Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 187 for “H622”

Joshua 20:4 (100.00%)

World English Bible:

He shall flee to one of those cities, and shall stand at the entrance of the gate of the city, and declare his case in the ears of the elders of that city. They shall take him into the city with them, and give him a place, that he may live among them.

King James w/Strong’s #s:

And when he that doth flee () unto one of those cities shall stand () at the entering of the gate of the city , and shall declare () his cause in the ears of the elders of that city , they shall take () him into the city unto them, and give () him a place , that he may dwell () among them.

Young’s Literal Translation:

‘When one hath fled unto one of these cities, and hath stood at the opening of the gate of the city, and hath spoken in the ears of the elders of that city his matter, then they have gathered him into the city unto them, and have given to him a place, and he hath dwelt with them.

Joshua 24:1 (100.00%)

World English Bible:

Joshua gathered all the tribes of Israel to Shechem, and called for the elders of Israel, for their heads, for their judges, and for their officers; and they presented themselves before God.

King James w/Strong’s #s:

And Joshua gathered () all the tribes of Israel to Shechem , and called () for the elders of Israel , and for their heads , and for their judges (), and for their officers (); and they presented () themselves before God .

Young’s Literal Translation:

And Joshua gathereth all the tribes of Israel to Shechem, and calleth for the elders of Israel, and for its heads, and for its judges, and for its authorities, and they station themselves before God.

Judges 2:10 (100.00%)

World English Bible:

After all that generation were gathered to their fathers, another generation arose after them who didn’t know Yahweh, nor the work which he had done for Israel.

King James w/Strong’s #s:

And also all that generation were gathered () unto their fathers : and there arose () another generation after them, which knew () not the LORD , nor yet the works which he had done () for Israel .

Young’s Literal Translation:

and also all that generation have been gathered unto their fathers, and another generation riseth after them who have not known Jehovah, and even the work which He hath done to Israel.

Judges 3:13 (100.00%)

World English Bible:

He gathered the children of Ammon and Amalek to himself; and he went and struck Israel, and they possessed the city of palm trees.

King James w/Strong’s #s:

And he gathered () unto him the children of Ammon and Amalek , and went () and smote () Israel , and possessed () the city of palm trees () .

Young’s Literal Translation:

and he gathereth unto him the Bene-Ammon and Amalek, and goeth and smiteth Israel, and they possess the city of palms;

Judges 6:33 (100.00%)

World English Bible:

Then all the Midianites and the Amalekites and the children of the east assembled themselves together; and they passed over, and encamped in the valley of Jezreel.

King James w/Strong’s #s:

Then all the Midianites and the Amalekites and the children of the east were gathered () together , and went over (), and pitched () in the valley of Jezreel .

Young’s Literal Translation:

And all Midian and Amalek and the sons of the east have been gathered together, and pass over, and encamp in the valley of Jezreel,

Judges 9:6 (100.00%)

World English Bible:

All the men of Shechem assembled themselves together with all the house of Millo, and went and made Abimelech king by the oak of the pillar that was in Shechem.

King James w/Strong’s #s:

And all the men of Shechem gathered together (), and all the house of Millo () , and went (), and made () Abimelech king , by the plain of the pillar () that [was] in Shechem .

Young’s Literal Translation:

And all the masters of Shechem are gathered together, and all the house of Millo, and come and cause Abimelech to reign for king at the oak of the camp which is in Shechem;

Judges 10:17 (100.00%)

World English Bible:

Then the children of Ammon were gathered together and encamped in Gilead. The children of Israel assembled themselves together and encamped in Mizpah.

King James w/Strong’s #s:

Then the children of Ammon were gathered together (), and encamped () in Gilead . And the children of Israel assembled themselves together (), and encamped () in Mizpeh .

Young’s Literal Translation:

And the Bene-Ammon are called together, and encamp in Gilead, and the sons of Israel are gathered together, and encamp in Mizpah.

Judges 11:20 (100.00%)

World English Bible:

But Sihon didn’t trust Israel to pass through his border; but Sihon gathered all his people together, and encamped in Jahaz, and fought against Israel.

King James w/Strong’s #s:

But Sihon trusted () not Israel to pass () through his coast : but Sihon gathered all his people together (), and pitched () in Jahaz , and fought () against Israel .

Young’s Literal Translation:

and Sihon hath not trusted Israel to pass over through his border, and Sihon gathereth all his people, and they encamp in Jahaz, and fight with Israel;

Judges 16:23 (100.00%)

World English Bible:

The lords of the Philistines gathered together to offer a great sacrifice to Dagon their god, and to rejoice; for they said, “Our god has delivered Samson our enemy into our hand.”

King James w/Strong’s #s:

Then the lords of the Philistines gathered them together () for to offer () a great sacrifice unto Dagon their god , and to rejoice : for they said (), Our god hath delivered () Samson our enemy () into our hand .

Young’s Literal Translation:

and the princes of the Philistines have been gathered together to sacrifice a great sacrifice to Dagon their god, and to rejoice; and they say, ‘Our god hath given into our hand Samson our enemy.’

Judges 18:25 (100.00%)

World English Bible:

The children of Dan said to him, “Don’t let your voice be heard among us, lest angry fellows fall on you, and you lose your life, with the lives of your household.”

King James w/Strong’s #s:

And the children of Dan said () unto him, Let not thy voice be heard () among us, lest angry fellows run () upon thee, and thou lose () thy life , with the lives of thy household .

Young’s Literal Translation:

And the sons of Dan say unto him, ‘Let not thy voice be heard with us, lest men bitter in soul fall upon you, and thou hast gathered thy life, and the life of thy household;’

Judges 19:15 (100.00%)

World English Bible:

They went over there, to go in to stay in Gibeah. He went in, and sat down in the street of the city; for there was no one who took them into his house to stay.

King James w/Strong’s #s:

And they turned aside () thither, to go in () [and] to lodge () in Gibeah : and when he went in (), he sat him down () in a street of the city : for [there was] no man that took () them into his house to lodging ().

Young’s Literal Translation:

and they turn aside there to go in to lodge in Gibeah, and he goeth in and sitteth in a broad place of the city, and there is no man gathering them into the house to lodge.

Judges 19:18 (100.00%)

World English Bible:

He said to him, “We are passing from Bethlehem Judah to the farther side of the hill country of Ephraim. I am from there, and I went to Bethlehem Judah. I am going to Yahweh’s house; and there is no one who has taken me into his house.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto him, We [are] passing () from Bethlehemjudah toward the side of mount Ephraim ; from thence [am] I: and I went () to Bethlehemjudah , but I [am now] going () to the house of the LORD ; and there [is] no man that receiveth () me to house .

Young’s Literal Translation:

And he saith unto him, ‘We are passing over from Beth-Lehem-Judah unto the sides of the hill-country of Ephraim-thence I am, and I go unto Beth-Lehem-Judah; and to the house of Jehovah I am going, and there is no man gathering me into the house,

Judges 20:11 (100.00%)

World English Bible:

So all the men of Israel were gathered against the city, knit together as one man.

King James w/Strong’s #s:

So all the men of Israel were gathered () against the city , knit together as one man .

Young’s Literal Translation:

And every man of Israel is gathered unto the city, as one man-companions.

Judges 20:14 (100.00%)

World English Bible:

The children of Benjamin gathered themselves together out of the cities to Gibeah, to go out to battle against the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

But the children of Benjamin gathered themselves together () out of the cities unto Gibeah , to go out () to battle against the children of Israel .

Young’s Literal Translation:

and the sons of Benjamin are gathered out of the cities to Gibeah, to go out to battle with the sons of Israel.

Ruth 2:7 (100.00%)

World English Bible:

She said, ‘Please let me glean and gather after the reapers among the sheaves.’ So she came, and has continued even from the morning until now, except that she rested a little in the house.”

King James w/Strong’s #s:

And she said (), I pray you, let me glean () and gather () after the reapers () among the sheaves : so she came (), and hath continued () even from the morning until now, that she tarried () a little in the house .

Young’s Literal Translation:

and she saith, Let me glean, I pray thee-and I have gathered among the sheaves after the reapers; and she cometh and remaineth since the morning and till now; she sat in the house a little.

1 Samuel 5:8 (100.00%)

World English Bible:

They sent therefore and gathered together all the lords of the Philistines, and said, “What shall we do with the ark of the God of Israel?” They answered, “Let the ark of the God of Israel be carried over to Gath.” They carried the ark of the God of Israel there.

King James w/Strong’s #s:

They sent () therefore and gathered () all the lords of the Philistines unto them, and said (), What shall we do () with the ark of the God of Israel ? And they answered (), Let the ark of the God of Israel be carried about () unto Gath . And they carried the ark of the God of Israel about () [thither].

Young’s Literal Translation:

And they send and gather all the princes of the Philistines unto them, and say, ‘What do we do to the ark of the God of Israel?’ and they say, ‘To Gath let the ark of the God of Israel be brought round;’ and they bring round the ark of the God of Israel;

1 Samuel 5:11 (100.00%)

World English Bible:

They sent therefore and gathered together all the lords of the Philistines, and they said, “Send the ark of the God of Israel away, and let it go again to its own place, that it not kill us and our people.” For there was a deadly panic throughout all the city. The hand of God was very heavy there.

King James w/Strong’s #s:

So they sent () and gathered together () all the lords of the Philistines , and said (), Send away () the ark of the God of Israel , and let it go again () to his own place , that it slay () us not, and our people : for there was a deadly destruction throughout all the city ; the hand of God was very heavy () there.

Young’s Literal Translation:

And they send and gather all the princes of the Philistines, and say, ‘Send away the ark of the God of Israel, and it turneth back to its place, and it doth not put us to death-and our people;’ for there hath been a deadly destruction throughout all the city, very heavy hath the hand of God been there,

1 Samuel 13:5 (100.00%)

World English Bible:

The Philistines assembled themselves together to fight with Israel: thirty thousand chariots, six thousand horsemen, and people as the sand which is on the seashore in multitude. They came up and encamped in Michmash, eastward of Beth Aven.

King James w/Strong’s #s:

And the Philistines gathered themselves together () to fight () with Israel , thirty thousand chariots , and six thousand horsemen , and people as the sand which [is] on the sea shore in multitude : and they came up (), and pitched () in Michmash , eastward from Bethaven .

Young’s Literal Translation:

And the Philistines have been gathered to fight with Israel; thirty thousand chariots, and six thousand horsemen, and a people as the sand which is on the sea-shore for multitude; and they come up and encamp in Michmash, east of Beth-Aven.

1 Samuel 13:11 (100.00%)

World English Bible:

Samuel said, “What have you done?” Saul said, “Because I saw that the people were scattered from me, and that you didn’t come within the days appointed, and that the Philistines assembled themselves together at Michmash,

King James w/Strong’s #s:

And Samuel said (), What hast thou done ()? And Saul said (), Because I saw () that the people were scattered () from me, and [that] thou camest () not within the days appointed , and [that] the Philistines gathered themselves together () at Michmash ;

Young’s Literal Translation:

and Samuel saith, ‘What hast thou done?’ And Saul saith, ‘Because I saw that the people were scattered from off me, and thou hadst not come at the appointment of the days, and the Philistines are gathered to Michmash,

1 Samuel 14:19 (100.00%)

World English Bible:

While Saul talked to the priest, the tumult that was in the camp of the Philistines went on and increased; and Saul said to the priest, “Withdraw your hand!”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, while Saul talked () unto the priest , that the noise that [was] in the host of the Philistines went () on () and increased : and Saul said () unto the priest , Withdraw () thine hand .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, while Saul spake unto the priest, that the noise which is in the camp of the Philistines goeth on, going on and becoming great, and Saul saith unto the priest, ‘Remove thy hand.’

1 Samuel 14:52 (100.00%)

World English Bible:

There was severe war against the Philistines all the days of Saul; and when Saul saw any mighty man or any valiant man, he took him into his service.

King James w/Strong’s #s:

And there was sore war against the Philistines all the days of Saul : and when Saul saw () any strong man , or any valiant man , he took () him unto him.

Young’s Literal Translation:

And the war is severe against the Philistines all the days of Saul; when Saul hath seen any mighty man, and any son of valour, then he doth gather him unto himself.

1 Samuel 15:6 (100.00%)

World English Bible:

Saul said to the Kenites, “Go, depart, go down from among the Amalekites, lest I destroy you with them; for you showed kindness to all the children of Israel when they came up out of Egypt.” So the Kenites departed from among the Amalekites.

King James w/Strong’s #s:

And Saul said () unto the Kenites , Go (), depart (), get you down () from among the Amalekites , lest I destroy () you with them: for ye shewed () kindness to all the children of Israel , when they came up () out of Egypt . So the Kenites departed () from among the Amalekites .

Young’s Literal Translation:

and Saul saith unto the Kenite, ‘Go, turn aside, go down from the midst of Amalek, lest I consume thee with it, and thou didst kindness with all the sons of Israel, in their going up out of Egypt;’ and the Kenite turneth aside from the midst of Amalek.

1 Samuel 17:1 (100.00%)

World English Bible:

Now the Philistines gathered together their armies to battle; and they were gathered together at Socoh, which belongs to Judah, and encamped between Socoh and Azekah in Ephesdammim.

King James w/Strong’s #s:

Now the Philistines gathered together () their armies to battle , and were gathered together () at Shochoh , which [belongeth] to Judah , and pitched () between Shochoh and Azekah , in Ephesdammim .

Young’s Literal Translation:

And the Philistines gather their camps to battle, and are gathered to Shochoh, which is to Judah, and encamp between Shochoh and Azekah, in Ephes-Dammim;

1 Samuel 17:2 (100.00%)

World English Bible:

Saul and the men of Israel were gathered together, and encamped in the valley of Elah, and set the battle in array against the Philistines.

King James w/Strong’s #s:

And Saul and the men of Israel were gathered together (), and pitched () by the valley of Elah , and set the battle in array () against () the Philistines .

Young’s Literal Translation:

and Saul and the men of Israel have been gathered, and encamp by the valley of Elah, and set the battle in array to meet the Philistines.

2 Samuel 6:1 (100.00%)

World English Bible:

David again gathered together all the chosen men of Israel, thirty thousand.

King James w/Strong’s #s:

Again, David gathered together () (8676) () all [the] chosen () [men] of Israel , thirty thousand .

Young’s Literal Translation:

And David gathered again every chosen one in Israel, thirty thousand,

2 Samuel 10:15 (100.00%)

World English Bible:

When the Syrians saw that they were defeated by Israel, they gathered themselves together.

King James w/Strong’s #s:

And when the Syrians saw () that they were smitten () before Israel , they gathered () themselves together .

Young’s Literal Translation:

And Aram seeth that it is smitten before Israel, and they are gathered together;

2 Samuel 10:17 (100.00%)

World English Bible:

David was told that; and he gathered all Israel together, passed over the Jordan, and came to Helam. The Syrians set themselves in array against David and fought with him.

King James w/Strong’s #s:

And when it was told () David , he gathered all Israel together (), and passed over () Jordan , and came () to Helam . And the Syrians set themselves in array () against () David , and fought () with him.

Young’s Literal Translation:

And it is declared to David, and he gathereth all Israel, and passeth over the Jordan, and cometh in to Helam, and Aram setteth itself in array to meet David, and they fight with him;

2 Samuel 11:27 (100.00%)

World English Bible:

When the mourning was past, David sent and took her home to his house, and she became his wife and bore him a son. But the thing that David had done displeased Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And when the mourning was past (), David sent () and fetched () her to his house , and she became his wife , and bare () him a son . But the thing that David had done () displeased () the LORD .

Young’s Literal Translation:

and the mourning passeth by, and David sendeth and gathereth her unto his house, and she is to him for a wife, and beareth to him a son; and the thing which David hath done is evil in the eyes of Jehovah.

2 Samuel 12:28 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore gather the rest of the people together, and encamp against the city and take it; lest I take the city, and it be called by my name.”

King James w/Strong’s #s:

Now therefore gather the rest of the people together (), and encamp () against the city , and take () it: lest I take () the city , and it be called () after my name .

Young’s Literal Translation:

and now, gather the rest of the people, and encamp against the city, and capture it, lest I capture the city, and my name hath been called upon it.’

2 Samuel 12:29 (100.00%)

World English Bible:

David gathered all the people together and went to Rabbah, and fought against it and took it.

King James w/Strong’s #s:

And David gathered all the people together (), and went () to Rabbah , and fought () against it, and took () it.

Young’s Literal Translation:

And David gathereth all the people, and goeth to Rabbah, and fighteth against it, and captureth it;

2 Samuel 14:14 (100.00%)

World English Bible:

For we must die, and are like water spilled on the ground, which can’t be gathered up again; neither does God take away life, but devises means, that he who is banished not be an outcast from him.

King James w/Strong’s #s:

For we must needs () die (), and [are] as water spilt () on the ground , which cannot be gathered up again (); neither doth God respect () [any] person : yet doth he devise () means , that his banished () be not expelled () from him.

Young’s Literal Translation:

for we do surely die, and are as water which is running down to the earth, which is not gathered, and God doth not accept a person, and hath devised devices in that the outcast is not outcast by Him.

2 Samuel 17:11 (100.00%)

World English Bible:

But I counsel that all Israel be gathered together to you, from Dan even to Beersheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that you go to battle in your own person.

King James w/Strong’s #s:

Therefore I counsel () that all Israel be generally () gathered () unto thee, from Dan even to Beersheba , as the sand that [is] by the sea for multitude ; and that thou go () to battle in thine own person .

Young’s Literal Translation:

‘So that I have counselled: Let all Israel be diligently gathered unto thee, from Dan even unto Beer-Sheba, as the sand that is by the sea for multitude, and thou thyself art going in the midst;

2 Samuel 17:13 (100.00%)

World English Bible:

Moreover, if he has gone into a city, then all Israel will bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there isn’t one small stone found there.”

King James w/Strong’s #s:

Moreover, if he be gotten () into a city , then shall all Israel bring () ropes to that city , and we will draw () it into the river , until there be not one small stone found () there.

Young’s Literal Translation:

And if unto a city he is gathered, then they have caused all Israel to bear unto that city ropes, and we have drawn it unto the brook till that there hath not been found there even a stone.’

2 Samuel 21:13 (100.00%)

World English Bible:

and he brought up from there the bones of Saul and the bones of Jonathan his son. They also gathered the bones of those who were hanged.

King James w/Strong’s #s:

And he brought up () from thence the bones of Saul and the bones of Jonathan his son ; and they gathered () the bones of them that were hanged ().

Young’s Literal Translation:

and he bringeth up thence the bones of Saul, and the bones of Jonathan his son, and they gather the bones of those hanged,

2 Samuel 23:9 (100.00%)

World English Bible:

After him was Eleazar the son of Dodai the son of an Ahohite, one of the three mighty men with David when they defied the Philistines who were there gathered together to battle, and the men of Israel had gone away.

King James w/Strong’s #s:

And after him [was] Eleazar the son of Dodo the Ahohite , [one] of the three mighty men with David , when they defied () the Philistines [that] were there gathered together () to battle , and the men of Israel were gone away ():

Young’s Literal Translation:

And after him is Eleazar son of Dodo, son of Ahohi, of the three mighty men with David; in their exposing themselves among the Philistines-they have been gathered there to battle, and the men of Israel go up-

2 Samuel 23:11 (100.00%)

World English Bible:

After him was Shammah the son of Agee a Hararite. The Philistines had gathered together into a troop where there was a plot of ground full of lentils; and the people fled from the Philistines.

King James w/Strong’s #s:

And after him [was] Shammah the son of Agee the Hararite . And the Philistines were gathered together () into a troop , where was a piece of ground full of lentiles : and the people fled () from the Philistines .

Young’s Literal Translation:

And after him is Shammah son of Agee the Hararite, and the Philistines are gathered into a company, and there is there a portion of the field full of lentiles, and the people hath fled from the presence of the Philistines,

1 Kings 10:26 (100.00%)

World English Bible:

Solomon gathered together chariots and horsemen. He had one thousand four hundred chariots and twelve thousand horsemen. He kept them in the chariot cities and with the king at Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And Solomon gathered together () chariots and horsemen : and he had a thousand and four hundred chariots , and twelve thousand horsemen , whom he bestowed () in the cities for chariots , and with the king at Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

And Solomon gathereth chariots, and horsemen, and he hath a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, and he placeth them in the cities of the chariot, and with the king in Jerusalem.

2 Kings 5:3 (100.00%)

World English Bible:

She said to her mistress, “I wish that my lord were with the prophet who is in Samaria! Then he would heal him of his leprosy.”

King James w/Strong’s #s:

And she said () unto her mistress , Would God my lord [were] with the prophet that [is] in Samaria ! for he would recover () him of his leprosy .

Young’s Literal Translation:

and she saith unto her mistress, ‘O that my lord were before the prophet who is in Samaria; then he doth recover him from his leprosy.’

2 Kings 5:6 (100.00%)

World English Bible:

He brought the letter to the king of Israel, saying, “Now when this letter has come to you, behold, I have sent Naaman my servant to you, that you may heal him of his leprosy.”

King James w/Strong’s #s:

And he brought () the letter to the king of Israel , saying (), Now when this letter is come () unto thee, behold, I have [therewith] sent () Naaman my servant to thee, that thou mayest recover () him of his leprosy .

Young’s Literal Translation:

And he bringeth in the letter unto the king of Israel, saying, ‘And now, at the coming in of this letter unto thee, lo, I have sent unto thee Naaman my servant, and thou hast recovered him from his leprosy.’

2 Kings 5:7 (100.00%)

World English Bible:

When the king of Israel had read the letter, he tore his clothes and said, “Am I God, to kill and to make alive, that this man sends to me to heal a man of his leprosy? But please consider and see how he seeks a quarrel against me.”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when the king of Israel had read () the letter , that he rent () his clothes , and said (), [Am] I God , to kill () and to make alive (), that this man doth send () unto me to recover () a man of his leprosy ? wherefore consider (), I pray you, and see () how he seeketh a quarrel () against me.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at the king of Israel’s reading the letter, that he rendeth his garments, and saith, ‘Am I God, to put to death and to keep alive, that this one is sending unto me to recover a man from his leprosy? for surely know, I pray you, and see, for he is presenting himself to me.’

2 Kings 5:11 (100.00%)

World English Bible:

But Naaman was angry, and went away and said, “Behold, I thought, ‘He will surely come out to me, and stand, and call on the name of Yahweh his God, and wave his hand over the place, and heal the leper.’

King James w/Strong’s #s:

But Naaman was wroth (), and went away (), and said (), Behold, I thought (), He will surely () come out () to me, and stand (), and call () on the name of the LORD his God , and strike () his hand over the place , and recover () the leper ().

Young’s Literal Translation:

And Naaman is wroth, and goeth on, and saith, ‘Lo, I said, Unto me he doth certainly come out, and hath stood and called in the name of Jehovah his God, and waved his hand over the place, and recovered the leper.

2 Kings 22:4 (100.00%)

World English Bible:

“Go up to Hilkiah the high priest, that he may count the money which is brought into Yahweh’s house, which the keepers of the threshold have gathered of the people.

King James w/Strong’s #s:

Go up () to Hilkiah the high priest , that he may sum () the silver which is brought () into the house of the LORD , which the keepers () of the door have gathered () of the people :

Young’s Literal Translation:

‘Go up unto Hilkiah the high priest, and he doth complete the silver that is brought into the house of Jehovah, that the keepers of the threshold have gathered from the people,

2 Kings 22:20 (100.00%)

World English Bible:

‘Therefore behold, I will gather you to your fathers, and you will be gathered to your grave in peace. Your eyes will not see all the evil which I will bring on this place.’ ” ’ ” So they brought this message back to the king.

King James w/Strong’s #s:

Behold therefore, I will gather () thee unto thy fathers , and thou shalt be gathered () into thy grave in peace ; and thine eyes shall not see () all the evil which I will bring () upon this place . And they brought the king word again ().

Young’s Literal Translation:

therefore, lo, I am gathering thee unto thy fathers, and thou hast been gathered unto thy grave in peace, and thine eyes do not look on any of the evil that I am bringing in on this place;’ and they bring the king back word.

2 Kings 23:1 (100.00%)

World English Bible:

The king sent, and they gathered to him all the elders of Judah and of Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And the king sent (), and they gathered () unto him all the elders of Judah and of Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

And the king sendeth, and they gather unto him all the elders of Judah and Jerusalem,

World English Bible:

He was with David at Pasdammim, and there the Philistines were gathered together to battle, where there was a plot of ground full of barley; and the people fled from before the Philistines.

King James w/Strong’s #s:

He was with David at Pasdammim , and there the Philistines were gathered together () to battle , where was a parcel of ground full of barley ; and the people fled () from before the Philistines .

Young’s Literal Translation:

he hath been with David in Pas-Dammim, and the Philistines have been gathered there to battle, and a portion of the field is full of barley, and the people have fled from the face of the Philistines,

World English Bible:

David gathered together the sons of Aaron and the Levites:

King James w/Strong’s #s:

And David assembled () the children of Aaron , and the Levites :

Young’s Literal Translation:

And David gathereth the sons of Aaron, and the Levites.

World English Bible:

So they hired for themselves thirty-two thousand chariots, and the king of Maacah with his people, who came and encamped near Medeba. The children of Ammon gathered themselves together from their cities, and came to battle.

King James w/Strong’s #s:

So they hired () thirty and two thousand chariots , and the king of Maachah and his people ; who came () and pitched () before Medeba . And the children of Ammon gathered themselves together () from their cities , and came () to battle .

Young’s Literal Translation:

and they hire to them two and thirty thousand chariots, and the king of Maachah and his people, and they come in and encamp before Medeba, and the sons of Ammon have been gathered out of their cities, and come in to the battle.

World English Bible:

David was told that, so he gathered all Israel together, passed over the Jordan, came to them, and set the battle in array against them. So when David had put the battle in array against the Syrians, they fought with him.

King James w/Strong’s #s:

And it was told () David ; and he gathered () all Israel , and passed over () Jordan , and came () upon them, and set [the battle] in array () against them. So when David had put the battle in array () against () the Syrians , they fought () with him.

Young’s Literal Translation:

And it is declared to David, and he gathereth all Israel, and passeth over the Jordan, and cometh in unto them, and setteth in array against them; yea, David setteth in array the battle to meet Aram, and they fight with him;

World English Bible:

He gathered together all the princes of Israel, with the priests and the Levites.

King James w/Strong’s #s:

And he gathered together () all the princes of Israel , with the priests and the Levites .

Young’s Literal Translation:

and gathereth all the heads of Israel, and the priests, and the Levites;

World English Bible:

Solomon gathered chariots and horsemen. He had one thousand four hundred chariots and twelve thousand horsemen that he placed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And Solomon gathered () chariots and horsemen : and he had a thousand and four hundred chariots , and twelve thousand horsemen , which he placed () in the chariot cities , and with the king at Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

and Solomon gathereth chariots and horsemen, and he hath a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, and he placeth them in the cities of the chariots, and with the king in Jerusalem.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: