Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 301 to 350 of 764 for “G1537”

John 12:42 (100.00%)

World English Bible:

Nevertheless, even many of the rulers believed in him, but because of the Pharisees they didn’t confess it, so that they wouldn’t be put out of the synagogue,

King James w/Strong’s #s:

Nevertheless among the chief rulers also many believed () on him; but because of the Pharisees they did not confess () [him], lest they should be () put out of the synagogue:

Young’s Literal Translation:

Still, however, also out of the rulers did many believe in him, but because of the Pharisees they were not confessing, that they might not be put out of the synagogue,

John 12:49 (100.00%)

World English Bible:

For I spoke not from myself, but the Father who sent me gave me a commandment, what I should say and what I should speak.

King James w/Strong’s #s:

For I have not spoken () of myself; but the Father which sent () me, he gave () me a commandment, what I should say, () and what I should speak. ()

Young’s Literal Translation:

because I spake not from myself, but the Father who sent me, He did give me a command, what I may say, and what I may speak,

John 13:1 (100.00%)

World English Bible:

Now before the feast of the Passover, Jesus, knowing that his time had come that he would depart from this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.

King James w/Strong’s #s:

Now before the feast of the passover, when Jesus knew () that his hour was come () that he should depart () out of this world unto the Father, having loved () his own which were in the world, he loved () them unto the end.

Young’s Literal Translation:

And before the feast of the passover, Jesus knowing that his hour hath come, that he may remove out of this world unto the Father, having loved his own who are in the world-to the end he loved them.

John 13:4 (100.00%)

World English Bible:

arose from supper, and laid aside his outer garments. He took a towel and wrapped a towel around his waist.

King James w/Strong’s #s:

He riseth () from supper, and laid aside () his garments; and took () a towel, and girded () himself.

Young’s Literal Translation:

doth rise from the supper, and doth lay down his garments, and having taken a towel, he girded himself;

John 13:21 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus had said this, he was troubled in spirit, and testified, “Most certainly I tell you that one of you will betray me.”

King James w/Strong’s #s:

When Jesus had thus said, () he was troubled () in spirit, and testified, () and said, () Verily, verily, I say () unto you, that one of you shall betray () me.

Young’s Literal Translation:

These things having said, Jesus was troubled in the spirit, and did testify, and said, ‘Verily, verily, I say to you, that one of you will deliver me up;’

John 15:19 (100.00%)

World English Bible:

If you were of the world, the world would love its own. But because you are not of the world, since I chose you out of the world, therefore the world hates you.

King James w/Strong’s #s:

If ye were () of the world, the world would love () his own: but because ye are () not of the world, but I have chosen () you out of the world, therefore the world hateth () you.

Young’s Literal Translation:

if of the world ye were, the world its own would have been loving, and because of the world ye are not-but I chose out of the world-because of this the world hateth you.

John 16:4 (100.00%)

World English Bible:

But I have told you these things so that when the time comes, you may remember that I told you about them. I didn’t tell you these things from the beginning, because I was with you.

King James w/Strong’s #s:

But these things have I told () you, that when the time shall come, () ye may remember () that I told () you of them. And these things I said () not unto you at the beginning, because I was () with you.

Young’s Literal Translation:

‘But these things I have spoken to you, that when the hour may come, ye may remember them, that I said them to you, and these things to you from the beginning I did not say, because I was with you;

John 16:5 (100.00%)

World English Bible:

But now I am going to him who sent me, and none of you asks me, ‘Where are you going?’

King James w/Strong’s #s:

But now I go my way () to him that sent () me; and none of you asketh () me, Whither goest thou? ()

Young’s Literal Translation:

and now I go away to Him who sent me, and none of you doth ask me, Whither dost thou go?

John 16:14 (100.00%)

World English Bible:

He will glorify me, for he will take from what is mine and will declare it to you.

King James w/Strong’s #s:

He shall glorify () me: for he shall receive () of mine, and shall shew () [it] unto you.

Young’s Literal Translation:

He will glorify me, because of mine He will take, and will tell to you.

John 16:15 (100.00%)

World English Bible:

All things that the Father has are mine; therefore I said that he takes of mine and will declare it to you.

John 16:15 TR reads “will take” instead of “takes”

King James w/Strong’s #s:

All things that the Father hath () are () mine: therefore said I, () that he shall take () of mine, and shall shew () [it] unto you.

Young’s Literal Translation:

‘All things, as many as the Father hath, are mine; because of this I said, That of mine He will take, and will tell to you;

John 16:17 (100.00%)

World English Bible:

Some of his disciples therefore said to one another, “What is this that he says to us, ‘A little while, and you won’t see me, and again a little while, and you will see me;’ and, ‘Because I go to the Father’?”

King James w/Strong’s #s:

Then said () [some] of his disciples among themselves, What is () this that he saith () unto us, A little while, and ye shall not see () me: and again, a little while, and ye shall see () me: and, Because I go () to the Father?

Young’s Literal Translation:

Therefore said some of his disciples one to another, ‘What is this that he saith to us, A little while, and ye do not behold me, and again a little while, and ye shall see me, and, Because I go away unto the Father?’

John 17:6 (100.00%)

World English Bible:

“I revealed your name to the people whom you have given me out of the world. They were yours, and you have given them to me. They have kept your word.

King James w/Strong’s #s:

I have manifested () thy name unto the men which thou gavest () me out of the world: thine they were, () and thou gavest () them me; and they have kept () thy word.

Young’s Literal Translation:

I did manifest Thy name to the men whom Thou hast given to me out of the world; Thine they were, and to me Thou hast given them, and Thy word they have kept;

John 17:12 (100.00%)

World English Bible:

While I was with them in the world, I kept them in your name. I have kept those whom you have given me. None of them is lost except the son of destruction, that the Scripture might be fulfilled.

King James w/Strong’s #s:

While I was () with them in the world, I kept () them in thy name: those that thou gavest () me I have kept, () and none of them is lost, () but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled. ()

Young’s Literal Translation:

when I was with them in the world, I was keeping them in Thy name; those whom Thou hast given to me I did guard, and none of them was destroyed, except the son of the destruction, that the Writing may be fulfilled.

John 17:14 (100.00%)

World English Bible:

I have given them your word. The world hated them because they are not of the world, even as I am not of the world.

King James w/Strong’s #s:

I have given () them thy word; and the world hath hated () them, because they are () not of the world, even as I am () not of the world.

Young’s Literal Translation:

I have given to them Thy word, and the world did hate them, because they are not of the world, as I am not of the world;

John 17:15 (100.00%)

World English Bible:

I pray not that you would take them from the world, but that you would keep them from the evil one.

King James w/Strong’s #s:

I pray () not that thou shouldest take () them out of the world, but that thou shouldest keep () them from the evil.

Young’s Literal Translation:

I do not ask that Thou mayest take them out of the world, but that Thou mayest keep them out of the evil.

John 17:16 (100.00%)

World English Bible:

They are not of the world, even as I am not of the world.

King James w/Strong’s #s:

They are () not of the world, even as I am () not of the world.

Young’s Literal Translation:

‘Of the world they are not, as I of the world am not;

John 18:3 (100.00%)

World English Bible:

Judas then, having taken a detachment of soldiers and officers from the chief priests and the Pharisees, came there with lanterns, torches, and weapons.

King James w/Strong’s #s:

Judas then, having received () a band [of men] and officers from the chief priests and Pharisees, cometh () thither with lanterns and torches and weapons.

Young’s Literal Translation:

Judas, therefore, having taken the band and officers out of the chief priests and Pharisees, doth come thither with torches and lamps, and weapons;

John 18:9 (100.00%)

World English Bible:

that the word might be fulfilled which he spoke, “Of those whom you have given me, I have lost none.”

John 18:9 John 6:39

King James w/Strong’s #s:

That the saying might be fulfilled, () which he spake, () Of them which thou gavest () me have I lost () none.

Young’s Literal Translation:

that the word might be fulfilled that he said-‘Those whom Thou hast given to me, I did not lose of them even one.’

John 18:17 (100.00%)

World English Bible:

Then the maid who kept the door said to Peter, “Are you also one of this man’s disciples?” He said, “I am not.”

King James w/Strong’s #s:

Then saith () the damsel that kept the door unto Peter, Art () not thou also [one] of this man’s disciples? He saith, () I am () not.

Young’s Literal Translation:

Then said the maid keeping the door to Peter, ‘Art thou also of the disciples of this man?’ he saith, ‘I am not;’

John 18:25 (100.00%)

World English Bible:

Now Simon Peter was standing and warming himself. They said therefore to him, “You aren’t also one of his disciples, are you?” He denied it and said, “I am not.”

King James w/Strong’s #s:

And Simon Peter stood () () and warmed himself. () They said () therefore unto him, Art () not thou also [one] of his disciples? He denied () [it], and said, () I am () not.

Young’s Literal Translation:

And Simon Peter was standing and warming himself, they said then to him, ‘Art thou also of his disciples?’ he denied, and said, ‘I am not.’

John 18:26 (100.00%)

World English Bible:

One of the servants of the high priest, being a relative of him whose ear Peter had cut off, said, “Didn’t I see you in the garden with him?”

King James w/Strong’s #s:

One of the servants of the high priest, being () [his] kinsman whose ear Peter cut off, () saith, () Did not I see () thee in the garden with him?

Young’s Literal Translation:

One of the servants of the chief priest, being kinsman of him whose ear Peter cut off, saith, ‘Did not I see thee in the garden with him?’

John 18:36 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered, “My Kingdom is not of this world. If my Kingdom were of this world, then my servants would fight, that I wouldn’t be delivered to the Jews. But now my Kingdom is not from here.”

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered, () My kingdom is () not of this world: if my kingdom were () of this world, then would my servants fight, () that I should not be delivered () to the Jews: but now is () my kingdom not from hence.

Young’s Literal Translation:

Jesus answered, ‘My kingdom is not of this world; if my kingdom were of this world, my officers had struggled that I might not be delivered up to Jews; but now my kingdom is not from hence.’

John 18:37 (100.00%)

World English Bible:

Pilate therefore said to him, “Are you a king then?” Jesus answered, “You say that I am a king. For this reason I have been born, and for this reason I have come into the world, that I should testify to the truth. Everyone who is of the truth listens to my voice.”

King James w/Strong’s #s:

Pilate therefore said () unto him, Art () thou a king then? Jesus answered, () Thou sayest () that I am () a king. To this end was I born, () and for this cause came I () into the world, that I should bear witness () unto the truth. Every one that is () of the truth heareth () my voice.

Young’s Literal Translation:

Pilate, therefore, said to him, ‘Art thou then a king?’ Jesus answered, ‘Thou dost say it; because a king I am, I for this have been born, and for this I have come to the world, that I may testify to the truth; every one who is of the truth, doth hear my voice.’

John 19:2 (100.00%)

World English Bible:

The soldiers twisted thorns into a crown and put it on his head, and dressed him in a purple garment.

King James w/Strong’s #s:

And the soldiers platted () a crown of thorns, and put [it] on () his head, and they put on () him a purple robe,

Young’s Literal Translation:

and the soldiers having plaited a crown of thorns, did place it on his head, and a purple garment they put around him,

John 19:12 (100.00%)

World English Bible:

At this, Pilate was seeking to release him, but the Jews cried out, saying, “If you release this man, you aren’t Caesar’s friend! Everyone who makes himself a king speaks against Caesar!”

King James w/Strong’s #s:

And from thenceforth Pilate sought () to release () him: but the Jews cried out, () saying, () If thou let this man go, () thou art () not Caesar’s friend: whosoever maketh () himself a king speaketh against () Caesar.

Young’s Literal Translation:

From this time was Pilate seeking to release him, and the Jews were crying out, saying, ‘If this one thou mayest release, thou art not a friend of Caesar; every one making himself a king, doth speak against Caesar.’

John 19:23 (100.00%)

World English Bible:

Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments and made four parts, to every soldier a part; and also the tunic. Now the tunic was without seam, woven from the top throughout.

King James w/Strong’s #s:

Then the soldiers, when they had crucified () Jesus, took () his garments, and made () four parts, to every soldier a part; and also [his] coat: now the coat was () without seam, woven from the top throughout.

Young’s Literal Translation:

The soldiers, therefore, when they did crucify Jesus, took his garments, and made four parts, to each soldier a part, also the coat, and the coat was seamless, from the top woven throughout,

John 20:1 (100.00%)

World English Bible:

Now on the first day of the week, Mary Magdalene went early, while it was still dark, to the tomb, and saw that the stone had been taken away from the tomb.

King James w/Strong’s #s:

The first [day] of the week cometh () Mary Magdalene early, when it was () yet dark, unto the sepulchre, and seeth () the stone taken away () from the sepulchre.

Young’s Literal Translation:

And on the first of the sabbaths, Mary the Magdalene doth come early (there being yet darkness) to the tomb, and she seeth the stone having been taken away out of the tomb,

John 20:2 (100.00%)

World English Bible:

Therefore she ran and came to Simon Peter and to the other disciple whom Jesus loved, and said to them, “They have taken away the Lord out of the tomb, and we don’t know where they have laid him!”

King James w/Strong’s #s:

Then she runneth, () and cometh () to Simon Peter, and to the other disciple, whom Jesus loved, () and saith () unto them, They have taken away () the Lord out of the sepulchre, and we know () not where they have laid () him.

Young’s Literal Translation:

she runneth, therefore, and cometh unto Simon Peter, and unto the other disciple whom Jesus was loving, and saith to them, ‘They took away the Lord out of the tomb, and we have not known where they laid him.’

John 20:9 (100.00%)

World English Bible:

For as yet they didn’t know the Scripture, that he must rise from the dead.

King James w/Strong’s #s:

For as yet they knew () not the scripture, that he must () rise again () from the dead.

Young’s Literal Translation:

for not yet did they know the Writing, that it behoveth him out of the dead to rise again.

John 20:24 (100.00%)

World English Bible:

But Thomas, one of the twelve, called Didymus, wasn’t with them when Jesus came.

John 20:24 or, Twin

King James w/Strong’s #s:

But Thomas, one of the twelve, called () Didymus, was () not with them when Jesus came. ()

Young’s Literal Translation:

And Thomas, one of the twelve, who is called Didymus, was not with them when Jesus came;

John 21:2 (100.00%)

World English Bible:

Simon Peter, Thomas called Didymus, Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two others of his disciples were together.

John 21:2 or, Twin

King James w/Strong’s #s:

There were () together Simon Peter, and Thomas called () Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the [sons] of Zebedee, and two other of his disciples.

Young’s Literal Translation:

There were together Simon Peter, and Thomas who is called Didymus, and Nathanael from Cana of Galilee, and the sons of Zebedee, and two others of his disciples.

John 21:14 (100.00%)

World English Bible:

This is now the third time that Jesus was revealed to his disciples after he had risen from the dead.

King James w/Strong’s #s:

This is now the third time that Jesus shewed himself () to his disciples, after that he was risen () from the dead.

Young’s Literal Translation:

this is now a third time Jesus was manifested to his disciples, having been raised from the dead.

Acts 1:18 (100.00%)

World English Bible:

Now this man obtained a field with the reward for his wickedness; and falling headlong, his body burst open and all his intestines gushed out.

King James w/Strong’s #s:

Now this man purchased () a field with the reward of iniquity; and falling () headlong, he burst asunder () in the midst, and all his bowels gushed out. ()

Young’s Literal Translation:

this one, indeed, then, purchased a field out of the reward of unrighteousness, and falling headlong, burst asunder in the midst, and all his bowels gushed forth,

Acts 1:24 (100.00%)

World English Bible:

They prayed and said, “You, Lord, who know the hearts of all men, show which one of these two you have chosen

King James w/Strong’s #s:

And they prayed, () and said, () Thou, Lord, which knowest the hearts of all [men], shew () whether of these two thou hast chosen, ()

Young’s Literal Translation:

and having prayed, they said, ‘Thou, Lord, who art knowing the heart of all, shew which one thou didst choose of these two

Acts 1:25 (100.00%)

World English Bible:

to take part in this ministry and apostleship from which Judas fell away, that he might go to his own place.”

King James w/Strong’s #s:

That he may take () part of this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, () that he might go () to his own place.

Young’s Literal Translation:

to receive the share of this ministration and apostleship, from which Judas, by transgression, did fall, to go on to his proper place;’

Acts 2:2 (100.00%)

World English Bible:

Suddenly there came from the sky a sound like the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.

King James w/Strong’s #s:

And suddenly there came () a sound from heaven as of a rushing () mighty wind, and it filled () all the house where they were () sitting. ()

Young’s Literal Translation:

and there came suddenly out of the heaven a sound as of a bearing violent breath, and it filled all the house where they were sitting,

Acts 2:25 (100.00%)

World English Bible:

For David says concerning him, ‘I saw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I should not be moved.

King James w/Strong’s #s:

For David speaketh () concerning him, I foresaw () the Lord always before my face, for he is () on my right hand, that I should not be moved: ()

Young’s Literal Translation:

for David saith in regard to him: I foresaw the Lord always before me-because He is on my right hand-that I may not be moved;

Acts 2:30 (100.00%)

World English Bible:

Therefore, being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him that of the fruit of his body, according to the flesh, he would raise up the Christ to sit on his throne,

Acts 2:30 “Christ” means “Anointed One”.

King James w/Strong’s #s:

Therefore being () a prophet, and knowing () that God had sworn () with an oath to him, that of the fruit of his loins, according to the flesh, he would raise up () Christ to sit () on his throne;

Young’s Literal Translation:

a prophet, therefore, being, and knowing that with an oath God did swear to him, out of the fruit of his loins, according to the flesh, to raise up the Christ, to sit upon his throne,

Acts 2:34 (100.00%)

World English Bible:

For David didn’t ascend into the heavens, but he says himself, ‘The Lord said to my Lord, “Sit by my right hand

King James w/Strong’s #s:

For David is not ascended () into the heavens: but he saith () himself, The Lord said () unto my Lord, Sit thou () on my right hand,

Young’s Literal Translation:

for David did not go up to the heavens, and he saith himself: The Lord saith to my lord, Sit thou at my right hand,

Acts 3:2 (100.00%)

World English Bible:

A certain man who was lame from his mother’s womb was being carried, whom they laid daily at the door of the temple which is called Beautiful, to ask gifts for the needy of those who entered into the temple.

King James w/Strong’s #s:

And a certain man lame () from his mother’s womb was carried, () whom they laid () daily at the gate of the temple which is called () Beautiful, to ask () alms of them that entered () into the temple;

Young’s Literal Translation:

and a certain man, being lame from the womb of his mother, was being carried, whom they were laying every day at the gate of the temple, called Beautiful, to ask a kindness from those entering into the temple,

Acts 3:15 (100.00%)

World English Bible:

and killed the Prince of life, whom God raised from the dead, to which we are witnesses.

King James w/Strong’s #s:

And killed () the Prince of life, whom God hath raised () from the dead; whereof we are () witnesses.

Young’s Literal Translation:

and the Prince of the life ye did kill, whom God did raise out of the dead, of which we are witnesses;

Acts 3:22 (100.00%)

World English Bible:

For Moses indeed said to the fathers, ‘The Lord God will raise up a prophet for you from among your brothers, like me. You shall listen to him in all things whatever he says to you.

King James w/Strong’s #s:

For Moses truly said () unto the fathers, A prophet shall the Lord your God raise up () unto you of your brethren, like unto me; him shall ye hear () in all things whatsoever he shall say () unto you.

Young’s Literal Translation:

‘For Moses, indeed, unto the fathers said-A prophet to you shall the Lord your God raise up out of your brethren, like to me; him shall ye hear in all things, as many as he may speak unto you;

Acts 3:23 (100.00%)

World English Bible:

It will be that every soul that will not listen to that prophet will be utterly destroyed from among the people.’

Acts 3:23 Deuteronomy 18:15,18-19

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, () [that] every soul, which will not hear () that prophet, shall be destroyed () from among the people.

Young’s Literal Translation:

and it shall be, every soul that may not hear that prophet shall be utterly destroyed out of the people;

Acts 4:2 (100.00%)

World English Bible:

being upset because they taught the people and proclaimed in Jesus the resurrection from the dead.

King James w/Strong’s #s:

Being grieved () that they taught () the people, and preached () through Jesus the resurrection from the dead.

Young’s Literal Translation:

being grieved because of their teaching the people, and preaching in Jesus the rising again out of the dead-

Acts 4:6 (100.00%)

World English Bible:

Annas the high priest was there, with Caiaphas, John, Alexander, and as many as were relatives of the high priest.

King James w/Strong’s #s:

And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were () of the kindred of the high priest, were gathered together () at Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

and Annas the chief priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the chief priest,

Acts 4:10 (100.00%)

World English Bible:

may it be known to you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead, this man stands here before you whole in him.

King James w/Strong’s #s:

Be it () known unto you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, () whom God raised () from the dead, [even] by him doth this man stand here () before you whole.

Young’s Literal Translation:

be it known to all of you, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye did crucify, whom God did raise out of the dead, in him hath this one stood by before you whole.

Acts 5:38 (100.00%)

World English Bible:

Now I tell you, withdraw from these men and leave them alone. For if this counsel or this work is of men, it will be overthrown.

King James w/Strong’s #s:

And now I say () unto you, Refrain () from these men, and let them alone: () for if this counsel or this work be () of men, it will come to nought: ()

Young’s Literal Translation:

and now I say to you, Refrain from these men, and let them alone, because if this counsel or this work may be of men, it will be overthrown,

Acts 5:39 (100.00%)

World English Bible:

But if it is of God, you will not be able to overthrow it, and you would be found even to be fighting against God!”

King James w/Strong’s #s:

But if it be () of God, ye cannot () overthrow () it; lest haply ye be found () even to fight against God.

Young’s Literal Translation:

and if it be of God, ye are not able to overthrow it, lest perhaps also ye be found fighting against God.’

Acts 6:3 (100.00%)

World English Bible:

Therefore, select from among you, brothers, seven men of good report, full of the Holy Spirit and of wisdom, whom we may appoint over this business.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore, brethren, look ye out () among you seven men of honest report, () full of the Holy Ghost and wisdom, whom we may appoint () over this business.

Young’s Literal Translation:

look out, therefore, brethren, seven men of you who are well testified of, full of the Holy Spirit and wisdom, whom we may set over this necessity,

Acts 6:9 (100.00%)

World English Bible:

But some of those who were of the synagogue called “The Libertines”, and of the Cyrenians, of the Alexandrians, and of those of Cilicia and Asia arose, disputing with Stephen.

King James w/Strong’s #s:

Then there arose () certain of the synagogue, which is called () [the synagogue] of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of them of Cilicia and of Asia, disputing () with Stephen.

Young’s Literal Translation:

and there arose certain of those of the synagogue, called of the Libertines, and Cyrenians, and Alexandrians, and of those from Cilicia, and Asia, disputing with Stephen,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: