Bible Search – search and compare multiple versions of the Bible
Search results 1 to 50 of 447 for “H136”
Genesis 15:2 (100.00%)
Abram said, “Lord§ Yahweh, what will you give me, since I go childless, and he who will inherit my estate is Eliezer of Damascus?”
Genesis 15:2 The word translated “Lord” is “Adonai”.
And Abram H87 said, H559 (QalImpf) Lord H136 God, H3069 what wilt thou give H5414 (QalImpf) me, seeing I go H1980 (QalActPtc) childless, H6185 and the steward H1121 H4943 of my house H1004 [is] this H1931 Eliezer H461 of Damascus? H1834
And Abram saith, ‘Lord Jehovah, what dost Thou give to me, and I am going childless? and an acquired son in my house is Demmesek Eliezer.’
Genesis 15:8 (100.00%)
He said, “Lord Yahweh, how will I know that I will inherit it?”
And he said, H559 (QalImpf) Lord H136 God, H3069 whereby H4100 shall I know H3045 (QalImpf) that I shall inherit it? H3423 (QalImpf)
and he saith, ‘Lord Jehovah, whereby do I know that I possess it?’
Genesis 18:3 (100.00%)
and said, “My lord, if now I have found favor in your sight, please don’t go away from your servant.
And said, H559 (QalImpf) My Lord, H136 if now I have found H4672 (QalPerf) favour H2580 in thy sight, H5869 pass not away, H5674 (QalImpf) I pray thee, from thy servant: H5650
And he saith, ‘My Lord, if, I pray thee, I have found grace in thine eyes, do not, I pray thee, pass on from thy servant;
Genesis 18:27 (100.00%)
Abraham answered, “See now, I have taken it on myself to speak to the Lord, although I am dust and ashes.
And Abraham H85 answered H6030 (QalImpf) and said, H559 (QalImpf) Behold now, I have taken upon me H2974 (HiphPerf) to speak H1696 (PielInf) unto the Lord, H136 which H595 [am but] dust H6083 and ashes: H665
And Abraham answereth and saith, ‘Lo, I pray thee, I have willed to speak unto the Lord, and I-dust and ashes;
Genesis 18:30 (100.00%)
He said, “Oh don’t let the Lord be angry, and I will speak. What if there are thirty found there?” He said, “I will not do it if I find thirty there.”
And he said H559 (QalImpf) [unto him], Oh H4994 let not the Lord H136 be angry, H2734 (QalImpf) and I will speak: H1696 (PielImpf) Peradventure there shall thirty H7970 be found H4672 (NiphImpf) there. And he said, H559 (QalImpf) I will not do H6213 (QalImpf) [it], if I find H4672 (QalImpf) thirty H7970 there.
And he saith, ‘Let it not be, I Pray thee, displeasing to the Lord, and I speak: peradventure there are found there thirty?’ and He saith, ‘I do it not, if I find there thirty.’
Genesis 18:31 (100.00%)
He said, “See now, I have taken it on myself to speak to the Lord. What if there are twenty found there?” He said, “I will not destroy it for the twenty’s sake.”
And he said, H559 (QalImpf) Behold now, I have taken upon me H2974 (HiphPerf) to speak H1696 (PielInf) unto the Lord: H136 Peradventure there shall be twenty H6242 found H4672 (NiphImpf) there. And he said, H559 (QalImpf) I will not destroy H7843 (HiphImpf) [it] for twenty’s H6242 sake.
And he saith, ‘Lo, I pray thee, I have willed to speak unto the Lord: peradventure there are found there twenty?’ and He saith, ‘I do not destroy it, because of the twenty.’
Genesis 18:32 (100.00%)
He said, “Oh don’t let the Lord be angry, and I will speak just once more. What if ten are found there?” He said, “I will not destroy it for the ten’s sake.”
And he said, H559 (QalImpf) Oh let not the Lord H136 be angry, H2734 (QalImpf) and I will speak H1696 (PielImpf) yet H389 but this once: H6471 Peradventure ten H6235 shall be found H4672 (NiphImpf) there. And he said, H559 (QalImpf) I will not destroy H7843 (HiphImpf) [it] for ten’s H6235 sake.
And he saith, ‘Let it not be, I pray Thee, displeasing to the Lord, and I speak only this time: peradventure there are found there ten?’ and He saith, ‘I do not destroy it, because of the ten.’
Genesis 19:2 (100.00%)
and he said, “See now, my lords, please come into your servant’s house, stay all night, wash your feet, and you can rise up early, and go on your way.” They said, “No, but we will stay in the street all night.”
And he said, H559 (QalImpf) Behold now, my lords, H113 turn in, H5493 (QalImpv) I pray you, into your servant’s H5650 house, H1004 and tarry all night, H3885 (QalImpv) and wash H7364 (QalImpv) your feet, H7272 and ye shall rise up early, H7925 (HiphPerf) and go H1980 (QalPerf) on your ways. H1870 And they said, H559 (QalImpf) Nay; but we will abide H3885 in the street H7339 all night. H3885 (QalImpf)
and he saith, ‘Lo, I pray you, my lords, turn aside, I pray you, unto the house of your servant, and lodge, and wash your feet-then ye have risen early and gone on your way;’ and they say, ‘Nay, but in the broad place we do lodge.’
Genesis 19:18 (100.00%)
Lot said to them, “Oh, not so, my lord.
And Lot saith unto them, ‘Not so, I pray thee, my lord;
Genesis 20:4 (100.00%)
Now Abimelech had not come near her. He said, “Lord, will you kill even a righteous nation?
But Abimelech H40 had not come near H7126 (QalPerf) her: and he said, H559 (QalImpf) Lord, H136 wilt thou slay H2026 (QalImpf) also a righteous H6662 nation? H1471
And Abimelech hath not drawn near unto her, and he saith, ‘Lord, also a righteous nation dost thou slay?
Exodus 4:10 (100.00%)
Moses said to Yahweh, “O Lord,§ I am not eloquent, neither before now, nor since you have spoken to your servant; for I am slow of speech, and of a slow tongue.”
Exodus 4:10 The word translated “Lord” is “Adonai”.
And Moses H4872 said H559 (QalImpf) unto the Lord, H3068 O H994 my Lord, H136 I H376 [am] not eloquent, H1697 neither heretofore, H8032 H8543 nor since H227 thou hast spoken H1696 (PielInf) unto thy servant: H5650 but I [am] slow H3515 of speech, H6310 and of a slow H3515 tongue. H3956
And Moses saith unto Jehovah, ‘O, my Lord, I am not a man of words, either yesterday, or before, or since Thy speaking unto Thy servant, for I am slow of mouth, and slow of tongue.’
Exodus 4:13 (100.00%)
Moses said, “Oh, Lord, please send someone else.”
And he said, H559 (QalImpf) O H994 my Lord, H136 send, H7971 (QalImpv) I pray thee, by the hand H3027 [of him whom] thou wilt send. H7971 (QalImpf)
and he saith, ‘O, my Lord, send, I pray thee, by the hand Thou dost send.’
Exodus 5:22 (100.00%)
Moses returned to Yahweh, and said, “Lord, why have you brought trouble on this people? Why is it that you have sent me?
And Moses H4872 returned H7725 (QalImpf) unto the Lord, H3068 and said, H559 (QalImpf) Lord, H136 wherefore hast thou [so] evil entreated H7489 (HiphPerf) this people? H5971 why [is] it [that] thou hast sent H7971 (QalPerf) me?
And Moses turneth back unto Jehovah, and saith, ‘Lord, why hast Thou done evil to this people? why is this?-Thou hast sent me!
Exodus 15:17 (100.00%)
You will bring them in, and plant them in the mountain of your inheritance, the place, Yahweh, which you have made for yourself to dwell in: the sanctuary, Lord, which your hands have established.
Thou shalt bring H935 (HiphImpf) them in, and plant H5193 (QalImpf) them in the mountain H2022 of thine inheritance, H5159 [in] the place, H4349 O Lord, H3068 [which] thou hast made H6466 (QalPerf) for thee to dwell in, H3427 (QalInf) [in] the Sanctuary, H4720 O Lord, H136 [which] thy hands H3027 have established. H3559 (PolePerf)
Thou dost bring them in, And dost plant them In a mountain of Thine inheritance, A fixed place for Thy dwelling Thou hast made, O Jehovah; A sanctuary, O Lord, Thy hands have established;
Exodus 34:9 (100.00%)
He said, “If now I have found favor in your sight, Lord, please let the Lord go among us, even though this is a stiff-necked people; pardon our iniquity and our sin, and take us for your inheritance.”
And he said, H559 (QalImpf) If now I have found H4672 (QalPerf) grace H2580 in thy sight, H5869 O Lord, H136 let my Lord, H136 I pray thee, go H3212 (QalImpf) among H7130 us; for it [is] a stiffnecked H7186 H6203 people; H5971 and pardon H5545 (QalPerf) our iniquity H5771 and our sin, H2403 and take us for thine inheritance. H5157 (QalPerf)
and saith, ‘If, I pray Thee, I have found grace in Thine eyes, O my Lord, let my Lord, I pray Thee, go in our midst (for it is a stiff-necked people), and thou hast forgiven our iniquity and our sin, and hast inherited us.’
Numbers 14:17 (100.00%)
Now please let the power of the Lord§ be great, according as you have spoken, saying,
Numbers 14:17 The word translated “Lord” is “Adonai.”
And now, I beseech thee, let the power H3581 of my Lord H136 be great, H1431 (QalImpf) according H834 as thou hast spoken, H1696 (PielPerf) saying, H559 (QalInf)
‘And now, let, I pray Thee, the power of my Lord be great, as Thou hast spoken, saying:
Deuteronomy 3:24 (100.00%)
“Lord§ Yahweh, you have begun to show your servant your greatness, and your strong hand. For what god is there in heaven or in earth that can do works like yours, and mighty acts like yours?
Deuteronomy 3:24 The word translated “Lord” is “Adonai.”
O Lord H136 God, H3069 thou hast begun H2490 (HiphPerf) to shew H7200 (HiphInf) thy servant H5650 thy greatness, H1433 and thy mighty H2389 hand: H3027 for what God H410 [is there] in heaven H8064 or in earth, H776 that can do H6213 (QalImpf) according to thy works, H4639 and according to thy might? H1369
Lord Jehovah, Thou-Thou hast begun to shew Thy servant Thy greatness, and Thy strong hand; for who is a God in the heavens or in earth who doth according to Thy works, and according to Thy might?
Deuteronomy 9:26 (100.00%)
I prayed to Yahweh, and said, “Lord Yahweh, don’t destroy your people and your inheritance that you have redeemed through your greatness, that you have brought out of Egypt with a mighty hand.
I prayed H6419 (HithImpf) therefore unto the Lord, H3068 and said, H559 (QalImpf) O Lord H136 God, H3069 destroy H7843 (HiphImpf) not thy people H5971 and thine inheritance, H5159 which thou hast redeemed H6299 (QalPerf) through thy greatness, H1433 which thou hast brought forth H3318 (HiphPerf) out of Egypt H4714 with a mighty H2389 hand. H3027
and I pray unto Jehovah, and say, Lord Jehovah, destroy not Thy people, and Thine inheritance, whom Thou hast ransomed in Thy greatness; whom Thou hast brought out of Egypt with a strong hand;
Deuteronomy 10:17 (100.00%)
For Yahweh your God, he is God of gods and Lord of lords, the great God, the mighty, and the awesome, who doesn’t respect persons or take bribes.
For the Lord H3068 your God H430 [is] God H430 of gods, H430 and Lord H113 of lords, H113 a great H1419 God, H410 a mighty, H1368 and a terrible, H3372 (NiphPtc) which regardeth H5375 (QalImpf) not persons, H6440 nor taketh H3947 (QalImpf) reward: H7810
for Jehovah your God-He is God of the gods, and Lord of the lords; God, the great, the mighty, and the fearful; who accepteth not persons, nor taketh a bribe;
Joshua 3:11 (100.00%)
Behold, the ark of the covenant of the Lord§ of all the earth passes over before you into the Jordan.
Joshua 3:11 The word translated “Lord” is “Adonai.”
Behold, the ark H727 of the covenant H1285 of the Lord H113 of all the earth H776 passeth over H5674 (QalActPtc) before H6440 you into Jordan. H3383
lo, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is passing over before you into Jordan;
Joshua 3:13 (100.00%)
It shall be that when the soles of the feet of the priests who bear the ark of Yahweh, the Lord of all the earth, rest in the waters of the Jordan, that the waters of the Jordan will be cut off. The waters that come down from above shall stand in one heap.”
And it shall come to pass, as soon as the soles H3709 of the feet H7272 of the priests H3548 that bear H5375 (QalActPtc) the ark H727 of the Lord, H3068 the Lord H113 of all the earth, H776 shall rest H5117 (QalInf) in the waters H4325 of Jordan, H3383 [that] the waters H4325 of Jordan H3383 shall be cut off H3772 (NiphImpf) [from] the waters H4325 that come down H3381 (QalActPtc) from above; H4605 and they shall stand H5975 (QalImpf) upon an H259 heap. H5067
and it hath been, at the resting of the soles of the feet of the priests bearing the ark of Jehovah, Lord of all the earth, in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan are cut off-the waters which are coming down from above-and they stand-one heap.’
Joshua 5:14 (100.00%)
He said, “No; but I have come now as commander of Yahweh’s army.” Joshua fell on his face to the earth, and worshiped, and asked him, “What does my lord say to his servant?”
And he said, H559 (QalImpf) Nay; but [as] captain H8269 of the host H6635 of the Lord H3068 am I now come. H935 (QalPerf) And Joshua H3091 fell H5307 (QalImpf) on his face H6440 to the earth, H776 and did worship, H7812 (HithImpf) and said H559 (QalImpf) unto him, What saith H1696 (PielPtc) my lord H113 unto his servant? H5650
And He saith, ‘No, for I am Prince of Jehovah’s host; now I have come;’ and Joshua falleth on his face to the earth, and doth obeisance, and saith to Him, ‘What is my Lord speaking unto His servant?’
Joshua 7:7 (100.00%)
Joshua said, “Alas, Lord Yahweh, why have you brought this people over the Jordan at all, to deliver us into the hand of the Amorites, to cause us to perish? I wish that we had been content and lived beyond the Jordan!
And Joshua H3091 said, H559 (QalImpf) Alas, O H162 Lord H136 God, H3069 wherefore hast thou at all H5674 (HiphInf) brought H5674 this people H5971 over H5674 (HiphPerf) Jordan, H3383 to deliver H5414 (QalInf) us into the hand H3027 of the Amorites, H567 to destroy H6 (HiphInf) us? would to God H3863 we had been content, H2974 (HiphPerf) and dwelt H3427 (QalImpf) on the other side H5676 Jordan! H3383
And Joshua saith, ‘Ah, Lord Jehovah, why hast Thou at all caused this people to pass over the Jordan, to give us into the hand of the Amorite to destroy us?-and oh that we had been willing-and we dwell beyond the Jordan!
Joshua 7:8 (100.00%)
Oh, Lord, what shall I say, after Israel has turned their backs before their enemies?
O H994 Lord, H136 what shall I say, H559 (QalImpf) when H310 Israel H3478 turneth H2015 (QalPerf) their backs H6203 before H6440 their enemies! H341 (QalActPtc)
Oh, Lord, what do I say, after that Israel hath turned the neck before its enemies?
Judges 6:15 (100.00%)
He said to him, “O Lord,§ how shall I save Israel? Behold, my family is the poorest in Manasseh, and I am the least in my father’s house.”
Judges 6:15 The word translated “Lord” is “Adonai.”
And he said H559 (QalImpf) unto him, Oh H994 my Lord, H136 wherewith H4100 shall I save H3467 (HiphImpf) Israel? H3478 behold, my family H504 (Ketiv) H505 [is] poor H1800 in Manasseh, H4519 and I [am] the least H6810 in my father’s H1 house. H1004
And he saith unto him, ‘O, my lord, wherewith do I save Israel? lo, my chief is weak in Manasseh, and I the least in the house of my father.’
Judges 6:22 (100.00%)
Gideon saw that he was Yahweh’s angel; and Gideon said, “Alas, Lord Yahweh! Because I have seen Yahweh’s angel face to face!”
And when Gideon H1439 perceived H7200 (QalImpf) that he [was] an angel H4397 of the Lord, H3068 Gideon H1439 said, H559 (QalImpf) Alas, H162 O Lord H136 God! H3069 for because H3651 I have seen H7200 (QalPerf) an angel H4397 of the Lord H3068 face H6440 to face. H6440
And Gideon seeth that He is a messenger of Jehovah, and Gideon saith, ‘Alas, Lord Jehovah! because that I have seen a messenger of Jehovah face to face!’
Judges 13:8 (100.00%)
Then Manoah entreated Yahweh, and said, “Oh, Lord, please let the man of God whom you sent come again to us, and teach us what we should do to the child who shall be born.”
Then Manoah H4495 intreated H6279 (QalImpf) the Lord, H3068 and said, H559 (QalImpf) O H994 my Lord, H136 let H4994 the man H376 of God H430 which thou didst send H7971 (QalPerf) come again H935 (QalImpf) unto us, and teach H3384 (HiphImpf) us what we shall do H6213 (QalImpf) unto the child H5288 that shall be born. H3205 (PualPerf)
And Manoah maketh entreaty unto Jehovah, and saith, ‘O, my Lord, the man of God whom Thou didst send, let him come in, I pray thee, again unto us, and direct us what we do to the youth who is born.’
Judges 16:28 (100.00%)
Samson called to Yahweh, and said, “Lord Yahweh, remember me, please, and strengthen me, please, only this once, God, that I may be at once avenged of the Philistines for my two eyes.”
And Samson H8123 called H7121 (QalImpf) unto the Lord, H3068 and said, H559 (QalImpf) O Lord H136 God, H3069 remember H2142 (QalImpv) me, I pray thee, and strengthen H2388 (PielImpv) me, I pray thee, only this once, H6471 O God, H430 that I may be at once H259 avenged H5358 (NiphImpf) H5359 of the Philistines H6430 for my two H8147 eyes. H5869
And Samson calleth unto Jehovah, and saith, ‘Lord Jehovah, remember me, I pray Thee, and strengthen me, I pray Thee, only this time, O God; and I am avenged-vengeance at once-because of my two eyes, on the Philistines.’
2 Samuel 7:18 (100.00%)
Then David the king went in and sat before Yahweh; and he said, “Who am I, Lord§ Yahweh, and what is my house, that you have brought me this far?
2 Samuel 7:18 The word translated “Lord” is “Adonai.”
Then went H935 (QalImpf) king H4428 David H1732 in, and sat H3427 (QalImpf) before H6440 the Lord, H3068 and he said, H559 (QalImpf) Who [am] I, O Lord H136 God? H3069 and what [is] my house, H1004 that thou hast brought H935 (HiphPerf) me hitherto? H1988
And king David cometh in and sitteth before Jehovah, and saith, ‘Who am I, Lord Jehovah? and what my house, that Thou hast brought me hitherto?
2 Samuel 7:19 (100.00%)
This was yet a small thing in your eyes, Lord Yahweh, but you have spoken also of your servant’s house for a great while to come; and this among men, Lord Yahweh!
And this was yet a small thing H6994 (QalImpf) in thy sight, H5869 O Lord H136 God; H3069 but thou hast spoken H1696 (PielImpf) also of thy servant’s H5650 house H1004 for a great while to come. H7350 And [is] this the manner H8452 of man, H120 O Lord H136 God? H3069
And yet this is little in Thine eyes, Lord Jehovah, and Thou dost speak also concerning the house of Thy servant afar off; and this is the law of the Man, Lord Jehovah.
2 Samuel 7:20 (100.00%)
What more can David say to you? For you know your servant, Lord Yahweh.
And what can H3254 David H1732 say H1696 (PielInf) more H3254 (HiphImpf) unto thee? for thou, Lord H136 God, H3069 knowest H3045 (QalPerf) thy servant. H5650
And what doth David add more to speak unto Thee? and Thou, Thou hast known Thy servant, Lord Jehovah.
2 Samuel 7:22 (100.00%)
Therefore you are great, Yahweh God. For there is no one like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears.
Wherefore thou art great, H1431 (QalPerf) O Lord H3068 God: H430 for [there is] none like thee, neither [is there any] God H430 beside H2108 thee, according to all that we have heard H8085 (QalPerf) with our ears. H241
Therefore Thou hast been great, Jehovah God, for there is none like Thee, and there is no God save Thee, according to all that we have heard with our ears.
2 Samuel 7:28 (100.00%)
“Now, O Lord Yahweh, you are God, and your words are truth, and you have promised this good thing to your servant.
And now, O Lord H136 God, H3069 thou [art] that God, H430 and thy words H1697 be true, H571 and thou hast promised H1696 (PielImpf) this goodness H2896 unto thy servant: H5650
And now, Lord Jehovah, Thou art God Himself, and Thy words are truth, and Thou speakest unto Thy servant this goodness,
2 Samuel 7:29 (100.00%)
Now therefore, let it please you to bless the house of your servant, that it may continue forever before you; for you, Lord Yahweh, have spoken it. Let the house of your servant be blessed forever with your blessing.”
Therefore now let it please H2974 (HiphImpv) thee to bless H1288 (PielImpv) the house H1004 of thy servant, H5650 that it may continue for ever H5769 before H6440 thee: for thou, O Lord H136 God, H3069 hast spoken H1696 (PielPerf) [it]: and with thy blessing H1293 let the house H1004 of thy servant H5650 be blessed H1288 (PualImpf) for ever. H5769
And now, begin and bless the house of Thy servant, to be unto the age before Thee, for Thou, Lord Jehovah, hast spoken, and by Thy blessing is the house of Thy servant blessed-to the age.’
1 Kings 2:26 (100.00%)
To Abiathar the priest the king said, “Go to Anathoth, to your own fields, for you are worthy of death. But I will not at this time put you to death, because you bore the Lord§ Yahweh’s ark before David my father, and because you were afflicted in all in which my father was afflicted.”
1 Kings 2:26 The word translated “Lord” is “Adonai.”
And unto Abiathar H54 the priest H3548 said H559 (QalPerf) the king, H4428 Get H3212 (QalImpv) thee to Anathoth, H6068 unto thine own fields; H7704 for thou [art] worthy H376 of death: H4194 but I will not at this time H3117 put thee to death, H4191 (HiphImpf) because thou barest H5375 (QalPerf) the ark H727 of the Lord H136 God H3069 before H6440 David H1732 my father, H1 and because thou hast been afflicted H6031 (HithPerf) in all wherein my father H1 was afflicted. H6031 (HithPerf)
And to Abiathar the priest said the king, ‘To Anathoth go, unto thy fields; for a man of death thou art, but in this day I do not put thee to death, because thou hast borne the ark of the Lord Jehovah before David my father, and because thou wast afflicted in all that my father was afflicted in.’
1 Kings 3:10 (100.00%)
This request pleased the Lord, that Solomon had asked this thing.
And the speech H1697 pleased H3190 (QalImpf) H5869 the Lord, H136 that Solomon H8010 had asked H7592 (QalPerf) this thing. H1697
And the thing is good in the eyes of the Lord, that Solomon hath asked this thing,
1 Kings 3:15 (100.00%)
Solomon awoke; and behold, it was a dream. Then he came to Jerusalem and stood before the ark of Yahweh’s covenant, and offered up burnt offerings, offered peace offerings, and made a feast for all his servants.
And Solomon H8010 awoke; H3364 (QalImpf) and, behold, [it was] a dream. H2472 And he came H935 (QalImpf) to Jerusalem, H3389 and stood H5975 (QalImpf) before H6440 the ark H727 of the covenant H1285 of the Lord, H3068 and offered up H5927 (HiphImpf) burnt offerings, H5930 and offered H6213 (QalImpf) peace offerings, H8002 and made H6213 (QalImpf) a feast H4960 to all his servants. H5650
And Solomon awaketh, and lo, a dream; and he cometh in to Jerusalem, and standeth before the ark of the covenant of Jehovah, and causeth to ascend burnt-offerings, and maketh peace-offerings. And he maketh a banquet for all his servants,
1 Kings 8:53 (100.00%)
For you separated them from among all the peoples of the earth to be your inheritance, as you spoke by Moses your servant, when you brought our fathers out of Egypt, Lord Yahweh.”
For thou didst separate H914 (HiphPerf) them from among all the people H5971 of the earth, H776 [to be] thine inheritance, H5159 as thou spakest H1696 (PielPerf) by the hand H3027 of Moses H4872 thy servant, H5650 when thou broughtest H3318 (HiphInf) our fathers H1 out of Egypt, H4714 O Lord H136 God. H3069
for Thou hast separated them to Thyself for an inheritance, out of all the peoples of the earth, as Thou didst speak by the hand of Moses Thy servant, in Thy bringing out our fathers from Egypt, O Lord Jehovah.’
1 Kings 22:6 (100.00%)
Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said to them, “Should I go against Ramoth Gilead to battle, or should I refrain?” They said, “Go up; for the Lord will deliver it into the hand of the king.”
Then the king H4428 of Israel H3478 gathered H6908 the prophets H5030 together, H6908 (QalImpf) about four H702 hundred H3967 men, H376 and said H559 (QalImpf) unto them, Shall I go H3212 (QalImpf) against Ramothgilead H7433 H1568 to battle, H4421 or shall I forbear? H2308 (QalImpf) And they said, H559 (QalImpf) Go up; H5927 (QalImpv) for the Lord H136 shall deliver H5414 (QalImpf) [it] into the hand H3027 of the king. H4428
and the king of Israel gathereth the prophets, about four hundred men, and saith unto them, ‘Do I go against Ramoth-Gilead to battle, or do I forbear?’ and they say, ‘Go up, and the Lord doth give it into the hand of the king.’
2 Kings 7:6 (100.00%)
For the Lord§ had made the army of the Syrians to hear the sound of chariots and the sound of horses, even the noise of a great army; and they said to one another, “Behold, the king of Israel has hired against us the kings of the Hittites and the kings of the Egyptians to attack us.”
2 Kings 7:6 The word translated “Lord” is “Adonai.”
For the Lord H136 had made the host H4264 of the Syrians H758 to hear H8085 (HiphPerf) a noise H6963 of chariots, H7393 and a noise H6963 of horses, H5483 [even] the noise H6963 of a great H1419 host: H2428 and they said H559 (QalImpf) one H376 to another, H251 Lo, the king H4428 of Israel H3478 hath hired H7936 (QalPerf) against us the kings H4428 of the Hittites, H2850 and the kings H4428 of the Egyptians, H4714 to come H935 (QalInf) upon us.
seeing Jehovah hath caused the camp of Aram to hear a noise of chariot and a noise of horse-a noise of great force, and they say one unto another, ‘Lo, the king of Israel hath hired against us the kings of the Hittites, and the kings of Egypt, to come against us.’
2 Kings 19:23 (100.00%)
By your messengers, you have defied the Lord, and have said, “With the multitude of my chariots, I have come up to the height of the mountains, to the innermost parts of Lebanon, and I will cut down its tall cedars and its choice cypress trees; and I will enter into his farthest lodging place, the forest of his fruitful field.
By H3027 thy messengers H4397 thou hast reproached H2778 (PielPerf) the Lord, H136 and hast said, H559 (QalImpf) With the multitude H7230 of my chariots H7393 (Qere) H7393 I am come up H5927 (QalPerf) to the height H4791 of the mountains, H2022 to the sides H3411 of Lebanon, H3844 and will cut down H3772 (QalImpf) the tall H6967 cedar trees H730 thereof, [and] the choice H4004 fir trees H1265 thereof: and I will enter H935 (QalImpf) into the lodgings H4411 of his borders, H7093 [and into] the forest H3293 of his Carmel. H3760
By the hand of thy messengers Thou hast reproached the Lord, and sayest: In the multitude of my chariots I have come up to a high place of mountains- The sides of Lebanon, And I cut down the height of its cedars, The choice of its firs, And I enter the lodging of its extremity, The forest of its Carmel.
Ezra 10:3 (100.00%)
Now therefore let’s make a covenant with our God to put away all the wives and those who are born of them, according to the counsel of my lord and of those who tremble at the commandment of our God. Let it be done according to the law.
Now therefore let us make H3772 (QalImpf) a covenant H1285 with our God H430 to put away H3318 (HiphInf) all the wives, H802 and such as are born H3205 (NiphPtc) of them, according to the counsel H6098 of my lord, H136 and of those that tremble H2730 at the commandment H4687 of our God; H430 and let it be done H6213 (NiphImpf) according to the law. H8451
and now, let us make a covenant with our God, to cause all the women to go out, and that which is born of them, by the counsel of the Lord, and of those trembling at the command of our God, and according to law it is done;
Nehemiah 1:11 (100.00%)
Lord,§ I beg you, let your ear be attentive now to the prayer of your servant, and to the prayer of your servants who delight to fear your name; and please prosper your servant today, and grant him mercy in the sight of this man.” Now I was cup bearer to the king.
Nehemiah 1:11 The word translated “Lord” is “Adonai.”
O Lord, H136 I beseech H577 thee, let now thine ear H241 be attentive H7183 to the prayer H8605 of thy servant, H5650 and to the prayer H8605 of thy servants, H5650 who desire H2655 to fear H3372 (QalInf) thy name: H8034 and prosper, H6743 (HiphImpv) I pray thee, thy servant H5650 this day, H3117 and grant H5414 (QalImpv) him mercy H7356 in the sight H6440 of this man. H376 For I was the king’s H4428 cupbearer. H8248 (HiphPtc)
‘I beseech Thee, O Lord, let, I pray Thee, Thine ear be attentive unto the prayer of Thy servant, and unto the prayer of Thy servants, those delighting to fear Thy Name; and give prosperity, I pray Thee, to Thy servant to-day, and give him for mercies before this man;’ and I have been butler to the king.
Nehemiah 4:14 (100.00%)
I looked, and rose up, and said to the nobles, to the rulers, and to the rest of the people, “Don’t be afraid of them! Remember the Lord, who is great and awesome, and fight for your brothers, your sons, your daughters, your wives, and your houses.”
And I looked, H7200 (QalImpf) and rose up, H6965 (QalImpf) and said H559 (QalImpf) unto the nobles, H2715 and to the rulers, H5461 and to the rest H3499 of the people, H5971 Be not ye afraid H3372 (QalImpf) of them: H6440 remember H2142 (QalImpv) the Lord, H136 [which is] great H1419 and terrible, H3372 (NiphPtc) and fight H3898 (NiphImpv) for your brethren, H251 your sons, H1121 and your daughters, H1323 your wives, H802 and your houses. H1004
And I see, and rise up, and say unto the freemen, and unto the prefects, and unto the rest of the people, ‘Be not afraid of them; the Lord, the great and the fearful, remember ye, and fight for your brethren, your sons, and your daughters, your wives, and your houses.’
Nehemiah 8:10 (100.00%)
Then he said to them, “Go your way. Eat the fat, drink the sweet, and send portions to him for whom nothing is prepared, for today is holy to our Lord. Don’t be grieved, for the joy of Yahweh is your strength.”
Then he said H559 (QalImpf) unto them, Go your way, H3212 (QalImpv) eat H398 (QalImpv) the fat, H4924 and drink H8354 (QalImpv) the sweet, H4477 and send H7971 (QalImpv) portions H4490 unto them for whom nothing is prepared: H3559 (NiphPtc) for [this] day H3117 [is] holy H6918 unto our Lord: H113 neither be ye sorry; H6087 (NiphImpf) for the joy H2304 of the Lord H3068 is your strength. H4581
And he saith to them, ‘Go, eat fat things, and drink sweet things, and sent portions to him for whom nothing is prepared, for to-day is holy to our Lord, and be not grieved, for the joy of Jehovah is your strength.’
Nehemiah 10:29 (100.00%)
joined with their brothers, their nobles, and entered into a curse and into an oath, to walk in God’s law, which was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of Yahweh our Lord, and his ordinances and his statutes;
They clave H2388 (HiphPtc) to their brethren, H251 their nobles, H117 and entered H935 (QalActPtc) into a curse, H423 and into an oath, H7621 to walk H3212 (QalInf) in God’s H430 law, H8451 which was given H5414 (NiphPerf) by H3027 Moses H4872 the servant H5650 of God, H430 and to observe H8104 (QalInf) and do H6213 (QalInf) all the commandments H4687 of the Lord H3068 our Lord, H113 and his judgments H4941 and his statutes; H2706
are laying hold on their brethren, their honourable ones, and coming in to an execration, and in to an oath, to walk in the law of God, that was given by the hand of Moses, servant of God, and to observe and to do all the commands of Jehovah our Lord, and His judgments, and His statutes;
Job 28:28 (100.00%)
To man he said, ‘Behold, the fear of the Lord,§ that is wisdom. To depart from evil is understanding.’ ”
Job 28:28 The word translated “Lord” is “Adonai.”
And unto man H120 he said, H559 (QalImpf) Behold, the fear H3374 of the Lord, H136 that [is] wisdom; H2451 and to depart H5493 (QalInf) from evil H7451 [is] understanding. H998
And He saith to man:- ‘Lo, fear of the Lord, that is wisdom, And to turn from evil is understanding.’
Psalm 2:4 (100.00%)
He who sits in the heavens will laugh. The Lord§ will have them in derision.
Psalm 2:4 The word translated “Lord” is “Adonai.”
He that sitteth H3427 (QalActPtc) in the heavens H8064 shall laugh: H7832 (QalImpf) the Lord H136 shall have them in derision. H3932 (QalImpf)
He who is sitting in the heavens doth laugh, The Lord doth mock at them.
Psalm 8:1 (100.00%)
Yahweh, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory above the heavens!
O Lord H3068 our Lord, H113 how excellent H117 [is] thy name H8034 in all the earth! H776 who hast set H5414 (QalImpv) thy glory H1935 above H5921 the heavens. H8064
Jehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth! Who settest thine honour on the heavens.
Psalm 8:9 (100.00%)
Yahweh, our Lord, how majestic is your name in all the earth!
O Lord H3068 our Lord, H113 how excellent H117 [is] thy name H8034 in all the earth! H776
Jehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth!
Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.