Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 150 of 232 for “H7272”

2 Samuel 22:39 (100.00%)

World English Bible:

I have consumed them, and struck them through, so that they can’t arise. Yes, they have fallen under my feet.

King James w/Strong’s #s:

And I have consumed () them, and wounded () them, that they could not arise: () yea, they are fallen () under my feet.

Young’s Literal Translation:

And I consume them, and smite them, And they rise not, and fall under my feet.

1 Kings 2:5 (100.00%)

World English Bible:

“Moreover you know also what Joab the son of Zeruiah did to me, even what he did to the two captains of the armies of Israel, to Abner the son of Ner and to Amasa the son of Jether, whom he killed, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war on his sash that was around his waist and in his sandals that were on his feet.

King James w/Strong’s #s:

Moreover thou knowest () also what Joab the son of Zeruiah did () to me, [and] what he did () to the two captains of the hosts of Israel, unto Abner the son of Ner, and unto Amasa the son of Jether, whom he slew, () and shed () the blood of war in peace, and put () the blood of war upon his girdle that [was] about his loins, and in his shoes that [were] on his feet.

Young’s Literal Translation:

‘And also, thou hast known that which he did to me-Joab son of Zeruiah-that which he did to two heads of the hosts of Israel, to Abner son of Ner, and to Amasa son of Jether-that he slayeth them, and maketh the blood of war in peace, and putteth the blood of war in his girdle, that is on his loins, and in his sandals that are on his feet;

1 Kings 5:3 (100.00%)

World English Bible:

“You know that David my father could not build a house for the name of Yahweh his God because of the wars which were around him on every side, until Yahweh put his enemies under the soles of his feet.

King James w/Strong’s #s:

Thou knowest () how that David my father could () not build () an house unto the name of the Lord his God for the wars which were about him on every side, () until the Lord put () them under the soles of his feet.

Young’s Literal Translation:

‘Thou hast known David my father, that he hath not been able to build a house to the name of Jehovah his God, because of the wars that have been round about him, till Jehovah’s putting them under the soles of his feet.

1 Kings 14:6 (100.00%)

World English Bible:

So when Ahijah heard the sound of her feet as she came in at the door, he said, “Come in, Jeroboam’s wife! Why do you pretend to be another? For I am sent to you with heavy news.

King James w/Strong’s #s:

And it was [so], when Ahijah heard () the sound of her feet, as she came in () at the door, that he said, () Come in, () thou wife of Jeroboam; why feignest thou thyself [to be] another? () for I [am] sent () to thee [with] heavy [tidings].

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at Ahijah’s hearing the sound of her feet as she came in to the opening, that he saith, ‘Come in, wife of Jeroboam, why is this-thou art making thyself strange? and I am sent unto thee with a sharp thing:

1 Kings 14:12 (100.00%)

World English Bible:

Arise therefore, and go to your house. When your feet enter into the city, the child will die.

King James w/Strong’s #s:

Arise () thou therefore, get () thee to thine own house: [and] when thy feet enter () into the city, the child shall die. ()

Young’s Literal Translation:

‘And thou, rise, go to thy house; in the going in of thy feet to the city-hath the lad died;

1 Kings 15:23 (100.00%)

World English Bible:

Now the rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? But in the time of his old age he was diseased in his feet.

King James w/Strong’s #s:

The rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, () and the cities which he built, () [are] they not written () in the book of the chronicles of the kings of Judah? Nevertheless in the time of his old age he was diseased () in his feet.

Young’s Literal Translation:

And the rest of all the matters of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities that he built, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Judah? Only, at the time of his old age he was diseased in his feet;

1 Kings 20:10 (100.00%)

World English Bible:

Ben Hadad sent to him, and said, “The gods do so to me, and more also, if the dust of Samaria will be enough for handfuls for all the people who follow me.”

King James w/Strong’s #s:

And Benhadad sent () unto him, and said, () The gods do so () unto me, and more also, () if the dust of Samaria shall suffice () for handfuls for all the people that follow me.

Young’s Literal Translation:

And Ben-Hadad sendeth unto him, and saith, ‘Thus do the gods to me, and thus do they add, if the dust of Samaria suffice for handfuls for all the people who are at my feet.’

2 Kings 3:9 (100.00%)

World English Bible:

So the king of Israel went with the king of Judah and the king of Edom, and they marched for seven days along a circuitous route. There was no water for the army or for the animals that followed them.

King James w/Strong’s #s:

So the king of Israel went, () and the king of Judah, and the king of Edom: and they fetched a compass () of seven days’ journey: and there was no water for the host, and for the cattle that followed them.

Young’s Literal Translation:

And the king of Israel goeth, and the king of Judah, and the king of Edom, and they turn round the way seven days, and there hath been no water for the camp, and for the cattle that are at their feet,

2 Kings 4:27 (100.00%)

World English Bible:

When she came to the man of God to the hill, she caught hold of his feet. Gehazi came near to thrust her away; but the man of God said, “Leave her alone, for her soul is troubled within her; and Yahweh has hidden it from me, and has not told me.”

King James w/Strong’s #s:

And when she came () to the man of God to the hill, she caught () him by the feet: but Gehazi came near () to thrust her away. () And the man of God said, () Let her alone; () for her soul [is] vexed () within her: and the Lord hath hid () [it] from me, and hath not told () me.

Young’s Literal Translation:

And she cometh in unto the man of God, unto the hill, and layeth hold on his feet, and Gehazi cometh nigh to thrust her away, and the man of God saith, ‘Let her alone, for her soul is bitter to her, and Jehovah hath hidden it from me, and hath not declared it to me.’

2 Kings 4:37 (100.00%)

World English Bible:

Then she went in, fell at his feet, and bowed herself to the ground; then she picked up her son, and went out.

King James w/Strong’s #s:

Then she went in, () and fell () at his feet, and bowed () herself to the ground, and took up () her son, and went out. ()

Young’s Literal Translation:

And she goeth in, and falleth at his feet, and boweth herself to the earth, and lifteth up her son, and goeth out.

2 Kings 6:32 (100.00%)

World English Bible:

But Elisha was sitting in his house, and the elders were sitting with him. Then the king sent a man from before him; but before the messenger came to him, he said to the elders, “Do you see how this son of a murderer has sent to take away my head? Behold, when the messenger comes, shut the door, and hold the door shut against him. Isn’t the sound of his master’s feet behind him?”

King James w/Strong’s #s:

But Elisha sat () in his house, and the elders sat () with him; and [the king] sent () a man from before him: but ere the messenger came () to him, he said () to the elders, See () ye how this son of a murderer () hath sent () to take away () mine head? look, () when the messenger cometh, () shut () the door, and hold him fast () at the door: [is] not the sound of his master’s feet behind him?

Young’s Literal Translation:

And Elisha is sitting in his house, and the elders are sitting with him, and the king sendeth a man from before him; before the messenger doth come unto him, even he himself said unto the elders, ‘Have ye seen that this son of the murderer hath sent to turn aside my head? see, at the coming in of the messenger, shut the door, and ye have held him fast at the door, is not the sound of the feet of his lord behind him?’

2 Kings 9:35 (100.00%)

World English Bible:

They went to bury her, but they found no more of her than the skull, the feet, and the palms of her hands.

King James w/Strong’s #s:

And they went () to bury () her: but they found () no more of her than the skull, and the feet, and the palms of [her] hands.

Young’s Literal Translation:

And they go to bury her, and have not found of her except the skull, and the feet, and the palms of the hands.

2 Kings 13:21 (100.00%)

World English Bible:

As they were burying a man, behold, they saw a band of raiders; and they threw the man into Elisha’s tomb. As soon as the man touched Elisha’s bones, he revived, and stood up on his feet.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, as they were burying () a man, that, behold, they spied () a band [of men]; and they cast () the man into the sepulchre of Elisha: and when the man was let down, () and touched () the bones of Elisha, he revived, () and stood up () on his feet.

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass, they are burying a man, and lo, they have seen the troop, and cast the man into the grave of Elisha, and the man goeth and cometh against the bones of Elisha, and liveth, and riseth on his feet.

2 Kings 18:27 (100.00%)

World English Bible:

But Rabshakeh said to them, “Has my master sent me to your master and to you, to speak these words? Hasn’t he sent me to the men who sit on the wall, to eat their own dung, and to drink their own urine with you?”

King James w/Strong’s #s:

But Rabshakeh said () unto them, Hath my master sent () me to thy master, and to thee, to speak () these words? [hath he] not [sent me] to the men which sit () on the wall, that they may eat () their own dung, () and drink () their own piss () with you?

Young’s Literal Translation:

And the chief of the butlers saith unto them, ‘For thy lord, and unto thee, hath my lord sent me to speak these words? is it not for the men, those sitting on the wall to eat their own dung and to drink their own water, with you?’

2 Kings 21:8 (100.00%)

World English Bible:

I will not cause the feet of Israel to wander any more out of the land which I gave their fathers, if only they will observe to do according to all that I have commanded them, and according to all the law that my servant Moses commanded them.”

King James w/Strong’s #s:

Neither will I make the feet of Israel move () any more () out of the land which I gave () their fathers; only if they will observe () to do () according to all that I have commanded () them, and according to all the law that my servant Moses commanded () them.

Young’s Literal Translation:

and I do not add to cause the foot of Israel to move from the ground that I gave to their fathers, only, if they observe to do according to all that I commanded them, and to all the law that My servant Moses commanded them.’

World English Bible:

Then David the king stood up on his feet and said, “Hear me, my brothers and my people! As for me, it was in my heart to build a house of rest for the ark of Yahweh’s covenant, and for the footstool of our God; and I had prepared for the building.

King James w/Strong’s #s:

Then David the king stood up () upon his feet, and said, () Hear () me, my brethren, and my people: [As for me], I [had] in mine heart to build () an house of rest for the ark of the covenant of the Lord, and for the footstool of our God, and had made ready () for the building: ()

Young’s Literal Translation:

And David the king riseth on his feet, and saith, ‘Hear me, my brethren and my people, I-with my heart-to build a house of rest for the ark of the covenant of Jehovah, and for the footstool of our God, and I prepared to build,

World English Bible:

The wings of these cherubim spread themselves out twenty cubits. They stood on their feet, and their faces were toward the house.

King James w/Strong’s #s:

The wings of these cherubims spread themselves forth () twenty cubits: and they stood () on their feet, and their faces [were] inward.

Young’s Literal Translation:

The wings of these cherubs are spreading forth twenty cubits, and they are standing on their feet and their faces are inward.

World English Bible:

In the thirty-ninth year of his reign, Asa was diseased in his feet. His disease was exceedingly great; yet in his disease he didn’t seek Yahweh, but just the physicians.

King James w/Strong’s #s:

And Asa in the thirty and ninth year of his reign was diseased () in his feet, until his disease [was] exceeding [great]: yet in his disease he sought () not to the Lord, but to the physicians. ()

Young’s Literal Translation:

And Asa is diseased-in the thirty and ninth year of his reign-in his feet, till his disease is excessive, and also in his disease he hath not sought Jehovah, but among physicians.

World English Bible:

I will not any more remove the foot of Israel from off the land which I have appointed for your fathers, if only they will observe to do all that I have commanded them, even all the law, the statutes, and the ordinances given by Moses.”

King James w/Strong’s #s:

Neither will I any more () remove () the foot of Israel from out of the land which I have appointed () for your fathers; so that they will take heed () to do () all that I have commanded () them, according to the whole law and the statutes and the ordinances by the hand of Moses.

Young’s Literal Translation:

and I add not to turn aside the foot of Israel from off the ground that I appointed to your fathers, only, if they watch to do all that I have commanded them-to all the law, and the statutes, and the ordinances by the hand of Moses.’

Nehemiah 9:21 (100.00%)

World English Bible:

“Yes, forty years you sustained them in the wilderness. They lacked nothing. Their clothes didn’t grow old, and their feet didn’t swell.

King James w/Strong’s #s:

Yea, forty years didst thou sustain () them in the wilderness, [so that] they lacked () nothing; their clothes waxed not old, () and their feet swelled () not.

Young’s Literal Translation:

and forty years Thou hast nourished them in a wilderness; they have not lacked; their garments have not worn out, and their feet have not swelled.

Esther 8:3 (100.00%)

World English Bible:

Esther spoke yet again before the king, and fell down at his feet and begged him with tears to put away the mischief of Haman the Agagite, and his plan that he had planned against the Jews.

King James w/Strong’s #s:

And Esther spake () yet again () before the king, and fell down () at his feet, and besought () him with tears () to put away () the mischief of Haman the Agagite, and his device that he had devised () against the Jews.

Young’s Literal Translation:

And Esther addeth, and speaketh before the king, and falleth before his feet, and weepeth, and maketh supplication to him, to cause the evil of Haman the Agagite to pass away, and his device that he had devised against the Jews;

Job 2:7 (100.00%)

World English Bible:

So Satan went out from the presence of Yahweh, and struck Job with painful sores from the sole of his foot to his head.

King James w/Strong’s #s:

So went Satan forth () from the presence of the Lord, and smote () Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown.

Young’s Literal Translation:

And the Adversary goeth forth from the presence of Jehovah, and smiteth Job with a sore ulcer from the sole of his foot unto his crown.

Job 12:5 (100.00%)

World English Bible:

In the thought of him who is at ease there is contempt for misfortune. It is ready for them whose foot slips.

King James w/Strong’s #s:

He that is ready () to slip () with [his] feet [is as] a lamp despised in the thought of him that is at ease.

Young’s Literal Translation:

A torch-despised in the thoughts of the secure Is prepared for those sliding with the feet.

Job 13:27 (100.00%)

World English Bible:

You also put my feet in the stocks, and mark all my paths. You set a bound to the soles of my feet,

King James w/Strong’s #s:

Thou puttest () my feet also in the stocks, and lookest narrowly () unto all my paths; thou settest a print () upon the heels of my feet.

Young’s Literal Translation:

And puttest in the stocks my feet, And observest all my paths, On the roots of my feet Thou settest a print,

Job 18:8 (100.00%)

World English Bible:

For he is cast into a net by his own feet, and he wanders into its mesh.

King James w/Strong’s #s:

For he is cast () into a net by his own feet, and he walketh () upon a snare.

Young’s Literal Translation:

For he is sent into a net by his own feet, And on a snare he doth walk habitually.

Job 18:11 (100.00%)

World English Bible:

Terrors will make him afraid on every side, and will chase him at his heels.

King James w/Strong’s #s:

Terrors shall make him afraid () on every side, and shall drive () him to his feet.

Young’s Literal Translation:

Round about terrified him have terrors, And they have scattered him-at his feet.

Job 23:11 (100.00%)

World English Bible:

My foot has held fast to his steps. I have kept his way, and not turned away.

King James w/Strong’s #s:

My foot hath held () his steps, his way have I kept, () and not declined. ()

Young’s Literal Translation:

On His step hath my foot laid hold, His way I have kept, and turn not aside,

Job 28:4 (100.00%)

World English Bible:

He breaks open a shaft away from where people live. They are forgotten by the foot. They hang far from men, they swing back and forth.

King James w/Strong’s #s:

The flood breaketh out () from the inhabitant; () [even the waters] forgotten () of the foot: they are dried up, () they are gone away () from men.

Young’s Literal Translation:

A stream hath broken out from a sojourner, Those forgotten of the foot, They were low, from man they wandered.

Job 29:15 (100.00%)

World English Bible:

I was eyes to the blind, and feet to the lame.

King James w/Strong’s #s:

I was eyes to the blind, and feet [was] I to the lame.

Young’s Literal Translation:

Eyes I have been to the blind, And feet to the lame am I.

Job 30:12 (100.00%)

World English Bible:

On my right hand rise the rabble. They thrust aside my feet. They cast their ways of destruction up against me.

King James w/Strong’s #s:

Upon [my] right [hand] rise () the youth; they push away () my feet, and they raise up () against me the ways of their destruction.

Young’s Literal Translation:

On the right hand doth a brood arise, My feet they have cast away, And they raise up against me, Their paths of calamity.

Job 31:5 (100.00%)

World English Bible:

“If I have walked with falsehood, and my foot has hurried to deceit

King James w/Strong’s #s:

If I have walked () with vanity, or if my foot hath hasted () to deceit;

Young’s Literal Translation:

If I have walked with vanity, And my foot doth hasten to deceit,

Job 33:11 (100.00%)

World English Bible:

He puts my feet in the stocks. He marks all my paths.’

King James w/Strong’s #s:

He putteth () my feet in the stocks, he marketh () all my paths.

Young’s Literal Translation:

He doth put in the stocks my feet, He doth watch all my paths.’

Job 39:15 (100.00%)

World English Bible:

and forgets that the foot may crush them, or that the wild animal may trample them.

King James w/Strong’s #s:

And forgetteth () that the foot may crush () them, or that the wild beast may break () them.

Young’s Literal Translation:

And she forgetteth that a foot may press it, And a beast of the field tread it down.

Psalm 8:6 (100.00%)

World English Bible:

You make him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet:

King James w/Strong’s #s:

Thou madest him to have dominion () over the works of thy hands; thou hast put () all [things] under his feet:

Young’s Literal Translation:

Thou dost cause him to rule Over the works of Thy hands, All Thou hast placed under his feet.

Psalm 9:15 (100.00%)

World English Bible:

The nations have sunk down in the pit that they made. In the net which they hid, their own foot is taken.

King James w/Strong’s #s:

The heathen are sunk down () in the pit [that] they made: () in the net which they hid () is their own foot taken. ()

Young’s Literal Translation:

Sunk have nations in a pit they made, In a net that they hid hath their foot been captured.

Psalm 18:9 (100.00%)

World English Bible:

He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet.

King James w/Strong’s #s:

He bowed () the heavens also, and came down: () and darkness [was] under his feet.

Young’s Literal Translation:

And He inclineth the heavens, and cometh down, And thick darkness is under His feet.

Psalm 18:33 (100.00%)

World English Bible:

He makes my feet like deer’s feet, and sets me on my high places.

King James w/Strong’s #s:

He maketh () my feet like hinds’ [feet], and setteth () me upon my high places.

Young’s Literal Translation:

Making my feet like hinds, And on my high places causeth me to stand.

Psalm 18:38 (100.00%)

World English Bible:

I will strike them through, so that they will not be able to rise. They shall fall under my feet.

King James w/Strong’s #s:

I have wounded () them that they were not able () to rise: () they are fallen () under my feet.

Young’s Literal Translation:

I smite them, and they are not able to rise, They fall under my feet,

Psalm 22:16 (100.00%)

World English Bible:

For dogs have surrounded me. A company of evildoers have enclosed me. They have pierced my hands and feet.

Psalm 22:16 So Dead Sea Scrolls. Masoretic Text reads, “Like a lion, they pin my hands and feet.”

King James w/Strong’s #s:

For dogs have compassed () me: the assembly of the wicked () have inclosed () me: they pierced () () my hands and my feet.

Young’s Literal Translation:

And to the dust of death thou appointest me, For surrounded me have dogs, A company of evil doers have compassed me, Piercing my hands and my feet.

Psalm 25:15 (100.00%)

World English Bible:

My eyes are ever on Yahweh, for he will pluck my feet out of the net.

King James w/Strong’s #s:

Mine eyes [are] ever toward the Lord; for he shall pluck () my feet out of the net.

Young’s Literal Translation:

Mine eyes are continually unto Jehovah, For He bringeth out from a net my feet.

Psalm 26:12 (100.00%)

World English Bible:

My foot stands in an even place. In the congregations I will bless Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

My foot standeth () in an even place: in the congregations will I bless () the Lord.

Young’s Literal Translation:

My foot hath stood in uprightness, In assemblies I bless Jehovah!

Psalm 31:8 (100.00%)

World English Bible:

You have not shut me up into the hand of the enemy. You have set my feet in a large place.

King James w/Strong’s #s:

And hast not shut me up () into the hand of the enemy: () thou hast set () my feet in a large room.

Young’s Literal Translation:

And Thou hast not shut me up, Into the hand of an enemy, Thou hast caused my feet to stand in a broad place.

Psalm 36:11 (100.00%)

World English Bible:

Don’t let the foot of pride come against me. Don’t let the hand of the wicked drive me away.

King James w/Strong’s #s:

Let not the foot of pride come () against me, and let not the hand of the wicked remove () me.

Young’s Literal Translation:

Let not a foot of pride meet me, And a hand of the wicked let not move me.

Psalm 38:16 (100.00%)

World English Bible:

For I said, “Don’t let them gloat over me, or exalt themselves over me when my foot slips.”

King James w/Strong’s #s:

For I said, () [Hear me], lest [otherwise] they should rejoice () over me: when my foot slippeth, () they magnify () [themselves] against me.

Young’s Literal Translation:

When I said, ‘Lest they rejoice over me, In the slipping of my foot against me they magnified themselves.

Psalm 40:2 (100.00%)

World English Bible:

He brought me up also out of a horrible pit, out of the miry clay. He set my feet on a rock, and gave me a firm place to stand.

King James w/Strong’s #s:

He brought me up () also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set () my feet upon a rock, [and] established () my goings.

Young’s Literal Translation:

And He doth cause me to come up From a pit of desolation-from mire of mud, And He raiseth up on a rock my feet, He is establishing my steps.

Psalm 47:3 (100.00%)

World English Bible:

He subdues nations under us, and peoples under our feet.

King James w/Strong’s #s:

He shall subdue () the people under us, and the nations under our feet.

Young’s Literal Translation:

He leadeth peoples under us, and nations under our feet.

Psalm 56:13 (100.00%)

World English Bible:

For you have delivered my soul from death, and prevented my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.

King James w/Strong’s #s:

For thou hast delivered () my soul from death: [wilt] not [thou deliver] my feet from falling, that I may walk () before God in the light of the living?

Young’s Literal Translation:

For Thou hast delivered my soul from death, Dost Thou not my feet from falling? To walk habitually before God in the light of the living!

Psalm 66:6 (100.00%)

World English Bible:

He turned the sea into dry land. They went through the river on foot. There, we rejoiced in him.

King James w/Strong’s #s:

He turned () the sea into dry [land]: they went () through the flood on foot: there did we rejoice () in him.

Young’s Literal Translation:

He hath turned a sea to dry land, Through a river they pass over on foot, There do we rejoice in Him.

Psalm 66:9 (100.00%)

World English Bible:

who preserves our life among the living, and doesn’t allow our feet to be moved.

King James w/Strong’s #s:

Which holdeth () our soul in life, and suffereth () not our feet to be moved.

Young’s Literal Translation:

Who hath placed our soul in life, And suffered not our feet to be moved.

Psalm 68:23 (100.00%)

World English Bible:

that you may crush them, dipping your foot in blood, that the tongues of your dogs may have their portion from your enemies.”

King James w/Strong’s #s:

That thy foot may be dipped () in the blood of [thine] enemies, () [and] the tongue of thy dogs in the same.

Young’s Literal Translation:

So that thou dashest thy foot in blood, In the blood of enemies-the tongue of Thy dogs.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: