Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 201 to 250 of 702 for “H3651”

1 Samuel 6:10 (100.00%)

World English Bible:

The men did so, and took two milk cows and tied them to the cart, and shut up their calves at home.

King James w/Strong’s #s:

And the men did so; () and took () two milch () kine, and tied () them to the cart, and shut up () their calves at home:

Young’s Literal Translation:

And the men do so, and take two suckling kine, and bind them in the cart, and their young ones they have shut up in the house;

1 Samuel 8:8 (100.00%)

World English Bible:

According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even to this day, in that they have forsaken me and served other gods, so they also do to you.

King James w/Strong’s #s:

According to all the works which they have done () since the day that I brought them up () out of Egypt even unto this day, wherewith they have forsaken () me, and served () other gods, so do () they also unto thee.

Young’s Literal Translation:

According to all the works that they have done from the day of My bringing them up out of Egypt, even unto this day, when they forsake Me, and serve other gods-so they are doing also to thee.

1 Samuel 9:13 (100.00%)

World English Bible:

As soon as you have come into the city, you will immediately find him before he goes up to the high place to eat; for the people will not eat until he comes, because he blesses the sacrifice. Afterwards those who are invited eat. Now therefore go up; for at this time you will find him.”

King James w/Strong’s #s:

As soon as ye be come () into the city, ye shall straightway find () him, before he go up () to the high place to eat: () for the people will not eat () until he come, () because he doth bless () the sacrifice; [and] afterwards they eat () that be bidden. () Now therefore get you up; () for about this time ye shall find () him.

Young’s Literal Translation:

At your going in to the city so ye do find him, before he doth go up in to the high place to eat; for the people do not eat till his coming, for he doth bless the sacrifice; afterwards they eat, who are called, and now, go up, for at this time ye find him.’

1 Samuel 10:5 (100.00%)

World English Bible:

“After that you will come to the hill of God, where the garrison of the Philistines is; and it will happen, when you have come there to the city, that you will meet a band of prophets coming down from the high place with a lute, a tambourine, a pipe, and a harp before them; and they will be prophesying.

King James w/Strong’s #s:

After that thou shalt come () to the hill of God, where [is] the garrison of the Philistines: and it shall come to pass, when thou art come thither () to the city, that thou shalt meet () a company of prophets coming down () from the high place with a psaltery, and a tabret, and a pipe, and a harp, before them; and they shall prophesy: ()

Young’s Literal Translation:

‘Afterwards thou dost come unto the hill of God, where the garrison of the Philistines is, and it cometh to pass, at thy coming in thither to the city, that thou hast met a band of prophets coming down from the high place, and before them psaltery, and tabret, and pipe, and harp, and they are prophesying;

1 Samuel 10:12 (100.00%)

World English Bible:

One from the same place answered, “Who is their father?” Therefore it became a proverb, “Is Saul also among the prophets?”

King James w/Strong’s #s:

And one of the same place answered () and said, () But who [is] their father? Therefore it became a proverb, [Is] Saul also among the prophets?

Young’s Literal Translation:

And a man thence answereth and saith, ‘And who is their father?’ therefore it hath been for a simile, ‘Is Saul also among the prophets?’

1 Samuel 15:33 (100.00%)

World English Bible:

Samuel said, “As your sword has made women childless, so your mother will be childless among women!” Then Samuel cut Agag in pieces before Yahweh in Gilgal.

King James w/Strong’s #s:

And Samuel said, () As thy sword hath made women childless, () so shall thy mother be childless () among women. And Samuel hewed Agag in pieces () before the Lord in Gilgal.

Young’s Literal Translation:

And Samuel saith, ‘As thy sword bereaved women-so is thy mother bereaved above women;’ and Samuel heweth Agag in pieces before Jehovah in Gilgal.

1 Samuel 19:24 (100.00%)

World English Bible:

He also stripped off his clothes. He also prophesied before Samuel and lay down naked all that day and all that night. Therefore they say, “Is Saul also among the prophets?”

King James w/Strong’s #s:

And he stripped off () his clothes also, and prophesied () before Samuel in like manner, and lay down () naked all that day and all that night. Wherefore they say, () [Is] Saul also among the prophets?

Young’s Literal Translation:

and he strippeth off-he also-his garments, and prophesieth-he also-before Samuel, and falleth down naked all that day and all the night; therefore they say, ‘Is Saul also among the prophets?’

1 Samuel 20:29 (100.00%)

World English Bible:

He said, ‘Please let me go, for our family has a sacrifice in the city. My brother has commanded me to be there. Now, if I have found favor in your eyes, please let me go away and see my brothers.’ Therefore he has not come to the king’s table.”

King James w/Strong’s #s:

And he said, () Let me go, () I pray thee; for our family hath a sacrifice in the city; and my brother, he hath commanded () me [to be there]: and now, if I have found () favour in thine eyes, let me get away, () I pray thee, and see () my brethren. Therefore he cometh () not unto the king’s table.

Young’s Literal Translation:

and he saith, Send me away, I pray thee, for a family sacrifice we have in the city, and my brother himself hath given command to me, and now, if I have found grace in thine eyes, let me go away, I pray thee, and see my brethren; therefore he hath not come unto the table of the king.’

1 Samuel 23:28 (100.00%)

World English Bible:

So Saul returned from pursuing David, and went against the Philistines. Therefore they called that place Sela Hammahlekoth.

1 Samuel 23:28 “Sela Hammahlekoth” means “rock of parting”.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore Saul returned () from pursuing () after David, and went () against () the Philistines: therefore they called () that place Selahammahlekoth.

Young’s Literal Translation:

And Saul turneth back from pursuing after David, and goeth to meet the Philistines, therefore they have called that place ‘The Rock of Divisions.’

1 Samuel 24:5 (100.00%)

World English Bible:

Afterward, David’s heart struck him because he had cut off Saul’s skirt.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass afterward, that David’s heart smote () him, because he had cut off () Saul’s skirt.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass afterwards that the heart of David smiteth him, because that he hath cut off the skirt which is on Saul,

1 Samuel 24:8 (100.00%)

World English Bible:

David also arose afterward, and went out of the cave and cried after Saul, saying, “My lord the king!” When Saul looked behind him, David bowed with his face to the earth, and showed respect.

King James w/Strong’s #s:

David also arose () afterward, and went out () of the cave, and cried () after Saul, saying, () My lord the king. And when Saul looked () behind him, David stooped () with his face to the earth, and bowed () himself.

Young’s Literal Translation:

and David riseth afterwards, and goeth out from the cave, and calleth after Saul, saying, ‘My lord, O king!’ And Saul looketh attentively behind him, and David boweth-face to the earth-and doth obeisance.

1 Samuel 25:25 (100.00%)

World English Bible:

Please don’t let my lord pay attention to this worthless fellow, Nabal, for as his name is, so is he. Nabal is his name, and folly is with him; but I, your servant, didn’t see my lord’s young men whom you sent.

1 Samuel 25:25 “Nabal” means “foolish”.

King James w/Strong’s #s:

Let () not my lord, I pray thee, regard this man of Belial, [even] Nabal: for as his name [is], so [is] he; Nabal [is] his name, and folly [is] with him: but I thine handmaid saw () not the young men of my lord, whom thou didst send. ()

Young’s Literal Translation:

‘Let not, I pray thee, my lord set his heart to this man of worthlessness, on Nabal, for as his name is so is he; Nabal is his name, and folly is with him; and I, thine handmaid, did not see the young men of my lord whom thou didst send;

1 Samuel 26:24 (100.00%)

World English Bible:

Behold, as your life was respected today in my eyes, so let my life be respected in Yahweh’s eyes, and let him deliver me out of all oppression.”

King James w/Strong’s #s:

And, behold, as thy life was much set by () this day in mine eyes, so let my life be much set by () in the eyes of the Lord, and let him deliver () me out of all tribulation.

Young’s Literal Translation:

and lo, as thy soul hath been great this day in mine eyes, so is my soul great in the eyes of Jehovah, and He doth deliver me out of all distress.’

1 Samuel 27:6 (100.00%)

World English Bible:

Then Achish gave him Ziklag that day: therefore Ziklag belongs to the kings of Judah to this day.

King James w/Strong’s #s:

Then Achish gave () him Ziklag that day: wherefore Ziklag pertaineth unto the kings of Judah unto this day.

Young’s Literal Translation:

And Achish giveth to him in that day Ziklag, therefore hath Ziklag been to the kings of Judah till this day.

1 Samuel 28:2 (100.00%)

World English Bible:

David said to Achish, “Therefore you will know what your servant can do.” Achish said to David, “Therefore I will make you my bodyguard forever.”

King James w/Strong’s #s:

And David said () to Achish, Surely thou shalt know () what thy servant can do. () And Achish said () to David, Therefore will I make () thee keeper () of mine head for ever.

Young’s Literal Translation:

And David saith unto Achish, ‘Therefore-thou dost know that which thy servant dost do.’ And Achish saith unto David, ‘Therefore-keeper of my head I do appoint thee all the days.’

1 Samuel 28:18 (100.00%)

World English Bible:

Because you didn’t obey Yahweh’s voice, and didn’t execute his fierce wrath on Amalek, therefore Yahweh has done this thing to you today.

King James w/Strong’s #s:

Because thou obeyedst () not the voice of the Lord, nor executedst () his fierce wrath upon Amalek, therefore hath the Lord done () this thing unto thee this day.

Young’s Literal Translation:

Because thou hast not hearkened to the voice of Jehovah, nor didst the fierceness of His anger on Amalek-therefore this thing hath Jehovah done to thee this day;

1 Samuel 30:23 (100.00%)

World English Bible:

Then David said, “Do not do so, my brothers, with that which Yahweh has given to us, who has preserved us, and delivered the troop that came against us into our hand.

King James w/Strong’s #s:

Then said () David, Ye shall not do so, () my brethren, with that which the Lord hath given () us, who hath preserved () us, and delivered () the company that came () against us into our hand.

Young’s Literal Translation:

And David saith, ‘Ye do not do so, my brethren, with that which Jehovah hath given to us, and He doth preserve us, and doth give the troop which cometh against us into our hand;

2 Samuel 2:1 (100.00%)

World English Bible:

After this, David inquired of Yahweh, saying, “Shall I go up into any of the cities of Judah?” Yahweh said to him, “Go up.” David said, “Where shall I go up?” He said, “To Hebron.”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass after this, that David enquired () of the Lord, saying, () Shall I go up () into any of the cities of Judah? And the Lord said () unto him, Go up. () And David said, () Whither shall I go up? () And he said, () Unto Hebron.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass afterwards, that David asketh at Jehovah, saying, ‘Do I go up into one of the cities of Judah?’ and Jehovah saith unto him, ‘Go up.’ And David saith, ‘Whither do I go up?’ and He saith, ‘To Hebron.’

2 Samuel 3:9 (100.00%)

World English Bible:

God do so to Abner, and more also, if, as Yahweh has sworn to David, I don’t do even so to him:

King James w/Strong’s #s:

So do () God to Abner, and more also, () except, as the Lord hath sworn () to David, even so I do () to him;

Young’s Literal Translation:

thus doth God to Abner, and thus He doth add to him, surely as Jehovah hath sworn to David-surely so I do to him:

2 Samuel 5:8 (100.00%)

World English Bible:

David said on that day, “Whoever strikes the Jebusites, let him go up to the watercourse and strike those lame and blind, who are hated by David’s soul.” Therefore they say, “The blind and the lame can’t come into the house.”

King James w/Strong’s #s:

And David said () on that day, Whosoever getteth up () to the gutter, and smiteth () the Jebusites, and the lame and the blind, [that are] hated () of David’s soul, [he shall be chief and captain]. Wherefore they said, () The blind and the lame shall not come () into the house.

Young’s Literal Translation:

And David saith on that day, ‘Any one smiting the Jebusite, (let him go up by the watercourse), and the lame and the blind-the hated of David’s soul,’-because the blind and lame say, ‘He doth not come into the house.’

2 Samuel 5:20 (100.00%)

World English Bible:

David came to Baal Perazim, and David struck them there. Then he said, “Yahweh has broken my enemies before me, like the breach of waters.” Therefore he called the name of that place Baal Perazim.

2 Samuel 5:20 “Baal Perazim” means “Lord who breaks out”.

King James w/Strong’s #s:

And David came () to Baalperazim, and David smote () them there, and said, () The Lord hath broken forth () upon mine enemies () before me, as the breach of waters. Therefore he called () the name of that place Baalperazim.

Young’s Literal Translation:

And David cometh in to Baal-Perazim, and David smiteth them there, and saith, ‘Jehovah hath broken forth on mine enemies before me, as the breaking forth of waters;’ therefore he hath called the name of that place Baal-Perazim.

2 Samuel 5:25 (100.00%)

World English Bible:

David did so, as Yahweh commanded him, and struck the Philistines all the way from Geba to Gezer.

King James w/Strong’s #s:

And David did so, () as the Lord had commanded () him; and smote () the Philistines from Geba until thou come () to Gazer.

Young’s Literal Translation:

And David doth so, as Jehovah commanded him, and smiteth the Philistines from Geba unto thy coming to Gazer.

2 Samuel 7:17 (100.00%)

World English Bible:

Nathan spoke to David all these words, and according to all this vision.

King James w/Strong’s #s:

According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak () unto David.

Young’s Literal Translation:

According to all these words, and according to all this vision, so spake Nathan unto David.

2 Samuel 7:22 (100.00%)

World English Bible:

Therefore you are great, Yahweh God. For there is no one like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore thou art great, () O Lord God: for [there is] none like thee, neither [is there any] God beside thee, according to all that we have heard () with our ears.

Young’s Literal Translation:

Therefore Thou hast been great, Jehovah God, for there is none like Thee, and there is no God save Thee, according to all that we have heard with our ears.

2 Samuel 7:27 (100.00%)

World English Bible:

For you, Yahweh of Armies, the God of Israel, have revealed to your servant, saying, ‘I will build you a house.’ Therefore your servant has found in his heart to pray this prayer to you.

King James w/Strong’s #s:

For thou, O Lord of hosts, God of Israel, hast revealed () to thy servant, saying, () I will build () thee an house: therefore hath thy servant found () in his heart to pray () this prayer unto thee.

Young’s Literal Translation:

For Thou, Jehovah of Hosts, God of Israel, Thou hast uncovered the ear of Thy servant, saying, A house I build for thee, therefore hath Thy servant found his heart to pray unto Thee this prayer;

2 Samuel 8:1 (100.00%)

World English Bible:

After this, David struck the Philistines and subdued them; and David took the bridle of the mother city out of the hand of the Philistines.

King James w/Strong’s #s:

And after this it came to pass, that David smote () the Philistines, and subdued () them: and David took () Methegammah out of the hand of the Philistines.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass afterwards that David smiteth the Philistines, and humbleth them, and David taketh the bridle of the metropolis out of the hand of the Philistines.

2 Samuel 9:11 (100.00%)

World English Bible:

Then Ziba said to the king, “According to all that my lord the king commands his servant, so your servant will do.” So Mephibosheth ate at the king’s table like one of the king’s sons.

King James w/Strong’s #s:

Then said () Ziba unto the king, According to all that my lord the king hath commanded () his servant, so shall thy servant do. () As for Mephibosheth, [said the king], he shall eat () at my table, as one of the king’s sons.

Young’s Literal Translation:

And Ziba saith unto the king, ‘According to all that my lord the king commandeth his servant, so doth thy servant;’ as to Mephibosheth, ‘he is eating at my table (saith the king) as one of the sons of the king.’

2 Samuel 10:1 (100.00%)

World English Bible:

After this, the king of the children of Ammon died, and Hanun his son reigned in his place.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass after this, that the king of the children of Ammon died, () and Hanun his son reigned () in his stead.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass afterwards, that the king of the Bene-Ammon dieth, and Hanun his son reigneth in his stead,

2 Samuel 12:31 (100.00%)

World English Bible:

He brought out the people who were in it, and put them to work under saws, under iron picks, under axes of iron, and made them go to the brick kiln; and he did so to all the cities of the children of Ammon. Then David and all the people returned to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And he brought forth () the people that [were] therein, and put () [them] under saws, and under harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass () through the brickkiln: and thus did () he unto all the cities of the children of Ammon. So David and all the people returned () unto Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

and the people who are in it he hath brought out, and setteth to the saw, and to cutting instruments of iron, and to axes of iron, and hath caused them to pass over into the brick-kiln; and so he doth to all the cities of the Bene-Ammon; and David turneth back, and all the people, to Jerusalem.

2 Samuel 13:1 (100.00%)

World English Bible:

After this, Absalom the son of David had a beautiful sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name [was] Tamar; and Amnon the son of David loved () her.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass afterwards that Absalom son of David hath a fair sister, and her name is Tamar, and Amnon son of David loveth her.

2 Samuel 13:12 (100.00%)

World English Bible:

She answered him, “No, my brother, do not force me! For no such thing ought to be done in Israel. Don’t you do this folly!

King James w/Strong’s #s:

And she answered () him, Nay, my brother, do not force () me; for no such thing ought to be done () in Israel: do () not thou this folly.

Young’s Literal Translation:

And she saith to him, ‘Nay, my brother, do not humble me, for it is not done so in Israel; do not this folly.

2 Samuel 13:18 (100.00%)

World English Bible:

She had a garment of various colors on her, for the king’s daughters who were virgins dressed in such robes. Then his servant brought her out and bolted the door after her.

King James w/Strong’s #s:

And [she had] a garment of divers colours upon her: for with such robes were the king’s daughters [that were] virgins apparelled. () Then his servant () brought () her out, and bolted () the door after her.

Young’s Literal Translation:

-and upon her is a long coat, for such upper robes do daughters of the king who are virgins put on,-and his servant taketh her out without, and hath bolted the door after her.

2 Samuel 13:35 (100.00%)

World English Bible:

Jonadab said to the king, “Behold, the king’s sons are coming! It is as your servant said.”

King James w/Strong’s #s:

And Jonadab said () unto the king, Behold, the king’s sons come: () as thy servant said, so it is.

Young’s Literal Translation:

And Jonadab saith unto the king, ‘Lo, the sons of the king have come; as the word of thy servant, so it hath been.’

2 Samuel 14:17 (100.00%)

World English Bible:

Then your servant said, ‘Please let the word of my lord the king bring rest; for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad. May Yahweh, your God, be with you.’ ”

King James w/Strong’s #s:

Then thine handmaid said, () The word of my lord the king shall now be comfortable: for as an angel of God, so [is] my lord the king to discern () good and bad: therefore the Lord thy God will be with thee.

Young’s Literal Translation:

and thy maid-servant saith, Let, I pray thee, the word of my lord the king be for ease; for as a messenger of God so is my lord the king, to understand the good and the evil; and Jehovah thy God is with thee.’

2 Samuel 15:1 (100.00%)

World English Bible:

After this, Absalom prepared a chariot and horses for himself, and fifty men to run before him.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass after this, that Absalom prepared () him chariots and horses, and fifty men to run () before him.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass afterwards, that Absalom prepareth for himself a chariot, and horses, and fifty men are running before him;

2 Samuel 16:10 (100.00%)

World English Bible:

The king said, “What have I to do with you, you sons of Zeruiah? Because he curses, and because Yahweh has said to him, ‘Curse David,’ who then shall say, ‘Why have you done so?’ ”

King James w/Strong’s #s:

And the king said, () What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? so let him curse, () because the Lord hath said () unto him, Curse () David. Who shall then say, () Wherefore hast thou done so? ()

Young’s Literal Translation:

And the king saith, ‘What-to me and to you, O sons of Zeruiah? for-let him revile; even because Jehovah hath said to him, Revile David; and who saith, Wherefore hast Thou done so?’

2 Samuel 16:19 (100.00%)

World English Bible:

Again, whom should I serve? Shouldn’t I serve in the presence of his son? As I have served in your father’s presence, so I will be in your presence.”

King James w/Strong’s #s:

And again, whom should I serve? () [should I] not [serve] in the presence of his son? as I have served () in thy father’s presence, so will I be in thy presence.

Young’s Literal Translation:

and secondly, for whom do I labour? is it not before his son? as I served before thy father so am I before thee.’

2 Samuel 16:23 (100.00%)

World English Bible:

The counsel of Ahithophel, which he gave in those days, was as if a man inquired at the inner sanctuary of God. All the counsel of Ahithophel was like this both with David and with Absalom.

King James w/Strong’s #s:

And the counsel of Ahithophel, which he counselled () in those days, [was] as if a man had enquired () at the oracle of God: so [was] all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom.

Young’s Literal Translation:

And the counsel of Ahithophel which he counselled in those days is as when one inquireth at the word of God; so is all the counsel of Ahithophel both to David and to Absalom.

2 Samuel 18:14 (100.00%)

World English Bible:

Then Joab said, “I’m not going to wait like this with you.” He took three darts in his hand and thrust them through Absalom’s heart while he was still alive in the middle of the oak.

King James w/Strong’s #s:

Then said () Joab, I may not tarry () thus with thee. And he took () three darts in his hand, and thrust () them through the heart of Absalom, while he [was] yet alive in the midst of the oak.

Young’s Literal Translation:

And Joab saith, ‘Not right-I tarry before thee;’ and he taketh three darts in his hand, and striketh them into the heart of Absalom, while he is alive, in the midst of the oak.

2 Samuel 20:18 (100.00%)

World English Bible:

Then she spoke, saying, “They used to say in old times, ‘They shall surely ask counsel at Abel,’ and so they settled a matter.

King James w/Strong’s #s:

Then she spake, () saying, () They were wont () to speak () in old time, saying, () They shall surely () ask () [counsel] at Abel: and so they ended () [the matter].

Young’s Literal Translation:

And she speaketh, saying, ‘They spake often in former times, saying, Let them diligently ask at Abel, and so they finished.

2 Samuel 20:21 (100.00%)

World English Bible:

The matter is not so. But a man of the hill country of Ephraim, Sheba the son of Bichri by name, has lifted up his hand against the king, even against David. Just deliver him, and I will depart from the city.” The woman said to Joab, “Behold, his head will be thrown to you over the wall.”

King James w/Strong’s #s:

The matter [is] not so: but a man of mount Ephraim, Sheba the son of Bichri by name, hath lifted up () his hand against the king, [even] against David: deliver () him only, and I will depart () from the city. And the woman said () unto Joab, Behold, his head shall be thrown () to thee over the wall.

Young’s Literal Translation:

The matter is not so; for a man of the hill-country of Ephraim-Sheba son of Bichri his name-hath lifted up his hand against the king, against David; give ye up him by himself, and I go away from the city.’ And the woman saith unto Joab, ‘Lo, his head is cast unto thee over the wall.’

2 Samuel 21:18 (100.00%)

World English Bible:

After this, there was again war with the Philistines at Gob. Then Sibbecai the Hushathite killed Saph, who was of the sons of the giant.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass after this, that there was again a battle with the Philistines at Gob: then Sibbechai the Hushathite slew () Saph, which [was] of the sons of the giant.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass afterwards, that the battle is again in Gob with the Philistines, then hath Sibbechai the Hushathite smitten Saph, who is among the children of the giant.

2 Samuel 22:50 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations, and will sing praises to your name.

King James w/Strong’s #s:

Therefore I will give thanks () unto thee, O Lord, among the heathen, and I will sing praises () unto thy name.

Young’s Literal Translation:

Therefore I confess Thee, O Jehovah, among nations. And to Thy name I sing praise.

2 Samuel 23:5 (100.00%)

World English Bible:

Isn’t my house so with God? Yet he has made with me an everlasting covenant, ordered in all things, and sure, for it is all my salvation and all my desire. Won’t he make it grow?

King James w/Strong’s #s:

Although my house [be] not so with God; yet he hath made () with me an everlasting covenant, ordered () in all [things], and sure: () for [this is] all my salvation, and all [my] desire, although he make [it] not to grow. ()

Young’s Literal Translation:

For-not so is my house with God; For-a covenant age-during He made with me, Arranged in all things, and kept; For-all my salvation, and all desire, For-He hath not caused it to spring up.

2 Samuel 24:10 (100.00%)

World English Bible:

David’s heart struck him after he had counted the people. David said to Yahweh, “I have sinned greatly in that which I have done. But now, Yahweh, put away, I beg you, the iniquity of your servant; for I have done very foolishly.”

King James w/Strong’s #s:

And David’s heart smote () him after that he had numbered () the people. And David said () unto the Lord, I have sinned () greatly in that I have done: () and now, I beseech thee, O Lord, take away () the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly. ()

Young’s Literal Translation:

And the heart of David smiteth him, after that he hath numbered the people, and David saith unto Jehovah, ‘I have sinned greatly in that which I have done, and now, O Jehovah, cause to pass away, I pray Thee, the iniquity of Thy servant, for I have acted very foolishly.’

1 Kings 1:30 (100.00%)

World English Bible:

most certainly as I swore to you by Yahweh, the God of Israel, saying, ‘Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne in my place;’ I will most certainly do this today.”

King James w/Strong’s #s:

Even as I sware () unto thee by the Lord God of Israel, saying, () Assuredly Solomon thy son shall reign () after me, and he shall sit () upon my throne in my stead; even so will I certainly do () this day.

Young’s Literal Translation:

surely as I sware to thee by Jehovah, God of Israel, saying, Surely Solomon thy son doth reign after me, and he doth sit on my throne in my stead; surely so I do this day.’

1 Kings 1:36 (100.00%)

World English Bible:

Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, “Amen. May Yahweh, the God of my lord the king, say so.

King James w/Strong’s #s:

And Benaiah the son of Jehoiada answered () the king, and said, () Amen: the Lord God of my lord the king say () so [too].

Young’s Literal Translation:

And Benaiah son of Jehoiada answereth the king, and saith, ‘Amen! so doth Jehovah, God of my lord the king, say;

1 Kings 1:37 (100.00%)

World English Bible:

As Yahweh has been with my lord the king, even so may he be with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord King David.”

King James w/Strong’s #s:

As the Lord hath been with my lord the king, even so be he with Solomon, and make his throne greater () than the throne of my lord king David.

Young’s Literal Translation:

as Jehovah hath been with my lord the king, so is He with Solomon, and doth make his throne greater than the throne of my lord king David.’

1 Kings 2:38 (100.00%)

World English Bible:

Shimei said to the king, “What you say is good. As my lord the king has said, so will your servant do.” Shimei lived in Jerusalem many days.

King James w/Strong’s #s:

And Shimei said () unto the king, The saying [is] good: as my lord the king hath said, () so will thy servant do. () And Shimei dwelt () in Jerusalem many days.

Young’s Literal Translation:

And Shimei saith to the king, ‘The word is good; as my lord the king hath spoken so doth thy servant do;’ and Shimei dwelleth in Jerusalem many days.

1 Kings 6:26 (100.00%)

World English Bible:

One cherub was ten cubits high, and so was the other cherub.

King James w/Strong’s #s:

The height of the one cherub [was] ten cubits, and so [was it] of the other cherub.

Young’s Literal Translation:

the height of the one cherub is ten by the cubit, and so is the second cherub;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: