Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 151 to 200 of 441 for “H7227”

World English Bible:

Then many people gathered together and they stopped all the springs and the brook that flowed through the middle of the land, saying, “Why should the kings of Assyria come, and find abundant water?”

King James w/Strong’s #s:

So there was gathered much people together, () who stopped () all the fountains, and the brook that ran () through the midst of the land, saying, () Why should the kings of Assyria come, () and find () much water?

Young’s Literal Translation:

and much people are gathered, and they stop all the fountains and the brook that is rushing into the midst of the land, saying, ‘Why do the kings of Asshur come, and have found much water?’

World English Bible:

“Be strong and courageous. Don’t be afraid or dismayed because of the king of Assyria, nor for all the multitude who is with him; for there is a greater one with us than with him.

King James w/Strong’s #s:

Be strong () and courageous, () be not afraid () nor dismayed () for the king of Assyria, nor for all the multitude that [is] with him: for [there be] more with us than with him:

Young’s Literal Translation:

‘Be strong and courageous, be not afraid, nor be cast down from the face of the king of Asshur, and from the face of all the multitude that is with him, for with us are more than with him.

World English Bible:

Many brought gifts to Yahweh to Jerusalem, and precious things to Hezekiah king of Judah, so that he was exalted in the sight of all nations from then on.

King James w/Strong’s #s:

And many brought () gifts unto the Lord to Jerusalem, and presents to Hezekiah king of Judah: so that he was magnified () in the sight of all nations from thenceforth.

Young’s Literal Translation:

and many are bringing in an offering to Jehovah, to Jerusalem, and precious things to Hezekiah king of Judah, and he is lifted up before the eyes of all the nations after this.

World English Bible:

Moreover he provided for himself cities, and possessions of flocks and herds in abundance; for God had given him abundant possessions.

King James w/Strong’s #s:

Moreover he provided () him cities, and possessions of flocks and herds in abundance: for God had given () him substance very much.

Young’s Literal Translation:

and cities he hath made for himself, and possessions of flocks and herds in abundance, for God hath given to him very much substance.

Ezra 3:12 (100.00%)

World English Bible:

But many of the priests and Levites and heads of fathers’ households, the old men who had seen the first house, when the foundation of this house was laid before their eyes, wept with a loud voice. Many also shouted aloud for joy,

King James w/Strong’s #s:

But many of the priests and Levites and chief of the fathers, [who were] ancient men, that had seen () the first house, when the foundation of this house was laid () before their eyes, wept () with a loud voice; and many shouted aloud () for joy:

Young’s Literal Translation:

and all the people have shouted-a great shout-in giving praise to Jehovah, because the house of Jehovah hath been founded.

Ezra 10:1 (100.00%)

World English Bible:

Now while Ezra prayed and made confession, weeping and casting himself down before God’s house, there was gathered together to him out of Israel a very great assembly of men and women and children; for the people wept very bitterly.

King James w/Strong’s #s:

Now when Ezra had prayed, () and when he had confessed, () weeping () and casting himself down () before the house of God, there assembled () unto him out of Israel a very great congregation of men and women and children: for the people wept () very () sore.

Young’s Literal Translation:

And at Ezra’s praying, and at his making confession, weeping and casting himself down before the house of God, there have been gathered unto him out of Israel an assembly very great-men and women and children-for the people have wept, multiplying weeping.

Ezra 10:13 (100.00%)

World English Bible:

But the people are many, and it is a time of much rain, and we are not able to stand outside. This is not a work of one day or two, for we have greatly transgressed in this matter.

King James w/Strong’s #s:

But the people [are] many, and [it is] a time of much rain, and we are not able to stand () without, neither [is this] a work of one day or two: for we are many () that have transgressed () in this thing.

Young’s Literal Translation:

but the people are many, and it is the time of showers, and there is no power to stand without, and the work is not for one day, nor for two, for we have multiplied to transgress in this thing.

Nehemiah 5:2 (100.00%)

World English Bible:

For there were some who said, “We, our sons and our daughters, are many. Let us get grain, that we may eat and live.”

King James w/Strong’s #s:

For there were that said, () We, our sons, and our daughters, [are] many: therefore we take up () corn [for them], that we may eat, () and live. ()

Young’s Literal Translation:

yea, there are who are saying, ‘Our sons, and our daughters, we-are many, and we receive corn, and eat, and live.’

Nehemiah 6:18 (100.00%)

World English Bible:

For there were many in Judah sworn to him because he was the son-in-law of Shecaniah the son of Arah; and his son Jehohanan had taken the daughter of Meshullam the son of Berechiah as wife.

King James w/Strong’s #s:

For [there were] many in Judah sworn unto him, because he [was] the son in law of Shechaniah the son of Arah; and his son Johanan had taken () the daughter of Meshullam the son of Berechiah.

Young’s Literal Translation:

for many in Judah are sworn to him, for he is son-in-law to Shechaniah son of Arah, and Jehohanan his son hath taken the daughter of Meshullam son of Berechiah;

Nehemiah 7:2 (100.00%)

World English Bible:

I put my brother Hanani, and Hananiah the governor of the fortress, in charge of Jerusalem; for he was a faithful man and feared God above many.

King James w/Strong’s #s:

That I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace, charge () over Jerusalem: for he [was] a faithful man, and feared () God above many.

Young’s Literal Translation:

and I charge Hanani my brother, and Hananiah head of the palace, concerning Jerusalem-for he is as a man of truth, and fearing God above many-

Nehemiah 9:17 (100.00%)

World English Bible:

and refused to obey. They weren’t mindful of your wonders that you did among them, but hardened their neck, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage. But you are a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and didn’t forsake them.

King James w/Strong’s #s:

And refused () to obey, () neither were mindful () of thy wonders () that thou didst () among them; but hardened () their necks, and in their rebellion appointed () a captain to return () to their bondage: but thou [art] a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and forsookest () them not.

Young’s Literal Translation:

yea, they refuse to hearken, and have not remembered Thy wonders that Thou hast done with them, and harden their neck and appoint a head, to turn back to their service, in their rebellion; and Thou art a God of pardons, gracious, and merciful, long-suffering, and abundant in kindness, and hast not forsaken them.

Nehemiah 9:19 (100.00%)

World English Bible:

yet you in your manifold mercies didn’t forsake them in the wilderness. The pillar of cloud didn’t depart from over them by day, to lead them in the way; neither did the pillar of fire by night, to show them light, and the way in which they should go.

King James w/Strong’s #s:

Yet thou in thy manifold mercies forsookest () them not in the wilderness: the pillar of the cloud departed () not from them by day, to lead () them in the way; neither the pillar of fire by night, to shew them light, () and the way wherein they should go. ()

Young’s Literal Translation:

and Thou, in Thine abundant mercies, hast not forsaken them in the wilderness-the pillar of the cloud hath not turned aside from off them by day, to lead them in the way, and the pillar of the fire by night, to give light to them and the way in which they go.

Nehemiah 9:27 (100.00%)

World English Bible:

Therefore you delivered them into the hand of their adversaries, who distressed them. In the time of their trouble, when they cried to you, you heard from heaven; and according to your manifold mercies you gave them saviors who saved them out of the hands of their adversaries.

King James w/Strong’s #s:

Therefore thou deliveredst () them into the hand of their enemies, who vexed () them: and in the time of their trouble, when they cried () unto thee, thou heardest () [them] from heaven; and according to thy manifold mercies thou gavest () them saviours, () who saved () them out of the hand of their enemies.

Young’s Literal Translation:

and Thou givest them into the hand of their adversaries, and they distress them, and in the time of their distress they cry unto Thee, and Thou, from the heavens, dost hear, and, according to Thine abundant mercies, dost give to them saviours, and they save them out of the hand of their adversaries.

Nehemiah 9:28 (100.00%)

World English Bible:

But after they had rest, they did evil again before you; therefore you left them in the hands of their enemies, so that they had the dominion over them; yet when they returned and cried to you, you heard from heaven; and many times you delivered them according to your mercies,

King James w/Strong’s #s:

But after they had rest, () they did () evil again () before thee: therefore leftest () thou them in the hand of their enemies, () so that they had the dominion () over them: yet when they returned, () and cried () unto thee, thou heardest () [them] from heaven; and many times didst thou deliver () them according to thy mercies;

Young’s Literal Translation:

‘And when they have rest, they turn back to do evil before Thee, and Thou dost leave them in the hand of their enemies, and they rule over them; and they turn back, and call Thee, and Thou from the heavens dost hear, and dost deliver them, according to Thy mercies, many times,

Nehemiah 9:30 (100.00%)

World English Bible:

Yet many years you put up with them, and testified against them by your Spirit through your prophets. Yet they would not listen. Therefore you gave them into the hand of the peoples of the lands.

King James w/Strong’s #s:

Yet many years didst thou forbear () them, and testifiedst () against them by thy spirit in thy prophets: yet would they not give ear: () therefore gavest () thou them into the hand of the people of the lands.

Young’s Literal Translation:

‘And Thou drawest over them many years, and testifiest against them by Thy Spirit, by the hand of Thy prophets, and they have not given ear, and Thou dost give them into the hand of peoples of the lands,

Nehemiah 9:31 (100.00%)

World English Bible:

“Nevertheless in your manifold mercies you didn’t make a full end of them, nor forsake them; for you are a gracious and merciful God.

King James w/Strong’s #s:

Nevertheless for thy great mercies’ sake thou didst () not utterly consume them, nor forsake () them; for thou [art] a gracious and merciful God.

Young’s Literal Translation:

and in Thine abundant mercies Thou hast not made them a consumption, nor hast forsaken them; for a God, gracious and merciful, art Thou.

Nehemiah 9:35 (100.00%)

World English Bible:

For they have not served you in their kingdom, and in your great goodness that you gave them, and in the large and rich land which you gave before them. They didn’t turn from their wicked works.

King James w/Strong’s #s:

For they have not served () thee in their kingdom, and in thy great goodness that thou gavest () them, and in the large and fat land which thou gavest () before them, neither turned () they from their wicked works.

Young’s Literal Translation:

and they, in their kingdom, and in Thine abundant goodness, that Thou hast given to them, and in the land, the large and the fat, that Thou hast set before them, have not served Thee, nor turned back from their evil doings.

Nehemiah 13:26 (100.00%)

World English Bible:

Didn’t Solomon king of Israel sin by these things? Yet among many nations there was no king like him, and he was loved by his God, and God made him king over all Israel. Nevertheless foreign women caused even him to sin.

King James w/Strong’s #s:

Did not Solomon king of Israel sin () by these things? yet among many nations was there no king like him, who was beloved () of his God, and God made () him king over all Israel: nevertheless even him did outlandish women cause to sin. ()

Young’s Literal Translation:

‘By these did not Solomon king of Israel sin? and among the many nations there was no king like him, and beloved by his God he was, and God maketh him king over all Israel-even him did the strange women cause to sin.

Esther 1:4 (100.00%)

World English Bible:

He displayed the riches of his glorious kingdom and the honor of his excellent majesty many days, even one hundred eighty days.

King James w/Strong’s #s:

When he shewed () the riches of his glorious kingdom and the honour of his excellent majesty many days, [even] an hundred and fourscore days.

Young’s Literal Translation:

in his shewing the wealth of the honour of his kingdom, and the glory of the beauty of his greatness, many days-eighty and a hundred days.

Esther 1:7 (100.00%)

World English Bible:

They gave them drinks in golden vessels of various kinds, including royal wine in abundance, according to the bounty of the king.

King James w/Strong’s #s:

And they gave [them] drink () in vessels of gold, (the vessels being diverse () one from another, ) and royal wine in abundance, according to the state of the king.

Young’s Literal Translation:

and the giving of drink in vessels of gold, and the vessels are divers vessels, and the royal wine is abundant, as a memorial of the king.

Esther 1:8 (100.00%)

World English Bible:

In accordance with the law, the drinking was not compulsory; for so the king had instructed all the officials of his house, that they should do according to every man’s pleasure.

King James w/Strong’s #s:

And the drinking [was] according to the law; none did compel: () for so the king had appointed () to all the officers of his house, that they should do () according to every man’s pleasure.

Young’s Literal Translation:

And the drinking is according to law, none is pressing, for so hath the king appointed for every chief one of his house, to do according to the pleasure of man and man.

Esther 1:20 (100.00%)

World English Bible:

When the king’s decree which he shall make is published throughout all his kingdom (for it is great), all the wives will give their husbands honor, both great and small.”

King James w/Strong’s #s:

And when the king’s decree which he shall make () shall be published () throughout all his empire, (for it is great, ) all the wives shall give () to their husbands honour, both to great and small.

Young’s Literal Translation:

and the sentence of the king that he maketh hath been heard in all his kingdom-for it is great-and all the wives give honour to their husbands, from great even unto small.’

Esther 2:8 (100.00%)

World English Bible:

So, when the king’s commandment and his decree was heard, and when many maidens were gathered together to the citadel of Susa, to the custody of Hegai, Esther was taken into the king’s house, to the custody of Hegai, keeper of the women.

King James w/Strong’s #s:

So it came to pass, when the king’s commandment and his decree was heard, () and when many maidens were gathered together () unto Shushan the palace, to the custody of Hegai, that Esther was brought () also unto the king’s house, to the custody of Hegai, keeper () of the women.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, in the word of the king, even his law, being heard, and in many young women being gathered unto Shushan the palace, unto the hand of Hegai, that Esther is taken unto the house of the king, unto the hand of Hegai, keeper of the women,

Esther 4:3 (100.00%)

World English Bible:

In every province, wherever the king’s commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes.

King James w/Strong’s #s:

And in every province, whithersoever the king’s commandment and his decree came, () [there was] great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing; and many lay () in sackcloth and ashes.

Young’s Literal Translation:

And in every province and province, the place where the word of the king, even his law, is coming, a great mourning have the Jews, and fasting, and weeping, and lamenting: sackcloth and ashes are spread for many.

Esther 8:17 (100.00%)

World English Bible:

In every province and in every city, wherever the king’s commandment and his decree came, the Jews had gladness, joy, a feast and a holiday. Many from among the peoples of the land became Jews, for the fear of the Jews had fallen on them.

King James w/Strong’s #s:

And in every province, and in every city, whithersoever the king’s commandment and his decree came, () the Jews had joy and gladness, a feast and a good day. And many of the people of the land became Jews; () for the fear of the Jews fell () upon them.

Young’s Literal Translation:

and in every province and province, and in every city and city, the place where the word of the king, even his law, is coming, gladness and joy are to the Jews, a banquet, and a good day; and many of the peoples of the land are becoming Jews, for a fear of the Jews hath fallen upon them.

Job 1:3 (100.00%)

World English Bible:

His possessions also were seven thousand sheep, three thousand camels, five hundred yoke of oxen, five hundred female donkeys, and a very great household; so that this man was the greatest of all the children of the east.

King James w/Strong’s #s:

His substance also was seven thousand sheep, and three thousand camels, and five hundred yoke of oxen, and five hundred she asses, and a very great household; so that this man was the greatest of all the men of the east.

Young’s Literal Translation:

and his substance is seven thousand sheep, and three thousand camels, and five hundred pairs of oxen, and five hundred she-asses, and a service very abundant; and that man is greater than any of the sons of the east.

Job 4:3 (100.00%)

World English Bible:

Behold, you have instructed many, you have strengthened the weak hands.

King James w/Strong’s #s:

Behold, thou hast instructed () many, and thou hast strengthened () the weak hands.

Young’s Literal Translation:

Lo, thou hast instructed many, And feeble hands thou makest strong.

Job 5:25 (100.00%)

World English Bible:

You will know also that your offspring will be great, your offspring as the grass of the earth.

Job 5:25 or, seed

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt know () also that thy seed [shall be] great, and thine offspring as the grass of the earth.

Young’s Literal Translation:

And hast known that numerous is Thy seed, And thine offspring as the herb of the earth;

Job 11:19 (100.00%)

World English Bible:

Also you will lie down, and no one will make you afraid. Yes, many will court your favor.

King James w/Strong’s #s:

Also thou shalt lie down, () and none shall make [thee] afraid; () yea, many shall make suit () unto thee.

Young’s Literal Translation:

And thou hast rested, And none is causing trembling, And many have entreated thy face;

Job 16:2 (100.00%)

World English Bible:

“I have heard many such things. You are all miserable comforters!

King James w/Strong’s #s:

I have heard () many such things: miserable comforters () [are] ye all.

Young’s Literal Translation:

I have heard many such things, Miserable comforters are ye all.

Job 22:5 (100.00%)

World English Bible:

Isn’t your wickedness great? Neither is there any end to your iniquities.

King James w/Strong’s #s:

[Is] not thy wickedness great? and thine iniquities infinite?

Young’s Literal Translation:

Is not thy wickedness abundant? And there is no end to thine iniquities.

Job 23:14 (100.00%)

World English Bible:

For he performs that which is appointed for me. Many such things are with him.

King James w/Strong’s #s:

For he performeth () [the thing that is] appointed for me: and many such [things are] with him.

Young’s Literal Translation:

For He doth complete my portion, And many such things are with Him.

Job 31:25 (100.00%)

World English Bible:

If I have rejoiced because my wealth was great, and because my hand had gotten much;

King James w/Strong’s #s:

If I rejoiced () because my wealth [was] great, and because mine hand had gotten () much;

Young’s Literal Translation:

If I rejoice because great is my wealth, And because abundance hath my hand found,

Job 31:34 (100.00%)

World English Bible:

because I feared the great multitude, and the contempt of families terrified me, so that I kept silence, and didn’t go out of the door—

King James w/Strong’s #s:

Did I fear () a great multitude, or did the contempt of families terrify () me, that I kept silence, () [and] went not out () of the door?

Young’s Literal Translation:

Because I fear a great multitude, And the contempt of families doth affright me, Then I am silent, I go not out of the opening.

Job 32:9 (100.00%)

World English Bible:

It is not the great who are wise, nor the aged who understand justice.

King James w/Strong’s #s:

Great men are not [always] wise: () neither do the aged understand () judgment.

Young’s Literal Translation:

The multitude are not wise, Nor do the aged understand judgment.

Job 35:9 (100.00%)

World English Bible:

“By reason of the multitude of oppressions they cry out. They cry for help by reason of the arm of the mighty.

King James w/Strong’s #s:

By reason of the multitude of oppressions they make [the oppressed] to cry: () they cry out () by reason of the arm of the mighty.

Young’s Literal Translation:

Because of the multitude of oppressions They cause to cry out, They cry because of the arm of the mighty.

Job 36:28 (100.00%)

World English Bible:

which the skies pour down and which drop on man abundantly.

King James w/Strong’s #s:

Which the clouds do drop () [and] distil () upon man abundantly.

Young’s Literal Translation:

Which clouds do drop, They distil on man abundantly.

Job 38:21 (100.00%)

World English Bible:

Surely you know, for you were born then, and the number of your days is great!

King James w/Strong’s #s:

Knowest () thou [it], because thou wast then born? () or [because] the number of thy days [is] great?

Young’s Literal Translation:

Thou hast known-for then thou art born And the number of thy days are many!

Job 39:11 (100.00%)

World English Bible:

Will you trust him, because his strength is great? Or will you leave to him your labor?

King James w/Strong’s #s:

Wilt thou trust () him, because his strength [is] great? or wilt thou leave () thy labour to him?

Young’s Literal Translation:

Dost thou trust in him because great is his power? And dost thou leave unto him thy labour?

Psalm 3:1 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh, how my adversaries have increased! Many are those who rise up against me.

King James w/Strong’s #s:

Lord, how are they increased () that trouble me! many [are] they that rise up () against me.

Young’s Literal Translation:

Jehovah, how have my distresses multiplied! Many are rising up against me.

Psalm 3:2 (100.00%)

World English Bible:

Many there are who say of my soul, “There is no help for him in God.” Selah.

Psalm 3:2 The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).

King James w/Strong’s #s:

Many [there be] which say () of my soul, [There is] no help for him in God. Selah.

Young’s Literal Translation:

Many are saying of my soul, ‘There is no salvation for him in God.’ Selah.

Psalm 4:6 (100.00%)

World English Bible:

Many say, “Who will show us any good?” Yahweh, let the light of your face shine on us.

King James w/Strong’s #s:

[There be] many that say, () Who will shew () us [any] good? Lord, lift thou up () the light of thy countenance upon us.

Young’s Literal Translation:

Many are saying, ‘Who doth show us good?’ Lift on us the light of Thy face, O Jehovah,

Psalm 18:14 (100.00%)

World English Bible:

He sent out his arrows, and scattered them. He routed them with great lightning bolts.

King James w/Strong’s #s:

Yea, he sent out () his arrows, and scattered () them; and he shot out () lightnings, and discomfited () them.

Young’s Literal Translation:

And He sendeth His arrows and scattereth them, And much lightning, and crusheth them.

Psalm 18:16 (100.00%)

World English Bible:

He sent from on high. He took me. He drew me out of many waters.

King James w/Strong’s #s:

He sent () from above, he took () me, he drew () me out of many waters.

Young’s Literal Translation:

He sendeth from above-He taketh me, He draweth me out of many waters.

Psalm 19:10 (100.00%)

World English Bible:

They are more to be desired than gold, yes, than much fine gold, sweeter also than honey and the extract of the honeycomb.

King James w/Strong’s #s:

More to be desired () [are they] than gold, yea, than much fine gold: sweeter also than honey and the honeycomb.

Young’s Literal Translation:

They are more desirable than gold, Yea, than much fine gold; and sweeter than honey, Even liquid honey of the comb.

Psalm 19:11 (100.00%)

World English Bible:

Moreover your servant is warned by them. In keeping them there is great reward.

King James w/Strong’s #s:

Moreover by them is thy servant warned: () [and] in keeping () of them [there is] great reward.

Young’s Literal Translation:

Also-Thy servant is warned by them, ‘In keeping them is a great reward.’

Psalm 19:13 (100.00%)

World English Bible:

Keep back your servant also from presumptuous sins. Let them not have dominion over me. Then I will be upright. I will be blameless and innocent of great transgression.

King James w/Strong’s #s:

Keep back () thy servant also from presumptuous [sins]; let them not have dominion () over me: then shall I be upright, () and I shall be innocent () from the great transgression.

Young’s Literal Translation:

Also-from presumptuous ones keep back Thy servant, Let them not rule over me, Then am I perfect, And declared innocent of much transgression,

Psalm 22:12 (100.00%)

World English Bible:

Many bulls have surrounded me. Strong bulls of Bashan have encircled me.

King James w/Strong’s #s:

Many bulls have compassed () me: strong [bulls] of Bashan have beset me round. ()

Young’s Literal Translation:

Many bulls have surrounded me, Mighty ones of Bashan have compassed me,

Psalm 22:25 (100.00%)

World English Bible:

My praise of you comes in the great assembly. I will pay my vows before those who fear him.

King James w/Strong’s #s:

My praise [shall be] of thee in the great congregation: I will pay () my vows before them that fear him.

Young’s Literal Translation:

Of Thee my praise is in the great assembly. My vows I complete before His fearers.

Psalm 25:11 (100.00%)

World English Bible:

For your name’s sake, Yahweh, pardon my iniquity, for it is great.

King James w/Strong’s #s:

For thy name’s sake, O Lord, pardon () mine iniquity; for it [is] great.

Young’s Literal Translation:

For Thy name’s sake, O Jehovah, Thou hast pardoned mine iniquity, for it is great.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: