Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 151 to 200 of 322 for “G1437”

John 8:31 (100.00%)

World English Bible:

Jesus therefore said to those Jews who had believed him, “If you remain in my word, then you are truly my disciples.

King James w/Strong’s #s:

Then said () Jesus to those Jews which believed () on him, If ye continue () in my word, [then] are ye () my disciples indeed;

Young’s Literal Translation:

Jesus, therefore, said unto the Jews who believed in him, ‘If ye may remain in my word, truly my disciples ye are, and ye shall know the truth,

John 8:36 (100.00%)

World English Bible:

If therefore the Son makes you free, you will be free indeed.

King James w/Strong’s #s:

If the Son therefore shall make you free, () ye shall be () free indeed.

Young’s Literal Translation:

if then the son may make you free, in reality ye shall be free.

John 8:51 (100.00%)

World English Bible:

Most certainly, I tell you, if a person keeps my word, he will never see death.”

King James w/Strong’s #s:

Verily, verily, I say () unto you, If a man keep () my saying, he shall never see () death.

Young’s Literal Translation:

verily, verily, I say to you, If any one may keep my word, death he may not see-to the age.’

John 8:52 (100.00%)

World English Bible:

Then the Jews said to him, “Now we know that you have a demon. Abraham died, as did the prophets; and you say, ‘If a man keeps my word, he will never taste of death.’

King James w/Strong’s #s:

Then said () the Jews unto him, Now we know () that thou hast () a devil. Abraham is dead, () and the prophets; and thou sayest, () If a man keep () my saying, he shall never taste () of death.

Young’s Literal Translation:

The Jews, therefore, said to him, ‘Now we have known that thou hast a demon; Abraham did die, and the prophets, and thou dost say, If any one may keep my word, he shall not taste of death-to the age!

John 8:54 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered, “If I glorify myself, my glory is nothing. It is my Father who glorifies me, of whom you say that he is our God.

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered, () If I honour () myself, my honour is () nothing: it is () my Father that honoureth () me; of whom ye say, () that he is () your God:

Young’s Literal Translation:

Jesus answered, ‘If I glorify myself, my glory is nothing; it is my Father who is glorifying me, of whom ye say that He is your God;

John 8:55 (100.00%)

World English Bible:

You have not known him, but I know him. If I said, ‘I don’t know him,’ I would be like you, a liar. But I know him and keep his word.

King James w/Strong’s #s:

Yet ye have not known () him; but I know () him: and if I should say, () I know () him not, I shall be () a liar like unto you: but I know () him, and keep () his saying.

Young’s Literal Translation:

and ye have not known Him, and I have known Him, and if I say that I have not known Him, I shall be like you-speaking falsely; but I have known Him, and His word I keep;

John 9:22 (100.00%)

World English Bible:

His parents said these things because they feared the Jews; for the Jews had already agreed that if any man would confess him as Christ, he would be put out of the synagogue.

King James w/Strong’s #s:

These [words] spake () his parents, because they feared () the Jews: for the Jews had agreed () already, that if any man did confess () that he was Christ, he should be () put out of the synagogue.

Young’s Literal Translation:

These things said his parents, because they were afraid of the Jews, for already had the Jews agreed together, that if any one may confess him-Christ, he may be put out of the synagogue;

John 9:31 (100.00%)

World English Bible:

We know that God doesn’t listen to sinners, but if anyone is a worshiper of God and does his will, he listens to him.

John 9:31 Psalm 66:18; Proverbs 15:29; 28:9

King James w/Strong’s #s:

Now we know () that God heareth () not sinners: but if any man be () a worshipper of God, and doeth () his will, him he heareth. ()

Young’s Literal Translation:

and we have known that God doth not hear sinners, but, if any one may be a worshipper of God, and may do His will, him He doth hear;

John 10:9 (100.00%)

World English Bible:

I am the door. If anyone enters in by me, he will be saved, and will go in and go out and will find pasture.

King James w/Strong’s #s:

I am () the door: by me if any man enter in, () he shall be saved, () and shall go in () and out, () and find () pasture.

Young’s Literal Translation:

I am the door, through me if any one may come in, he shall be saved, and he shall come in, and go out, and find pasture.

John 11:9 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered, “Aren’t there twelve hours of daylight? If a man walks in the day, he doesn’t stumble, because he sees the light of this world.

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered, () Are there () not twelve hours in the day? If any man walk () in the day, he stumbleth () not, because he seeth () the light of this world.

Young’s Literal Translation:

Jesus answered, ‘Are there not twelve hours in the day? if any one may walk in the day, he doth not stumble, because the light of this world he doth see;

John 11:10 (100.00%)

World English Bible:

But if a man walks in the night, he stumbles, because the light isn’t in him.”

King James w/Strong’s #s:

But if a man walk () in the night, he stumbleth, () because there is () no light in him.

Young’s Literal Translation:

and if any one may walk in the night, he stumbleth, because the light is not in him.’

John 11:40 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to her, “Didn’t I tell you that if you believed, you would see God’s glory?”

King James w/Strong’s #s:

Jesus saith () unto her, Said I () not unto thee, that, if thou wouldest believe, () thou shouldest see () the glory of God?

Young’s Literal Translation:

Jesus saith to her, ‘Said I not to thee, that if thou mayest believe, thou shalt see the glory of God?’

John 11:48 (100.00%)

World English Bible:

If we leave him alone like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away both our place and our nation.”

King James w/Strong’s #s:

If we let him thus alone, () all [men] will believe () on him: and the Romans shall come () and take away () both our place and nation.

Young’s Literal Translation:

if we may let him alone thus, all will believe in him; and the Romans will come, and will take away both our place and nation.’

John 11:57 (100.00%)

World English Bible:

Now the chief priests and the Pharisees had commanded that if anyone knew where he was, he should report it, that they might seize him.

King James w/Strong’s #s:

Now both the chief priests and the Pharisees had given () a commandment, that, if any man knew () where he were, () he should shew () [it], that they might take () him.

Young’s Literal Translation:

and both the chief priests and the Pharisees had given a command, that if any one may know where he is, he may shew it, so that they may seize him.

John 12:24 (100.00%)

World English Bible:

Most certainly I tell you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains by itself alone. But if it dies, it bears much fruit.

King James w/Strong’s #s:

Verily, verily, I say () unto you, Except a corn of wheat fall () into the ground and die, () it abideth () alone: but if it die, () it bringeth forth () much fruit.

Young’s Literal Translation:

verily, verily, I say to you, if the grain of the wheat, having fallen to the earth, may not die, itself remaineth alone; and if it may die, it doth bear much fruit;

John 12:26 (100.00%)

World English Bible:

If anyone serves me, let him follow me. Where I am, there my servant will also be. If anyone serves me, the Father will honor him.

King James w/Strong’s #s:

If any man serve () me, let him follow () me; and where I am, () there shall also my servant be: () if any man serve () me, him will [my] Father honour. ()

Young’s Literal Translation:

if any one may minister to me, let him follow me, and where I am, there also my ministrant shall be; and if any one may minister to me-honour him will the Father.

John 12:32 (100.00%)

World English Bible:

And I, if I am lifted up from the earth, will draw all people to myself.”

King James w/Strong’s #s:

And I, if I be lifted up () from the earth, will draw () all [men] unto me.

Young’s Literal Translation:

and I, if I may be lifted up from the earth, will draw all men unto myself.’

John 12:47 (100.00%)

World English Bible:

If anyone listens to my sayings and doesn’t believe, I don’t judge him. For I came not to judge the world, but to save the world.

King James w/Strong’s #s:

And if any man hear () my words, and believe () not, I judge () () him not: for I came () not to judge () the world, but to save () the world.

Young’s Literal Translation:

and if any one may hear my sayings, and not believe, I-I do not judge him, for I came not that I might judge the world, but that I might save the world.

John 13:8 (100.00%)

World English Bible:

Peter said to him, “You will never wash my feet!” Jesus answered him, “If I don’t wash you, you have no part with me.”

King James w/Strong’s #s:

Peter saith () unto him, Thou shalt never wash () my feet. Jesus answered () him, If I wash () thee not, thou hast () no part with me.

Young’s Literal Translation:

Peter saith to him, ‘Thou mayest not wash my feet-to the age.’ Jesus answered him, ‘If I may not wash thee, thou hast no part with me;’

John 13:17 (100.00%)

World English Bible:

If you know these things, blessed are you if you do them.

King James w/Strong’s #s:

If ye know () these things, happy are ye () if ye do () them.

Young’s Literal Translation:

if these things ye have known, happy are ye, if ye may do them;

John 13:20 (100.00%)

World English Bible:

Most certainly I tell you, he who receives whomever I send, receives me; and he who receives me, receives him who sent me.”

King James w/Strong’s #s:

Verily, verily, I say () unto you, He that receiveth () whomsoever I send () receiveth () me; and he that receiveth () me receiveth () him that sent () me.

Young’s Literal Translation:

verily, verily, I say to you, he who is receiving whomsoever I may send, doth receive me; and he who is receiving me, doth receive Him who sent me.’

John 13:35 (100.00%)

World English Bible:

By this everyone will know that you are my disciples, if you have love for one another.”

King James w/Strong’s #s:

By this shall all [men] know () that ye are () my disciples, if ye have () love one to another.

Young’s Literal Translation:

in this shall all know that ye are my disciples, if ye may have love one to another.’

John 14:3 (100.00%)

World English Bible:

If I go and prepare a place for you, I will come again and will receive you to myself; that where I am, you may be there also.

King James w/Strong’s #s:

And if I go () and prepare () a place for you, I will come () again, and receive () you unto myself; that where I am, () [there] ye may be () also.

Young’s Literal Translation:

and if I go on and prepare for you a place, again do I come, and will receive you unto myself, that where I am ye also may be;

John 14:14 (100.00%)

World English Bible:

If you will ask anything in my name, I will do it.

King James w/Strong’s #s:

If ye shall ask () any thing in my name, I will do () [it].

Young’s Literal Translation:

if ye ask anything in my name I will do it.

John 14:15 (100.00%)

World English Bible:

If you love me, keep my commandments.

King James w/Strong’s #s:

If ye love () me, keep () my commandments.

Young’s Literal Translation:

‘If ye love me, my commands keep,

John 14:23 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered him, “If a man loves me, he will keep my word. My Father will love him, and we will come to him and make our home with him.

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered () and said () unto him, If a man love () me, he will keep () my words: and my Father will love () him, and we will come () unto him, and make () our abode with him.

Young’s Literal Translation:

Jesus answered and said to him, ‘If any one may love me, my word he will keep, and my Father will love him, and unto him we will come, and abode with him we will make;

John 15:4 (100.00%)

World English Bible:

Remain in me, and I in you. As the branch can’t bear fruit by itself unless it remains in the vine, so neither can you, unless you remain in me.

King James w/Strong’s #s:

Abide () in me, and I in you. As the branch cannot () bear () fruit of itself, except it abide () in the vine; no more can ye, except ye abide () in me.

Young’s Literal Translation:

remain in me, and I in you, as the branch is not able to bear fruit of itself, if it may not remain in the vine, so neither ye, if ye may not remain in me.

John 15:6 (100.00%)

World English Bible:

If a man doesn’t remain in me, he is thrown out as a branch and is withered; and they gather them, throw them into the fire, and they are burned.

King James w/Strong’s #s:

If a man abide () not in me, he is cast () forth as a branch, and is withered; () and men gather () them, and cast () [them] into the fire, and they are burned. ()

Young’s Literal Translation:

if any one may not remain in me, he was cast forth without as the branch, and was withered, and they gather them, and cast to fire, and they are burned;

John 15:7 (100.00%)

World English Bible:

If you remain in me, and my words remain in you, you will ask whatever you desire, and it will be done for you.

King James w/Strong’s #s:

If ye abide () in me, and my words abide () in you, ye shall ask () what ye will, () and it shall be done () unto you.

Young’s Literal Translation:

if ye may remain in me, and my sayings in you may remain, whatever ye may wish ye shall ask, and it shall be done to you.

John 15:10 (100.00%)

World English Bible:

If you keep my commandments, you will remain in my love, even as I have kept my Father’s commandments and remain in his love.

King James w/Strong’s #s:

If ye keep () my commandments, ye shall abide () in my love; even as I have kept () my Father’s commandments, and abide () in his love.

Young’s Literal Translation:

if my commandments ye may keep, ye shall remain in my love, according as I the commands of my Father have kept, and do remain in His love;

John 15:14 (100.00%)

World English Bible:

You are my friends if you do whatever I command you.

King James w/Strong’s #s:

Ye are () my friends, if ye do () whatsoever I command () you.

Young’s Literal Translation:

ye are my friends, if ye may do whatever I command you;

John 16:7 (100.00%)

World English Bible:

Nevertheless I tell you the truth: It is to your advantage that I go away; for if I don’t go away, the Counselor won’t come to you. But if I go, I will send him to you.

King James w/Strong’s #s:

Nevertheless I tell () you the truth; It is expedient () for you that I go away: () for if I go not away, () the Comforter will not come () unto you; but if I depart, () I will send () him unto you.

Young’s Literal Translation:

‘But I tell you the truth; it is better for you that I go away, for if I may not go away, the Comforter will not come unto you, and if I go on, I will send Him unto you;

John 19:12 (100.00%)

World English Bible:

At this, Pilate was seeking to release him, but the Jews cried out, saying, “If you release this man, you aren’t Caesar’s friend! Everyone who makes himself a king speaks against Caesar!”

King James w/Strong’s #s:

And from thenceforth Pilate sought () to release () him: but the Jews cried out, () saying, () If thou let this man go, () thou art () not Caesar’s friend: whosoever maketh () himself a king speaketh against () Caesar.

Young’s Literal Translation:

From this time was Pilate seeking to release him, and the Jews were crying out, saying, ‘If this one thou mayest release, thou art not a friend of Caesar; every one making himself a king, doth speak against Caesar.’

John 20:25 (100.00%)

World English Bible:

The other disciples therefore said to him, “We have seen the Lord!” But he said to them, “Unless I see in his hands the print of the nails, put my finger into the print of the nails, and put my hand into his side, I will not believe.”

King James w/Strong’s #s:

The other disciples therefore said () unto him, We have seen () the Lord. But he said () unto them, Except I shall see () in his hands the print of the nails, and put () my finger into the print of the nails, and thrust () my hand into his side, I will not believe. ()

Young’s Literal Translation:

the other disciples, therefore, said to him, ‘We have seen the Lord;’ and he said to them, ‘If I may not see in his hands the mark of the nails, and may put my finger to the mark of the nails, and may put my hand to his side, I will not believe.’

John 21:22 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “If I desire that he stay until I come, what is that to you? You follow me.”

King James w/Strong’s #s:

Jesus saith () unto him, If I will () that he tarry () till I come, () what [is that] to thee? follow () thou me.

Young’s Literal Translation:

Jesus saith to him, ‘If him I will to remain till I come, what-to thee? be thou following me.’ This word, therefore, went forth to the brethren that that disciple doth not die,

John 21:23 (100.00%)

World English Bible:

This saying therefore went out among the brothers that this disciple wouldn’t die. Yet Jesus didn’t say to him that he wouldn’t die, but, “If I desire that he stay until I come, what is that to you?”

John 21:23 The word for “brothers” here may be also correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

King James w/Strong’s #s:

Then went this saying abroad () among the brethren, that that disciple should not die: () yet Jesus said () not unto him, He shall not die; () but, If I will () that he tarry () till I come, () what [is that] to thee?

Young’s Literal Translation:

yet Jesus did not say to him, that he doth not die, but, ‘If him I will to remain till I come, what-to thee?’

John 21:25 (100.00%)

World English Bible:

There are also many other things which Jesus did, which if they would all be written, I suppose that even the world itself wouldn’t have room for the books that would be written.

King James w/Strong’s #s:

And there are () also many other things which Jesus did, () the which, if they should be written () every one, I suppose () that even the world itself could not contain () the books that should be written. () Amen.

Young’s Literal Translation:

And there are also many other things-as many as Jesus did-which, if they may be written one by one, not even the world itself I think to have place for the books written. Amen.

Acts 5:38 (100.00%)

World English Bible:

Now I tell you, withdraw from these men and leave them alone. For if this counsel or this work is of men, it will be overthrown.

King James w/Strong’s #s:

And now I say () unto you, Refrain () from these men, and let them alone: () for if this counsel or this work be () of men, it will come to nought: ()

Young’s Literal Translation:

and now I say to you, Refrain from these men, and let them alone, because if this counsel or this work may be of men, it will be overthrown,

Acts 7:7 (100.00%)

World English Bible:

‘I will judge the nation to which they will be in bondage,’ said God, ‘and after that they will come out and serve me in this place.’

Acts 7:7 Genesis 15:13-14

King James w/Strong’s #s:

And the nation to whom they shall be in bondage () will I judge, () said () God: and after that shall they come forth, () and serve () me in this place.

Young’s Literal Translation:

and the nation whom they shall serve I will judge, said God; and after these things they shall come forth and shall do Me service in this place.

Acts 8:19 (100.00%)

World English Bible:

saying, “Give me also this power, that whomever I lay my hands on may receive the Holy Spirit.”

King James w/Strong’s #s:

Saying, () Give () me also this power, that on whomsoever I lay () hands, he may receive () the Holy Ghost.

Young’s Literal Translation:

saying, ‘Give also to me this authority, that on whomsoever I may lay the hands, he may receive the Holy Spirit.’

Acts 8:31 (100.00%)

World English Bible:

He said, “How can I, unless someone explains it to me?” He begged Philip to come up and sit with him.

King James w/Strong’s #s:

And he said, () How can I, () except some man should guide () me? And he desired () Philip that he would come up () and sit () with him.

Young’s Literal Translation:

and he said, ‘Why, how am I able, if some one may not guide me?’ he called Philip also, having come up, to sit with him.

Acts 9:2 (100.00%)

World English Bible:

and asked for letters from him to the synagogues of Damascus, that if he found any who were of the Way, whether men or women, he might bring them bound to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And desired () of him letters to Damascus to the synagogues, that if he found () any of this way, whether they were () men or women, he might bring them () bound () unto Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

did ask from him letters to Damascus, unto the synagogues, that if he may find any being of the way, both men and women, he may bring them bound to Jerusalem.

Acts 13:41 (100.00%)

World English Bible:

‘Behold, you scoffers! Wonder and perish, for I work a work in your days, a work which you will in no way believe, if one declares it to you.’ ”

Acts 13:41 Habakkuk 1:5

King James w/Strong’s #s:

Behold, () ye despisers, and wonder, () and perish: () for I work () a work in your days, a work which ye shall in no wise believe, () though a man declare it () unto you.

Young’s Literal Translation:

See, ye despisers, and wonder, and perish, because a work I-I do work in your days, a work in which ye may not believe, though any one may declare it to you.’

Acts 15:1 (100.00%)

World English Bible:

Some men came down from Judea and taught the brothers, “Unless you are circumcised after the custom of Moses, you can’t be saved.”

Acts 15:1 The word for “brothers” here and where the context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

King James w/Strong’s #s:

And certain men which came down () from Judaea taught () the brethren, [and said], Except ye be circumcised () after the manner of Moses, ye cannot () be saved. ()

Young’s Literal Translation:

And certain having come down from Judea, were teaching the brethren-‘If ye be not circumcised after the custom of Moses, ye are not able to be saved;’

Acts 26:5 (100.00%)

World English Bible:

having known me from the first, if they are willing to testify, that after the strictest sect of our religion I lived a Pharisee.

King James w/Strong’s #s:

Which knew () me from the beginning, if they would () testify, () that after the most straitest sect of our religion I lived () a Pharisee.

Young’s Literal Translation:

knowing me before from the first, (if they may be willing to testify,) that after the most exact sect of our worship, I lived a Pharisee;

Acts 27:31 (100.00%)

World English Bible:

Paul said to the centurion and to the soldiers, “Unless these stay in the ship, you can’t be saved.”

King James w/Strong’s #s:

Paul said () to the centurion and to the soldiers, Except these abide () in the ship, ye cannot () be saved. ()

Young’s Literal Translation:

Paul said to the centurion and to the soldiers, ‘If these do not remain in the ship-ye are not able to be saved;’

Romans 2:25 (100.00%)

World English Bible:

For circumcision indeed profits, if you are a doer of the law, but if you are a transgressor of the law, your circumcision has become uncircumcision.

King James w/Strong’s #s:

For circumcision verily profiteth, () if thou keep () the law: but if thou be () a breaker of the law, thy circumcision is made () uncircumcision.

Young’s Literal Translation:

For circumcision, indeed, doth profit, if law thou mayest practise, but if a transgressor of law thou mayest be, thy circumcision hath become uncircumcision.

Romans 2:26 (100.00%)

World English Bible:

If therefore the uncircumcised keep the ordinances of the law, won’t his uncircumcision be accounted as circumcision?

King James w/Strong’s #s:

Therefore if the uncircumcision keep () the righteousness of the law, shall not his uncircumcision be counted () for circumcision?

Young’s Literal Translation:

If, therefore the uncircumcision the righteousness of the law may keep, shall not his uncircumcision for circumcision be reckoned?

Romans 7:2 (100.00%)

World English Bible:

For the woman that has a husband is bound by law to the husband while he lives, but if the husband dies, she is discharged from the law of the husband.

King James w/Strong’s #s:

For the woman which hath an husband is bound () by the law to [her] husband so long as he liveth; () but if the husband be dead, () she is loosed () from the law of [her] husband.

Young’s Literal Translation:

for the married woman to the living husband hath been bound by law, and if the husband may die, she hath been free from the law of the husband;

Romans 7:3 (100.00%)

World English Bible:

So then if, while the husband lives, she is joined to another man, she would be called an adulteress. But if the husband dies, she is free from the law, so that she is no adulteress, though she is joined to another man.

King James w/Strong’s #s:

So then if, while [her] husband liveth, () she be married () to another man, she shall be called () an adulteress: but if her husband be dead, () she is () free from that law; so that she is () no adulteress, though she be married () to another man.

Young’s Literal Translation:

so, then, the husband being alive, an adulteress she shall be called if she may become another man’s; and if the husband may die, she is free from the law, so as not to be an adulteress, having become another man’s.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: