Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 201 to 250 of 270 for “H6485”

Isaiah 27:1 (100.00%)

World English Bible:

In that day, Yahweh with his hard and great and strong sword will punish leviathan, the fleeing serpent, and leviathan, the twisted serpent; and he will kill the dragon that is in the sea.

King James w/Strong’s #s:

In that day the Lord with his sore and great and strong sword shall punish () leviathan the piercing serpent, even leviathan that crooked serpent; and he shall slay () the dragon that [is] in the sea.

Young’s Literal Translation:

In that day lay a charge doth Jehovah, With his sword-the sharp, and the great, and the strong, On leviathan-a fleeing serpent, And on leviathan-a crooked serpent, And He hath slain the dragon that is in the sea.

Isaiah 27:3 (100.00%)

World English Bible:

I, Yahweh, am its keeper. I will water it every moment. Lest anyone damage it, I will keep it night and day.

King James w/Strong’s #s:

I the Lord do keep () it; I will water () it every moment: lest [any] hurt () it, I will keep () it night and day.

Young’s Literal Translation:

I, Jehovah, am its keeper, every moment I water it, Lest any lay a charge against it, Night and day I keep it!

Isaiah 29:6 (100.00%)

World English Bible:

She will be visited by Yahweh of Armies with thunder, with earthquake, with great noise, with whirlwind and storm, and with the flame of a devouring fire.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt be visited () of the Lord of hosts with thunder, and with earthquake, and great noise, with storm and tempest, and the flame of devouring () fire.

Young’s Literal Translation:

By Jehovah of Hosts thou art inspected, With thunder, and with an earthquake, And great noise, hurricane, and whirlwind, And flame of devouring fire.

Isaiah 34:16 (100.00%)

World English Bible:

Search in the book of Yahweh, and read: not one of these will be missing. None will lack her mate. For my mouth has commanded, and his Spirit has gathered them.

King James w/Strong’s #s:

Seek ye out () of the book of the Lord, and read: () no one of these shall fail, () none shall want () her mate: for my mouth it hath commanded, () and his spirit it hath gathered () them.

Young’s Literal Translation:

Seek out of the book of Jehovah, and read, One of these hath not been lacking, None hath missed its companion, For My mouth-it hath commanded, And His spirit-He hath gathered them.

Isaiah 38:10 (100.00%)

World English Bible:

I said, “In the middle of my life I go into the gates of Sheol. I am deprived of the residue of my years.”

Isaiah 38:10 Sheol is the place of the dead.

King James w/Strong’s #s:

I said () in the cutting off of my days, I shall go () to the gates of the grave: I am deprived () of the residue of my years.

Young’s Literal Translation:

‘I-I said in the cutting off of my days, I go in to the gates of Sheol, I have numbered the remnant of mine years.

Isaiah 62:6 (100.00%)

World English Bible:

I have set watchmen on your walls, Jerusalem. They will never be silent day nor night. You who call on Yahweh, take no rest,

King James w/Strong’s #s:

I have set () watchmen () upon thy walls, O Jerusalem, [which] shall never hold their peace () day nor night: ye that make mention () of the Lord, keep not silence,

Young’s Literal Translation:

‘On thy walls, O Jerusalem, I have appointed watchmen, All the day, and all the night, Continually, they are not silent.’ O ye remembrancers of Jehovah, Keep not silence for yourselves,

Jeremiah 1:10 (100.00%)

World English Bible:

Behold, I have today set you over the nations and over the kingdoms, to uproot and to tear down, to destroy and to overthrow, to build and to plant.”

King James w/Strong’s #s:

See, () I have this day set () thee over the nations and over the kingdoms, to root out, () and to pull down, () and to destroy, () and to throw down, () to build, () and to plant. ()

Young’s Literal Translation:

See, I have charged thee this day concerning the nations, and concerning the kingdoms, to pluck up, and to break down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant.’

Jeremiah 3:16 (100.00%)

World English Bible:

It will come to pass, when you are multiplied and increased in the land in those days,” says Yahweh, “they will no longer say, ‘the ark of Yahweh’s covenant!’ It will not come to mind. They won’t remember it. They won’t miss it, nor will another be made.

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, when ye be multiplied () and increased () in the land, in those days, saith () the Lord, they shall say () no more, The ark of the covenant of the Lord: neither shall it come () to mind: neither shall they remember () it; neither shall they visit () [it]; neither shall [that] be done () any more.

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, when ye are multiplied, And have been fruitful in the land, In those days-an affirmation of Jehovah, They say not any more, ‘The ark of the covenant of Jehovah,’ Nor doth it go up on the heart, Nor do they remember concerning it, Nor do they inspect, nor is it made again.

Jeremiah 5:9 (100.00%)

World English Bible:

Shouldn’t I punish them for these things?” says Yahweh. “Shouldn’t my soul be avenged on such a nation as this?

King James w/Strong’s #s:

Shall I not visit () for these [things]? saith () the Lord: and shall not my soul be avenged () on such a nation as this?

Young’s Literal Translation:

For these do I not lay a charge? An affirmation of Jehovah, And on a nation such as this, Doth not My soul avenge itself?

Jeremiah 5:29 (100.00%)

World English Bible:

“Shouldn’t I punish for these things?” says Yahweh. “Shouldn’t my soul be avenged on such a nation as this?

King James w/Strong’s #s:

Shall I not visit () for these [things]? saith () the Lord: shall not my soul be avenged () on such a nation as this?

Young’s Literal Translation:

For these do not I inspect, an affirmation of Jehovah, On a nation such as this, Doth not My soul avenge itself?

Jeremiah 6:6 (100.00%)

World English Bible:

For Yahweh of Armies said, “Cut down trees, and cast up a mound against Jerusalem. This is the city to be visited. She is filled with oppression within herself.

King James w/Strong’s #s:

For thus hath the Lord of hosts said, () Hew ye down () trees, and cast () a mount against Jerusalem: this [is] the city to be visited; () she [is] wholly oppression in the midst of her.

Young’s Literal Translation:

For thus said Jehovah of Hosts: Cut down her wood, And pour out against Jerusalem a mount, She is the city to be inspected, Wholly-she is oppression in her midst.

Jeremiah 6:15 (100.00%)

World English Bible:

Were they ashamed when they had committed abomination? No, they were not at all ashamed, neither could they blush. Therefore they will fall among those who fall. When I visit them, they will be cast down,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Were they ashamed () when they had committed () abomination? nay, they were not at all () ashamed, () neither could () they blush: () therefore they shall fall () among them that fall: () at the time [that] I visit () them they shall be cast down, () saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

They were ashamed when they did abomination! Yea, they are not at all ashamed, Yea, blushing they have not known, Therefore they do fall among those falling, In the time I have inspected them, They stumble, said Jehovah.

Jeremiah 9:9 (100.00%)

World English Bible:

Shouldn’t I punish them for these things?” says Yahweh. “Shouldn’t my soul be avenged on a nation such as this?

King James w/Strong’s #s:

Shall I not visit () them for these [things]? saith () the Lord: shall not my soul be avenged () on such a nation as this?

Young’s Literal Translation:

For these things do not I see after them? An affirmation of Jehovah, Against a nation such as this doth not My soul avenge itself?

Jeremiah 9:25 (100.00%)

World English Bible:

“Behold, the days come,” says Yahweh, “that I will punish all those who are circumcised only in their flesh:

King James w/Strong’s #s:

Behold, the days come, () saith () the Lord, that I will punish () all [them which are] circumcised () with the uncircumcised;

Young’s Literal Translation:

Lo, days are coming-an affirmation of Jehovah, And I have laid a charge on all circumcised in the foreskin,

Jeremiah 11:22 (100.00%)

World English Bible:

therefore Yahweh of Armies says, ‘Behold, I will punish them. The young men will die by the sword. Their sons and their daughters will die by famine.

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the Lord of hosts, Behold, I will punish () them: the young men shall die () by the sword; their sons and their daughters shall die () by famine:

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said Jehovah of Hosts: ‘Lo, I am seeing after them, The chosen ones die by sword, Their sons and their daughters die by famine,

Jeremiah 13:21 (100.00%)

World English Bible:

What will you say when he sets over you as head those whom you have yourself taught to be friends to you? Won’t sorrows take hold of you, as of a woman in travail?

King James w/Strong’s #s:

What wilt thou say () when he shall punish () thee? for thou hast taught () them [to be] captains, [and] as chief over thee: shall not sorrows take () thee, as a woman in travail? ()

Young’s Literal Translation:

What dost thou say, when He looketh after thee? And thou-thou hast taught them to be over thee-leaders for head? Do not pangs seize thee as a travailing woman?

Jeremiah 14:10 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh says to this people: “Even so they have loved to wander. They have not restrained their feet. Therefore Yahweh does not accept them. Now he will remember their iniquity, and punish them for their sins.”

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord unto this people, Thus have they loved () to wander, () they have not refrained () their feet, therefore the Lord doth not accept () them; he will now remember () their iniquity, and visit () their sins.

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah concerning this people: Well they have loved to wander, Their feet they have not restrained, And Jehovah hath not accepted them, Now doth He remember their iniquity, And inspect their sin.

Jeremiah 15:3 (100.00%)

World English Bible:

“I will appoint over them four kinds,” says Yahweh: “the sword to kill, the dogs to tear, the birds of the sky, and the animals of the earth, to devour and to destroy.

King James w/Strong’s #s:

And I will appoint () over them four kinds, saith () the Lord: the sword to slay, () and the dogs to tear, () and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour () and destroy. ()

Young’s Literal Translation:

And I have appointed over them four kinds, an affirmation of Jehovah, The sword to slay, and the dogs to drag, And the fowl of the heavens, And the beast of the earth, to consume and to devour.

Jeremiah 15:15 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh, you know. Remember me, visit me, and avenge me of my persecutors. You are patient, so don’t take me away. Know that for your sake I have suffered reproach.

King James w/Strong’s #s:

O Lord, thou knowest: () remember () me, and visit () me, and revenge () me of my persecutors; () take me not away () in thy longsuffering: know () that for thy sake I have suffered () rebuke.

Young’s Literal Translation:

Thou, Thou hast known, O Jehovah, Remember me, and inspect me, And take vengeance for me of my pursuers, In Thy long-suffering take me not away, Know-I have borne for Thee reproach.

Jeremiah 21:14 (100.00%)

World English Bible:

I will punish you according to the fruit of your doings,’ says Yahweh; ‘and I will kindle a fire in her forest, and it will devour all that is around her.’ ”

King James w/Strong’s #s:

But I will punish () you according to the fruit of your doings, saith () the Lord: and I will kindle () a fire in the forest thereof, and it shall devour () all things round about it.

Young’s Literal Translation:

And I have laid a charge against you, According to the fruit of your doings, An affirmation of Jehovah, And I have kindled a fire in its forest, And it hath consumed-all its suburbs!

Jeremiah 23:2 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Yahweh, the God of Israel, says against the shepherds who feed my people: “You have scattered my flock, driven them away, and have not visited them. Behold, I will visit on you the evil of your doings,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the Lord God of Israel against the pastors () that feed () my people; Ye have scattered () my flock, and driven them away, () and have not visited () them: behold, I will visit () upon you the evil of your doings, saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said Jehovah, God of Israel, Against the shepherds who feed My people, Ye have scattered My flock, and drive them away, And have not inspected them, Lo, I am charging on you the evil of your doings, An affirmation of Jehovah.

Jeremiah 23:4 (100.00%)

World English Bible:

I will set up shepherds over them who will feed them. They will no longer be afraid or dismayed, neither will any be lacking,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And I will set up () shepherds () over them which shall feed () them: and they shall fear () no more, nor be dismayed, () neither shall they be lacking, () saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

And I have raised for them shepherds, And they have fed them, And they fear no more, nor are affrighted, Nor are they lacking-an affirmation of Jehovah.

Jeremiah 23:34 (100.00%)

World English Bible:

As for the prophet, the priest, and the people, who say, ‘The message from Yahweh,’ I will even punish that man and his household.

King James w/Strong’s #s:

And [as for] the prophet, and the priest, and the people, that shall say, () The burden of the Lord, I will even punish () that man and his house.

Young’s Literal Translation:

And the prophet, and the priest, and the people, That saith, The burden of Jehovah, I have seen after that man, and after his house.

Jeremiah 25:12 (100.00%)

World English Bible:

“It will happen, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon and that nation,” says Yahweh, “for their iniquity. I will make the land of the Chaldeans desolate forever.

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, () [that] I will punish () the king of Babylon, and that nation, saith () the Lord, for their iniquity, and the land of the Chaldeans, and will make () it perpetual desolations.

Young’s Literal Translation:

‘And it hath come to pass, at the fulness of seventy years, I charge against the king of Babylon, and against that nation-an affirmation of Jehovah-their iniquity, and against the land of the Chaldeans, and have appointed it for desolations age-during.

Jeremiah 27:8 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘ “ ‘It will happen that I will punish the nation and the kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon,’ says Yahweh, ‘with the sword, with famine, and with pestilence, until I have consumed them by his hand.

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, [that] the nation and kingdom which will not serve () the same Nebuchadnezzar the king of Babylon, and that will not put () their neck under the yoke of the king of Babylon, that nation will I punish, () saith () the Lord, with the sword, and with the famine, and with the pestilence, until I have consumed () them by his hand.

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, the nation and the kingdom that do not serve him-Nebuchadnezzar king of Babylon-and that which putteth not its neck into the yoke of the king of Babylon, with sword, and with famine, and with pestilence, I lay a charge on that nation-an affirmation of Jehovah-till I consume them by his hand.

Jeremiah 27:22 (100.00%)

World English Bible:

‘They will be carried to Babylon, and there they will be, until the day that I visit them,’ says Yahweh; ‘then I will bring them up, and restore them to this place.’ ”

King James w/Strong’s #s:

They shall be carried () to Babylon, and there shall they be until the day that I visit () them, saith () the Lord; then will I bring () them up, and restore () them to this place.

Young’s Literal Translation:

To Babylon they are brought, and there they are till the day of My inspecting them-an affirmation of Jehovah; then I have brought them up, and have brought them back unto this place.’

Jeremiah 29:10 (100.00%)

World English Bible:

For Yahweh says, “After seventy years are accomplished for Babylon, I will visit you and perform my good word toward you, in causing you to return to this place.

King James w/Strong’s #s:

For thus saith () the Lord, That after seventy years be accomplished () at Babylon I will visit () you, and perform () my good word toward you, in causing you to return () to this place.

Young’s Literal Translation:

‘For thus said Jehovah, Surely at the fulness of Babylon-seventy years-I inspect you, and have established towards you My good word, to bring you back unto this place.

Jeremiah 29:32 (100.00%)

World English Bible:

therefore Yahweh says, “Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite and his offspring. He will not have a man to dwell among this people. He won’t see the good that I will do to my people,” says Yahweh, “because he has spoken rebellion against Yahweh.” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the Lord; Behold, I will punish () Shemaiah the Nehelamite, and his seed: he shall not have a man to dwell () among this people; neither shall he behold () the good that I will do () for my people, saith () the Lord; because he hath taught () rebellion against the Lord.

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said Jehovah, Lo, I am seeing after Shemaiah the Nehelamite, and after his seed, he hath none dwelling in the midst of this people, nor doth he look on the good that I am doing to My people-an affirmation of Jehovah-for apostasy he hath spoken against Jehovah.’

Jeremiah 30:20 (100.00%)

World English Bible:

Their children also will be as before, and their congregation will be established before me. I will punish all who oppress them.

King James w/Strong’s #s:

Their children also shall be as aforetime, and their congregation shall be established () before me, and I will punish () all that oppress () them.

Young’s Literal Translation:

And his sons have been as aforetime, And his company before Me is established, And I have seen after all his oppressors.

Jeremiah 32:5 (100.00%)

World English Bible:

and he will bring Zedekiah to Babylon, and he will be there until I visit him,” says Yahweh, “though you fight with the Chaldeans, you will not prosper” ’?”

King James w/Strong’s #s:

And he shall lead () Zedekiah to Babylon, and there shall he be until I visit () him, saith () the Lord: though ye fight () with the Chaldeans, ye shall not prosper. ()

Young’s Literal Translation:

And to Babylon he leadeth Zedekiah, and there he is till My inspecting him,-an affirmation of Jehovah-because ye fight with the Chaldeans, ye do not prosper.’

Jeremiah 36:20 (100.00%)

World English Bible:

They went in to the king into the court, but they had laid up the scroll in the room of Elishama the scribe. Then they told all the words in the hearing of the king.

King James w/Strong’s #s:

And they went in () to the king into the court, but they laid up () the roll in the chamber of Elishama the scribe, () and told () all the words in the ears of the king.

Young’s Literal Translation:

And they go in unto the king, to the court, and the roll they have laid up in the chamber of Elishama the scribe, and they declare in the ears of the king all the words.

Jeremiah 36:31 (100.00%)

World English Bible:

I will punish him, his offspring, and his servants for their iniquity. I will bring on them, on the inhabitants of Jerusalem, and on the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them, but they didn’t listen.” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

And I will punish () him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring () upon them, and upon the inhabitants () of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced () against them; but they hearkened () not.

Young’s Literal Translation:

and I have charged on him, and on his seed, and on his servants, their iniquity; and I have brought in on them, and on the inhabitants of Jerusalem, and unto the men of Judah, all the evil that I have spoken unto them, and they hearkened not.’

Jeremiah 37:21 (100.00%)

World English Bible:

Then Zedekiah the king commanded, and they committed Jeremiah into the court of the guard. They gave him daily a loaf of bread out of the bakers’ street, until all the bread in the city was gone. Thus Jeremiah remained in the court of the guard.

King James w/Strong’s #s:

Then Zedekiah the king commanded () that they should commit () Jeremiah into the court of the prison, and that they should give () him daily a piece of bread out of the bakers’ () street, until all the bread in the city were spent. () Thus Jeremiah remained () in the court of the prison.

Young’s Literal Translation:

And the king Zedekiah commandeth, and they commit Jeremiah into the court of the prison, also to give to him a cake of bread daily from the bakers’ street, till the consumption of all the bread of the city, and Jeremiah dwelleth in the court of the prison.

Jeremiah 40:5 (100.00%)

World English Bible:

Now while he had not yet gone back, “Go back then,” he said, “to Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, whom the king of Babylon has made governor over the cities of Judah, and dwell with him among the people; or go wherever it seems right to you to go.” So the captain of the guard gave him food and a present, and let him go.

King James w/Strong’s #s:

Now while he was not yet gone back, () [he said], Go back () also to Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan, whom the king of Babylon hath made governor () over the cities of Judah, and dwell () with him among the people: or go () wheresoever it seemeth convenient unto thee to go. () So the captain of the guard gave () him victuals and a reward, and let him go. ()

Young’s Literal Translation:

and while he doth not reply-‘Or turn back unto Gedaliah son of Ahikam, son of Shaphan, whom the king of Babylon hath appointed over the cities of Judah, and dwell with him in the midst of the people, or whithersoever it is right in thine eyes to go-go.’ And the chief of the executioners giveth to him for the way, and a gift, and sendeth him away,

Jeremiah 40:7 (100.00%)

World English Bible:

Now when all the captains of the forces who were in the fields, even they and their men, heard that the king of Babylon had made Gedaliah the son of Ahikam governor in the land, and had committed to him men, women, children, and of the poorest of the land, of those who were not carried away captive to Babylon,

King James w/Strong’s #s:

Now when all the captains of the forces which [were] in the fields, [even] they and their men, heard () that the king of Babylon had made Gedaliah the son of Ahikam governor () in the land, and had committed () unto him men, and women, and children, and of the poor of the land, of them that were not carried away captive () to Babylon;

Young’s Literal Translation:

And all the heads of the forces that are in the field hear, they and their men, that the king of Babylon hath appointed Gedaliah son of Ahikam over the land, and that he hath charged him with men, and women, and infants, and of the poor of the land, of those who have not been removed to Babylon;

Jeremiah 40:11 (100.00%)

World English Bible:

Likewise when all the Jews who were in Moab, and among the children of Ammon, and in Edom, and who were in all the countries, heard that the king of Babylon had left a remnant of Judah, and that he had set over them Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan,

King James w/Strong’s #s:

Likewise when all the Jews that [were] in Moab, and among the Ammonites, and in Edom, and that [were] in all the countries, heard () that the king of Babylon had left () a remnant of Judah, and that he had set () over them Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan;

Young’s Literal Translation:

And also all the Jews who are in Moab, and among the sons of Ammon, and in Edom, and who are in all the lands, have heard that the king of Babylon hath given a remnant to Judah, and that he hath appointed over them Gedaliah son of Ahikam, son of Shaphan,

Jeremiah 41:2 (100.00%)

World English Bible:

Then Ishmael the son of Nethaniah arose, and the ten men who were with him, and struck Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan with the sword and killed him, whom the king of Babylon had made governor over the land.

King James w/Strong’s #s:

Then arose () Ishmael the son of Nethaniah, and the ten men that were with him, and smote () Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan with the sword, and slew () him, whom the king of Babylon had made governor () over the land.

Young’s Literal Translation:

And Ishmael son of Nethaniah riseth, and the ten men who have been with him, and they smite Gedaliah son of Ahikam, son of Shaphan, with the sword, and he putteth him to death whom the king of Babylon hath appointed over the land.

Jeremiah 41:10 (100.00%)

World English Bible:

Then Ishmael carried away captive all of the people who were left in Mizpah, even the king’s daughters, and all the people who remained in Mizpah, whom Nebuzaradan the captain of the guard had committed to Gedaliah the son of Ahikam. Ishmael the son of Nethaniah carried them away captive, and departed to go over to the children of Ammon.

King James w/Strong’s #s:

Then Ishmael carried away captive () all the residue of the people that [were] in Mizpah, [even] the king’s daughters, and all the people that remained () in Mizpah, whom Nebuzaradan the captain of the guard had committed () to Gedaliah the son of Ahikam: and Ishmael the son of Nethaniah carried them away captive, () and departed () to go over () to the Ammonites.

Young’s Literal Translation:

And Ishmael taketh captive all the remnant of the people who are in Mizpah, the daughters of the king, and all the people who are left in Mizpah, whom Nebuzar-Adan, chief of the executioners, hath committed to Gedaliah son of Ahikam, and Ishmael son of Nethaniah taketh them captive, and goeth to pass over unto the sons of Ammon.

Jeremiah 41:18 (100.00%)

World English Bible:

because of the Chaldeans; for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had killed Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor over the land.

King James w/Strong’s #s:

Because of the Chaldeans: for they were afraid () of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain () Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor () in the land.

Young’s Literal Translation:

from the presence of the Chaldeans, for they have been afraid of them, for Ishmael son of Nethaniah had smitten Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed over the land.

Jeremiah 44:13 (100.00%)

World English Bible:

For I will punish those who dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence;

King James w/Strong’s #s:

For I will punish () them that dwell () in the land of Egypt, as I have punished () Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence:

Young’s Literal Translation:

‘And I have seen after those dwelling in the land of Egypt, as I saw after Jerusalem, with sword, with famine, and with pestilence,

Jeremiah 44:29 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘This will be the sign to you,’ says Yahweh, ‘that I will punish you in this place, that you may know that my words will surely stand against you for evil.’

King James w/Strong’s #s:

And this [shall be] a sign unto you, saith () the Lord, that I will punish () you in this place, that ye may know () that my words shall surely () stand () against you for evil:

Young’s Literal Translation:

‘And this is to you the sign-an affirmation of Jehovah-that I am seeing after you in this place, so that ye know that My words are certainly established against you for evil;

Jeremiah 46:25 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh of Armies, the God of Israel, says: “Behold, I will punish Amon of No, and Pharaoh, and Egypt, with her gods and her kings, even Pharaoh, and those who trust in him.

King James w/Strong’s #s:

The Lord of hosts, the God of Israel, saith; () Behold, I will punish () the multitude () of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings; even Pharaoh, and [all] them that trust () in him:

Young’s Literal Translation:

Said hath Jehovah of Hosts, God of Israel: Lo, I am seeing after Amon of No, And after Pharaoh, and after Egypt, And after her gods, and after her kings, And after Pharaoh, and after those trusting in him,

Jeremiah 49:8 (100.00%)

World English Bible:

Flee! Turn back! Dwell in the depths, inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau on him when I visit him.

King James w/Strong’s #s:

Flee () ye, turn back, () dwell () deep, () O inhabitants () of Dedan; for I will bring () the calamity of Esau upon him, the time [that] I will visit () him.

Young’s Literal Translation:

Flee, turn, go deep to dwell, ye inhabitants of Dedan, For the calamity of Esau I brought in upon him, The time I inspected him.

Jeremiah 49:19 (100.00%)

World English Bible:

“Behold, he will come up like a lion from the pride of the Jordan against the strong habitation; for I will suddenly make them run away from it, and whoever is chosen, I will appoint him over it. For who is like me? Who will appoint me a time? Who is the shepherd who will stand before me?”

King James w/Strong’s #s:

Behold, he shall come up () like a lion from the swelling of Jordan against the habitation of the strong: but I will suddenly () make him run away () from her: and who [is] a chosen () [man, that] I may appoint () over her? for who [is] like me? and who will appoint me the time? () and who [is] that shepherd () that will stand () before me?

Young’s Literal Translation:

Lo, as a lion he cometh up, Because of the rising of the Jordan, Unto the enduring habitation, But I cause to rest, I cause him to run from off her, And who is chosen? concerning her I lay a charge, For who is like Me? and who conveneth Me? And who is this shepherd who standeth before Me?

Jeremiah 50:18 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Yahweh of Armies, the God of Israel, says: “Behold, I will punish the king of Babylon and his land, as I have punished the king of Assyria.

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the Lord of hosts, the God of Israel; Behold, I will punish () the king of Babylon and his land, as I have punished () the king of Assyria.

Young’s Literal Translation:

Therefore thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Lo, I am seeing after the king of Babylon, And after his land, As I have seen after the king of Asshur;

Jeremiah 50:31 (100.00%)

World English Bible:

“Behold, I am against you, you proud one,” says the Lord, Yahweh of Armies; “for your day has come, the time that I will visit you.

King James w/Strong’s #s:

Behold, I [am] against thee, [O thou] most proud, saith () the Lord God of hosts: for thy day is come, () the time [that] I will visit () thee.

Young’s Literal Translation:

Lo, I am against thee, O pride, An affirmation of the Lord Jehovah of Hosts, For thy day hath come, the time of thy inspection.

Jeremiah 50:44 (100.00%)

World English Bible:

Behold, the enemy will come up like a lion from the thickets of the Jordan against the strong habitation; for I will suddenly make them run away from it. Whoever is chosen, I will appoint him over it, for who is like me? Who will appoint me a time? Who is the shepherd who can stand before me?”

King James w/Strong’s #s:

Behold, he shall come up () like a lion from the swelling of Jordan unto the habitation of the strong: but I will make them suddenly () run away () () () from her: and who [is] a chosen () [man, that] I may appoint () over her? for who [is] like me? and who will appoint me the time? () and who [is] that shepherd () that will stand () before me?

Young’s Literal Translation:

Lo, as a lion he cometh up, Because of the rising of the Jordan, Unto the enduring habitation, But I cause to rest, I cause them to run from off her. And who is chosen? on her I lay a charge, For who is like Me? And who doth convene Me? And who is this shepherd who standeth before Me?

Jeremiah 51:27 (100.00%)

World English Bible:

“Set up a standard in the land! Blow the trumpet among the nations! Prepare the nations against her! Call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz! Appoint a marshal against her! Cause the horses to come up as the swarming locusts!

King James w/Strong’s #s:

Set ye up () a standard in the land, blow () the trumpet among the nations, prepare () the nations against her, call together () against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint () a captain against her; cause the horses to come up () as the rough caterpillers.

Young’s Literal Translation:

Lift ye up an ensign in the land, Blow a trumpet among nations, Sanctify against it nations, Summon against it the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz, Appoint against it an infant head, Cause the horse to ascend as the rough cankerworm.

Jeremiah 51:44 (100.00%)

World English Bible:

I will execute judgment on Bel in Babylon, and I will bring out of his mouth that which he has swallowed up. The nations will not flow any more to him. Yes, the wall of Babylon will fall.

King James w/Strong’s #s:

And I will punish () Bel in Babylon, and I will bring forth () out of his mouth that which he hath swallowed up: and the nations shall not flow together () any more unto him: yea, the wall of Babylon shall fall. ()

Young’s Literal Translation:

And I have seen after Bel in Babylon, And I have brought forth that which he swallowed-from his mouth, And flow no more unto him do nations, Also the wall of Babylon hath fallen.

Jeremiah 51:47 (100.00%)

World English Bible:

Therefore behold, the days come that I will execute judgment on the engraved images of Babylon; and her whole land will be confounded. All her slain will fall in the middle of her.

King James w/Strong’s #s:

Therefore, behold, the days come, () that I will do judgment () upon the graven images of Babylon: and her whole land shall be confounded, () and all her slain shall fall () in the midst of her.

Young’s Literal Translation:

Therefore, lo, days are coming, And I have seen after the graven images of Babylon. And all its land is ashamed, And all its pierced ones do fall in its midst.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: