Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 139 of 139 for “H8130”

Proverbs 12:1 (100.00%)

World English Bible:

Whoever loves correction loves knowledge, but he who hates reproof is stupid.

King James w/Strong’s #s:

Whoso loveth () instruction loveth () knowledge: but he that hateth () reproof [is] brutish.

Young’s Literal Translation:

Whoso is loving instruction, is loving knowledge, And whoso is hating reproof is brutish.

Proverbs 13:5 (100.00%)

World English Bible:

A righteous man hates lies, but a wicked man brings shame and disgrace.

King James w/Strong’s #s:

A righteous [man] hateth () lying: but a wicked [man] is loathsome, () and cometh to shame. ()

Young’s Literal Translation:

A false word the righteous hateth, And the wicked causeth abhorrence, and is confounded.

Proverbs 13:24 (100.00%)

World English Bible:

One who spares the rod hates his son, but one who loves him is careful to discipline him.

King James w/Strong’s #s:

He that spareth () his rod hateth () his son: but he that loveth () him chasteneth him betimes. ()

Young’s Literal Translation:

Whoso is sparing his rod is hating his son, And whoso is loving him hath hastened him chastisement.

Proverbs 14:17 (100.00%)

World English Bible:

He who is quick to become angry will commit folly, and a crafty man is hated.

King James w/Strong’s #s:

[He that is] soon angry dealeth () foolishly: and a man of wicked devices is hated. ()

Young’s Literal Translation:

Whoso is short of temper doth folly, And a man of wicked devices is hated.

Proverbs 14:20 (100.00%)

World English Bible:

The poor person is shunned even by his own neighbor, but the rich person has many friends.

King James w/Strong’s #s:

The poor () is hated () even of his own neighbour: but the rich [hath] many friends. ()

Young’s Literal Translation:

Even of his neighbour is the poor hated, And those loving the rich are many.

Proverbs 15:10 (100.00%)

World English Bible:

There is stern discipline for one who forsakes the way. Whoever hates reproof shall die.

King James w/Strong’s #s:

Correction [is] grievous unto him that forsaketh () the way: [and] he that hateth () reproof shall die. ()

Young’s Literal Translation:

Chastisement is grievous to him who is forsaking the path, Whoso is hating reproof dieth.

Proverbs 15:27 (100.00%)

World English Bible:

He who is greedy for gain troubles his own house, but he who hates bribes will live.

King James w/Strong’s #s:

He that is greedy () of gain troubleth () his own house; but he that hateth () gifts shall live. ()

Young’s Literal Translation:

A dishonest gainer is troubling his house, And whoso is hating gifts liveth.

Proverbs 19:7 (100.00%)

World English Bible:

All the relatives of the poor shun him; how much more do his friends avoid him! He pursues them with pleas, but they are gone.

King James w/Strong’s #s:

All the brethren of the poor () do hate () him: how much more do his friends go far () from him? he pursueth () [them with] words, [yet] they [are] wanting [to him].

Young’s Literal Translation:

All the brethren of the poor have hated him, Surely also his friends have been far from him, He is pursuing words-they are not!

Proverbs 25:17 (100.00%)

World English Bible:

Let your foot be seldom in your neighbor’s house, lest he be weary of you, and hate you.

King James w/Strong’s #s:

Withdraw () thy foot from thy neighbour’s house; lest he be weary () of thee, and [so] hate () thee.

Young’s Literal Translation:

Withdraw thy foot from thy neighbour’s house, Lest he be satiated with thee, and have hated thee.

Proverbs 25:21 (100.00%)

World English Bible:

If your enemy is hungry, give him food to eat. If he is thirsty, give him water to drink;

King James w/Strong’s #s:

If thine enemy () be hungry, give him bread to eat; () and if he be thirsty, give him water to drink: ()

Young’s Literal Translation:

If he who is hating thee doth hunger, cause him to eat bread, And if he thirst, cause him to drink water.

Proverbs 26:24 (100.00%)

World English Bible:

A malicious man disguises himself with his lips, but he harbors evil in his heart.

King James w/Strong’s #s:

He that hateth () dissembleth () with his lips, and layeth up () deceit within him;

Young’s Literal Translation:

By his lips doth a hater dissemble, And in his heart he placeth deceit,

Proverbs 26:28 (100.00%)

World English Bible:

A lying tongue hates those it hurts; and a flattering mouth works ruin.

King James w/Strong’s #s:

A lying tongue hateth () [those that are] afflicted by it; and a flattering mouth worketh () ruin.

Young’s Literal Translation:

A lying tongue hateth its bruised ones, And a flattering mouth worketh an overthrow!

Proverbs 27:6 (100.00%)

World English Bible:

The wounds of a friend are faithful, although the kisses of an enemy are profuse.

King James w/Strong’s #s:

Faithful () [are] the wounds of a friend; () but the kisses of an enemy () [are] deceitful. ()

Young’s Literal Translation:

Faithful are the wounds of a lover, And abundant the kisses of an enemy.

Proverbs 28:16 (100.00%)

World English Bible:

A tyrannical ruler lacks judgment. One who hates ill-gotten gain will have long days.

King James w/Strong’s #s:

The prince that wanteth understanding [is] also a great oppressor: [but] he that hateth () covetousness shall prolong () [his] days.

Young’s Literal Translation:

A leader lacking understanding multiplieth oppressions, Whoso is hating dishonest gain prolongeth days.

Proverbs 29:10 (100.00%)

World English Bible:

The bloodthirsty hate a man of integrity; and they seek the life of the upright.

King James w/Strong’s #s:

The bloodthirsty hate () the upright: but the just seek () his soul.

Young’s Literal Translation:

Men of blood hate the perfect, And the upright seek his soul.

Proverbs 29:24 (100.00%)

World English Bible:

Whoever is an accomplice of a thief is an enemy of his own soul. He takes an oath, but dares not testify.

King James w/Strong’s #s:

Whoso is partner () with a thief hateth () his own soul: he heareth () cursing, and bewrayeth () [it] not.

Young’s Literal Translation:

Whoso is sharing with a thief is hating his own soul, Execration he heareth, and telleth not.

Proverbs 30:23 (100.00%)

World English Bible:

for an unloved woman when she is married, and a servant who is heir to her mistress.

King James w/Strong’s #s:

For an odious () [woman] when she is married; () and an handmaid that is heir () to her mistress.

Young’s Literal Translation:

For a hated one when she ruleth, And a maid-servant when she succeedeth her mistress.

World English Bible:

So I hated life, because the work that is worked under the sun was grievous to me; for all is vanity and a chasing after wind.

King James w/Strong’s #s:

Therefore I hated () life; because the work that is wrought () under the sun [is] grievous unto me: for all [is] vanity and vexation of spirit.

Young’s Literal Translation:

And I have hated life, for sad to me is the work that hath been done under the sun, for the whole is vanity and vexation of spirit.

World English Bible:

I hated all my labor in which I labored under the sun, because I must leave it to the man who comes after me.

King James w/Strong’s #s:

Yea, I hated () all my labour which I had taken under the sun: because I should leave () it unto the man that shall be after me.

Young’s Literal Translation:

And I have hated all my labour that I labour at under the sun, because I leave it to a man who is after me.

World English Bible:

a time to love, and a time to hate; a time for war, and a time for peace.

King James w/Strong’s #s:

A time to love, () and a time to hate; () a time of war, and a time of peace.

Young’s Literal Translation:

A time to love, And a time to hate. A time of war, And a time of peace.

Isaiah 1:14 (100.00%)

World English Bible:

My soul hates your New Moons and your appointed feasts. They are a burden to me. I am weary of bearing them.

King James w/Strong’s #s:

Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: () they are a trouble unto me; I am weary () to bear () [them].

Young’s Literal Translation:

Your new moons and your set seasons hath My soul hated, They have been upon me for a burden, I have been weary of bearing.

Isaiah 60:15 (100.00%)

World English Bible:

“Whereas you have been forsaken and hated, so that no one passed through you, I will make you an eternal excellency, a joy of many generations.

King James w/Strong’s #s:

Whereas thou hast been forsaken () and hated, () so that no man went through () [thee], I will make () thee an eternal excellency, a joy of many generations.

Young’s Literal Translation:

Instead of thy being forsaken and hated, And none passing through, I have made thee for an excellency age-during, A joy of generation and generation.

Isaiah 61:8 (100.00%)

World English Bible:

“For I, Yahweh, love justice. I hate robbery and iniquity. I will give them their reward in truth and I will make an everlasting covenant with them.

King James w/Strong’s #s:

For I the Lord love () judgment, I hate () robbery for burnt offering; and I will direct () their work in truth, and I will make () an everlasting covenant with them.

Young’s Literal Translation:

For I am Jehovah, loving judgment, Hating plunder for a burnt-offering, And I have given their wage in truth, And a covenant age-during I make for them.

Isaiah 66:5 (100.00%)

World English Bible:

Hear Yahweh’s word, you who tremble at his word: “Your brothers who hate you, who cast you out for my name’s sake, have said, ‘Let Yahweh be glorified, that we may see your joy;’ but it is those who shall be disappointed.

King James w/Strong’s #s:

Hear () the word of the Lord, ye that tremble at his word; Your brethren that hated () you, that cast you out () for my name’s sake, said, () Let the Lord be glorified: () but he shall appear () to your joy, and they shall be ashamed. ()

Young’s Literal Translation:

Hear a word of Jehovah, Ye who are trembling unto His word, Said have your brethren who are hating you, Who are driving you out, for My name’s sake: ‘Honoured is Jehovah, and we look on your joy,’ But they are ashamed.

Jeremiah 12:8 (100.00%)

World English Bible:

My heritage has become to me as a lion in the forest. She has uttered her voice against me. Therefore I have hated her.

King James w/Strong’s #s:

Mine heritage is unto me as a lion in the forest; it crieth out () against me: therefore have I hated () it.

Young’s Literal Translation:

Mine inheritance hath been to Me as a lion in a forest, She gave forth against Me with her voice, Therefore I have hated her.

Jeremiah 44:4 (100.00%)

World English Bible:

However I sent to you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, “Oh, don’t do this abominable thing that I hate.”

King James w/Strong’s #s:

Howbeit I sent () unto you all my servants the prophets, rising early () and sending () [them], saying, () Oh, do () not this abominable thing that I hate. ()

Young’s Literal Translation:

‘And I send unto you all my servants, the prophets, rising early and sending, saying: I pray you, do not this abomination that I have hated-

Ezekiel 16:27 (100.00%)

World English Bible:

See therefore, I have stretched out my hand over you, and have diminished your portion, and delivered you to the will of those who hate you, the daughters of the Philistines, who are ashamed of your lewd way.

King James w/Strong’s #s:

Behold, therefore I have stretched out () my hand over thee, and have diminished () thine ordinary [food], and delivered () thee unto the will of them that hate () thee, the daughters of the Philistines, which are ashamed () of thy lewd way.

Young’s Literal Translation:

And lo, I have stretched out My hand against thee, And I diminish thy portion, And give thee to the desire of those hating thee, The daughters of the Philistines, Who are ashamed of thy wicked way.

Ezekiel 16:37 (100.00%)

World English Bible:

therefore see, I will gather all your lovers, with whom you have taken pleasure, and all those whom you have loved, with all those whom you have hated. I will even gather them against you on every side, and will uncover your nakedness to them, that they may see all your nakedness.

King James w/Strong’s #s:

Behold, therefore I will gather () all thy lovers, () with whom thou hast taken pleasure, () and all [them] that thou hast loved, () with all [them] that thou hast hated; () I will even gather () them round about against thee, and will discover () thy nakedness unto them, that they may see () all thy nakedness.

Young’s Literal Translation:

Therefore, lo, I am assembling all thy lovers, To whom thou hast been sweet, And all whom thou hast loved, Besides all whom thou hast hated; And I have assembled them by thee round about, And have revealed thy nakedness to them, And they have seen all thy nakedness.

Ezekiel 23:28 (100.00%)

World English Bible:

“For the Lord Yahweh says: ‘Behold, I will deliver you into the hand of them whom you hate, into the hand of them from whom your soul is alienated.

King James w/Strong’s #s:

For thus saith () the Lord God; Behold, I will deliver () thee into the hand [of them] whom thou hatest, () into the hand [of them] from whom thy mind is alienated: ()

Young’s Literal Translation:

For thus said the Lord Jehovah: Lo, I am giving thee into a hand that thou hast hated, Into a hand from which thou wast alienated.

Ezekiel 35:6 (100.00%)

World English Bible:

therefore, as I live,” says the Lord Yahweh, “I will prepare you for blood, and blood will pursue you. Since you have not hated blood, therefore blood will pursue you.

King James w/Strong’s #s:

Therefore, [as] I live, saith () the Lord God, I will prepare () thee unto blood, and blood shall pursue () thee: sith thou hast not hated () blood, even blood shall pursue () thee.

Young’s Literal Translation:

Therefore, I live-an affirmation of the Lord Jehovah, Surely for blood I do appoint thee, And blood doth pursue thee, If blood thou hast not hated, Blood also doth pursue thee.

Hosea 9:15 (100.00%)

World English Bible:

“All their wickedness is in Gilgal; for there I hated them. Because of the wickedness of their deeds, I will drive them out of my house! I will love them no more. All their princes are rebels.

King James w/Strong’s #s:

All their wickedness [is] in Gilgal: for there I hated () them: for the wickedness of their doings I will drive them out () of mine house, I will love them no more: () all their princes [are] revolters. ()

Young’s Literal Translation:

All their evil is in Gilgal, Surely there I have hated them, Because of the evil of their doings, Out of My house I do drive them, I add not to love them, all their heads are apostates.

Amos 5:10 (100.00%)

World English Bible:

They hate him who reproves in the gate, and they abhor him who speaks blamelessly.

King James w/Strong’s #s:

They hate () him that rebuketh () in the gate, and they abhor () him that speaketh () uprightly.

Young’s Literal Translation:

They have hated a reprover in the gate, And a plain speaker they abominate.

Amos 5:15 (100.00%)

World English Bible:

Hate evil, love good, and establish justice in the courts. It may be that Yahweh, the God of Armies, will be gracious to the remnant of Joseph.”

King James w/Strong’s #s:

Hate () the evil, and love () the good, and establish () judgment in the gate: it may be that the Lord God of hosts will be gracious () unto the remnant of Joseph.

Young’s Literal Translation:

Hate evil, and love good, And set up judgment in the gate, It may be Jehovah, God of Hosts, doth pity the remnant of Joseph.

Amos 5:21 (100.00%)

World English Bible:

I hate, I despise your feasts, and I can’t stand your solemn assemblies.

King James w/Strong’s #s:

I hate, () I despise () your feast days, and I will not smell () in your solemn assemblies.

Young’s Literal Translation:

I have hated-I have loathed your festivals, And I am not refreshed by your restraints.

Amos 6:8 (100.00%)

World English Bible:

“The Lord Yahweh has sworn by himself,” says Yahweh, the God of Armies: “I abhor the pride of Jacob, and detest his fortresses. Therefore I will deliver up the city with all that is in it.

King James w/Strong’s #s:

The Lord God hath sworn () by himself, saith () the Lord the God of hosts, I abhor () the excellency of Jacob, and hate () his palaces: therefore will I deliver up () the city with all that is therein.

Young’s Literal Translation:

Sworn hath the Lord Jehovah by Himself, An affirmation of Jehovah, God of Hosts: I am abominating the excellency of Jacob, And his high places I have hated, And I have delivered up the city and its fulness.

Micah 3:2 (100.00%)

World English Bible:

You who hate the good, and love the evil; who tear off their skin, and their flesh from off their bones;

King James w/Strong’s #s:

Who hate () the good, and love () the evil; who pluck off () their skin from off them, and their flesh from off their bones;

Young’s Literal Translation:

Ye who are hating good, and loving evil, Taking violently their skin from off them, And their flesh from off their bones,

Zechariah 8:17 (100.00%)

World English Bible:

and let none of you devise evil in your hearts against his neighbor, and love no false oath; for all these are things that I hate,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And let none of you imagine () evil in your hearts against his neighbour; and love () no false oath: for all these [are things] that I hate, () saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

And each the evil of his neighbour ye do not devise in your heart, And a false oath ye do not love, For all these are things that I have hated, An affirmation of Jehovah.’

Malachi 1:3 (100.00%)

World English Bible:

but Esau I hated, and made his mountains a desolation, and gave his heritage to the jackals of the wilderness.”

King James w/Strong’s #s:

And I hated () Esau, and laid () his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.

Young’s Literal Translation:

Is not Esau Jacob’s brother?-an affirmation of Jehovah, And I love Jacob, and Esau I have hated, And I make his mountains a desolation, And his inheritance for dragons of a wilderness.

Malachi 2:16 (100.00%)

World English Bible:

One who hates and divorces”, says Yahweh, the God of Israel, “covers his garment with violence!” says Yahweh of Armies. “Therefore pay attention to your spirit, that you don’t be unfaithful.

King James w/Strong’s #s:

For the Lord, the God of Israel, saith () that he hateth () putting away: () for [one] covereth () violence with his garment, saith () the Lord of hosts: therefore take heed () to your spirit, that ye deal not treacherously. ()

Young’s Literal Translation:

For I hate sending away, said Jehovah, God of Israel, And He who hath covered violence with his clothing, said Jehovah of Hosts, And ye have been watchful over your spirit, And ye do not deal treacherously.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: