Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 150 of 874 for “H3045”

Leviticus 5:4 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘Or if anyone swears rashly with his lips to do evil or to do good—whatever it is that a man might utter rashly with an oath, and it is hidden from him—when he knows of it, then he will be guilty of one of these.

King James w/Strong’s #s:

Or if a soul swear (), pronouncing () with [his] lips to do evil (), or to do good (), whatsoever [it be] that a man shall pronounce () with an oath , and it be hid () from him; when he knoweth () [of it], then he shall be guilty () in one of these.

Young’s Literal Translation:

‘Or when a person sweareth, speaking wrongfully with the lips to do evil, or to do good, even anything which man speaketh wrongfully with an oath, and it hath been hid from him;-when he hath known then he hath been guilty of one of these;

Leviticus 5:17 (100.00%)

World English Bible:

“If anyone sins, doing any of the things which Yahweh has commanded not to be done, though he didn’t know it, he is still guilty, and shall bear his iniquity.

King James w/Strong’s #s:

And if a soul sin (), and commit () any of these things which are forbidden to be done () by the commandments of the LORD ; though he wist () [it] not, yet is he guilty (), and shall bear () his iniquity .

Young’s Literal Translation:

‘And when any person sinneth, and hath done something against one of all the commands of Jehovah regarding things which are not to be done, and hath not known, and he hath been guilty, and hath borne his iniquity,

Leviticus 5:18 (100.00%)

World English Bible:

He shall bring a ram without defect from of the flock, according to your estimation, for a trespass offering, to the priest; and the priest shall make atonement for him concerning the thing in which he sinned and didn’t know it, and he will be forgiven.

King James w/Strong’s #s:

And he shall bring () a ram without blemish out of the flock , with thy estimation , for a trespass offering , unto the priest : and the priest shall make an atonement () for him concerning his ignorance wherein he erred () and wist () [it] not, and it shall be forgiven () him.

Young’s Literal Translation:

‘Then he hath brought in a ram, a perfect one, out of the flock, at thy valuation, for a guilt-offering, unto the priest; and the priest hath made atonement for him, for his ignorance in which he hath erred and he hath not known, and it hath been forgiven him;

Leviticus 23:43 (100.00%)

World English Bible:

that your generations may know that I made the children of Israel to dwell in temporary shelters when I brought them out of the land of Egypt. I am Yahweh your God.’ ”

Leviticus 23:43 or, booths

King James w/Strong’s #s:

That your generations may know () that I made the children of Israel to dwell () in booths , when I brought them out () of the land of Egypt : I [am] the LORD your God .

Young’s Literal Translation:

so that your generations do know that in booths I caused the sons of Israel to dwell; in my bringing them out of the land of Egypt; I, Jehovah, am your God.’

Numbers 10:31 (100.00%)

World English Bible:

Moses said, “Don’t leave us, please; because you know how we are to encamp in the wilderness, and you can be our eyes.

King James w/Strong’s #s:

And he said (), Leave () us not, I pray thee; forasmuch as thou knowest () how we are to encamp () in the wilderness , and thou mayest be to us instead of eyes .

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘I pray thee, forsake us not, because thou hast known our encamping in the wilderness, and thou hast been to us for eyes;

Numbers 11:16 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to Moses, “Gather to me seventy men of the elders of Israel, whom you know to be the elders of the people and officers over them; and bring them to the Tent of Meeting, that they may stand there with you.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD said () unto Moses , Gather () unto me seventy men of the elders of Israel , whom thou knowest () to be the elders of the people , and officers () over them; and bring () them unto the tabernacle of the congregation , that they may stand () there with thee.

Young’s Literal Translation:

And Jehovah saith unto Moses, ‘Gather to Me seventy men of the elders of Israel, whom thou hast known that they are elders of the people, and its authorities; and thou hast taken them unto the tent of meeting, and they have stationed themselves there with thee,

Numbers 12:6 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Now hear my words. If there is a prophet among you, I, Yahweh, will make myself known to him in a vision. I will speak with him in a dream.

King James w/Strong’s #s:

And he said (), Hear () now my words : If there be a prophet among you, [I] the LORD will make myself known () unto him in a vision , [and] will speak () unto him in a dream .

Young’s Literal Translation:

And He saith, ‘Hear, I pray you, My words: If your prophet is of Jehovah-in an appearance unto him I make Myself known; in a dream I speak with him;

Numbers 14:31 (100.00%)

World English Bible:

But I will bring in your little ones that you said should be captured or killed, and they shall know the land which you have rejected.

King James w/Strong’s #s:

But your little ones , which ye said () should be a prey , them will I bring in (), and they shall know () the land which ye have despised ().

Young’s Literal Translation:

‘As to your infants-of whom ye have said, A spoil they are become-I have even brought them in, and they have known the land which ye have kicked against;

Numbers 14:34 (100.00%)

World English Bible:

After the number of the days in which you spied out the land, even forty days, for every day a year, you will bear your iniquities, even forty years, and you will know my alienation.’

King James w/Strong’s #s:

After the number of the days in which ye searched () the land , [even] forty days , each day for a year , shall ye bear () your iniquities , [even] forty years , and ye shall know () my breach of promise .

Young’s Literal Translation:

by the number of the days in which ye spied the land, forty days,-a day for a year, a day for a year-ye do bear your iniquities, forty years, and ye have known my breaking off;

Numbers 16:5 (100.00%)

World English Bible:

He said to Korah and to all his company, “In the morning, Yahweh will show who are his, and who is holy, and will cause him to come near to him. Even him whom he shall choose, he will cause to come near to him.

King James w/Strong’s #s:

And he spake () unto Korah and unto all his company , saying (), Even to morrow the LORD will shew () who [are] his, and [who is] holy ; and will cause [him] to come near () unto him: even [him] whom he hath chosen () will he cause to come near () unto him.

Young’s Literal Translation:

and he speaketh unto Korah, and unto all his company, saying, ‘Morning!-and Jehovah is knowing those who are his, and him who is holy, and hath brought near unto Him; even him whom He doth fix on He bringeth near unto Him.

Numbers 16:28 (100.00%)

World English Bible:

Moses said, “Hereby you shall know that Yahweh has sent me to do all these works; for they are not from my own mind.

King James w/Strong’s #s:

And Moses said (), Hereby ye shall know () that the LORD hath sent () me to do () all these works ; for [I have] not [done them] of mine own mind .

Young’s Literal Translation:

And Moses saith, ‘By this ye do know that Jehovah hath sent me to do all these works, that they are not from my own heart;

Numbers 16:30 (100.00%)

World English Bible:

But if Yahweh makes a new thing, and the ground opens its mouth, and swallows them up with all that belong to them, and they go down alive into Sheol, then you shall understand that these men have despised Yahweh.”

Numbers 16:30 Sheol is the place of the dead.

King James w/Strong’s #s:

But if the LORD make () a new thing , and the earth open () her mouth , and swallow them up (), with all that [appertain] unto them, and they go down () quick into the pit ; then ye shall understand () that these men have provoked () the LORD .

Young’s Literal Translation:

and if a strange thing Jehovah do, and the ground hath opened her mouth and swallowed them, and all that they have, and they have gone down alive to Sheol-then ye have known that these men have despised Jehovah.’

Numbers 20:14 (100.00%)

World English Bible:

Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom, saying: “Your brother Israel says: You know all the travail that has happened to us;

King James w/Strong’s #s:

And Moses sent () messengers from Kadesh unto the king of Edom , Thus saith () thy brother Israel , Thou knowest () all the travail that hath befallen () us:

Young’s Literal Translation:

And Moses sendeth messengers from Kadesh unto the king of Edom, ‘Thus said thy brother Israel, Thou-thou hast known all the travail which hath found us;

Numbers 22:6 (100.00%)

World English Bible:

Please come now therefore, and curse this people for me; for they are too mighty for me. Perhaps I shall prevail, that we may strike them, and that I may drive them out of the land; for I know that he whom you bless is blessed, and he whom you curse is cursed.”

King James w/Strong’s #s:

Come () now therefore, I pray thee, curse () me this people ; for they [are] too mighty for me: peradventure I shall prevail (), [that] we may smite () them, and [that] I may drive them out () of the land : for I wot () that he whom thou blessest () [is] blessed (), and he whom thou cursest () is cursed ().

Young’s Literal Translation:

and now, come, I pray thee, curse for me this people, for it is mightier than I; it may be I prevail-we smite it-and I cast it out from the land; for I have known-that which thou blessest is blessed, and that which thou cursest is cursed.’

Numbers 22:19 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore please stay here tonight as well, that I may know what else Yahweh will speak to me.”

King James w/Strong’s #s:

Now therefore, I pray you, tarry () ye also here this night , that I may know () what the LORD will say () unto me more ().

Young’s Literal Translation:

and, now, abide, I pray you, in this place, you also, to-night; and I know what Jehovah is adding to speak with me.’

Numbers 22:34 (100.00%)

World English Bible:

Balaam said to Yahweh’s angel, “I have sinned; for I didn’t know that you stood in the way against me. Now therefore, if it displeases you, I will go back again.”

King James w/Strong’s #s:

And Balaam said () unto the angel of the LORD , I have sinned (); for I knew () not that thou stoodest () in the way against () me: now therefore, if it displease thee () , I will get me back again ().

Young’s Literal Translation:

And Balaam saith unto the messenger of Jehovah, ‘I have sinned, for I did not know that thou art standing to meet me in the way; and now, if evil in thine eyes-I turn back by myself.’

Numbers 24:16 (100.00%)

World English Bible:

he says, who hears the words of God, knows the knowledge of the Most High, and who sees the vision of the Almighty, falling down, and having his eyes open:

King James w/Strong’s #s:

He hath said (), which heard () the words of God , and knew () the knowledge of the most High , [which] saw () the vision of the Almighty , falling () [into a trance], but having his eyes open ():

Young’s Literal Translation:

An affirmation of him who is hearing sayings of God- And knowing knowledge of the Most High; A vision of the Almighty he seeth, Falling-and eyes uncovered:

Numbers 31:17 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore kill every male among the little ones, and kill every woman who has known man by lying with him.

King James w/Strong’s #s:

Now therefore kill () every male among the little ones , and kill () every woman that hath known () man by lying with him .

Young’s Literal Translation:

‘And now, slay ye every male among the infants, yea, every woman known of man by the lying of a male ye have slain;

Numbers 31:18 (100.00%)

World English Bible:

But all the girls, who have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.

King James w/Strong’s #s:

But all the women children , that have not known () a man by lying with him, keep alive () for yourselves.

Young’s Literal Translation:

and all the infants among the women, who have not known the lying of a male, ye have kept alive for yourselves.

Numbers 31:35 (100.00%)

World English Bible:

and thirty-two thousand persons in all, of the women who had not known man by lying with him.

King James w/Strong’s #s:

And thirty and two thousand persons in all , of women that had not known () man by lying with him.

Young’s Literal Translation:

and of human beings-of the women who have not known the lying of a male-all the persons are two and thirty thousand.

Numbers 32:23 (100.00%)

World English Bible:

“But if you will not do so, behold, you have sinned against Yahweh; and be sure your sin will find you out.

King James w/Strong’s #s:

But if ye will not do so (), behold, ye have sinned () against the LORD : and be sure () your sin will find you out ().

Young’s Literal Translation:

‘And if ye do not so, lo, ye have sinned against Jehovah, and know ye your sin, that it doth find you;

World English Bible:

Take wise men of understanding who are respected among your tribes, and I will make them heads over you.”

King James w/Strong’s #s:

Take () you wise men , and understanding (), and known () among your tribes , and I will make () them rulers over you.

Young’s Literal Translation:

Give for yourselves men, wise and intelligent, and known to your tribes, and I set them for your heads;

World English Bible:

So I took the heads of your tribes, wise and respected men, and made them heads over you, captains of thousands, captains of hundreds, captains of fifties, captains of tens, and officers, according to your tribes.

King James w/Strong’s #s:

So I took () the chief of your tribes , wise men , and known (), and made () them heads over you, captains over thousands , and captains over hundreds , and captains over fifties , and captains over tens , and officers () among your tribes .

Young’s Literal Translation:

‘And I take the heads of your tribes, men, wise and known, and I appoint them heads over you, princes of thousands, and princes of hundreds, and princes of fifties, and princes of tens, and authorities, for your tribes.

World English Bible:

Moreover your little ones, whom you said would be captured or killed, your children, who today have no knowledge of good or evil, shall go in there. I will give it to them, and they shall possess it.

King James w/Strong’s #s:

Moreover your little ones , which ye said () should be a prey , and your children , which in that day had no knowledge () between good and evil , they shall go in () thither, and unto them will I give () it, and they shall possess () it.

Young’s Literal Translation:

‘And your infants, of whom ye have said, For a prey they are, and your sons who have not known to-day good and evil, they go in thither, and to them I give it, and they possess it;

Deuteronomy 2:7 (100.00%)

World English Bible:

For Yahweh your God has blessed you in all the work of your hands. He has known your walking through this great wilderness. These forty years, Yahweh your God has been with you. You have lacked nothing.

King James w/Strong’s #s:

For the LORD thy God hath blessed () thee in all the works of thy hand : he knoweth () thy walking () through this great wilderness : these forty years the LORD thy God [hath been] with thee; thou hast lacked () nothing .

Young’s Literal Translation:

for Jehovah thy God hath blessed thee in all the work of thy hands; He hath known thy walking in this great wilderness these forty years; Jehovah thy God is with thee; thou hast not lacked anything.

World English Bible:

But your wives, and your little ones, and your livestock, (I know that you have much livestock), shall live in your cities which I have given you,

King James w/Strong’s #s:

But your wives , and your little ones , and your cattle , ([for] I know () that ye have much cattle ,) shall abide () in your cities which I have given () you;

Young’s Literal Translation:

Only, your wives, and your infants, and your cattle-I have known that ye have much cattle-do dwell in your cities which I have given to you,

Deuteronomy 4:9 (100.00%)

World English Bible:

Only be careful, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children’s children—

King James w/Strong’s #s:

Only take heed () to thyself, and keep () thy soul diligently , lest thou forget () the things which thine eyes have seen (), and lest they depart () from thy heart all the days of thy life : but teach () them thy sons , and thy sons ’ sons ;

Young’s Literal Translation:

‘Only, take heed to thyself, and watch thy soul exceedingly, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they turn aside from thy heart, all days of thy life; and thou hast made them known to thy sons, and to thy sons’ sons.

World English Bible:

It was shown to you so that you might know that Yahweh is God. There is no one else besides him.

King James w/Strong’s #s:

Unto thee it was shewed (), that thou mightest know () that the LORD he [is] God ; [there is] none else beside him .

Young’s Literal Translation:

Thou, thou hast been shewn it, to know that Jehovah He is God; there is none else besides Him.

World English Bible:

Know therefore today, and take it to heart, that Yahweh himself is God in heaven above and on the earth beneath. There is no one else.

King James w/Strong’s #s:

Know () therefore this day , and consider () [it] in thine heart , that the LORD he [is] God in heaven above , and upon the earth beneath: [there is] none else.

Young’s Literal Translation:

‘And thou hast known to-day, and hast turned it back unto thy heart, that Jehovah He is God, in the heavens above, and on the earth beneath-there is none else;

Deuteronomy 7:9 (100.00%)

World English Bible:

Know therefore that Yahweh your God himself is God, the faithful God, who keeps covenant and loving kindness to a thousand generations with those who love him and keep his commandments,

King James w/Strong’s #s:

Know () therefore that the LORD thy God , he [is] God , the faithful () God , which keepeth () covenant and mercy with them that love () him and keep () his commandments to a thousand generations ;

Young’s Literal Translation:

‘And thou hast known that Jehovah thy God He is God, the faithful God, keeping the covenant, and the kindness, to those loving Him, and to those keeping His commands-to a thousand generations,

World English Bible:

Yahweh will take away from you all sickness; and he will put none of the evil diseases of Egypt, which you know, on you, but will lay them on all those who hate you.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD will take away () from thee all sickness , and will put () none of the evil diseases of Egypt , which thou knowest (), upon thee; but will lay () them upon all [them] that hate () thee.

Young’s Literal Translation:

and Jehovah hath turned aside from thee every sickness, and none of the evil diseases of Egypt (which thou hast known) doth He put on thee, and He hath put them on all hating thee.

Deuteronomy 8:2 (100.00%)

World English Bible:

You shall remember all the way which Yahweh your God has led you these forty years in the wilderness, that he might humble you, to test you, to know what was in your heart, whether you would keep his commandments or not.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt remember () all the way which the LORD thy God led () thee these forty years in the wilderness , to humble () thee, [and] to prove () thee, to know () what [was] in thine heart , whether thou wouldest keep () his commandments , or no.

Young’s Literal Translation:

and thou hast remembered all the way which Jehovah thy God hath caused thee to go these forty years in the wilderness, in order to humble thee to try thee, to know that which is in thy heart, whether thou dost keep His commands or not.

Deuteronomy 8:3 (100.00%)

World English Bible:

He humbled you, allowed you to be hungry, and fed you with manna, which you didn’t know, neither did your fathers know, that he might teach you that man does not live by bread only, but man lives by every word that proceeds out of Yahweh’s mouth.

King James w/Strong’s #s:

And he humbled () thee, and suffered thee to hunger (), and fed () thee with manna , which thou knewest () not, neither did thy fathers know (); that he might make thee know () that man doth not live () by bread only , but by every [word] that proceedeth out of the mouth of the LORD doth man live ().

Young’s Literal Translation:

‘And He doth humble thee, and cause thee to hunger and doth cause thee to eat the manna (which thou hast not known, even thy fathers have not known), in order to cause thee to know that not by bread alone doth man live, but by every produce of the mouth of Jehovah man doth live.

Deuteronomy 8:5 (100.00%)

World English Bible:

You shall consider in your heart that as a man disciplines his son, so Yahweh your God disciplines you.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt also consider () in thine heart , that, as a man chasteneth () his son , [so] the LORD thy God chasteneth () thee.

Young’s Literal Translation:

and thou hast known, with thy heart, that as a man chastiseth his son Jehovah thy God is chastising thee,

World English Bible:

who fed you in the wilderness with manna, which your fathers didn’t know, that he might humble you, and that he might prove you, to do you good at your latter end;

King James w/Strong’s #s:

Who fed () thee in the wilderness with manna , which thy fathers knew () not, that he might humble () thee, and that he might prove () thee, to do thee good () at thy latter end ;

Young’s Literal Translation:

who is causing thee to eat manna in the wilderness, which thy fathers have not known, in order to humble thee, and in order to try thee, to do thee good in thy latter end),

Deuteronomy 9:2 (100.00%)

World English Bible:

a people great and tall, the sons of the Anakim, whom you know, and of whom you have heard say, “Who can stand before the sons of Anak?”

King James w/Strong’s #s:

A people great and tall (), the children of the Anakims , whom thou knowest (), and [of whom] thou hast heard () [say], Who can stand () before the children of Anak !

Young’s Literal Translation:

a people great and tall, sons of Anakim, whom thou-thou hast known, (and thou-thou hast heard: Who doth station himself before sons of Anak?)

Deuteronomy 9:3 (100.00%)

World English Bible:

Know therefore today that Yahweh your God is he who goes over before you as a devouring fire. He will destroy them and he will bring them down before you. So you shall drive them out and make them perish quickly, as Yahweh has spoken to you.

King James w/Strong’s #s:

Understand () therefore this day , that the LORD thy God [is] he which goeth over () before thee; [as] a consuming () fire he shall destroy () them, and he shall bring them down () before thy face : so shalt thou drive them out (), and destroy () them quickly , as the LORD hath said () unto thee.

Young’s Literal Translation:

and thou hast known to-day, that Jehovah thy God is He who is passing over before thee-a fire consuming; He doth destroy them, and He doth humble them before thee, and thou hast dispossessed them, and destroyed them hastily, as Jehovah hath spoken to thee.

Deuteronomy 9:6 (100.00%)

World English Bible:

Know therefore that Yahweh your God doesn’t give you this good land to possess for your righteousness, for you are a stiff-necked people.

King James w/Strong’s #s:

Understand () therefore, that the LORD thy God giveth () thee not this good land to possess () it for thy righteousness ; for thou [art] a stiffnecked people .

Young’s Literal Translation:

and thou hast known, that not for thy righteousness is Jehovah thy God giving to thee this good land to possess it, for a people stiff of neck thou art.

World English Bible:

You have been rebellious against Yahweh from the day that I knew you.

King James w/Strong’s #s:

Ye have been rebellious () against the LORD from the day that I knew () you.

Young’s Literal Translation:

rebels ye have been with Jehovah from the day of my knowing you.

World English Bible:

Know this day—for I don’t speak with your children who have not known, and who have not seen the chastisement of Yahweh your God, his greatness, his mighty hand, his outstretched arm,

King James w/Strong’s #s:

And know () ye this day : for [I speak] not with your children which have not known (), and which have not seen () the chastisement of the LORD your God , his greatness , his mighty hand , and his stretched out () arm ,

Young’s Literal Translation:

and ye have known to-day-for it is not your sons who have not known, and who have not seen the chastisement of Jehovah your God, His greatness, His strong hand, and His stretched-out arm,

World English Bible:

and the curse, if you do not listen to the commandments of Yahweh your God, but turn away out of the way which I command you today, to go after other gods which you have not known.

King James w/Strong’s #s:

And a curse , if ye will not obey () the commandments of the LORD your God , but turn aside () out of the way which I command () you this day , to go () after other gods , which ye have not known ().

Young’s Literal Translation:

and the reviling, if ye do not hearken unto the commands of Jehovah your God, and have turned aside out of the way which I am commanding you to-day, to go after other gods which ye have not known.

World English Bible:

and the sign or the wonder comes to pass, of which he spoke to you, saying, “Let’s go after other gods” (which you have not known) “and let’s serve them,”

King James w/Strong’s #s:

And the sign or the wonder come to pass (), whereof he spake () unto thee, saying (), Let us go () after other gods , which thou hast not known (), and let us serve () them;

Young’s Literal Translation:

and the sign and the wonder hath come which he hath spoken of unto thee, saying, Let us go after other gods (which thou hast not known), and serve them,

World English Bible:

you shall not listen to the words of that prophet, or to that dreamer of dreams; for Yahweh your God is testing you, to know whether you love Yahweh your God with all your heart and with all your soul.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt not hearken () unto the words of that prophet , or that dreamer () of dreams : for the LORD your God proveth () you, to know () whether ye love () the LORD your God with all your heart and with all your soul .

Young’s Literal Translation:

thou dost not hearken unto the words of that prophet, or unto that dreamer of the dream, for Jehovah your God is trying you, to know whether ye are loving Jehovah your God with all your heart, and with all your soul;

World English Bible:

If your brother, the son of your mother, or your son, or your daughter, or the wife of your bosom, or your friend who is as your own soul, entices you secretly, saying, “Let’s go and serve other gods”—which you have not known, you, nor your fathers;

King James w/Strong’s #s:

If thy brother , the son of thy mother , or thy son , or thy daughter , or the wife of thy bosom , or thy friend , which [is] as thine own soul , entice () thee secretly , saying (), Let us go () and serve () other gods , which thou hast not known (), thou, nor thy fathers ;

Young’s Literal Translation:

‘When thy brother-son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend who is as thine own soul-doth move thee, in secret, saying, Let us go and serve other gods-(which thou hast not known, thou and thy fathers,

World English Bible:

certain wicked fellows have gone out from among you and have drawn away the inhabitants of their city, saying, “Let’s go and serve other gods,” which you have not known,

King James w/Strong’s #s:

[Certain] men , the children of Belial , are gone out () from among you, and have withdrawn () the inhabitants () of their city , saying (), Let us go () and serve () other gods , which ye have not known ();

Young’s Literal Translation:

Men, sons of worthlessness, have gone out of thy midst, and they force away the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known-

World English Bible:

You may say in your heart, “How shall we know the word which Yahweh has not spoken?”

King James w/Strong’s #s:

And if thou say () in thine heart , How shall we know () the word which the LORD hath not spoken ()?

Young’s Literal Translation:

‘And when thou sayest in thy heart, How do we know the word which Jehovah hath not spoken?-

World English Bible:

Only the trees that you know are not trees for food, you shall destroy and cut them down. You shall build bulwarks against the city that makes war with you, until it falls.

King James w/Strong’s #s:

Only the trees which thou knowest () that they [be] not trees for meat , thou shalt destroy () and cut them down (); and thou shalt build () bulwarks against the city that maketh () war with thee, until it be subdued ().

Young’s Literal Translation:

Only, the tree, which thou knowest that it is not a fruit-tree, it thou dost destroy, and hast cut down, and hast built a bulwark against the city which is making with thee war till thou hast subdued it.

World English Bible:

If someone is found slain in the land which Yahweh your God gives you to possess, lying in the field, and it isn’t known who has struck him,

King James w/Strong’s #s:

If [one] be found () slain in the land which the LORD thy God giveth () thee to possess () it, lying () in the field , [and] it be not known () who hath slain () him:

Young’s Literal Translation:

‘When one is found slain on the ground which Jehovah thy God is giving to thee to possess it-fallen in a field-it is not known who hath smitten him,

World English Bible:

If your brother isn’t near to you, or if you don’t know him, then you shall bring it home to your house, and it shall be with you until your brother comes looking for it, and you shall restore it to him.

King James w/Strong’s #s:

And if thy brother [be] not nigh unto thee, or if thou know () him not, then thou shalt bring () it unto thine own house , and it shall be with thee until thy brother seek () after it, and thou shalt restore it to him again ().

Young’s Literal Translation:

and if thy brother is not near unto thee, and thou hast not known him, then thou hast removed it unto the midst of thy house, and it hath been with thee till thy brother seek it, and thou hast given it back to him;

World English Bible:

A nation which you don’t know will eat the fruit of your ground and all of your work. You will only be oppressed and crushed always,

King James w/Strong’s #s:

The fruit of thy land , and all thy labours , shall a nation which thou knowest () not eat up (); and thou shalt be only oppressed () and crushed () alway :

Young’s Literal Translation:

The fruit of thy ground, and all thy labour, eat up doth a people whom thou hast not known; and thou hast been only oppressed and bruised all the days;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: