Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H1698” (48 matches)

Exodus 5:3 (100.00%)

World English Bible:

They said, “The God of the Hebrews has met with us. Please let us go three days’ journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh, our God, lest he fall on us with pestilence, or with the sword.”

King James w/Strong’s #s:

And they said (), The God of the Hebrews hath met () with us: let us go (), we pray thee, three days ’ journey into the desert , and sacrifice () unto the LORD our God ; lest he fall () upon us with pestilence , or with the sword .

Young’s Literal Translation:

And they say, ‘The God of the Hebrews hath met with us, let us go, we pray thee, a journey of three days into the wilderness, and we sacrifice to Jehovah our God, lest He meet us with pestilence or with sword.’

Exodus 9:3 (100.00%)

World English Bible:

behold, Yahweh’s hand is on your livestock which are in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the herds, and on the flocks with a very grievous pestilence.

King James w/Strong’s #s:

Behold, the hand of the LORD is () upon thy cattle which [is] in the field , upon the horses , upon the asses , upon the camels , upon the oxen , and upon the sheep : [there shall be] a very grievous murrain .

Young’s Literal Translation:

lo, the hand of Jehovah is on thy cattle which are in the field, on horses, on asses, on camels, on herd, and on flock-a pestilence very grievous.

Exodus 9:15 (100.00%)

World English Bible:

For now I would have stretched out my hand, and struck you and your people with pestilence, and you would have been cut off from the earth;

King James w/Strong’s #s:

For now I will stretch out () my hand , that I may smite () thee and thy people with pestilence ; and thou shalt be cut off () from the earth .

Young’s Literal Translation:

for now I have put forth My hand, and I smite thee, and thy people, with pestilence, and thou art hidden from the earth.

Leviticus 26:25 (100.00%)

World English Bible:

I will bring a sword upon you that will execute the vengeance of the covenant. You will be gathered together within your cities, and I will send the pestilence among you. You will be delivered into the hand of the enemy.

King James w/Strong’s #s:

And I will bring () a sword upon you, that shall avenge () the quarrel of [my] covenant : and when ye are gathered together () within your cities , I will send () the pestilence among you; and ye shall be delivered () into the hand of the enemy ().

Young’s Literal Translation:

and I have brought in on you a sword, executing the vengeance of a covenant; and ye have been gathered unto your cities, and I have sent pestilence into your midst, and ye have been given into the hand of an enemy.

Numbers 14:12 (100.00%)

World English Bible:

I will strike them with the pestilence, and disinherit them, and will make of you a nation greater and mightier than they.”

King James w/Strong’s #s:

I will smite () them with the pestilence , and disinherit () them, and will make () of thee a greater nation and mightier than they.

Young’s Literal Translation:

I smite it with pestilence, and dispossess it, and make thee become a nation greater and mightier than it.’

World English Bible:

Yahweh will make the pestilence cling to you, until he has consumed you from off the land where you go in to possess it.

King James w/Strong’s #s:

The LORD shall make the pestilence cleave () unto thee, until he have consumed () thee from off the land , whither thou goest () to possess () it.

Young’s Literal Translation:

‘Jehovah doth cause to cleave to thee the pestilence, till He consume thee from off the ground whither thou art going in to possess it.

2 Samuel 24:13 (100.00%)

World English Bible:

So Gad came to David, and told him, saying, “Shall seven years of famine come to you in your land? Or will you flee three months before your foes while they pursue you? Or shall there be three days’ pestilence in your land? Now answer, and consider what answer I shall return to him who sent me.”

King James w/Strong’s #s:

So Gad came () to David , and told () him, and said () unto him, Shall seven years of famine come () unto thee in thy land ? or wilt thou flee () three months before thine enemies , while they pursue () thee? or that there be three days ’ pestilence in thy land ? now advise (), and see () what answer I shall return () to him that sent () me.

Young’s Literal Translation:

And Gad cometh in unto David, and declareth to him, and saith to him, ‘Do seven years of famine come in to thee in thy land? or three months art thou fleeing before thine adversary-and he pursuing thee? or are three days’ pestilence in thy land? now, know and see what word I take back to Him sending me.’

2 Samuel 24:15 (100.00%)

World English Bible:

So Yahweh sent a pestilence on Israel from the morning even to the appointed time; and seventy thousand men died of the people from Dan even to Beersheba.

King James w/Strong’s #s:

So the LORD sent () a pestilence upon Israel from the morning even to the time appointed : and there died () of the people from Dan even to Beersheba seventy thousand men .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah giveth a pestilence on Israel from the morning even unto the time appointed, and there die of the people, from Dan even unto Beer-Sheba, seventy thousand men,

1 Kings 8:37 (100.00%)

World English Bible:

“If there is famine in the land, if there is pestilence, if there is blight, mildew, locust or caterpillar; if their enemy besieges them in the land of their cities, whatever plague, whatever sickness there is,

King James w/Strong’s #s:

If there be in the land famine , if there be pestilence , blasting , mildew , locust , [or] if there be caterpiller ; if their enemy () besiege () them in the land of their cities ; whatsoever plague , whatsoever sickness [there be];

Young’s Literal Translation:

‘Famine-when it is in the land; pestilence-when it is; blasting, mildew, locust; caterpillar-when it is; when its enemy hath distressed it in the land in its gates, any plague, any sickness,-

World English Bible:

either three years of famine; or three months to be consumed before your foes, while the sword of your enemies overtakes you; or else three days of the sword of Yahweh, even pestilence in the land, and Yahweh’s angel destroying throughout all the borders of Israel. Now therefore consider what answer I shall return to him who sent me.’ ”

King James w/Strong’s #s:

Either three years ’ famine ; or three months to be destroyed () before thy foes , while that the sword of thine enemies () overtaketh () [thee]; or else three days the sword of the LORD , even the pestilence , in the land , and the angel of the LORD destroying () throughout all the coasts of Israel . Now therefore advise () thyself what word I shall bring again () to him that sent () me.

Young’s Literal Translation:

either for three years-famine, or three months to be consumed from the face of thine adversaries, even the sword of thine enemies to overtake, or three days the sword of Jehovah, even pestilence in the land, and a messenger of Jehovah destroying in all the border of Israel; and now, see; what word do I return to Him who is sending me?’

World English Bible:

So Yahweh sent a pestilence on Israel, and seventy thousand men of Israel fell.

King James w/Strong’s #s:

So the LORD sent () pestilence upon Israel : and there fell () of Israel seventy thousand men .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah giveth a pestilence in Israel, and there fall of Israel seventy thousand men,

World English Bible:

“If there is famine in the land, if there is pestilence, if there is blight or mildew, locust or caterpillar; if their enemies besiege them in the land of their cities; whatever plague or whatever sickness there is—

King James w/Strong’s #s:

If there be dearth in the land , if there be pestilence , if there be blasting , or mildew , locusts , or caterpillers ; if their enemies () besiege () them in the cities of their land ; whatsoever sore or whatsoever sickness [there be]:

Young’s Literal Translation:

‘Famine, when it is in the land, pestilence, when it is, blasting, and mildew, locust, and caterpillar, when they are, when its enemies have distressed it in the land-its gates, any plague and any sickness;

World English Bible:

“If I shut up the sky so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people,

King James w/Strong’s #s:

If I shut up () heaven that there be no rain , or if I command () the locusts to devour () the land , or if I send () pestilence among my people ;

Young’s Literal Translation:

If I restrain the heavens and there is no rain, and if I lay charge on the locust to consume the land, and if I send pestilence among My people-

World English Bible:

‘If evil comes on us—the sword, judgment, pestilence, or famine—we will stand before this house, and before you (for your name is in this house), and cry to you in our affliction, and you will hear and save.’

King James w/Strong’s #s:

If, [when] evil cometh () upon us, [as] the sword , judgment , or pestilence , or famine , we stand () before this house , and in thy presence , (for thy name [is] in this house ,) and cry () unto thee in our affliction , then thou wilt hear () and help ().

Young’s Literal Translation:

If evil doth come upon us-sword, judgment, and pestilence, and famine-we stand before this house, and before Thee, for Thy name is in this house, and cry unto Thee out of our distress, and Thou dost hear and save.

Psalm 78:50 (100.00%)

World English Bible:

He made a path for his anger. He didn’t spare their soul from death, but gave their life over to the pestilence,

King James w/Strong’s #s:

He made () a way to his anger ; he spared () not their soul from death , but gave their life over () to the pestilence ;

Young’s Literal Translation:

He pondereth a path for His anger, He kept not back their soul from death, Yea, their life to the pestilence He delivered up.

Psalm 91:3 (100.00%)

World English Bible:

For he will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly pestilence.

King James w/Strong’s #s:

Surely he shall deliver () thee from the snare of the fowler , [and] from the noisome pestilence .

Young’s Literal Translation:

For He delivereth thee from the snare of a fowler, From a calamitous pestilence.

Psalm 91:6 (100.00%)

World English Bible:

nor of the pestilence that walks in darkness, nor of the destruction that wastes at noonday.

King James w/Strong’s #s:

[Nor] for the pestilence [that] walketh () in darkness ; [nor] for the destruction [that] wasteth () at noonday .

Young’s Literal Translation:

Of pestilence in thick darkness that walketh, Of destruction that destroyeth at noon,

Jeremiah 14:12 (100.00%)

World English Bible:

When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and meal offering, I will not accept them; but I will consume them by the sword, by famine, and by pestilence.”

King James w/Strong’s #s:

When they fast (), I will not hear () their cry ; and when they offer () burnt offering and an oblation , I will not accept () them: but I will consume () them by the sword , and by the famine , and by the pestilence .

Young’s Literal Translation:

When they fast, I hearken not unto their cry, And when they cause to ascend burnt-offering and present, I accept them not, For by sword, and by famine, And by pestilence, I am consuming them.

Jeremiah 21:6 (100.00%)

World English Bible:

I will strike the inhabitants of this city, both man and animal. They will die of a great pestilence.

King James w/Strong’s #s:

And I will smite () the inhabitants () of this city , both man and beast : they shall die () of a great pestilence .

Young’s Literal Translation:

And I have smitten the inhabitants of this city, Both man and beast, By a great pestilence do they die.

Jeremiah 21:7 (100.00%)

World English Bible:

Afterward,” says Yahweh, “I will deliver Zedekiah king of Judah, his servants, and the people, even those who are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those who seek their life. He will strike them with the edge of the sword. He will not spare them, have pity, or have mercy.” ’

King James w/Strong’s #s:

And afterward , saith () the LORD , I will deliver () Zedekiah king of Judah , and his servants , and the people , and such as are left () in this city from the pestilence , from the sword , and from the famine , into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon , and into the hand of their enemies (), and into the hand of those that seek () their life : and he shall smite () them with the edge of the sword ; he shall not spare () them, neither have pity (), nor have mercy ().

Young’s Literal Translation:

And after this-an affirmation of Jehovah, I give Zedekiah king of Judah, And his servants, and the people, And those left in this city, From the pestilence, from the sword, and from the famine, Into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, And into the hand of their enemies, And into the hand of those seeking their life, And he hath smitten them by the mouth of the sword, He hath no pity on them, Nor doth he spare, nor hath he mercy.

Jeremiah 21:9 (100.00%)

World English Bible:

He who remains in this city will die by the sword, by the famine, and by the pestilence, but he who goes out and passes over to the Chaldeans who besiege you, he will live, and he will escape with his life.

King James w/Strong’s #s:

He that abideth () in this city shall die () by the sword , and by the famine , and by the pestilence : but he that goeth out (), and falleth () to the Chaldeans that besiege () you, he shall live () (8675) (), and his life shall be unto him for a prey .

Young’s Literal Translation:

Whoso is abiding in this city-dieth, By sword, and by famine, and by pestilence, And whoso is going forth, And hath fallen unto the Chaldeans, Who are laying siege against you-liveth, And his life hath been to him for a spoil.

Jeremiah 24:10 (100.00%)

World English Bible:

I will send the sword, the famine, and the pestilence among them, until they are consumed from off the land that I gave to them and to their fathers.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And I will send () the sword , the famine , and the pestilence , among them, till they be consumed () from off the land that I gave () unto them and to their fathers .

Young’s Literal Translation:

And I have sent against them the sword, The famine and the pestilence, Till their consumption from off the ground, That I gave to them and to their fathers!

Jeremiah 27:8 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘ “ ‘It will happen that I will punish the nation and the kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon,’ says Yahweh, ‘with the sword, with famine, and with pestilence, until I have consumed them by his hand.

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, [that] the nation and kingdom which will not serve () the same Nebuchadnezzar the king of Babylon , and that will not put () their neck under the yoke of the king of Babylon , that nation will I punish (), saith () the LORD , with the sword , and with the famine , and with the pestilence , until I have consumed () them by his hand .

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, the nation and the kingdom that do not serve him-Nebuchadnezzar king of Babylon-and that which putteth not its neck into the yoke of the king of Babylon, with sword, and with famine, and with pestilence, I lay a charge on that nation-an affirmation of Jehovah-till I consume them by his hand.

Jeremiah 27:13 (100.00%)

World English Bible:

Why will you die, you and your people, by the sword, by the famine, and by the pestilence, as Yahweh has spoken concerning the nation that will not serve the king of Babylon?

King James w/Strong’s #s:

Why will ye die (), thou and thy people , by the sword , by the famine , and by the pestilence , as the LORD hath spoken () against the nation that will not serve () the king of Babylon ?

Young’s Literal Translation:

Why do ye die, thou and thy people, by sword, by famine, and by pestilence, as Jehovah hath spoken concerning the nation that doth not serve the king of Babylon?

Jeremiah 28:8 (100.00%)

World English Bible:

The prophets who have been before me and before you of old prophesied against many countries, and against great kingdoms, of war, of evil, and of pestilence.

King James w/Strong’s #s:

The prophets that have been before me and before thee of old prophesied () both against many countries , and against great kingdoms , of war , and of evil , and of pestilence .

Young’s Literal Translation:

The prophets who have been before me, and before thee, from of old, even they prophesy concerning many lands, and concerning great kingdoms, of battle, and of evil, and of pestilence.

Jeremiah 29:17 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh of Armies says: “Behold, I will send on them the sword, the famine, and the pestilence, and will make them like rotten figs that can’t be eaten, they are so bad.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the LORD of hosts ; Behold, I will send () upon them the sword , the famine , and the pestilence , and will make () them like vile figs , that cannot be eaten (), they are so evil .

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah of Hosts, Lo, I am sending among them the sword, the famine, and the pestilence, and I have given them up as figs that are vile, that are not eaten for badness.

Jeremiah 29:18 (100.00%)

World English Bible:

I will pursue after them with the sword, with the famine, and with the pestilence, and will deliver them to be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth, to be an object of horror, an astonishment, a hissing, and a reproach among all the nations where I have driven them,

King James w/Strong’s #s:

And I will persecute () them with the sword , with the famine , and with the pestilence , and will deliver () them to be removed () to all the kingdoms of the earth , to be a curse , and an astonishment , and an hissing , and a reproach , among all the nations whither I have driven () them:

Young’s Literal Translation:

And I have pursued after them with sword, with famine, and with pestilence, and have given them for a trembling to all kingdoms of the earth, for a curse and for an astonishment, and for a hissing, and for a reproach among all the nations whither I have driven them,

Jeremiah 32:24 (100.00%)

World English Bible:

“Behold, siege ramps have been built against the city to take it. The city is given into the hand of the Chaldeans who fight against it, because of the sword, of the famine, and of the pestilence. What you have spoken has happened. Behold, you see it.

King James w/Strong’s #s:

Behold the mounts , they are come () unto the city to take () it; and the city is given () into the hand of the Chaldeans , that fight () against it, because of the sword , and of the famine , and of the pestilence : and what thou hast spoken () is come to pass; and, behold, thou seest () [it].

Young’s Literal Translation:

‘Lo, the mounts-they have come in to the city to capture it, and the city hath been given into the hand of the Chaldeans who are fighting against it, because of the sword, and the famine, and the pestilence; and that which Thou hast spoken hath come to pass, and lo, Thou art seeing;

Jeremiah 32:36 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore Yahweh, the God of Israel, says concerning this city, about which you say, “It is given into the hand of the king of Babylon by the sword, by the famine, and by the pestilence:”

King James w/Strong’s #s:

And now therefore thus saith () the LORD , the God of Israel , concerning this city , whereof ye say (), It shall be delivered () into the hand of the king of Babylon by the sword , and by the famine , and by the pestilence ;

Young’s Literal Translation:

‘And now, therefore, thus said Jehovah, God of Israel, concerning this city, of which ye are saying, It hath been given into the hand of the king of Babylon by sword, and by famine, and by pestilence,

Jeremiah 34:17 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Yahweh says: “You have not listened to me, to proclaim liberty, every man to his brother, and every man to his neighbor. Behold, I proclaim to you a liberty,” says Yahweh, “to the sword, to the pestilence, and to the famine. I will make you be tossed back and forth among all the kingdoms of the earth.

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the LORD ; Ye have not hearkened () unto me, in proclaiming () liberty , every one to his brother , and every man to his neighbour : behold, I proclaim () a liberty for you, saith () the LORD , to the sword , to the pestilence , and to the famine ; and I will make () you to be removed () into all the kingdoms of the earth .

Young’s Literal Translation:

‘Therefore, thus said Jehovah: Ye have not hearkened unto Me to proclaim freedom, each to his brother, and each to his neighbour; lo, I am proclaiming to you liberty-an affirmation of Jehovah-unto the sword, unto the pestilence, and unto the famine, and I have given you for a trembling to all kingdoms of the earth.

Jeremiah 38:2 (100.00%)

World English Bible:

“Yahweh says, ‘He who remains in this city will die by the sword, by the famine, and by the pestilence, but he who goes out to the Chaldeans will live. He will escape with his life and he will live.’

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the LORD , He that remaineth () in this city shall die () by the sword , by the famine , and by the pestilence : but he that goeth forth () to the Chaldeans shall live (); for he shall have his life for a prey , and shall live () (8675) ().

Young’s Literal Translation:

‘Thus said Jehovah: He who is remaining in this city dieth, by sword, by famine, and by pestilence, and he who is going forth unto the Chaldeans liveth, and his soul hath been to him for a prey, and he liveth.

Jeremiah 42:17 (100.00%)

World English Bible:

So will it be with all the men who set their faces to go into Egypt to live there. They will die by the sword, by the famine, and by the pestilence. None of them will remain or escape from the evil that I will bring on them.’

King James w/Strong’s #s:

So shall it be with all the men that set () their faces to go () into Egypt to sojourn () there; they shall die () by the sword , by the famine , and by the pestilence : and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring () upon them.

Young’s Literal Translation:

‘Thus are all the men who have set their faces to enter Egypt to sojourn there; they die-by sword, by hunger, and by pestilence, and there is not to them a remnant and an escaped one, because of the evil that I am bringing in upon them;

Jeremiah 42:22 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore know certainly that you will die by the sword, by the famine, and by the pestilence in the place where you desire to go to live.”

King James w/Strong’s #s:

Now therefore know () certainly () that ye shall die () by the sword , by the famine , and by the pestilence , in the place whither ye desire () to go () [and] to sojourn ().

Young’s Literal Translation:

And now, know ye certainly that by sword, by famine, and by pestilence ye die, in the place that ye have desired to go in to sojourn there.’

Jeremiah 44:13 (100.00%)

World English Bible:

For I will punish those who dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence;

King James w/Strong’s #s:

For I will punish () them that dwell () in the land of Egypt , as I have punished () Jerusalem , by the sword , by the famine , and by the pestilence :

Young’s Literal Translation:

‘And I have seen after those dwelling in the land of Egypt, as I saw after Jerusalem, with sword, with famine, and with pestilence,

Ezekiel 5:12 (100.00%)

World English Bible:

A third part of you will die with the pestilence, and they will be consumed with famine within you. A third part will fall by the sword around you. A third part I will scatter to all the winds, and will draw out a sword after them.

King James w/Strong’s #s:

A third part of thee shall die () with the pestilence , and with famine shall they be consumed () in the midst of thee: and a third part shall fall () by the sword round about thee; and I will scatter () a third part into all the winds , and I will draw out () a sword after them.

Young’s Literal Translation:

Thy third part-by pestilence they die, And by famine are consumed in thy midst, And the third part, by sword they fall round about thee, And the third part, to every wind I scatter, And a sword I draw out after them.

Ezekiel 5:17 (100.00%)

World English Bible:

I will send on you famine and evil animals, and they will bereave you. Pestilence and blood will pass through you. I will bring the sword on you. I, Yahweh, have spoken it.’ ”

King James w/Strong’s #s:

So will I send () upon you famine and evil beasts , and they shall bereave () thee; and pestilence and blood shall pass through () thee; and I will bring () the sword upon thee. I the LORD have spoken () [it].

Young’s Literal Translation:

And I have sent on you famine and evil beasts, And they have bereaved thee, And pestilence and blood pass over on thee, And a sword I do bring in against thee, I, Jehovah, have spoken!’

Ezekiel 6:11 (100.00%)

World English Bible:

“The Lord Yahweh says: ‘Strike with your hand, and stamp with your foot, and say, “Alas!”, because of all the evil abominations of the house of Israel; for they will fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord GOD ; Smite () with thine hand , and stamp () with thy foot , and say (), Alas for all the evil abominations of the house of Israel ! for they shall fall () by the sword , by the famine , and by the pestilence .

Young’s Literal Translation:

Thus said the Lord Jehovah: ‘Smite with thy palm, and stamp with thy foot, And say: Alas, for all the evil abominations of the house of Israel, Who by sword, by famine, and by pestilence do fall.

Ezekiel 6:12 (100.00%)

World English Bible:

He who is far off will die of the pestilence. He who is near will fall by the sword. He who remains and is besieged will die by the famine. Thus I will accomplish my wrath on them.

King James w/Strong’s #s:

He that is far off shall die () of the pestilence ; and he that is near shall fall () by the sword ; and he that remaineth () and is besieged () shall die () by the famine : thus will I accomplish () my fury upon them.

Young’s Literal Translation:

The far-off by pestilence dieth, And the near by sword falleth, And the left and the besieged by famine dieth, And I have completed my fury upon them.

Ezekiel 7:15 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘The sword is outside, and the pestilence and the famine within. He who is in the field will die by the sword. He who is in the city will be devoured by famine and pestilence.

King James w/Strong’s #s:

The sword [is] without , and the pestilence and the famine within : he that [is] in the field shall die () with the sword ; and he that [is] in the city , famine and pestilence shall devour () him.

Young’s Literal Translation:

The sword is without, And the pestilence and the famine within, He who is in a field by sword dieth, And he who is in a city, Famine and pestilence devour him.

Ezekiel 12:16 (100.00%)

World English Bible:

But I will leave a few men of them from the sword, from the famine, and from the pestilence, that they may declare all their abominations among the nations where they come. Then they will know that I am Yahweh.’ ”

King James w/Strong’s #s:

But I will leave () a few men of them from the sword , from the famine , and from the pestilence ; that they may declare () all their abominations among the heathen whither they come (); and they shall know () that I [am] the LORD .

Young’s Literal Translation:

and I have left of them, a few in number, from the sword, from the famine, and from the pestilence, so that they recount all their abominations among the nations whither they have come, and they have known that I am Jehovah.’

Ezekiel 14:19 (100.00%)

World English Bible:

“Or if I send a pestilence into that land, and pour out my wrath on it in blood, to cut off from it man and animal—

King James w/Strong’s #s:

Or [if] I send () a pestilence into that land , and pour out () my fury upon it in blood , to cut off () from it man and beast :

Young’s Literal Translation:

‘Or-pestilence I send unto that land, and I have poured out My fury against it in blood, to cut off from it man and beast-

Ezekiel 14:21 (100.00%)

World English Bible:

For the Lord Yahweh says: “How much more when I send my four severe judgments on Jerusalem—the sword, the famine, the evil animals, and the pestilence—to cut off from it man and animal!

King James w/Strong’s #s:

For thus saith () the Lord GOD ; How much more when I send () my four sore judgments upon Jerusalem , the sword , and the famine , and the noisome beast , and the pestilence , to cut off () from it man and beast ?

Young’s Literal Translation:

‘For thus said the Lord Jehovah: Although My four sore judgments-sword, and famine, and wild beast, and pestilence-I have sent unto Jerusalem, to cut off from it man and beast,

Ezekiel 28:23 (100.00%)

World English Bible:

For I will send pestilence into her, and blood into her streets. The wounded will fall within her, with the sword on her on every side. Then they will know that I am Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

For I will send () into her pestilence , and blood into her streets ; and the wounded shall be judged () in the midst of her by the sword upon her on every side ; and they shall know () that I [am] the LORD .

Young’s Literal Translation:

And I have sent into her pestilence, And blood into her out-places, The wounded hath been judged in her midst, By the sword upon her round about, And they have known that I am Jehovah.

Ezekiel 33:27 (100.00%)

World English Bible:

“You shall tell them, ‘The Lord Yahweh says: “As I live, surely those who are in the waste places will fall by the sword. I will give whoever is in the open field to the animals to be devoured, and those who are in the strongholds and in the caves will die of the pestilence.

King James w/Strong’s #s:

Say () thou thus unto them, Thus saith () the Lord GOD ; [As] I live , surely they that [are] in the wastes shall fall () by the sword , and him that [is] in the open field will I give () to the beasts to be devoured (), and they that [be] in the forts and in the caves shall die () of the pestilence .

Young’s Literal Translation:

Thus dost thou say unto them: Thus said the Lord Jehovah: I live-do not they who are in the wastes by the sword fall? And they who are on the face of the field, To the beast I have given for food, And they who are in strongholds and in caves by pestilence die.

Ezekiel 38:22 (100.00%)

World English Bible:

I will enter into judgment with him with pestilence and with blood. I will rain on him, on his hordes, and on the many peoples who are with him, torrential rains with great hailstones, fire, and sulfur.

King James w/Strong’s #s:

And I will plead () against him with pestilence and with blood ; and I will rain () upon him, and upon his bands , and upon the many people that [are] with him, an overflowing () rain , and great hailstones , fire , and brimstone .

Young’s Literal Translation:

And I have been judged with him, With pestilence and with blood, And an overflowing rain and hailstones, Fire and brimstone I rain on him, and on his bands, And on many peoples who are with him.

Hosea 13:14 (100.00%)

World English Bible:

I will ransom them from the power of Sheol. I will redeem them from death! Death, where are your plagues? Sheol, where is your destruction? “Compassion will be hidden from my eyes.

Hosea 13:14 Sheol is the place of the dead.

King James w/Strong’s #s:

I will ransom () them from the power of the grave ; I will redeem () them from death : O death , I will be thy plagues ; O grave , I will be thy destruction : repentance shall be hid () from mine eyes .

Young’s Literal Translation:

From the hand of Sheol I do ransom them, From death I redeem them, Where is thy plague, O death? Where thy destruction, O Sheol? Repentance is hid from Mine eyes.

Amos 4:10 (100.00%)

World English Bible:

“I sent plagues among you like I did Egypt. I have slain your young men with the sword, and have carried away your horses. I filled your nostrils with the stench of your camp, yet you haven’t returned to me,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

I have sent () among you the pestilence after the manner of Egypt : your young men have I slain () with the sword , and have taken away your horses ; and I have made the stink of your camps to come up () unto your nostrils : yet have ye not returned () unto me, saith () the LORD .

Young’s Literal Translation:

I have sent among you pestilence by the way of Egypt, I have slain by sword your choice ones, With your captive horses, And I cause the stink of your camps to come up-even into your nostrils, And ye have not turned back unto Me, An affirmation of Jehovah.

Habakkuk 3:5 (100.00%)

World English Bible:

Plague went before him, and pestilence followed his feet.

King James w/Strong’s #s:

Before him went () the pestilence , and burning coals went forth () at his feet .

Young’s Literal Translation:

Before Him goeth pestilence, And a burning flame goeth forth at His feet.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: