Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 2,051 to 2,100 of 5,265 for “G2532”

Luke 22:61 (100.00%)

World English Bible:

The Lord turned and looked at Peter. Then Peter remembered the Lord’s word, how he said to him, “Before the rooster crows you will deny me three times.”

King James w/Strong’s #s:

And the Lord turned, () and looked upon () Peter. And Peter remembered () the word of the Lord, how he had said () unto him, Before the cock crow, () thou shalt deny () me thrice.

Young’s Literal Translation:

And the Lord having turned did look on Peter, and Peter remembered the word of the Lord, how he said to him-‘Before a cock shall crow, thou mayest disown me thrice;’

Luke 22:62 (100.00%)

World English Bible:

He went out, and wept bitterly.

King James w/Strong’s #s:

And Peter went () out, and wept () bitterly.

Young’s Literal Translation:

and Peter having gone without, wept bitterly.

Luke 22:63 (100.00%)

World English Bible:

The men who held Jesus mocked him and beat him.

King James w/Strong’s #s:

And the men that held () Jesus mocked () him, and smote () [him].

Young’s Literal Translation:

And the men who were holding Jesus were mocking him, beating him;

Luke 22:64 (100.00%)

World English Bible:

Having blindfolded him, they struck him on the face and asked him, “Prophesy! Who is the one who struck you?”

King James w/Strong’s #s:

And when they had blindfolded () him, they struck () him on the face, and asked () him, saying, () Prophesy, () who is it () that smote () thee?

Young’s Literal Translation:

and having blindfolded him, they were striking him on the face, and were questioning him, saying, ‘Prophesy who he is who smote thee?’

Luke 22:65 (100.00%)

World English Bible:

They spoke many other things against him, insulting him.

King James w/Strong’s #s:

And many other things blasphemously () spake they () against him.

Young’s Literal Translation:

and many other things, speaking evilly, they spake in regard to him.

Luke 22:66 (100.00%)

World English Bible:

As soon as it was day, the assembly of the elders of the people were gathered together, both chief priests and scribes, and they led him away into their council, saying,

King James w/Strong’s #s:

And as soon as it was () day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, () and led () him into their council, saying, ()

Young’s Literal Translation:

And when it became day there was gathered together the eldership of the people, chief priests also, and scribes, and they led him up to their own sanhedrim,

Luke 22:68 (100.00%)

World English Bible:

and if I ask, you will in no way answer me or let me go.

King James w/Strong’s #s:

And if I also ask () [you], ye will not answer () me, nor let [me] go. ()

Young’s Literal Translation:

and if I also question you, ye will not answer me or send me away;

Luke 22:71 (100.00%)

World English Bible:

They said, “Why do we need any more witness? For we ourselves have heard from his own mouth!”

King James w/Strong’s #s:

And they said, () What need () we any further witness? for we ourselves have heard () of his own mouth.

Young’s Literal Translation:

and they said, ‘What need yet have we of testimony? for we ourselves did hear it from his mouth.’

Luke 23:1 (100.00%)

World English Bible:

The whole company of them rose up and brought him before Pilate.

King James w/Strong’s #s:

And the whole multitude of them arose, () and led () him unto Pilate.

Young’s Literal Translation:

And having risen, the whole multitude of them did lead him to Pilate,

Luke 23:2 (100.00%)

World English Bible:

They began to accuse him, saying, “We found this man perverting the nation, forbidding paying taxes to Caesar, and saying that he himself is Christ, a king.”

King James w/Strong’s #s:

And they began () to accuse () him, saying, () We found () this [fellow] perverting () the nation, and forbidding () to give () tribute to Caesar, saying () that he himself is () Christ a King.

Young’s Literal Translation:

and began to accuse him, saying, ‘This one we found perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying himself to be Christ a king.’

Luke 23:4 (100.00%)

World English Bible:

Pilate said to the chief priests and the multitudes, “I find no basis for a charge against this man.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () Pilate to the chief priests and [to] the people, I find () no fault in this man.

Young’s Literal Translation:

And Pilate said unto the chief priests, and the multitude, ‘I find no fault in this man;’

Luke 23:7 (100.00%)

World English Bible:

When he found out that he was in Herod’s jurisdiction, he sent him to Herod, who was also in Jerusalem during those days.

King James w/Strong’s #s:

And as soon as he knew () that he belonged () unto Herod’s jurisdiction, he sent () him to Herod, who himself also was () at Jerusalem at that time.

Young’s Literal Translation:

and having known that he is from the jurisdiction of Herod, he sent him back unto Herod, he being also in Jerusalem in those days.

Luke 23:8 (100.00%)

World English Bible:

Now when Herod saw Jesus, he was exceedingly glad, for he had wanted to see him for a long time, because he had heard many things about him. He hoped to see some miracle done by him.

King James w/Strong’s #s:

And when Herod saw () Jesus, he was exceeding glad: () for he was () desirous () to see () him of a long [season], because he had heard () many things of him; and he hoped () to have seen () some miracle done () by him.

Young’s Literal Translation:

And Herod having seen Jesus did rejoice exceedingly, for he was wishing for a long time to see him, because of hearing many things about him, and he was hoping some sign to see done by him,

Luke 23:10 (100.00%)

World English Bible:

The chief priests and the scribes stood, vehemently accusing him.

King James w/Strong’s #s:

And the chief priests and scribes stood () and vehemently accused () him.

Young’s Literal Translation:

And the chief priests and the scribes stood vehemently accusing him,

Luke 23:11 (100.00%)

World English Bible:

Herod with his soldiers humiliated him and mocked him. Dressing him in luxurious clothing, they sent him back to Pilate.

King James w/Strong’s #s:

And Herod with his men of war set him at nought, () and mocked () [him], and arrayed () him in a gorgeous robe, and sent him again () to Pilate.

Young’s Literal Translation:

and Herod with his soldiers having set him at nought, and having mocked, having put around him gorgeous apparel, did send him back to Pilate,

Luke 23:12 (100.00%)

World English Bible:

Herod and Pilate became friends with each other that very day, for before that they were enemies with each other.

King James w/Strong’s #s:

And the same day Pilate and Herod were made () friends together: for before () they were () at enmity between themselves.

Young’s Literal Translation:

and both Pilate and Herod became friends on that day with one another, for they were before at enmity between themselves.

Luke 23:13 (100.00%)

World English Bible:

Pilate called together the chief priests, the rulers, and the people,

King James w/Strong’s #s:

And Pilate, when he had called together () the chief priests and the rulers and the people,

Young’s Literal Translation:

And Pilate having called together the chief priests, and the rulers, and the people,

Luke 23:14 (100.00%)

World English Bible:

and said to them, “You brought this man to me as one that perverts the people, and behold, having examined him before you, I found no basis for a charge against this man concerning those things of which you accuse him.

King James w/Strong’s #s:

Said () unto them, Ye have brought () this man unto me, as one that perverteth () the people: and, behold, () I, having examined () [him] before you, have found () no fault in this man touching those things whereof ye accuse () him:

Young’s Literal Translation:

said unto them, ‘Ye brought to me this man as perverting the people, and lo, I before you having examined, found in this man no fault in those things ye bring forward against him;

Luke 23:15 (100.00%)

World English Bible:

Neither has Herod, for I sent you to him, and see, nothing worthy of death has been done by him.

King James w/Strong’s #s:

No, nor yet Herod: for I sent () you to him; and, lo, () nothing worthy of death is () done () unto him.

Young’s Literal Translation:

no, nor yet Herod, for I sent you back unto him, and lo, nothing worthy of death is having been done by him;

Luke 23:19 (100.00%)

World English Bible:

one who was thrown into prison for a certain revolt in the city, and for murder.

King James w/Strong’s #s:

(Who for () a certain sedition made () in the city, and for murder, was cast () into prison. )

Young’s Literal Translation:

who had been, because of a certain sedition made in the city, and murder, cast into prison.

Luke 23:23 (100.00%)

World English Bible:

But they were urgent with loud voices, asking that he might be crucified. Their voices and the voices of the chief priests prevailed.

King James w/Strong’s #s:

And they were instant () with loud voices, requiring () that he might be crucified. () And the voices of them and of the chief priests prevailed. ()

Young’s Literal Translation:

And they were pressing with loud voices asking him to be crucified, and their voices, and those of the chief priests, were prevailing,

Luke 23:25 (100.00%)

World English Bible:

He released him who had been thrown into prison for insurrection and murder, for whom they asked, but he delivered Jesus up to their will.

King James w/Strong’s #s:

And he released () unto them him that for sedition and murder was cast () into prison, whom they had desired; () but he delivered () Jesus to their will.

Young’s Literal Translation:

and he released him who because of sedition and murder hath been cast into the prison, whom they were asking, and Jesus he gave up to their will.

Luke 23:26 (100.00%)

World English Bible:

When they led him away, they grabbed one Simon of Cyrene, coming from the country, and laid the cross on him to carry it after Jesus.

King James w/Strong’s #s:

And as they led him away, () they laid hold upon () one Simon, a Cyrenian, coming () out of the country, and on him they laid () the cross, that he might bear () [it] after Jesus.

Young’s Literal Translation:

And as they led him away, having taken hold on Simon, a certain Cyrenian, coming from the field, they put on him the cross, to bear it behind Jesus.

Luke 23:27 (100.00%)

World English Bible:

A great multitude of the people followed him, including women who also mourned and lamented him.

King James w/Strong’s #s:

And there followed () him a great company of people, and of women, which also bewailed () and lamented () him.

Young’s Literal Translation:

And there was following him a great multitude of the people, and of women, who also were beating themselves and lamenting him,

Luke 23:28 (100.00%)

World English Bible:

But Jesus, turning to them, said, “Daughters of Jerusalem, don’t weep for me, but weep for yourselves and for your children.

King James w/Strong’s #s:

But Jesus turning () unto them said, () Daughters of Jerusalem, weep () not for me, but weep () for yourselves, and for your children.

Young’s Literal Translation:

and Jesus having turned unto them, said, ‘Daughters of Jerusalem, weep not for me, but for yourselves weep ye, and for your children;

Luke 23:29 (100.00%)

World English Bible:

For behold, the days are coming in which they will say, ‘Blessed are the barren, the wombs that never bore, and the breasts that never nursed.’

King James w/Strong’s #s:

For, behold, () the days are coming, () in the which they shall say, () Blessed [are] the barren, and the wombs that never bare, () and the paps which never gave suck. ()

Young’s Literal Translation:

for, lo, days do come, in which they shall say, Happy the barren, and wombs that did not bare, and paps that did not give suck;

Luke 23:30 (100.00%)

World English Bible:

Then they will begin to tell the mountains, ‘Fall on us!’ and tell the hills, ‘Cover us.’

Luke 23:30 Hosea 10:8

King James w/Strong’s #s:

Then shall they begin () to say () to the mountains, Fall () on us; and to the hills, Cover () us.

Young’s Literal Translation:

then they shall begin to say to the mountains, Fall on us, and to the hills, Cover us;-

Luke 23:32 (100.00%)

World English Bible:

There were also others, two criminals, led with him to be put to death.

King James w/Strong’s #s:

And there were also two other, malefactors, led () with him to be put to death. ()

Young’s Literal Translation:

And there were also others-two evil-doers-with him, to be put to death;

Luke 23:33 (100.00%)

World English Bible:

When they came to the place that is called “The Skull”, they crucified him there with the criminals, one on the right and the other on the left.

King James w/Strong’s #s:

And when they were come () to the place, which is called () Calvary, there they crucified () him, and the malefactors, one on the right hand, and the other on the left.

Young’s Literal Translation:

and when they came to the place that is called Skull, there they crucified him and the evil-doers, one on the right hand and one on the left.

Luke 23:35 (100.00%)

World English Bible:

The people stood watching. The rulers with them also scoffed at him, saying, “He saved others. Let him save himself, if this is the Christ of God, his chosen one!”

King James w/Strong’s #s:

And the people stood () beholding. () And the rulers also with them derided () [him], saying, () He saved () others; let him save () himself, if he be () Christ, the chosen of God.

Young’s Literal Translation:

And the people were standing, looking on, and the rulers also were sneering with them, saying, ‘Others he saved, let him save himself, if this be the Christ, the choice one of God.’

Luke 23:36 (100.00%)

World English Bible:

The soldiers also mocked him, coming to him and offering him vinegar,

King James w/Strong’s #s:

And the soldiers also mocked () him, coming () to him, and offering () him vinegar,

Young’s Literal Translation:

And mocking him also were the soldiers, coming near and offering vinegar to him,

Luke 23:37 (100.00%)

World English Bible:

and saying, “If you are the King of the Jews, save yourself!”

King James w/Strong’s #s:

And saying, () If thou be () the king of the Jews, save () thyself.

Young’s Literal Translation:

and saying, ‘If thou be the king of the Jews, save thyself.’

Luke 23:38 (100.00%)

World English Bible:

An inscription was also written over him in letters of Greek, Latin, and Hebrew: “THIS IS THE KING OF THE JEWS.”

King James w/Strong’s #s:

And a superscription also was () written () over him in letters of Greek, and Latin, and Hebrew, THIS IS () THE KING OF THE JEWS.

Young’s Literal Translation:

And there was also a superscription written over him, in letters of Greek, and Roman, and Hebrew, ‘This is the King of the Jews.’

Luke 23:39 (100.00%)

World English Bible:

One of the criminals who was hanged insulted him, saying, “If you are the Christ, save yourself and us!”

King James w/Strong’s #s:

And one of the malefactors which were hanged () railed () on him, saying, () If thou be () Christ, save () thyself and us.

Young’s Literal Translation:

And one of the evil-doers who were hanged, was speaking evil of him, saying, ‘If thou be the Christ, save thyself and us.’

Luke 23:41 (100.00%)

World English Bible:

And we indeed justly, for we receive the due reward for our deeds, but this man has done nothing wrong.”

King James w/Strong’s #s:

And we indeed justly; for we receive () the due reward of our deeds: () but this man hath done () nothing amiss.

Young’s Literal Translation:

and we indeed righteously, for things worthy of what we did we receive back, but this one did nothing out of place;’

Luke 23:42 (100.00%)

World English Bible:

He said to Jesus, “Lord, remember me when you come into your Kingdom.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto Jesus, Lord, remember () me when thou comest () into thy kingdom.

Young’s Literal Translation:

and he said to Jesus, ‘Remember me, lord, when thou mayest come in thy reign;’

Luke 23:43 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “Assuredly I tell you, today you will be with me in Paradise.”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus said () unto him, Verily I say () unto thee, To day shalt thou be () with me in paradise.

Young’s Literal Translation:

and Jesus said to him, ‘Verily I say to thee, To-day with me thou shalt be in the paradise.’

Luke 23:44 (100.00%)

World English Bible:

It was now about the sixth hour, and darkness came over the whole land until the ninth hour.

Luke 23:44a Time was counted from sunrise, so the sixth hour was about noon.
Luke 23:44b 3:00 p.m.

King James w/Strong’s #s:

And it was () about the sixth hour, and there was () a darkness over all the earth until the ninth hour.

Young’s Literal Translation:

And it was, as it were, the sixth hour, and darkness came over all the land till the ninth hour,

Luke 23:45 (100.00%)

World English Bible:

The sun was darkened, and the veil of the temple was torn in two.

King James w/Strong’s #s:

And the sun was darkened, () and the veil of the temple was rent () in the midst.

Young’s Literal Translation:

and the sun was darkened, and the vail of the sanctuary was rent in the midst,

Luke 23:46 (100.00%)

World English Bible:

Jesus, crying with a loud voice, said, “Father, into your hands I commit my spirit!” Having said this, he breathed his last.

King James w/Strong’s #s:

And when Jesus had cried () with a loud voice, he said, () Father, into thy hands I commend () my spirit: and having said () thus, he gave up the ghost. ()

Young’s Literal Translation:

and having cried with a loud voice, Jesus said, ‘Father, to Thy hands I commit my spirit;’ and these things having said, he breathed forth the spirit.

Luke 23:48 (100.00%)

World English Bible:

All the multitudes that came together to see this, when they saw the things that were done, returned home beating their breasts.

King James w/Strong’s #s:

And all the people that came together () to that sight, beholding () the things which were done, () smote () their breasts, and returned. ()

Young’s Literal Translation:

and all the multitudes who were come together to this sight, beholding the things that came to pass, smiting their breasts did turn back;

Luke 23:49 (100.00%)

World English Bible:

All his acquaintances and the women who followed with him from Galilee stood at a distance, watching these things.

King James w/Strong’s #s:

And all his acquaintance, and the women that followed () him from Galilee, stood () afar off, beholding () these things.

Young’s Literal Translation:

and all his acquaintances stood afar off, and women who did follow him from Galilee, beholding these things.

Luke 23:50 (100.00%)

World English Bible:

Behold, there was a man named Joseph, who was a member of the council, a good and righteous man

King James w/Strong’s #s:

And, behold, () [there was] a man named Joseph, a counsellor; [and he was] a good () man, and a just:

Young’s Literal Translation:

And lo, a man, by name Joseph, being a counsellor, a man good and righteous,

Luke 23:51 (100.00%)

World English Bible:

(he had not consented to their counsel and deed), from Arimathaea, a city of the Jews, who was also waiting for God’s Kingdom.

King James w/Strong’s #s:

(The same had not consented () () to the counsel and deed of them; ) [he was] of Arimathaea, a city of the Jews: who also himself waited for () the kingdom of God.

Young’s Literal Translation:

-he was not consenting to their counsel and deed-from Arimathea, a city of the Jews, who also himself was expecting the reign of God,

Luke 23:53 (100.00%)

World English Bible:

He took it down and wrapped it in a linen cloth, and laid him in a tomb that was cut in stone, where no one had ever been laid.

King James w/Strong’s #s:

And he took it down, () and wrapped () it in linen, and laid () it in a sepulchre that was hewn in stone, wherein never man before was () laid. ()

Young’s Literal Translation:

and having taken it down, he wrapped it in fine linen, and placed it in a tomb hewn out, where no one was yet laid.

Luke 23:54 (100.00%)

World English Bible:

It was the day of the Preparation, and the Sabbath was drawing near.

King James w/Strong’s #s:

And that day was () the preparation, and the sabbath drew on. ()

Young’s Literal Translation:

And the day was a preparation, and sabbath was approaching,

Luke 23:55 (100.00%)

World English Bible:

The women who had come with him out of Galilee followed after, and saw the tomb and how his body was laid.

King James w/Strong’s #s:

And the women also, which came () () with him from Galilee, followed after, () and beheld () the sepulchre, and how his body was laid. ()

Young’s Literal Translation:

and the women also who have come with him out of Galilee having followed after, beheld the tomb, and how his body was placed,

Luke 23:56 (100.00%)

World English Bible:

They returned and prepared spices and ointments. On the Sabbath they rested according to the commandment.

King James w/Strong’s #s:

And they returned, () and prepared () spices and ointments; and rested () the sabbath day according to the commandment.

Young’s Literal Translation:

and having turned back, they made ready spices and ointments, and on the sabbath, indeed, they rested, according to the command.

Luke 24:1 (100.00%)

World English Bible:

But on the first day of the week, at early dawn, they and some others came to the tomb, bringing the spices which they had prepared.

King James w/Strong’s #s:

Now upon the first [day] of the week, very early in the morning, they came () unto the sepulchre, bringing () the spices which they had prepared, () and certain [others] with them.

Young’s Literal Translation:

And on the first of the sabbaths, at early dawn, they came to the tomb, bearing the spices they made ready, and certain others with them,

Luke 24:3 (100.00%)

World English Bible:

They entered in, and didn’t find the Lord Jesus’ body.

King James w/Strong’s #s:

And they entered in, () and found () not the body of the Lord Jesus.

Young’s Literal Translation:

and having gone in, they found not the body of the Lord Jesus.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: