Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 351 to 400 of 681 for “H8033”

1 Kings 1:34 (100.00%)

World English Bible:

Let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel. Blow the trumpet, and say, ‘Long live King Solomon!’

King James w/Strong’s #s:

And let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint () him there king over Israel: and blow () ye with the trumpet, and say, () God save () king Solomon.

Young’s Literal Translation:

and anointed him there hath Zadok the priest-and Nathan the prophet-for king over Israel, and ye have blown with a trumpet, and said, Let king Solomon live;

1 Kings 1:45 (100.00%)

World English Bible:

Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king in Gihon. They have come up from there rejoicing, so that the city rang again. This is the noise that you have heard.

King James w/Strong’s #s:

And Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed () him king in Gihon: and they are come up () from thence rejoicing, so that the city rang again. () This [is] the noise that ye have heard. ()

Young’s Literal Translation:

and they anoint him-Zadok the priest and Nathan the prophet-for king in Gihon, and are come up thence rejoicing, and the city is moved; it is the noise that ye have heard.

1 Kings 2:3 (100.00%)

World English Bible:

and keep the instruction of Yahweh your God, to walk in his ways, to keep his statutes, his commandments, his ordinances, and his testimonies, according to that which is written in the law of Moses, that you may prosper in all that you do and wherever you turn yourself.

King James w/Strong’s #s:

And keep () the charge of the Lord thy God, to walk () in his ways, to keep () his statutes, and his commandments, and his judgments, and his testimonies, as it is written () in the law of Moses, that thou mayest prosper () in all that thou doest, () and whithersoever thou turnest () thyself:

Young’s Literal Translation:

and kept the charge of Jehovah thy God, to walk in His ways, to keep His statutes, His commands, and His judgments, and His testimonies, as it is written in the law of Moses, so that thou dost wisely all that thou dost, and whithersoever thou turnest,

1 Kings 2:36 (100.00%)

World English Bible:

The king sent and called for Shimei, and said to him, “Build yourself a house in Jerusalem, and live there, and don’t go anywhere else.

King James w/Strong’s #s:

And the king sent () and called () for Shimei, and said () unto him, Build () thee an house in Jerusalem, and dwell () there, and go not forth () thence any whither.

Young’s Literal Translation:

And the king sendeth and calleth for Shimei, and saith to him, ‘Build for thee a house in Jerusalem, and thou hast dwelt there, and dost not go out thence any where;

1 Kings 3:4 (100.00%)

World English Bible:

The king went to Gibeon to sacrifice there, for that was the great high place. Solomon offered a thousand burnt offerings on that altar.

King James w/Strong’s #s:

And the king went () to Gibeon to sacrifice () there; for that [was] the great high place: a thousand burnt offerings did Solomon offer () upon that altar.

Young’s Literal Translation:

and the king goeth to Gibeon, to sacrifice there, for it is the great high place; a thousand burnt-offerings cause to ascend doth Solomon on that altar.

1 Kings 4:28 (100.00%)

World English Bible:

They also brought barley and straw for the horses and swift steeds to the place where the officers were, each man according to his duty.

King James w/Strong’s #s:

Barley also and straw for the horses and dromedaries brought () they unto the place where [the officers] were, every man according to his charge.

Young’s Literal Translation:

And the barley and the straw, for horses and for dromedaries, they bring in unto the place where they are, each according to his ordinance.

1 Kings 5:9 (100.00%)

World English Bible:

My servants will bring them down from Lebanon to the sea. I will make them into rafts to go by sea to the place that you specify to me, and will cause them to be broken up there, and you will receive them. You will accomplish my desire, in giving food for my household.”

King James w/Strong’s #s:

My servants shall bring [them] down () from Lebanon unto the sea: and I will convey () them by sea in floats unto the place that thou shalt appoint () me, and will cause them to be discharged () there, and thou shalt receive () [them]: and thou shalt accomplish () my desire, in giving () food for my household.

Young’s Literal Translation:

my servants bring down from Lebanon to the sea, and I make them floats in the sea unto the place that thou sendest unto me, and I have spread them out there; and thou dost take them up, and thou dost execute my desire, to give the food of my house.’

1 Kings 6:19 (100.00%)

World English Bible:

He prepared an inner sanctuary in the middle of the house within, to set the ark of Yahweh’s covenant there.

King James w/Strong’s #s:

And the oracle he prepared () in the house within, to set () there the ark of the covenant of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And the oracle in the midst of the house within he hath prepared, to put there the ark of the covenant of Jehovah.

1 Kings 7:7 (100.00%)

World English Bible:

He made the porch of the throne where he was to judge, even the porch of judgment; and it was covered with cedar from floor to floor.

King James w/Strong’s #s:

Then he made () a porch for the throne where he might judge, () [even] the porch of judgment: and [it was] covered () with cedar from one side of the floor to the other.

Young’s Literal Translation:

And the porch of the throne where he judgeth-the porch of judgment-he hath made, and it is covered with cedar from the floor unto the floor.

1 Kings 7:8 (100.00%)

World English Bible:

His house where he was to dwell, the other court within the porch, was of the same construction. He made also a house for Pharaoh’s daughter (whom Solomon had taken as wife), like this porch.

King James w/Strong’s #s:

And his house where he dwelt () [had] another court within the porch, [which] was of the like work. Solomon made () also an house for Pharaoh’s daughter, whom he had taken () [to wife], like unto this porch.

Young’s Literal Translation:

As to his house where he dwelleth, the other court is within the porch-as this work it hath been; and a house he maketh for the daughter of Pharaoh-whom Solomon hath taken-like this porch.

1 Kings 8:8 (100.00%)

World English Bible:

The poles were so long that the ends of the poles were seen from the holy place before the inner sanctuary, but they were not seen outside. They are there to this day.

King James w/Strong’s #s:

And they drew out () the staves, that the ends of the staves were seen out () in the holy [place] before the oracle, and they were not seen () without: and there they are unto this day.

Young’s Literal Translation:

and they lengthen the staves, and the heads of the staves are seen from the holy place on the front of the oracle, and are not seen without, and they are there unto this day.

1 Kings 8:9 (100.00%)

World English Bible:

There was nothing in the ark except the two stone tablets which Moses put there at Horeb, when Yahweh made a covenant with the children of Israel, when they came out of the land of Egypt.

King James w/Strong’s #s:

[There was] nothing in the ark save the two tables of stone, which Moses put () there at Horeb, when the Lord made () [a covenant] with the children of Israel, when they came out () of the land of Egypt.

Young’s Literal Translation:

There is nothing in the ark, only the two tables of stone which Moses put there in Horeb, when Jehovah covenanted with the sons of Israel in their going out of the land of Egypt.

1 Kings 8:16 (100.00%)

World English Bible:

‘Since the day that I brought my people Israel out of Egypt, I chose no city out of all the tribes of Israel to build a house, that my name might be there; but I chose David to be over my people Israel.’

King James w/Strong’s #s:

Since the day that I brought forth () my people Israel out of Egypt, I chose () no city out of all the tribes of Israel to build () an house, that my name might be therein; but I chose () David to be over my people Israel.

Young’s Literal Translation:

From the day that I brought out My people, even Israel, from Egypt, I have not fixed on a city out of all the tribes of Israel, to build a house for My name being there; and I fix on David to be over My people Israel.

1 Kings 8:21 (100.00%)

World English Bible:

There I have set a place for the ark, in which is Yahweh’s covenant, which he made with our fathers when he brought them out of the land of Egypt.”

King James w/Strong’s #s:

And I have set () there a place for the ark, wherein [is] the covenant of the Lord, which he made () with our fathers, when he brought them out () of the land of Egypt.

Young’s Literal Translation:

and set there a place for the ark, where is the covenant of Jehovah which He made with our fathers in His bringing them out from the land of Egypt.’

1 Kings 8:29 (100.00%)

World English Bible:

that your eyes may be open toward this house night and day, even toward the place of which you have said, ‘My name shall be there;’ to listen to the prayer which your servant prays toward this place.

King James w/Strong’s #s:

That thine eyes may be open () toward this house night and day, [even] toward the place of which thou hast said, () My name shall be there: that thou mayest hearken () unto the prayer which thy servant shall make () toward this place.

Young’s Literal Translation:

for Thine eyes being open towards this house night and day, towards the place of which Thou hast said, My Name is there; to hearken unto the prayer which Thy servant prayeth towards this place.

1 Kings 8:47 (100.00%)

World English Bible:

yet if they repent in the land where they are carried captive, and turn again, and make supplication to you in the land of those who carried them captive, saying, ‘We have sinned and have done perversely; we have dealt wickedly,’

King James w/Strong’s #s:

[Yet] if they shall bethink () themselves in the land whither they were carried captives, () and repent, () and make supplication () unto thee in the land of them that carried them captives, () saying, () We have sinned, () and have done perversely, () we have committed wickedness; ()

Young’s Literal Translation:

and they have turned it back unto their heart in the land whither they have been taken captive, and have turned back, and made supplication unto Thee, in the land of their captors, saying, We have sinned and done perversely-we have done wickedly;

1 Kings 8:64 (100.00%)

World English Bible:

The same day the king made the middle of the court holy that was before Yahweh’s house; for there he offered the burnt offering, the meal offering, and the fat of the peace offerings, because the bronze altar that was before Yahweh was too little to receive the burnt offering, the meal offering, and the fat of the peace offerings.

King James w/Strong’s #s:

The same day did the king hallow () the middle of the court that [was] before the house of the Lord: for there he offered () burnt offerings, and meat offerings, and the fat of the peace offerings: because the brasen altar that [was] before the Lord [was] too little to receive () the burnt offerings, and meat offerings, and the fat of the peace offerings.

Young’s Literal Translation:

On that day hath the king sanctified the middle of the court that is before the house of Jehovah, for he hath made there the burnt-offering, and the present, and the fat of the peace-offerings; for the altar of brass that is before Jehovah is too little to contain the burnt-offering, and the present, and the fat of the peace-offerings.

1 Kings 9:3 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to him, “I have heard your prayer and your supplication that you have made before me. I have made this house holy, which you have built, to put my name there forever; and my eyes and my heart shall be there perpetually.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord said () unto him, I have heard () thy prayer and thy supplication, that thou hast made () before me: I have hallowed () this house, which thou hast built, () to put () my name there for ever; and mine eyes and mine heart shall be there perpetually.

Young’s Literal Translation:

and Jehovah saith unto him, ‘I have heard thy prayer and thy supplication with which thou hast made supplication before Me; I have hallowed this house that thou hast built to put My name there-unto the age, and Mine eyes and My heart have been there all the days.

1 Kings 9:28 (100.00%)

World English Bible:

They came to Ophir, and fetched from there gold, four hundred and twenty talents, and brought it to King Solomon.

1 Kings 9:28 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces, so 420 talents is about 12.6 metric tons

King James w/Strong’s #s:

And they came () to Ophir, and fetched () from thence gold, four hundred and twenty talents, and brought () [it] to king Solomon.

Young’s Literal Translation:

and they come in to Ophir and take thence gold, four hundred and twenty talents, and bring it in unto king Solomon.

1 Kings 10:20 (100.00%)

World English Bible:

Twelve lions stood there on the one side and on the other on the six steps. Nothing like it was made in any kingdom.

King James w/Strong’s #s:

And twelve lions stood () there on the one side and on the other upon the six steps: there was not the like made () in any kingdom.

Young’s Literal Translation:

and twelve lions are standing there on the six steps, on this side and on that; it hath not been made so for any kingdom.

1 Kings 11:16 (100.00%)

World English Bible:

(for Joab and all Israel remained there six months, until he had cut off every male in Edom),

King James w/Strong’s #s:

(For six months did Joab remain () there with all Israel, until he had cut off () every male in Edom: )

Young’s Literal Translation:

for six months did Joab abide there, and all Israel, till the cutting off of every male in Edom-

1 Kings 11:36 (100.00%)

World English Bible:

I will give one tribe to his son, that David my servant may have a lamp always before me in Jerusalem, the city which I have chosen for myself to put my name there.

King James w/Strong’s #s:

And unto his son will I give () one tribe, that David my servant may have a light alway before me in Jerusalem, the city which I have chosen () me to put () my name there.

Young’s Literal Translation:

and to his son I give one tribe, for there being a lamp to David My servant all the days before Me in Jerusalem, the city that I have chosen to Myself to put My name there.

1 Kings 12:25 (100.00%)

World English Bible:

Then Jeroboam built Shechem in the hill country of Ephraim, and lived in it; and he went out from there and built Penuel.

King James w/Strong’s #s:

Then Jeroboam built () Shechem in mount Ephraim, and dwelt () therein; and went out () from thence, and built () Penuel.

Young’s Literal Translation:

And Jeroboam buildeth Shechem in the hill-country of Ephraim, and dwelleth in it, and goeth out thence, and buildeth Penuel;

1 Kings 13:17 (100.00%)

World English Bible:

For it was said to me by Yahweh’s word, ‘You shall eat no bread or drink water there, and don’t turn again to go by the way that you came.’ ”

King James w/Strong’s #s:

For it was said to me by the word of the Lord, Thou shalt eat () no bread nor drink () water there, nor turn again () to go () by the way that thou camest. ()

Young’s Literal Translation:

for a word is unto me by the word of Jehovah, Thou dost not eat bread nor drink there water, thou dost not turn back to go in the way in which thou camest.’

1 Kings 14:2 (100.00%)

World English Bible:

Jeroboam said to his wife, “Please get up and disguise yourself, so that you won’t be recognized as Jeroboam’s wife. Go to Shiloh. Behold, Ahijah the prophet is there, who said that I would be king over this people.

King James w/Strong’s #s:

And Jeroboam said () to his wife, Arise, () I pray thee, and disguise () thyself, that thou be not known () to be the wife of Jeroboam; and get () thee to Shiloh: behold, there [is] Ahijah the prophet, which told () me that [I should be] king over this people.

Young’s Literal Translation:

and Jeroboam saith to his wife, ‘Rise, I pray thee, and change thyself, and they know not that thou art wife of Jeroboam, and thou hast gone to Shiloh; lo, there is Ahijah the prophet; he spake unto me of being king over this people;

1 Kings 14:21 (100.00%)

World English Bible:

Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which Yahweh had chosen out of all the tribes of Israel, to put his name there. His mother’s name was Naamah the Ammonitess.

King James w/Strong’s #s:

And Rehoboam the son of Solomon reigned () in Judah. Rehoboam [was] forty and one years old when he began to reign, () and he reigned () seventeen years in Jerusalem, the city which the Lord did choose () out of all the tribes of Israel, to put () his name there. And his mother’s name [was] Naamah an Ammonitess.

Young’s Literal Translation:

And Rehoboam son of Solomon hath reigned in Judah; a son of forty and one years is Rehoboam in his reigning, and seventeen years he hath reigned in Jerusalem, the city that Jehovah chose to set His name there, out of all the tribes of Israel, and the name of his mother is Naamah the Ammonitess.

1 Kings 17:4 (100.00%)

World English Bible:

You shall drink from the brook. I have commanded the ravens to feed you there.”

King James w/Strong’s #s:

And it shall be, [that] thou shalt drink () of the brook; and I have commanded () the ravens to feed () thee there.

Young’s Literal Translation:

and it hath been, from the brook thou dost drink, and the ravens I have commanded to sustain thee there.’

1 Kings 17:9 (100.00%)

World English Bible:

“Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there. Behold, I have commanded a widow there to sustain you.”

King James w/Strong’s #s:

Arise, () get () thee to Zarephath, which [belongeth] to Zidon, and dwell () there: behold, I have commanded () a widow woman there to sustain () thee.

Young’s Literal Translation:

‘Rise, go to Zarephath, that is to Zidon, and thou hast dwelt there; lo, I have commanded there a widow woman to sustain thee.’

1 Kings 17:10 (100.00%)

World English Bible:

So he arose and went to Zarephath; and when he came to the gate of the city, behold, a widow was there gathering sticks. He called to her and said, “Please get me a little water in a jar, that I may drink.”

King James w/Strong’s #s:

So he arose () and went () to Zarephath. And when he came () to the gate of the city, behold, the widow woman [was] there gathering () of sticks: and he called () to her, and said, () Fetch () me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink. ()

Young’s Literal Translation:

And he riseth, and goeth to Zarephath, and cometh in unto the opening of the city, and lo there, a widow woman gathering sticks, and he calleth unto her, and saith, ‘Bring, I pray thee, to me, a little water in a vessel, and I drink.’

1 Kings 17:13 (100.00%)

World English Bible:

Elijah said to her, “Don’t be afraid. Go and do as you have said; but make me a little cake from it first, and bring it out to me, and afterward make some for you and for your son.

King James w/Strong’s #s:

And Elijah said () unto her, Fear () not; go () [and] do () as thou hast said: but make () me thereof a little cake first, and bring () [it] unto me, and after make () for thee and for thy son.

Young’s Literal Translation:

And Elijah saith unto her, ‘Fear not, go, do according to thy word, only make for me thence a little cake, in the first place, and thou hast brought out to me; and for thee and for thy son make-last;

1 Kings 17:19 (100.00%)

World English Bible:

He said to her, “Give me your son.” He took him out of her bosom, and carried him up into the room where he stayed, and laid him on his own bed.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto her, Give () me thy son. And he took () him out of her bosom, and carried him up () into a loft, where he abode, () and laid () him upon his own bed.

Young’s Literal Translation:

And he saith unto her, ‘Give to me thy son;’ and he taketh him out of her bosom, and taketh him up unto the upper chamber where he is abiding, and layeth him on his own bed,

1 Kings 18:10 (100.00%)

World English Bible:

As Yahweh your God lives, there is no nation or kingdom where my lord has not sent to seek you. When they said, ‘He is not here,’ he took an oath of the kingdom and nation that they didn’t find you.

King James w/Strong’s #s:

[As] the Lord thy God liveth, there is no nation or kingdom, whither my lord hath not sent () to seek () thee: and when they said, () [He is] not [there]; he took an oath () of the kingdom and nation, that they found () thee not.

Young’s Literal Translation:

Jehovah thy God liveth, if there is a nation and kingdom whither my lord hath not sent to seek thee; and they said, He is not, then he caused the kingdom and the nation to swear, that it doth not find thee;

1 Kings 18:40 (100.00%)

World English Bible:

Elijah said to them, “Seize the prophets of Baal! Don’t let one of them escape!” They seized them; and Elijah brought them down to the brook Kishon, and killed them there.

King James w/Strong’s #s:

And Elijah said () unto them, Take () the prophets of Baal; let not one of them escape. () And they took () them: and Elijah brought them down () to the brook Kishon, and slew () them there.

Young’s Literal Translation:

And Elijah saith to them, ‘Catch ye the prophets of Baal; let not a man escape of them;’ and they catch them, and Elijah bringeth them down unto the stream Kishon, and doth slaughter them there.

1 Kings 19:3 (100.00%)

World English Bible:

When he saw that, he arose and ran for his life, and came to Beersheba, which belongs to Judah, and left his servant there.

King James w/Strong’s #s:

And when he saw () [that], he arose, () and went () for his life, and came () to Beersheba, which [belongeth] to Judah, and left () his servant there.

Young’s Literal Translation:

And he feareth, and riseth, and goeth for his life, and cometh in to Beer-Sheba, that is Judah’s, and leaveth his young man there,

1 Kings 19:9 (100.00%)

World English Bible:

He came to a cave there, and camped there; and behold, Yahweh’s word came to him, and he said to him, “What are you doing here, Elijah?”

King James w/Strong’s #s:

And he came () thither unto a cave, and lodged () there; and, behold, the word of the Lord [came] to him, and he said () unto him, What doest thou here, Elijah?

Young’s Literal Translation:

And he cometh in there, unto the cave, and lodgeth there, and lo, the word of Jehovah is unto him, and saith to him, ‘What-to thee, here, Elijah?’

1 Kings 19:19 (100.00%)

World English Bible:

So he departed from there and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth. Elijah went over to him and put his mantle on him.

King James w/Strong’s #s:

So he departed () thence, and found () Elisha the son of Shaphat, who [was] plowing () [with] twelve yoke [of oxen] before him, and he with the twelfth: and Elijah passed () by him, and cast () his mantle upon him.

Young’s Literal Translation:

And he goeth thence, and findeth Elisha son of Shaphat, and he is plowing; twelve yoke are before him, and he is with the twelfth; and Elijah passeth over unto him, and casteth his robe upon him,

1 Kings 21:18 (100.00%)

World English Bible:

“Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who dwells in Samaria. Behold, he is in the vineyard of Naboth, where he has gone down to take possession of it.

King James w/Strong’s #s:

Arise, () go down () to meet () Ahab king of Israel, which [is] in Samaria: behold, [he is] in the vineyard of Naboth, whither he is gone down () to possess () it.

Young’s Literal Translation:

‘Rise, go down to meet Ahab king of Israel, who is in Samaria,-lo, in the vineyard of Naboth, whither he hath gone down to possess it,

2 Kings 1:4 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore Yahweh says, “You will not come down from the bed where you have gone up, but you will surely die.” ’ ” Then Elijah departed.

King James w/Strong’s #s:

Now therefore thus saith () the Lord, Thou shalt not come down () from that bed on which thou art gone up, () but shalt surely () die. () And Elijah departed. ()

Young’s Literal Translation:

and therefore, thus said Jehovah, The bed whither thou hast gone up, thou dost not come down from it, for thou dost certainly die;’ and Elijah goeth on.

2 Kings 1:6 (100.00%)

World English Bible:

They said to him, “A man came up to meet us, and said to us, ‘Go, return to the king who sent you, and tell him, “Yahweh says, ‘Is it because there is no God in Israel that you send to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? Therefore you will not come down from the bed where you have gone up, but you will surely die.’ ” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

And they said () unto him, There came a man up () to meet () us, and said () unto us, Go, () turn again () unto the king that sent () you, and say () unto him, Thus saith () the Lord, [Is it] not because [there is] not a God in Israel, [that] thou sendest () to enquire () of Baalzebub the god of Ekron? therefore thou shalt not come down () from that bed on which thou art gone up, () but shalt surely () die. ()

Young’s Literal Translation:

And they say unto him, ‘A man hath come up to meet us, and saith unto us, Go, turn back unto the king who sent you, and ye have said unto him, Thus said Jehovah, Is it because there is not a God in Israel-thou art sending to inquire of Baal-Zebub god of Ekron? therefore, the bed whither thou hast gone up, thou dost not come down from it, for thou dost certainly die.’

2 Kings 1:16 (100.00%)

World English Bible:

He said to him, “Yahweh says, ‘Because you have sent messengers to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron, is it because there is no God in Israel to inquire of his word? Therefore you will not come down from the bed where you have gone up, but you will surely die.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto him, Thus saith () the Lord, Forasmuch as thou hast sent () messengers to enquire () of Baalzebub the god of Ekron, [is it] not because [there is] no God in Israel to enquire () of his word? therefore thou shalt not come down () off that bed on which thou art gone up, () but shalt surely () die. ()

Young’s Literal Translation:

and speaketh unto him, ‘Thus said Jehovah, Because that thou hast sent messengers to inquire of Baal-Zebub god of Ekron-is it because there is not a God in Israel to inquire of His word? therefore, the bed whither thou hast gone up-thou dost not come down from it, for thou dost certainly die.’

2 Kings 2:21 (100.00%)

World English Bible:

He went out to the spring of the waters, and threw salt into it, and said, “Yahweh says, ‘I have healed these waters. There shall not be from there any more death or barren wasteland.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And he went forth () unto the spring of the waters, and cast () the salt in there, and said, () Thus saith () the Lord, I have healed () these waters; there shall not be from thence any more death or barren () [land].

Young’s Literal Translation:

and he goeth out unto the source of the waters, and casteth there salt, and saith, ‘Thus said Jehovah, I have given healing to these waters; there is not thence any more death and sterility.’

2 Kings 2:23 (100.00%)

World English Bible:

He went up from there to Bethel. As he was going up by the way, some youths came out of the city and mocked him, and said to him, “Go up, you baldy! Go up, you baldy!”

King James w/Strong’s #s:

And he went up () from thence unto Bethel: and as he was going up () by the way, there came forth () little children out of the city, and mocked () him, and said () unto him, Go up, () thou bald head; go up, () thou bald head.

Young’s Literal Translation:

And he goeth up thence to Beth-El, and he is going up in the way, and little youths have come out from the city, and scoff at him, and say to him, ‘Go up, bald-head! go up, bald-head!’

2 Kings 2:25 (100.00%)

World English Bible:

He went from there to Mount Carmel, and from there he returned to Samaria.

King James w/Strong’s #s:

And he went () from thence to mount Carmel, and from thence he returned () to Samaria.

Young’s Literal Translation:

And he goeth thence unto the hill of Carmel, and thence he hath turned back to Samaria.

2 Kings 4:8 (100.00%)

World English Bible:

One day Elisha went to Shunem, where there was a prominent woman; and she persuaded him to eat bread. So it was, that as often as he passed by, he turned in there to eat bread.

King James w/Strong’s #s:

And it fell on a day, that Elisha passed () to Shunem, where [was] a great woman; and she constrained () him to eat () bread. And [so] it was, [that] as oft as he passed by, () he turned () in thither to eat () bread.

Young’s Literal Translation:

And the day cometh that Elisha passeth over unto Shunem, and there is a great woman, and she layeth hold on him to eat bread, and it cometh to pass, at the time of his passing over, he turneth aside thither to eat bread,

2 Kings 4:10 (100.00%)

World English Bible:

Please, let’s make a little room on the roof. Let’s set a bed, a table, a chair, and a lamp stand for him there. When he comes to us, he can stay there.”

King James w/Strong’s #s:

Let us make () a little chamber, I pray thee, on the wall; and let us set () for him there a bed, and a table, and a stool, and a candlestick: and it shall be, when he cometh () to us, that he shall turn () in thither.

Young’s Literal Translation:

let us make, I pray thee, a little upper chamber of the wall, and we set for him there a bed, and a table, and a high seat, and a candlestick; and it hath been, in his coming in unto us, he doth turn aside thither.’

2 Kings 4:11 (100.00%)

World English Bible:

One day he came there, and he went to the room and lay there.

King James w/Strong’s #s:

And it fell on a day, that he came () thither, and he turned () into the chamber, and lay () there.

Young’s Literal Translation:

And the day cometh, that he cometh in thither, and turneth aside unto the upper chamber, and lieth there,

2 Kings 5:18 (100.00%)

World English Bible:

In this thing may Yahweh pardon your servant: when my master goes into the house of Rimmon to worship there, and he leans on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon. When I bow myself in the house of Rimmon, may Yahweh pardon your servant in this thing.”

King James w/Strong’s #s:

In this thing the Lord pardon () thy servant, [that] when my master goeth () into the house of Rimmon to worship () there, and he leaneth () on my hand, and I bow () myself in the house of Rimmon: when I bow down () myself in the house of Rimmon, the Lord pardon () thy servant in this thing.

Young’s Literal Translation:

For this thing Jehovah be propitious to thy servant, in the coming in of my lord into the house of Rimmon to bow himself there, and he was supported by my hand, and I bowed myself in the house of Rimmon; for my bowing myself in the house of Rimmon Jehovah be propitious, I pray thee, to thy servant in this thing.’

2 Kings 6:1 (100.00%)

World English Bible:

The sons of the prophets said to Elisha, “See now, the place where we live and meet with you is too small for us.

King James w/Strong’s #s:

And the sons of the prophets said () unto Elisha, Behold now, the place where we dwell () with thee is too strait for us.

Young’s Literal Translation:

And sons of the prophet say unto Elisha, ‘Lo, we pray thee, the place where we are dwelling before thee is too strait for us;

2 Kings 6:2 (100.00%)

World English Bible:

Please let us go to the Jordan, and each man take a beam from there, and let’s make us a place there, where we may live.” He answered, “Go!”

King James w/Strong’s #s:

Let us go, () we pray thee, unto Jordan, and take () thence every man a beam, and let us make () us a place there, where we may dwell. () And he answered, () Go () ye.

Young’s Literal Translation:

let us go, we pray thee, unto the Jordan, and we take thence each one beam, and we make for ourselves there a place to dwell there;’ and he saith, ‘Go.’

2 Kings 6:6 (100.00%)

World English Bible:

The man of God asked, “Where did it fall?” He showed him the place. He cut down a stick, threw it in there, and made the iron float.

King James w/Strong’s #s:

And the man of God said, () Where fell () it? And he shewed () him the place. And he cut down () a stick, and cast () [it] in thither; and the iron did swim. ()

Young’s Literal Translation:

And the man of God saith, ‘Whither hath it fallen?’ and he sheweth him the place, and he cutteth a stick, and casteth thither, and causeth the iron to swim,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: