Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 61 for “H4116”

Genesis 18:6 (100.00%)

World English Bible:

Abraham hurried into the tent to Sarah, and said, “Quickly prepare three seahs of fine meal, knead it, and make cakes.”

Genesis 18:6 1 seah is about 7 liters or 1.9 gallons or 0.8 pecks

King James w/Strong’s #s:

And Abraham hastened () into the tent unto Sarah , and said (), Make ready quickly () three measures of fine meal , knead () [it], and make cakes upon the hearth ().

Young’s Literal Translation:

And Abraham hasteth towards the tent, unto Sarah, and saith, ‘Hasten three measures of flour-meal, knead, and make cakes;’

Genesis 18:7 (100.00%)

World English Bible:

Abraham ran to the herd, and fetched a tender and good calf, and gave it to the servant. He hurried to dress it.

King James w/Strong’s #s:

And Abraham ran () unto the herd , and fetcht () a calf tender and good , and gave () [it] unto a young man ; and he hasted () to dress () it.

Young’s Literal Translation:

and Abraham ran unto the herd, and taketh a son of the herd, tender and good, and giveth unto the young man, and he hasteth to prepare it;

Genesis 19:22 (100.00%)

World English Bible:

Hurry, escape there, for I can’t do anything until you get there.” Therefore the name of the city was called Zoar.

Genesis 19:22 Zoar means “little”.

King James w/Strong’s #s:

Haste () thee, escape () thither; for I cannot () do () any thing till thou be come () thither. Therefore the name of the city was called () Zoar .

Young’s Literal Translation:

haste, escape thither, for I am not able to do anything till thine entering thither;’ therefore hath he calleth the name of the city Zoar.

Genesis 24:18 (100.00%)

World English Bible:

She said, “Drink, my lord.” She hurried, and let down her pitcher on her hand, and gave him a drink.

King James w/Strong’s #s:

And she said (), Drink (), my lord : and she hasted (), and let down () her pitcher upon her hand , and gave him drink ().

Young’s Literal Translation:

and she saith, ‘Drink, my lord;’ and she hasteth, and letteth down her pitcher upon her hand, and giveth him drink.

Genesis 24:20 (100.00%)

World English Bible:

She hurried, and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw, and drew for all his camels.

King James w/Strong’s #s:

And she hasted (), and emptied () her pitcher into the trough , and ran () again unto the well to draw () [water], and drew () for all his camels .

Young’s Literal Translation:

and she hasteth, and emptieth her pitcher into the drinking-trough, and runneth again unto the well to draw, and draweth for all his camels.

Genesis 24:46 (100.00%)

World English Bible:

She hurried and let down her pitcher from her shoulder, and said, ‘Drink, and I will also give your camels a drink.’ So I drank, and she also gave the camels a drink.

King James w/Strong’s #s:

And she made haste (), and let down () her pitcher from her [shoulder], and said (), Drink (), and I will give thy camels drink () also: so I drank (), and she made the camels drink () also.

Young’s Literal Translation:

and she hasteth and letteth down her pitcher from off her and saith, Drink, and thy camels also I water; and I drink, and the camels also she hath watered.

Genesis 27:20 (100.00%)

World English Bible:

Isaac said to his son, “How is it that you have found it so quickly, my son?” He said, “Because Yahweh your God gave me success.”

King James w/Strong’s #s:

And Isaac said () unto his son , How [is it] that thou hast found () [it] so quickly (), my son ? And he said (), Because the LORD thy God brought () [it] to me .

Young’s Literal Translation:

And Isaac saith unto his son, ‘What is this thou hast hasted to find, my son?’ and he saith, ‘That which Jehovah thy God hath caused to come before me.’

Genesis 41:32 (100.00%)

World English Bible:

The dream was doubled to Pharaoh, because the thing is established by God, and God will shortly bring it to pass.

King James w/Strong’s #s:

And for that the dream was doubled () unto Pharaoh twice ; [it is] because the thing [is] established () by God , and God will shortly () bring it to pass ().

Young’s Literal Translation:

‘And because of the repeating of the dream unto Pharaoh twice, surely the thing is established by God, and God is hastening to do it.

Genesis 43:30 (100.00%)

World English Bible:

Joseph hurried, for his heart yearned over his brother; and he sought a place to weep. He entered into his room, and wept there.

King James w/Strong’s #s:

And Joseph made haste (); for his bowels did yearn () upon his brother : and he sought () [where] to weep (); and he entered () into [his] chamber , and wept () there.

Young’s Literal Translation:

And Joseph hasteth, for his bowels have been moved for his brother, and he seeketh to weep, and entereth the inner chamber, and weepeth there;

Genesis 44:11 (100.00%)

World English Bible:

Then they hurried, and each man took his sack down to the ground, and each man opened his sack.

King James w/Strong’s #s:

Then they speedily () took down () every man his sack to the ground , and opened () every man his sack .

Young’s Literal Translation:

and they hasten and take down each his bag to the earth, and each openeth his bag;

Genesis 45:9 (100.00%)

World English Bible:

Hurry, and go up to my father, and tell him, ‘This is what your son Joseph says, “God has made me lord of all Egypt. Come down to me. Don’t wait.

King James w/Strong’s #s:

Haste () ye, and go up () to my father , and say () unto him, Thus saith () thy son Joseph , God hath made () me lord of all Egypt : come down () unto me, tarry () not:

Young’s Literal Translation:

‘Haste, and go up unto my father, then ye have said to him, Thus said Joseph thy son, God hath set me for lord to all Egypt; come down unto me, stay not,

Genesis 45:13 (100.00%)

World English Bible:

You shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that you have seen. You shall hurry and bring my father down here.”

King James w/Strong’s #s:

And ye shall tell () my father of all my glory in Egypt , and of all that ye have seen (); and ye shall haste () and bring down () my father hither.

Young’s Literal Translation:

and ye have declared to my father all my honour in Egypt, and all that ye have seen, and ye have hasted, and have brought down my father hither.’

Exodus 2:18 (100.00%)

World English Bible:

When they came to Reuel, their father, he said, “How is it that you have returned so early today?”

King James w/Strong’s #s:

And when they came () to Reuel their father , he said (), How [is it that] ye are come () so soon () to day ?

Young’s Literal Translation:

And they come in to Reuel their father, and he saith, ‘Wherefore have ye hastened to come in to-day?’

Exodus 10:16 (100.00%)

World English Bible:

Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste, and he said, “I have sinned against Yahweh your God, and against you.

King James w/Strong’s #s:

Then Pharaoh called () for Moses and Aaron in haste (); and he said (), I have sinned () against the LORD your God , and against you.

Young’s Literal Translation:

And Pharaoh hasteth to call for Moses and for Aaron, and saith, ‘I have sinned against Jehovah your God, and against you,

Exodus 12:33 (100.00%)

World English Bible:

The Egyptians were urgent with the people, to send them out of the land in haste, for they said, “We are all dead men.”

King James w/Strong’s #s:

And the Egyptians were urgent () upon the people , that they might send () them out of the land in haste (); for they said (), We [be] all dead () [men].

Young’s Literal Translation:

And the Egyptians are urgent on the people, hasting to send them away out of the land, for they said, ‘We are all dead;’

Exodus 34:8 (100.00%)

World English Bible:

Moses hurried and bowed his head toward the earth, and worshiped.

King James w/Strong’s #s:

And Moses made haste (), and bowed his head () toward the earth , and worshipped ().

Young’s Literal Translation:

And Moses hasteth, and boweth to the earth, and doth obeisance,

Joshua 4:10 (100.00%)

World English Bible:

For the priests who bore the ark stood in the middle of the Jordan until everything was finished that Yahweh commanded Joshua to speak to the people, according to all that Moses commanded Joshua; and the people hurried and passed over.

King James w/Strong’s #s:

For the priests which bare () the ark stood () in the midst of Jordan , until every thing was finished () that the LORD commanded () Joshua to speak () unto the people , according to all that Moses commanded () Joshua : and the people hasted () and passed over ().

Young’s Literal Translation:

And the priests bearing the ark are standing in the midst of the Jordan till the completion of the whole thing which Jehovah commanded Joshua to speak unto the people, according to all that Moses commanded Joshua, and the people haste and pass over.

Joshua 8:14 (100.00%)

World English Bible:

When the king of Ai saw it, they hurried and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at the time appointed, before the Arabah; but he didn’t know that there was an ambush against him behind the city.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when the king of Ai saw () [it], that they hasted () and rose up early (), and the men of the city went out () against () Israel to battle , he and all his people , at a time appointed , before the plain ; but he wist () not that [there were] liers in ambush () against him behind the city .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, when the king of Ai seeth it, that hasten, and rise early, and go out do the men of the city to meet Israel for battle, he and all his people, at the appointed season, at the front of the plain, and he hath not known that an ambush is against him, on the rear of the city.

Joshua 8:19 (100.00%)

World English Bible:

The ambush arose quickly out of their place, and they ran as soon as he had stretched out his hand and entered into the city and took it. They hurried and set the city on fire.

King James w/Strong’s #s:

And the ambush () arose () quickly out of their place , and they ran () as soon as he had stretched out () his hand : and they entered () into the city , and took () it, and hasted () and set () the city on fire .

Young’s Literal Translation:

and the ambush hath risen with haste, out of its place, and they run at the stretching out of his hand, and go into the city, and capture it, and hasten, and burn the city with fire.

Judges 9:48 (100.00%)

World English Bible:

Abimelech went up to Mount Zalmon, he and all the people who were with him; and Abimelech took an ax in his hand, and cut down a bough from the trees, and took it up, and laid it on his shoulder. Then he said to the people who were with him, “What you have seen me do, make haste, and do as I have done!”

King James w/Strong’s #s:

And Abimelech gat him up () to mount Zalmon , he and all the people that [were] with him; and Abimelech took () an axe in his hand , and cut down () a bough from the trees , and took () it, and laid () [it] on his shoulder , and said () unto the people that [were] with him, What ye have seen () me do (), make haste (), [and] do () as I [have done].

Young’s Literal Translation:

and Abimelech goeth up to mount Zalmon, he and all the people who are with him, and Abimelech taketh the great axe in his hand, and cutteth off a bough of the trees, and lifteth it up, and setteth it on his shoulder, and saith unto the people who are with him, ‘What ye have seen I have done-haste, do ye like it.’

Judges 13:10 (100.00%)

World English Bible:

The woman hurried and ran, and told her husband, saying to him, “Behold, the man who came to me that day has appeared to me.”

King James w/Strong’s #s:

And the woman made haste (), and ran (), and shewed () her husband , and said () unto him, Behold, the man hath appeared () unto me, that came () unto me the [other] day .

Young’s Literal Translation:

and the woman hasteth, and runneth, and declareth to her husband, and saith unto him, ‘Lo, he hath appeared unto me-the man who came on that day unto me.’

1 Samuel 4:14 (100.00%)

World English Bible:

When Eli heard the noise of the crying, he said, “What does the noise of this tumult mean?” The man hurried, and came and told Eli.

King James w/Strong’s #s:

And when Eli heard () the noise of the crying , he said (), What [meaneth] the noise of this tumult ? And the man came () in hastily (), and told () Eli .

Young’s Literal Translation:

And Eli heareth the noise of the cry, and saith, ‘What-the noise of this tumult!’ And the man hasted, and cometh in, and declareth to Eli.

1 Samuel 9:12 (100.00%)

World English Bible:

They answered them and said, “He is. Behold, he is before you. Hurry now, for he has come today into the city; for the people have a sacrifice today in the high place.

King James w/Strong’s #s:

And they answered () them, and said (), He is ; behold, [he is] before you: make haste () now, for he came () to day to the city ; for [there is] a sacrifice of the people to day in the high place :

Young’s Literal Translation:

And they answer them and say, ‘He is; lo, before thee! haste, now, for to-day he hath come in to the city, for the people hath a stated sacrifice in a high place.

1 Samuel 17:48 (100.00%)

World English Bible:

When the Philistine arose, and walked and came near to meet David, David hurried and ran toward the army to meet the Philistine.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when the Philistine arose (), and came () and drew nigh () to meet () David , that David hasted (), and ran () toward the army to meet () the Philistine .

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, that the Philistine hath risen, and goeth, and draweth near to meet David, and David hasteth and runneth to the rank to meet the Philistine,

1 Samuel 23:27 (100.00%)

World English Bible:

But a messenger came to Saul, saying, “Hurry and come, for the Philistines have made a raid on the land!”

King James w/Strong’s #s:

But there came () a messenger unto Saul , saying (), Haste () thee, and come (); for the Philistines have invaded () the land .

Young’s Literal Translation:

And a messenger hath come in unto Saul, saying, ‘Haste, and come, for the Philistines have pushed against the land.’

1 Samuel 25:18 (100.00%)

World English Bible:

Then Abigail hurried and took two hundred loaves of bread, two containers of wine, five sheep ready dressed, five seahs of parched grain, one hundred clusters of raisins, and two hundred cakes of figs, and laid them on donkeys.

1 Samuel 25:18 1 seah is about 7 liters or 1.9 gallons or 0.8 pecks

King James w/Strong’s #s:

Then Abigail made haste (), and took () two hundred loaves , and two bottles of wine , and five sheep ready dressed (), and five measures of parched [corn], and an hundred clusters of raisins , and two hundred cakes of figs, and laid () [them] on asses .

Young’s Literal Translation:

And Abigail hasteth, and taketh two hundred loaves, and two bottles of wine, and five sheep, prepared, and five measures of roasted corn, and a hundred bunches of raisins, and two hundred bunches of figs, and setteth them on the asses.

1 Samuel 25:23 (100.00%)

World English Bible:

When Abigail saw David, she hurried and got off her donkey, and fell before David on her face and bowed herself to the ground.

King James w/Strong’s #s:

And when Abigail saw () David , she hasted (), and lighted off () the ass , and fell () before David on her face , and bowed () herself to the ground ,

Young’s Literal Translation:

And Abigail seeth David, and hasteth and cometh down from off the ass, and falleth before David on her face, and boweth herself to the earth,

1 Samuel 25:34 (100.00%)

World English Bible:

For indeed, as Yahweh the God of Israel lives, who has withheld me from harming you, unless you had hurried and come to meet me, surely there wouldn’t have been left to Nabal by the morning light so much as one who urinates on a wall.”

1 Samuel 25:34 or, one male.

King James w/Strong’s #s:

For in very deed , [as] the LORD God of Israel liveth , which hath kept me back () from hurting () thee, except thou hadst hasted () and come () to meet () me, surely there had not been left () unto Nabal by the morning light any that pisseth () against the wall .

Young’s Literal Translation:

And yet, Jehovah liveth, God of Israel, who hath kept me back from doing evil with thee, for unless thou hadst hasted, and dost come to meet me, surely there had not been left to Nabal till the light of the morning, of those sitting on the wall.’

1 Samuel 25:42 (100.00%)

World English Bible:

Abigail hurriedly arose and rode on a donkey with her five maids who followed her; and she went after the messengers of David, and became his wife.

King James w/Strong’s #s:

And Abigail hasted (), and arose (), and rode () upon an ass , with five damsels of hers that went () after her; and she went () after the messengers of David , and became his wife .

Young’s Literal Translation:

And Abigail hasteth and riseth, and rideth on the ass; and five of her young women who are going at her feet; and she goeth after the messengers of David, and is to him for a wife.

1 Samuel 28:20 (100.00%)

World English Bible:

Then Saul fell immediately his full length on the earth, and was terrified, because of Samuel’s words. There was no strength in him, for he had eaten no bread all day long or all night long.

King James w/Strong’s #s:

Then Saul fell () straightway () all along on the earth , and was sore afraid (), because of the words of Samuel : and there was no strength in him; for he had eaten () no bread all the day , nor all the night .

Young’s Literal Translation:

And Saul hasteth and falleth-the fulness of his stature-to the earth, and feareth greatly because of the words of Samuel; also power was not in him, for he had not eaten bread all the day, and all the night.

1 Samuel 28:24 (100.00%)

World English Bible:

The woman had a fattened calf in the house. She hurried and killed it; and she took flour and kneaded it, and baked unleavened bread of it.

King James w/Strong’s #s:

And the woman had a fat calf in the house ; and she hasted (), and killed () it, and took () flour , and kneaded () [it], and did bake () unleavened bread thereof:

Young’s Literal Translation:

And the woman hath a calf of the stall in the house, and she hasteth and slaughtereth it, and taketh flour, and kneadeth, and baketh it unleavened things,

2 Samuel 15:14 (100.00%)

World English Bible:

David said to all his servants who were with him at Jerusalem, “Arise! Let’s flee, or else none of us will escape from Absalom. Hurry to depart, lest he overtake us quickly and bring down evil on us, and strike the city with the edge of the sword.”

King James w/Strong’s #s:

And David said () unto all his servants that [were] with him at Jerusalem , Arise (), and let us flee (); for we shall not [else] escape from Absalom : make speed () to depart (), lest he overtake () us suddenly (), and bring () evil upon us, and smite () the city with the edge of the sword .

Young’s Literal Translation:

And David saith to all his servants who are with him in Jerusalem, ‘Rise, and we flee, for we have no escape from the face of Absalom; haste to go, lest he hasten, and have overtaken us, and forced on us evil, and smitten the city by the mouth of the sword.’

2 Samuel 19:16 (100.00%)

World English Bible:

Shimei the son of Gera, the Benjamite, who was of Bahurim, hurried and came down with the men of Judah to meet King David.

King James w/Strong’s #s:

And Shimei the son of Gera , a Benjamite , which [was] of Bahurim , hasted () and came down () with the men of Judah to meet () king David .

Young’s Literal Translation:

and Shimei son of Gera, the Benjamite, who is from Bahurim, hasteth, and cometh down with the men of Judah, to meet king David,

1 Kings 20:33 (100.00%)

World English Bible:

Now the men observed diligently and hurried to take this phrase; and they said, “Your brother Ben Hadad.” Then he said, “Go, bring him.” Then Ben Hadad came out to him; and he caused him to come up into the chariot.

King James w/Strong’s #s:

Now the men did diligently observe () whether [any thing would come] from him, and did hastily () catch () [it]: and they said (), Thy brother Benhadad . Then he said (), Go () ye, bring () him. Then Benhadad came forth () to him; and he caused him to come up () into the chariot .

Young’s Literal Translation:

And the men observe diligently, and hasten, and catch it from him, and say, ‘Thy brother Ben-Hadad;’ and he saith, ‘Go ye in, bring him;’ and Ben-Hadad cometh out unto him, and he causeth him to come up on the chariot.

1 Kings 20:41 (100.00%)

World English Bible:

He hurried, and took the headband away from his eyes; and the king of Israel recognized that he was one of the prophets.

King James w/Strong’s #s:

And he hasted (), and took the ashes away () from his face ; and the king of Israel discerned () him that he [was] of the prophets .

Young’s Literal Translation:

And he hasteth and turneth aside the ashes from off his eyes, and the king of Israel discerneth him, that he is of the prophets,

1 Kings 22:9 (100.00%)

World English Bible:

Then the king of Israel called an officer, and said, “Quickly get Micaiah the son of Imlah.”

King James w/Strong’s #s:

Then the king of Israel called () an officer , and said (), Hasten () [hither] Micaiah the son of Imlah .

Young’s Literal Translation:

And the king of Israel calleth unto a certain eunuch, and saith, ‘Hasten Micaiah son of Imlah.’

2 Kings 9:13 (100.00%)

World English Bible:

Then they hurried, and each man took his cloak, and put it under him on the top of the stairs, and blew the trumpet, saying, “Jehu is king.”

King James w/Strong’s #s:

Then they hasted (), and took () every man his garment , and put () [it] under him on the top of the stairs , and blew () with trumpets , saying (), Jehu is king ().

Young’s Literal Translation:

And they haste and take each his garment, and put it under him at the top of the stairs, and blow with a trumpet, and say, ‘Reigned hath Jehu!’

World English Bible:

Some Gadites joined David in the stronghold in the wilderness, mighty men of valor, men trained for war, who could handle shield and spear; whose faces were like the faces of lions, and they were as swift as the gazelles on the mountains:

King James w/Strong’s #s:

And of the Gadites there separated () themselves unto David into the hold to the wilderness men of might , [and] men of war [fit] for the battle , that could handle () shield and buckler , whose faces [were like] the faces of lions , and [were] as swift () as the roes upon the mountains ;

Young’s Literal Translation:

And of the Gadite there have been separated unto David, to the fortress, to the wilderness, mighty of valour, men of the host for battle, setting in array target and buckler, and their faces the face of the lion, and as roes on the mountains for speed:

World English Bible:

Then the king of Israel called an officer, and said, “Get Micaiah the son of Imla quickly.”

King James w/Strong’s #s:

And the king of Israel called () for one [of his] officers , and said (), Fetch quickly () Micaiah the son of Imla .

Young’s Literal Translation:

And the king of Israel calleth unto a certain officer, and saith, ‘Hasten Micaiah son of Imlah.’

World English Bible:

He gathered together the priests and the Levites, and said to them, “Go out to the cities of Judah, and gather money to repair the house of your God from all Israel from year to year. See that you expedite this matter.” However the Levites didn’t do it right away.

King James w/Strong’s #s:

And he gathered together () the priests and the Levites , and said () to them, Go out () unto the cities of Judah , and gather () of all Israel money to repair () the house of your God from year to year , and see that ye hasten () the matter . Howbeit the Levites hastened () [it] not.

Young’s Literal Translation:

and he gathereth the priests and the Levites, and saith to them, ‘Go out to the cities of Judah, and gather from all Israel money to strengthen the house of your God sufficiently year by year, and ye, ye do haste to the matter;’ and the Levites have not hasted.

Esther 5:5 (100.00%)

World English Bible:

Then the king said, “Bring Haman quickly, so that it may be done as Esther has said.” So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared.

King James w/Strong’s #s:

Then the king said (), Cause Haman to make haste (), that he may do () as Esther hath said . So the king and Haman came () to the banquet that Esther had prepared ().

Young’s Literal Translation:

and the king saith, ‘Haste ye Haman-to do the word of Esther;’ and the king cometh in, and Haman, unto the banquet that Esther hath made.

Esther 6:10 (100.00%)

World English Bible:

Then the king said to Haman, “Hurry and take the clothing and the horse, as you have said, and do this for Mordecai the Jew, who sits at the king’s gate. Let nothing fail of all that you have spoken.”

King James w/Strong’s #s:

Then the king said () to Haman , Make haste (), [and] take () the apparel and the horse , as thou hast said (), and do () even so to Mordecai the Jew , that sitteth () at the king’s gate : let nothing fail () of all that thou hast spoken ().

Young’s Literal Translation:

And the king saith to Haman, ‘Haste, take the clothing and the horse, as thou hast spoken, and do so to Mordecai the Jew, who is sitting in the gate of the king; there doth not fall a thing of all that thou hast spoken.’

Job 5:13 (100.00%)

World English Bible:

He takes the wise in their own craftiness; the counsel of the cunning is carried headlong.

King James w/Strong’s #s:

He taketh () the wise in their own craftiness : and the counsel of the froward () is carried headlong ().

Young’s Literal Translation:

Capturing the wise in their subtilty, And the counsel of wrestling ones was hastened,

Psalm 16:4 (100.00%)

World English Bible:

Their sorrows shall be multiplied who give gifts to another god. Their drink offerings of blood I will not offer, nor take their names on my lips.

King James w/Strong’s #s:

Their sorrows shall be multiplied () [that] hasten () [after] another [god]: their drink offerings of blood will I not offer (), nor take up () their names into my lips .

Young’s Literal Translation:

Multiplied are their griefs, Who have hastened backward; I pour not out their libations of blood, Nor do I take up their names on my lips.

Psalm 106:13 (100.00%)

World English Bible:

They soon forgot his works. They didn’t wait for his counsel,

King James w/Strong’s #s:

They soon () forgat () his works ; they waited () not for his counsel :

Young’s Literal Translation:

They have hasted-forgotten His works, They have not waited for His counsel.

Proverbs 1:16 (100.00%)

World English Bible:

for their feet run to evil. They hurry to shed blood.

King James w/Strong’s #s:

For their feet run () to evil , and make haste () to shed () blood .

Young’s Literal Translation:

For their feet to evil do run, And they haste to shed blood.

Proverbs 6:18 (100.00%)

World English Bible:

a heart that devises wicked schemes, feet that are swift in running to mischief,

King James w/Strong’s #s:

An heart that deviseth () wicked imaginations , feet that be swift () in running () to mischief ,

Young’s Literal Translation:

A heart devising thoughts of vanity- Feet hasting to run to evil-

Proverbs 7:23 (100.00%)

World English Bible:

Until an arrow strikes through his liver, as a bird hurries to the snare, and doesn’t know that it will cost his life.

King James w/Strong’s #s:

Till a dart strike () through his liver ; as a bird hasteth () to the snare , and knoweth () not that it [is] for his life .

Young’s Literal Translation:

Till an arrow doth split his liver, As a bird hath hastened unto a snare, And hath not known that it is for its life.

World English Bible:

Don’t be rash with your mouth, and don’t let your heart be hasty to utter anything before God; for God is in heaven, and you on earth. Therefore let your words be few.

King James w/Strong’s #s:

Be not rash () with thy mouth , and let not thine heart be hasty () to utter () [any] thing before God : for God [is] in heaven , and thou upon earth : therefore let thy words be few .

Young’s Literal Translation:

Cause not thy mouth to hasten, and let not thy heart hasten to bring out a word before God, for God is in the heavens, and thou on the earth, therefore let thy words be few.

Isaiah 5:19 (100.00%)

World English Bible:

who say, “Let him make haste, let him hasten his work, that we may see it; let the counsel of the Holy One of Israel draw near and come, that we may know it!”

King James w/Strong’s #s:

That say (), Let him make speed (), [and] hasten () his work , that we may see () [it]: and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh () and come (), that we may know () [it]!

Young’s Literal Translation:

Who are saying, ‘Let Him hurry, Let Him hasten His work, that we may see, And let the counsel of the Holy One of Israel Draw near and come, and we know.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: