Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 150 of 395 for “H8064”

1 Samuel 2:10 (100.00%)

World English Bible:

Those who strive with Yahweh shall be broken to pieces. He will thunder against them in the sky. “Yahweh will judge the ends of the earth. He will give strength to his king, and exalt the horn of his anointed.”

King James w/Strong’s #s:

The adversaries () of the Lord shall be broken to pieces; () out of heaven shall he thunder () upon them: the Lord shall judge () the ends of the earth; and he shall give () strength unto his king, and exalt () the horn of his anointed.

Young’s Literal Translation:

Jehovah-broken down are His adversaries, Against them in the heavens He thundereth: Jehovah judgeth the ends of earth, And giveth strength to His king, And exalteth the horn of His anointed.’

1 Samuel 5:12 (100.00%)

World English Bible:

The men who didn’t die were struck with the tumors; and the cry of the city went up to heaven.

King James w/Strong’s #s:

And the men that died () not were smitten () with the emerods: () and the cry of the city went up () to heaven.

Young’s Literal Translation:

and the men who have not died have been smitten with emerods, and the cry of the city goeth up into the heavens.

1 Samuel 17:44 (100.00%)

World English Bible:

The Philistine said to David, “Come to me, and I will give your flesh to the birds of the sky and to the animals of the field.”

King James w/Strong’s #s:

And the Philistine said () to David, Come () to me, and I will give () thy flesh unto the fowls of the air, and to the beasts of the field.

Young’s Literal Translation:

and the Philistine saith unto David, ‘Come unto me, and I give thy flesh to the fowl of the heavens, and to the beast of the field.’

1 Samuel 17:46 (100.00%)

World English Bible:

Today, Yahweh will deliver you into my hand. I will strike you and take your head from off you. I will give the dead bodies of the army of the Philistines today to the birds of the sky and to the wild animals of the earth, that all the earth may know that there is a God in Israel,

King James w/Strong’s #s:

This day will the Lord deliver () thee into mine hand; and I will smite () thee, and take () thine head from thee; and I will give () the carcases of the host of the Philistines this day unto the fowls of the air, and to the wild beasts of the earth; that all the earth may know () that there is a God in Israel.

Young’s Literal Translation:

This day doth Jehovah shut thee up into my hand-and I have smitten thee, and turned aside thy head from off thee, and given the carcase of the camp of the Philistines this day to the fowl of the heavens, and to the beast of the earth, and all the earth do know that God is for Israel.

2 Samuel 18:9 (100.00%)

World English Bible:

Absalom happened to meet David’s servants. Absalom was riding on his mule, and the mule went under the thick boughs of a great oak; and his head caught hold of the oak, and he was hanging between the sky and earth; and the mule that was under him went on.

King James w/Strong’s #s:

And Absalom met () the servants of David. And Absalom rode () upon a mule, and the mule went () under the thick boughs of a great oak, and his head caught hold () of the oak, and he was taken up () between the heaven and the earth; and the mule that [was] under him went away. ()

Young’s Literal Translation:

And Absalom meeteth before the servants of David, and Absalom is riding on the mule, and the mule cometh in under an entangled bough of the great oak, and his head taketh hold on the oak, and he is placed between the heavens and the earth, and the mule that is under him hath passed on.

2 Samuel 21:10 (100.00%)

World English Bible:

Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth and spread it for herself on the rock, from the beginning of harvest until water poured on them from the sky. She allowed neither the birds of the sky to rest on them by day, nor the animals of the field by night.

King James w/Strong’s #s:

And Rizpah the daughter of Aiah took () sackcloth, and spread () it for her upon the rock, from the beginning of harvest until water dropped () upon them out of heaven, and suffered () neither the birds of the air to rest () on them by day, nor the beasts of the field by night.

Young’s Literal Translation:

And Rizpah daughter of Aiah taketh the sackcloth, and stretcheth it out for herself on the rock, from the commencement of harvest till water hath been poured out upon them from the heavens, and hath not suffered a fowl of the heavens to rest upon them by day, or the beast of the field by night.

2 Samuel 22:8 (100.00%)

World English Bible:

Then the earth shook and trembled. The foundations of heaven quaked and were shaken, because he was angry.

King James w/Strong’s #s:

Then the earth shook () () () and trembled; () the foundations of heaven moved () and shook, () because he was wroth. ()

Young’s Literal Translation:

And shake and tremble doth the earth, Foundations of the heavens are troubled, And are shaken, for He hath wrath!

2 Samuel 22:10 (100.00%)

World English Bible:

He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet.

King James w/Strong’s #s:

He bowed () the heavens also, and came down; () and darkness [was] under his feet.

Young’s Literal Translation:

And He inclineth heaven, and cometh down, And thick darkness is under His feet.

2 Samuel 22:14 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh thundered from heaven. The Most High uttered his voice.

King James w/Strong’s #s:

The Lord thundered () from heaven, and the most High uttered () his voice.

Young’s Literal Translation:

Thunder from the heavens doth Jehovah, And the Most High giveth forth His voice.

1 Kings 8:22 (100.00%)

World English Bible:

Solomon stood before Yahweh’s altar in the presence of all the assembly of Israel, and spread out his hands toward heaven;

King James w/Strong’s #s:

And Solomon stood () before the altar of the Lord in the presence of all the congregation of Israel, and spread forth () his hands toward heaven:

Young’s Literal Translation:

And Solomon standeth before the altar of Jehovah, over-against all the assembly of Israel, and spreadeth his hands towards the heavens,

1 Kings 8:23 (100.00%)

World English Bible:

and he said, “Yahweh, the God of Israel, there is no God like you, in heaven above, or on earth beneath; who keeps covenant and loving kindness with your servants who walk before you with all their heart;

King James w/Strong’s #s:

And he said, () Lord God of Israel, [there is] no God like thee, in heaven above, or on earth beneath, who keepest () covenant and mercy with thy servants that walk () before thee with all their heart:

Young’s Literal Translation:

and saith, ‘Jehovah, God of Israel, there is not a God like Thee, in the heavens above, and on the earth beneath, keeping the covenant and the kindness for Thy servants, those walking before Thee with all their heart,

1 Kings 8:27 (100.00%)

World English Bible:

But will God in very deed dwell on the earth? Behold, heaven and the heaven of heavens can’t contain you; how much less this house that I have built!

King James w/Strong’s #s:

But will God indeed dwell () on the earth? behold, the heaven and heaven of heavens cannot contain () thee; how much less this house that I have builded? ()

Young’s Literal Translation:

But, is it true?-God dwelleth on the earth! lo, the heavens, and the heavens of the heavens do not contain Thee, how much less this house which I have builded!

1 Kings 8:30 (100.00%)

World English Bible:

Listen to the supplication of your servant, and of your people Israel, when they pray toward this place. Yes, hear in heaven, your dwelling place; and when you hear, forgive.

King James w/Strong’s #s:

And hearken () thou to the supplication of thy servant, and of thy people Israel, when they shall pray () toward this place: and hear () thou in heaven thy dwelling () place: and when thou hearest, () forgive. ()

Young’s Literal Translation:

‘Then Thou hast hearkened unto the supplication of Thy servant, and of Thy people Israel, which they pray towards this place; yea, Thou dost hearken in the place of Thy dwelling, in the heavens-and Thou hast hearkened, and hast forgiven,

1 Kings 8:32 (100.00%)

World English Bible:

then hear in heaven, and act, and judge your servants, condemning the wicked, to bring his way on his own head, and justifying the righteous, to give him according to his righteousness.

King James w/Strong’s #s:

Then hear () thou in heaven, and do, () and judge () thy servants, condemning () the wicked, to bring () his way upon his head; and justifying () the righteous, to give () him according to his righteousness.

Young’s Literal Translation:

then Thou dost hear in the heavens, and hast done, and hast judged Thy servants, to declare wicked the wicked, to put his way on his head, and to declare righteous the righteous, to give him according to his righteousness.

1 Kings 8:34 (100.00%)

World English Bible:

then hear in heaven, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again to the land which you gave to their fathers.

King James w/Strong’s #s:

Then hear () thou in heaven, and forgive () the sin of thy people Israel, and bring them again () unto the land which thou gavest () unto their fathers.

Young’s Literal Translation:

then thou dost hear in the heavens, and hast forgiven the sin of Thy people Israel, and brought them back unto the ground that Thou gavest to their fathers.

1 Kings 8:35 (100.00%)

World English Bible:

“When the sky is shut up and there is no rain because they have sinned against you, if they pray toward this place and confess your name, and turn from their sin when you afflict them,

King James w/Strong’s #s:

When heaven is shut up, () and there is no rain, because they have sinned () against thee; if they pray () toward this place, and confess () thy name, and turn () from their sin, when thou afflictest () them:

Young’s Literal Translation:

‘In the heavens being restrained, and there is no rain, because they sin against Thee, and they have prayed towards this place, and confessed Thy name, and from their sin turn back, for Thou dost afflict them,

1 Kings 8:36 (100.00%)

World English Bible:

then hear in heaven, and forgive the sin of your servants, and of your people Israel, when you teach them the good way in which they should walk; and send rain on your land which you have given to your people for an inheritance.

King James w/Strong’s #s:

Then hear () thou in heaven, and forgive () the sin of thy servants, and of thy people Israel, that thou teach () them the good way wherein they should walk, () and give () rain upon thy land, which thou hast given () to thy people for an inheritance.

Young’s Literal Translation:

then Thou dost hear in the heavens, and hast forgiven the sin of Thy servants, and of Thy people Israel, for Thou directest them the good way in which they go, and hast given rain on Thy land which Thou hast given to Thy people for inheritance.

1 Kings 8:39 (100.00%)

World English Bible:

then hear in heaven, your dwelling place, and forgive, and act, and give to every man according to all his ways, whose heart you know (for you, even you only, know the hearts of all the children of men);

King James w/Strong’s #s:

Then hear () thou in heaven thy dwelling () place, and forgive, () and do, () and give () to every man according to his ways, whose heart thou knowest; () (for thou, [even] thou only, knowest () the hearts of all the children of men; )

Young’s Literal Translation:

then Thou dost hear in the heavens, the settled place of Thy dwelling, and hast forgiven, and hast done, and hast given to each according to all his ways, whose heart Thou knowest, (for Thou hast known-Thyself alone-the heart of all the sons of man),

1 Kings 8:43 (100.00%)

World English Bible:

hear in heaven, your dwelling place, and do according to all that the foreigner calls to you for; that all the peoples of the earth may know your name, to fear you, as do your people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by your name.

King James w/Strong’s #s:

Hear () thou in heaven thy dwelling () place, and do () according to all that the stranger calleth () to thee for: that all people of the earth may know () thy name, to fear () thee, as [do] thy people Israel; and that they may know () that this house, which I have builded, () is called () by thy name.

Young’s Literal Translation:

Thou dost hear in the heavens, the settled place of Thy dwelling, and hast done according to all that the stranger calleth unto Thee for, in order that all the peoples of the earth may know Thy name, to fear Thee like Thy people Israel, and to know that Thy name hath been called on this house which I have builded.

1 Kings 8:45 (100.00%)

World English Bible:

then hear in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.

King James w/Strong’s #s:

Then hear () thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain () their cause.

Young’s Literal Translation:

then Thou hast heard in the heavens their prayer and their supplication, and hast maintained their cause.

1 Kings 8:49 (100.00%)

World English Bible:

then hear their prayer and their supplication in heaven, your dwelling place, and maintain their cause;

King James w/Strong’s #s:

Then hear () thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling () place, and maintain () their cause,

Young’s Literal Translation:

‘Then Thou hast heard in the heavens, the settled place of Thy dwelling, their prayer and their supplication, and hast maintained their cause,

1 Kings 8:54 (100.00%)

World English Bible:

It was so, that when Solomon had finished praying all this prayer and supplication to Yahweh, he arose from before Yahweh’s altar, from kneeling on his knees with his hands spread out toward heaven.

King James w/Strong’s #s:

And it was [so], that when Solomon had made an end () of praying () all this prayer and supplication unto the Lord, he arose () from before the altar of the Lord, from kneeling () on his knees with his hands spread up () to heaven.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at Solomon’s finishing to pray unto Jehovah all this prayer and supplication, he hath risen from before the altar of Jehovah, from bending on his knees, and his hands spread out to the heavens,

1 Kings 14:11 (100.00%)

World English Bible:

The dogs will eat he who belongs to Jeroboam who dies in the city; and the birds of the sky will eat he who dies in the field, for Yahweh has spoken it.” ’

King James w/Strong’s #s:

Him that dieth () of Jeroboam in the city shall the dogs eat; () and him that dieth () in the field shall the fowls of the air eat: () for the Lord hath spoken () [it].

Young’s Literal Translation:

him who dieth of Jeroboam in a city do the dogs eat, and him who dieth in a field do fowl of the heavens eat, for Jehovah hath spoken.

1 Kings 16:4 (100.00%)

World English Bible:

The dogs will eat Baasha’s descendants who die in the city; and he who dies of his in the field, the birds of the sky will eat.”

King James w/Strong’s #s:

Him that dieth () of Baasha in the city shall the dogs eat; () and him that dieth () of his in the fields shall the fowls of the air eat. ()

Young’s Literal Translation:

him who dieth of Baasha in a city do the dogs eat, and him who dieth of his in a field do fowl of the heavens eat.’

1 Kings 18:45 (100.00%)

World English Bible:

In a little while, the sky grew black with clouds and wind, and there was a great rain. Ahab rode, and went to Jezreel.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass in the mean while, that the heaven was black () with clouds and wind, and there was a great rain. And Ahab rode, () and went () to Jezreel.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, in the meantime, that the heavens have become black-thick clouds and wind-and the shower is great; and Ahab rideth, and goeth to Jezreel,

1 Kings 21:24 (100.00%)

World English Bible:

The dogs will eat he who dies of Ahab in the city; and the birds of the sky will eat he who dies in the field.”

King James w/Strong’s #s:

Him that dieth () of Ahab in the city the dogs shall eat; () and him that dieth () in the field shall the fowls of the air eat. ()

Young’s Literal Translation:

him who dieth of Ahab in a city do the dogs eat, and him who dieth in a field do fowl of the heavens eat;

1 Kings 22:19 (100.00%)

World English Bible:

Micaiah said, “Therefore hear Yahweh’s word. I saw Yahweh sitting on his throne, and all the army of heaven standing by him on his right hand and on his left.

King James w/Strong’s #s:

And he said, () Hear () thou therefore the word of the Lord: I saw () the Lord sitting () on his throne, and all the host of heaven standing () by him on his right hand and on his left.

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘Therefore, hear a word of Jehovah; I have seen Jehovah sitting on His throne, and all the host of the heavens standing by Him, on His right and on His left;

2 Kings 1:10 (100.00%)

World English Bible:

Elijah answered to the captain of fifty, “If I am a man of God, then let fire come down from the sky and consume you and your fifty!” Then fire came down from the sky, and consumed him and his fifty.

King James w/Strong’s #s:

And Elijah answered () and said () to the captain of fifty, If I [be] a man of God, then let fire come down () from heaven, and consume () thee and thy fifty. And there came down () fire from heaven, and consumed () him and his fifty.

Young’s Literal Translation:

And Elijah answereth and speaketh unto the head of the fifty, ‘And if I am a man of God, fire doth come down from the heavens, and consume thee and thy fifty;’ and fire cometh down from the heavens, and consumeth him and his fifty.

2 Kings 1:12 (100.00%)

World English Bible:

Elijah answered them, “If I am a man of God, then let fire come down from the sky and consume you and your fifty!” Then God’s fire came down from the sky, and consumed him and his fifty.

King James w/Strong’s #s:

And Elijah answered () and said () unto them, If I [be] a man of God, let fire come down () from heaven, and consume () thee and thy fifty. And the fire of God came down () from heaven, and consumed () him and his fifty.

Young’s Literal Translation:

And Elijah answereth and speaketh unto them, ‘If I am a man of God, fire doth come down from the heavens, and consume thee and thy fifty;’ and fire of God cometh down from the heavens, and consumeth him and his fifty.

2 Kings 1:14 (100.00%)

World English Bible:

Behold, fire came down from the sky and consumed the last two captains of fifty with their fifties. But now let my life be precious in your sight.”

King James w/Strong’s #s:

Behold, there came fire down () from heaven, and burnt up () the two captains of the former fifties with their fifties: therefore let my life now be precious () in thy sight.

Young’s Literal Translation:

Lo, come down hath fire from the heavens, and consumeth the two heads of the former fifties and their fifties; and, now, let my soul be precious in thine eyes.’

2 Kings 2:1 (100.00%)

World English Bible:

When Yahweh was about to take Elijah up by a whirlwind into heaven, Elijah went with Elisha from Gilgal.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when the Lord would take up () Elijah into heaven by a whirlwind, that Elijah went () with Elisha from Gilgal.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at Jehovah’s taking up Elijah in a whirlwind to the heavens, that Elijah goeth, and Elisha, from Gilgal,

2 Kings 2:11 (100.00%)

World English Bible:

As they continued on and talked, behold, a chariot of fire and horses of fire separated them; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, as they still () went on, () and talked, () that, behold, [there appeared] a chariot of fire, and horses of fire, and parted () them both asunder; and Elijah went up () by a whirlwind into heaven.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, they are going, going on and speaking, and lo, a chariot of fire, and horses of fire, and they separate between them both, and Elijah goeth up in a whirlwind, to the heavens.

2 Kings 7:2 (100.00%)

World English Bible:

Then the captain on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, “Behold, if Yahweh made windows in heaven, could this thing be?” He said, “Behold, you will see it with your eyes, but will not eat of it.”

King James w/Strong’s #s:

Then a lord on whose hand the king leaned () answered () the man of God, and said, () Behold, [if] the Lord would make () windows in heaven, might this thing be? And he said, () Behold, thou shalt see () [it] with thine eyes, but shalt not eat () thereof.

Young’s Literal Translation:

And the captain whom the king hath, by whose hand he hath been supported, answereth the man of God and saith, ‘Lo, Jehovah is making windows in the heavens-shall this thing be?’ and he saith, ‘Lo, thou art seeing it with thine eyes, and thereof thou dost not eat.’

2 Kings 7:19 (100.00%)

World English Bible:

and that captain answered the man of God, and said, “Now, behold, if Yahweh made windows in heaven, might such a thing be?” and he said, “Behold, you will see it with your eyes, but will not eat of it.”

King James w/Strong’s #s:

And that lord answered () the man of God, and said, () Now, behold, [if] the Lord should make () windows in heaven, might such a thing be? And he said, () Behold, thou shalt see () it with thine eyes, but shalt not eat () thereof.

Young’s Literal Translation:

and the captain answereth the man of God, and saith, ‘And lo, Jehovah is making windows in the heavens-it is according to this word?’ and he saith, ‘Lo, thou art seeing with thine eyes, and thereof thou dost not eat;’

2 Kings 14:27 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh didn’t say that he would blot out the name of Israel from under the sky; but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord said () not that he would blot out () the name of Israel from under heaven: but he saved () them by the hand of Jeroboam the son of Joash.

Young’s Literal Translation:

and Jehovah hath not spoken to blot out the name of Israel from under the heavens, and saveth them by the hand of Jeroboam son of Joash.

2 Kings 17:16 (100.00%)

World English Bible:

They abandoned all the commandments of Yahweh their God, and made molten images for themselves, even two calves, and made an Asherah, and worshiped all the army of the sky, and served Baal.

King James w/Strong’s #s:

And they left () all the commandments of the Lord their God, and made () them molten images, [even] two calves, and made () a grove, and worshipped () all the host of heaven, and served () Baal.

Young’s Literal Translation:

And they forsake all the commands of Jehovah their God, and make to them a molten image-two calves, and make a shrine, and bow themselves to all the host of the heavens, and serve Baal,

2 Kings 19:15 (100.00%)

World English Bible:

Hezekiah prayed before Yahweh, and said, “Yahweh, the God of Israel, who are enthroned above the cherubim, you are the God, even you alone, of all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth.

King James w/Strong’s #s:

And Hezekiah prayed () before the Lord, and said, () O Lord God of Israel, which dwellest () [between] the cherubims, thou art the God, [even] thou alone, of all the kingdoms of the earth; thou hast made () heaven and earth.

Young’s Literal Translation:

And Hezekiah prayeth before Jehovah, and saith, ‘O Jehovah, God of Israel, inhabiting the cherubs, Thou art God Himself-Thyself alone-to all the kingdoms of the earth: Thou hast made the heavens and the earth.

2 Kings 21:3 (100.00%)

World English Bible:

For he built again the high places which Hezekiah his father had destroyed; and he raised up altars for Baal, and made an Asherah, as Ahab king of Israel did, and worshiped all the army of the sky, and served them.

King James w/Strong’s #s:

For he built up () again () the high places which Hezekiah his father had destroyed; () and he reared up () altars for Baal, and made () a grove, as did () Ahab king of Israel; and worshipped () all the host of heaven, and served () them.

Young’s Literal Translation:

and he turneth and buildeth the high places that Hezekiah his father destroyed, and raiseth altars for Baal, and maketh a shrine, as did Ahab king of Israel, and boweth himself to all the host of the heavens, and serveth them.

2 Kings 21:5 (100.00%)

World English Bible:

He built altars for all the army of the sky in the two courts of Yahweh’s house.

King James w/Strong’s #s:

And he built () altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And he buildeth altars to all the host of the heavens in the two courts of the house of Jehovah;

2 Kings 23:4 (100.00%)

World English Bible:

The king commanded Hilkiah the high priest, and the priests of the second order, and the keepers of the threshold, to bring out of Yahweh’s temple all the vessels that were made for Baal, for the Asherah, and for all the army of the sky; and he burned them outside of Jerusalem in the fields of the Kidron, and carried their ashes to Bethel.

King James w/Strong’s #s:

And the king commanded () Hilkiah the high priest, and the priests of the second order, and the keepers () of the door, to bring forth () out of the temple of the Lord all the vessels that were made () for Baal, and for the grove, and for all the host of heaven: and he burned () them without Jerusalem in the fields of Kidron, and carried () the ashes of them unto Bethel.

Young’s Literal Translation:

And the king commandeth Hilkiah the high priest, and the priests of the second order, and the keepers of the threshold, to bring out from the temple of Jehovah all the vessels that are made for Baal, and for the shrine, and for all the host of the heavens, and he burneth them at the outside of Jerusalem, in the fields of Kidron, and hath borne their ashes to Beth-El.

2 Kings 23:5 (100.00%)

World English Bible:

He got rid of the idolatrous priests whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of Judah and in the places around Jerusalem; those also who burned incense to Baal, to the sun, to the moon, to the planets, and to all the army of the sky.

King James w/Strong’s #s:

And he put down () the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained () to burn incense () in the high places in the cities of Judah, and in the places round about Jerusalem; them also that burned incense () unto Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of heaven.

Young’s Literal Translation:

And he hath caused to cease the idolatrous priests whom the kings of Judah have appointed, (and they make perfume in high places, in cities of Judah and suburbs of Jerusalem,) and those making perfume to Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of the heavens.

World English Bible:

For all the gods of the peoples are idols, but Yahweh made the heavens.

King James w/Strong’s #s:

For all the gods of the people [are] idols: but the Lord made () the heavens.

Young’s Literal Translation:

For all gods of the peoples are nought, And Jehovah the heavens hath made.

World English Bible:

Let the heavens be glad, and let the earth rejoice! Let them say among the nations, “Yahweh reigns!”

King James w/Strong’s #s:

Let the heavens be glad, () and let the earth rejoice: () and let [men] say () among the nations, The Lord reigneth. ()

Young’s Literal Translation:

Also, established is the world, It is not moved! The heavens rejoice, and the earth is glad, And they say among nations: Jehovah hath reigned.

World English Bible:

David lifted up his eyes, and saw Yahweh’s angel standing between earth and the sky, having a drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem. Then David and the elders, clothed in sackcloth, fell on their faces.

King James w/Strong’s #s:

And David lifted up () his eyes, and saw () the angel of the Lord stand () between the earth and the heaven, having a drawn () sword in his hand stretched out () over Jerusalem. Then David and the elders [of Israel, who were] clothed () in sackcloth, fell () upon their faces.

Young’s Literal Translation:

and David lifteth up his eyes, and seeth the messenger of Jehovah standing between the earth and the heavens, and his sword drawn in his hand, stretched out over Jerusalem, and David falleth, and the elders, covered with sackcloth, on their faces.

World English Bible:

David built an altar to Yahweh there, and offered burnt offerings and peace offerings, and called on Yahweh; and he answered him from the sky by fire on the altar of burnt offering.

King James w/Strong’s #s:

And David built () there an altar unto the Lord, and offered () burnt offerings and peace offerings, and called () upon the Lord; and he answered () him from heaven by fire upon the altar of burnt offering.

Young’s Literal Translation:

and David buildeth there an altar to Jehovah, and offereth burnt-offerings and peace-offerings, and calleth unto Jehovah, and He answereth him with fire from the heavens on the altar of the burnt-offering.

World English Bible:

But David didn’t take the number of them from twenty years old and under, because Yahweh had said he would increase Israel like the stars of the sky.

King James w/Strong’s #s:

But David took () not the number of them from twenty years old and under: because the Lord had said () he would increase () Israel like to the stars of the heavens.

Young’s Literal Translation:

And David hath not taken up their number from a son of twenty years and under, for Jehovah said to multiply Israel as the stars of the heavens.

World English Bible:

Yours, Yahweh, is the greatness, the power, the glory, the victory, and the majesty! For all that is in the heavens and in the earth is yours. Yours is the kingdom, Yahweh, and you are exalted as head above all.

King James w/Strong’s #s:

Thine, O Lord, [is] the greatness, and the power, and the glory, and the victory, and the majesty: for all [that is] in the heaven and in the earth [is thine]; thine [is] the kingdom, O Lord, and thou art exalted () as head above all.

Young’s Literal Translation:

To Thee, O Jehovah, is the greatness, and the might, and the beauty, and the victory, and the honour, because of all in the heavens and in the earth; to Thee, O Jehovah, is the kingdom, and he who is lifting up himself over all for head;

World English Bible:

But who is able to build him a house, since heaven and the heaven of heavens can’t contain him? Who am I then, that I should build him a house, except just to burn incense before him?

King James w/Strong’s #s:

But who is able () to build () him an house, seeing the heaven and heaven of heavens cannot contain () him? who [am] I then, that I should build () him an house, save only to burn sacrifice () before him?

Young’s Literal Translation:

and who doth retain strength to build to Him a house, for the heavens, even the heavens of the heavens, do not contain Him? and who am I that I do build to Him a house, except to make perfume before Him?

World English Bible:

Huram continued, “Blessed be Yahweh, the God of Israel, who made heaven and earth, who has given to David the king a wise son, endowed with discretion and understanding, who would build a house for Yahweh and a house for his kingdom.

King James w/Strong’s #s:

Huram said () moreover, Blessed () [be] the Lord God of Israel, that made () heaven and earth, who hath given () to David the king a wise son, endued () with prudence and understanding, that might build () an house for the Lord, and an house for his kingdom.

Young’s Literal Translation:

And Huram saith, ‘Blessed is Jehovah, God of Israel, who made the heavens and the earth, who hath given to David the king a wise son, knowing wisdom and understanding, who doth build a house for Jehovah, and a house for his kingdom.

World English Bible:

(for Solomon had made a bronze platform, five cubits long, five cubits wide, and three cubits high, and had set it in the middle of the court; and he stood on it, and knelt down on his knees before all the assembly of Israel, and spread out his hands toward heaven).

2 Chronicles 6:13 A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.

King James w/Strong’s #s:

For Solomon had made () a brasen scaffold, of five cubits long, and five cubits broad, and three cubits high, and had set () it in the midst of the court: and upon it he stood, () and kneeled down () upon his knees before all the congregation of Israel, and spread forth () his hands toward heaven,

Young’s Literal Translation:

for Solomon hath made a scaffold of brass, and putteth it in the midst of the court, five cubits its length, and five cubits its breadth, and three cubits its height, and he standeth upon it, and kneeleth on his knees over-against all the assembly of Israel, and spreadeth forth his hands towards the heavens-

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: