiled, the seed which you have sown, and the increase of the vineyard.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt not sow () thy vineyard with divers seeds : lest the fruit of thy seed which thou hast sown (), and the fruit of thy vineyard , be defiled ().

Young’s Literal Translation:

‘Thou dost not sow thy vineyard with divers things, lest the fulness of the seed which thou dost sow, and the increase of the vineyard, be separated.

World English Bible:

You will carry much seed out into the field, and will gather little in, for the locust will consume it.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt carry much seed out () into the field , and shalt gather [but] little in (); for the locust shall consume () it.

Young’s Literal Translation:

‘Much seed thou dost take out into the field, and little thou dost gather in, for the locust doth consume it;

World English Bible:

They will be for a sign and for a wonder to you and to your offspring forever.

King James w/Strong’s #s:

And they shall be upon thee for a sign and for a wonder , and upon thy seed for ever .

Young’s Literal Translation:

and they have been on thee for a sign and for a wonder, also on thy seed-to the age.

World English Bible:

then Yahweh will make your plagues and the plagues of your offspring fearful, even great plagues, and of long duration, and severe sicknesses, and of long duration.

King James w/Strong’s #s:

Then the LORD will make thy plagues wonderful (), and the plagues of thy seed , [even] great plagues , and of long continuance (), and sore sicknesses , and of long continuance ().

Young’s Literal Translation:

then hath Jehovah made wonderful thy strokes, and the strokes of thy seed-great strokes, and stedfast, and evil sicknesses, and stedfast.

World English Bible:

Yahweh your God will circumcise your heart, and the heart of your offspring, to love Yahweh your God with all your heart and with all your soul, that you may live.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD thy God will circumcise () thine heart , and the heart of thy seed , to love () the LORD thy God with all thine heart , and with all thy soul , that thou mayest live .

Young’s Literal Translation:

‘And Jehovah thy God hath circumcised thy heart, and the heart of thy seed, to love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, for the sake of thy life;

World English Bible:

I call heaven and earth to witness against you today that I have set before you life and death, the blessing and the curse. Therefore choose life, that you may live, you and your descendants,

King James w/Strong’s #s:

I call heaven and earth to record () this day against you, [that] I have set () before you life and death , blessing and cursing : therefore choose () life , that both thou and thy seed may live ():

Young’s Literal Translation:

‘I have caused to testify against you to-day the heavens and the earth; life and death I have set before thee, the blessing and the reviling; and thou hast fixed on life, so that thou dost live, thou and thy seed,

World English Bible:

It will happen, when many evils and troubles have come on them, that this song will testify before them as a witness; for it will not be forgotten out of the mouths of their descendants; for I know their ways and what they are doing today, before I have brought them into the land which I promised them.”

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, when many evils and troubles are befallen () them, that this song shall testify () against them as a witness ; for it shall not be forgotten () out of the mouths of their seed : for I know () their imagination which they go about (), even now , before I have brought () them into the land which I sware ().

Young’s Literal Translation:

‘And it hath been, when many evils and distresses do meet it, that this song hath testified to its face for a witness; for it is not forgotten out of the mouth of its seed, for I have known its imagining which it is doing to-day, before I bring them in unto the land of which I have sworn.’

World English Bible:

Yahweh said to him, “This is the land which I swore to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, ‘I will give it to your offspring.’ I have caused you to see it with your eyes, but you shall not go over there.”

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said () unto him, This [is] the land which I sware () unto Abraham , unto Isaac , and unto Jacob , saying (), I will give () it unto thy seed : I have caused thee to see () [it] with thine eyes , but thou shalt not go over () thither.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto him, ‘This is the land which I have sworn to Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, To thy seed I give it; I have caused thee to see with thine eyes, and thither thou dost not pass over.’

Joshua 24:3 (100.00%)

World English Bible:

I took your father Abraham from beyond the River, and led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his offspring, and gave him Isaac.

Joshua 24:3 or, seed

King James w/Strong’s #s:

And I took () your father Abraham from the other side of the flood , and led () him throughout all the land of Canaan , and multiplied () his seed , and gave () him Isaac .

Young’s Literal Translation:

and I take your father Abraham from beyond the River, and cause him to go through all the land of Canaan, and multiply his seed, and give to him Isaac.

Ruth 4:12 (100.00%)

World English Bible:

Let your house be like the house of Perez, whom Tamar bore to Judah, of the offspring which Yahweh will give you by this young woman.”

Ruth 4:12 or, seed

King James w/Strong’s #s:

And let thy house be like the house of Pharez , whom Tamar bare () unto Judah , of the seed which the LORD shall give () thee of this young woman .

Young’s Literal Translation:

and let thy house be as the house of Pharez (whom Tamar bare to Judah), of the seed which Jehovah doth give to thee of this young woman.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: